355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Сергей Зверев » Лимит надежды не исчерпан » Текст книги (страница 12)
Лимит надежды не исчерпан
  • Текст добавлен: 4 октября 2016, 23:19

Текст книги "Лимит надежды не исчерпан"


Автор книги: Сергей Зверев


Жанр:

   

Боевики


сообщить о нарушении

Текущая страница: 12 (всего у книги 22 страниц) [доступный отрывок для чтения: 9 страниц]

Грузия, окрестности санатория «Гочелия»,
13 ноября 2007 года

Ворота санатория открылись, из них вышли три человека. Мамедов поднес к глазам бинокль. Короткие стрижки и военная выправка сказали ему, что это опять были военные. Он отложил бинокль и прислонился к стволу дерева, возле которого устроил свой наблюдательный пост. Уже три часа Руслан наблюдал за санаторием «Гочелия», ожидая, когда оттуда выйдет кто-нибудь из штатских американцев, кого можно было взять в качестве «языка».

Утром он встречался с Самойловым и женщиной из посольства, Светланой Журавлевой – высокой, красивой шатенкой с серыми глазами, – которой предстояло выманить одного из американцев в Тбилиси, где им мог заняться Мамедов. Она быстро поняла свою задачу; кроме того, она была достаточна умна, чтобы не расспрашивать, кто такой Мамедов и зачем им нужен этот американец. Сейчас Светлана, перекрасившись в блондинку, ждала указаний Мамедова в машине недалеко от санатория.

Примерно через полчаса из санатория вышли еще три человека, на этот раз штатские: пожилой мужчина лет пятидесяти и двое молодых, лет по двадцать пять – тридцать. Губы Мамедова изогнулись в улыбке. А вот и клиенты. Быстрым шагом Руслан двинулся по лесу в ту же сторону, куда пошли американцы. Примерно в шестистах метрах отсюда был ресторан, и Мамедов не сомневался, что эти трое направились туда.

Подойдя к ресторану, он занял позицию возле автобусной остановки, делая вид, что читает объявления. Вскоре появились и американцы и, как и предполагал Мамедов, зашли в ресторан.

– Отлично, – буркнул капитан, доставая телефон. – Светлана, это Мамедов. Трое американцев зашли в ресторан «Бокария», к востоку от санатория, я показывал его вам днем. Я буду внутри.

– Хорошо, – ответила женщина. – Я сейчас подойду.

Грузия, ресторан «Бокария»,
13 ноября 2007 года

Светлана толкнула дверь ресторана и вошла внутрь. Окинув взглядом помещение, она сразу выделила троих явно не местных мужчин, сидевших за столиком почти в центре зала. Похоже, это и были те американцы, одного из которых ей предстояло увести. Мамедов сидел за столиком у дальней стены и пил вино, делая вид, что не обращает на нее особого внимания. Остальные посетители ресторана были явно местные.

Светлана прошла к бару, провожаемая взглядами мужчин. На ней был легкий серый жакет и юбка, изящно подчеркивавшие формы ее красивого тела и действовавшие на мужчин не менее эффективно, чем более откровенные наряды. Заказав виски с содовой на умышленно плохом грузинском, она села на табурет у стойки, закинув ногу на ногу, и еще раз оглядела зал. Большинство посетителей ресторана вернулись к своим разговорам.

Светлана сделала глоток из своего стакана и прислушалась к разговору американцев. Те громко обсуждали результаты каких-то спортивных матчей в Америке. Двое из них, молодые парни, сидевшие к ней лицом, постоянно бросали на нее взгляды, хотя и старались не смотреть слишком часто.

Через несколько минут Журавлева решила, что пора действовать. Легко соскользнув с табурета, она направилась к столику американцев.

– Вы из Америки? – полуудивленно спросила она на отличном английском.

– Да, мисс, – еще более удивленно ответил ей один из них, молодой и достаточно симпатичный мужчина. Все трое повернулись к ней.

– О, как здорово встретить соотечественников так далеко от дома! – с радостью в голосе сказала она. – Вы разрешите подсесть к вам? – она огляделась вокруг в поисках свободного стула.

– Да, да, конечно! – Американец суетливо вскочил и бросился к ближайшему не занятому столику. Принеся ей стул, он спросил: – Вы тоже из Америки?

– Да, из Кентукки, – ответила она, присаживаясь. – Мы здесь помогаем местным жителям в модернизации одного из их заводов. Меня зовут Сьюзан, – представилась она.

– Я Майкл, – сказал первый американец. – А это мои коллеги: Стэн, – он указал на пожилого мужчину, – и Джордж.

Второй американец лет тридцати наклонил голову.

– Мы рады познакомиться с вами, Сьюзан, – произнес он.

– Вы здесь тоже по работе? – спросила Светлана.

– Да, по работе.

– А чем вы занимаетесь?

Трое мужчин несколько смущенно переглянулись.

– Ну, мы тоже помогаем местным, – после небольшой паузы сказал Стэн.

– Мы консультанты, – быстро добавил Майкл.

– Как здорово! – воскликнула Светлана.

В это время подошел официант, принеся американцам заказанные блюда.

– Вы хорошо разбираетесь в местной кухне? – спросила Светлана. – Мы здесь работаем всего несколько месяцев, и я еще плохо говорю на местном языке. Он очень трудный, – пожаловалась она.

– Мы только-только сюда приехали и совсем не понимаем местных, – засмеялся Джордж.

– К счастью, местный официант немного понимает английский, – добавил Майкл. – Так что можно не бояться умереть с голоду.

Светлана заказала официанту одно из местных блюд и еще виски. Разговор с американцами протекал легко, они явно были рады встретить здесь красивую соотечественницу. Говорили больше о доме, хотя касались и местных событий.

– Тут недавно чуть революция не случилась, – сказала Светлана. – На улицах Тбилиси было много народу и полицейских. Хотя завод, который мы модернизируем, и находится в пригороде, мы все равно почти неделю не могли нормально работать…

При ее словах о недавних событиях американцы несколько напряглись.

– Мы находимся достаточно далеко от столицы, так что нас это почти не коснулось, – сказал Стэн.

– Сейчас полиция вроде навела порядок, и мы смогли снова приступить к работе, – сказала Светлана. Она окинула взглядом захмелевших американцев, затем посмотрела на часы. – Ой, уже поздно! Мне надо идти. Майкл, вы не проводите меня? – кокетливо улыбнулась женщина молодому американцу.

– Конечно! – с готовностью вскочил Майкл. – Я вернусь чуть попозже, – повернулся он к своим товарищам.

– Хорошо, Майкл, только не задерживайся слишком сильно, – ухмыльнулся Джордж.

Майкл подхватил Светлану за руку, и они вышли из ресторана.

Мамедов проводил взглядом Журавлеву, уводившую одного из американцев. Почти все находившиеся в баре мужчины с завистью глядели ему в спину.

«Если бы они только знали, какая судьба ему уготована, – с мрачной усмешкой подумал Мамедов. – Этому парню не позавидуешь».

Он допил свое вино, расплатился и вышел из ресторана. Светлана и американец уже уехали. Он сел в свою машину и быстро поехал на квартиру, находившуюся на окраине Тбилиси. Вскоре он обогнал машину Светланы.

Припарковавшись рядом с домом, Мамедов поднялся по лестнице и открыл дверь квартиры. Потом он достал один из выданных ему спецпрепаратов, который должен был помочь разговорить американца. Теперь все было готово, оставалось только ждать.

Светлана подъехала минут через десять. Мамедов видел в окно, как они вдвоем вышли из машины. Руслан затаился в прихожей. Вскоре на лестничной клетке послышались голоса, и он услышал, как Светлана отпирает дверь и пропускает американца вперед.

Тот прошел внутрь и начал было оглядываться вокруг. Не давая ему что-либо понять, Мамедов шагнул вперед и ударил его в висок, а затем аккуратно подхватил обмякшее тело.

Светлана невольно вскрикнула.

– Спокойно, – поднес палец к губам Мамедов. – Я только оглушил его.

– С ним все будет в порядке? – спросила Светлана.

– Да, я поговорю с ним, а потом отпущу.

– Но он же тогда все расскажет своим? – удивленно сказала женщина.

– У меня есть один препарат. Когда он очнется, то ничего не вспомнит. Ни меня, ни вас, ни разговор, – ответил Мамедов. – Вы все отлично сделали. Спасибо.

– Вам еще нужна моя помощь? – спросила она.

– Нет, будет лучше, если вы поедете домой. Вы прекрасно справились, теперь моя очередь. Кстати, как его зовут? – спросил Мамедов.

– Майкл, – ответила Светлана.

Когда она ушла, Мамедов перетащил американца в комнату, усадил в кресло и достал шприц.

– Ну что, Майкл, пришла пора нам поговорить.

Грузия, Тбилиси,
14 ноября 2007 года

– Доброе утро! – Мамедов протянул руку Самойлову, подходя к столику, за которым тот сидел.

– Здравствуйте, – поднялся Самойлов. – Светлана уже сказала мне, что ее часть операции прошла успешно. Судя по срочности, с которой вы меня вызвали, этот Майкл рассказал вам что-то очень важное…

– Да, все очень серьезно, – сказал Мамедов, садясь за столик. Заказав кофе, он продолжил: – Это действительно психотронное оружие, последняя разработка американцев. Они называют его «Медуза». Майкл – один из специалистов, принимавших участие в его разработке, а сейчас занимается его обслуживанием и испытаниями.

– Они прислали его в Тбилиси на полевые испытания? – уточнил Самойлов.

– Не совсем, – ответил Мамедов. – На самом деле их основной задачей является какая-то акция у нас, в России.

– В России? – удивился Самойлов.

– Да, именно в России. Здесь они его применять не планировали, но ситуация сложилась так, что грузинам срочно потребовалась их помощь.

– Но что они хотят сделать с этой штукой в России?

– Этого Майкл не знает. В курсе лишь несколько человек в их группе, остальным ничего не говорят. Но, учитывая возможности этой системы, с ней при желании можно натворить много бед, – серьезно сказал Мамедов.

– Он рассказал, каковы возможности этой их «Медузы»? – поинтересовался Самойлов.

– Да, она может вызывать самые разные эффекты. Страх, агрессию, беспокойство… А можно, наоборот, успокоить возбужденную толпу. Как раз то, что наблюдали мы с Якобом. Майкл также сказал, что радиус действия системы около километра; время, в течение которого сохраняется воздействие, зависит от индивидуальных характеристик человека и составляет от десяти минут до получаса.

– Но как они собирались провезти эти установки в Россию? Они же не думают, что их пропустят на таможне, – задумался Самойлов.

– Я прикидывал, – ответил Мамедов. – В принципе граница с Чечней все еще достаточно прозрачна, чтобы провезти в Россию все, что угодно.

– Да уж… Он что-нибудь знает о сроках начала операции?

– Нет. Он только сказал, что они и так уже задержались по срокам из-за этих событий и скоро должны приступить к своей основной миссии.

– Нам нужно доложить обо всем в центр, – сказал Самойлов. – Нужно принять меры, чтобы перехватить их, если они попытаются попасть в Россию.

– А поскольку мы знаем, что они задумали, это будет несложно сделать. – Мамедов достал из нагрудного кармана рубашки небольшой диск. – Здесь запись допроса, отправьте ее дипломатической почтой как только сможете.

– Хорошо. – Самойлов убрал диск в карман. – А что вы сделали с этим Майклом?

– Влил ему дополнительную дозу спиртного, вкатил ЛСД и высадил на улице. Я думаю, он уже сейчас где-нибудь в местном вытрезвителе, – ответил Мамедов.

– Ушел с женщиной, выпил, погулял… В принципе выглядит правдоподобно. Думаете, они в это поверят?

– Надеюсь, – усмехнулся Руслан. – Во всяком случае, они не смогут сразу определить, что произошло.

– Что сейчас планируете делать?

– Сначала высплюсь, а потом продолжу наблюдать за санаторием. Если они решат ехать в Россию, мы не должны пропустить этот момент. И подготовим им соответствующую встречу на нашей стороне.

– Отлично, а я пойду передавать информацию в центр; пусть они там тоже думают, – поднялся Самойлов.

Мамедов вышел на улицу, сел в машину и поехал в гостиницу. Ему действительно надо было выспаться, а затем он продолжит слежку за американцами. И если они думают, что смогут провернуть в России нечто, аналогичное их действиям здесь, их ждет большое разочарование. Несмотря на усталость, Руслан не смог удержаться от довольной улыбки.

Грузия, санаторий «Гочелия»,
14 ноября 2007 года

Алекс Джонс смотрел, как Карл Андерс готовится к удару. Удар у него получился не сильный, но точный, и шар ушел в угловую лузу.

– Неплохо, Карл, но боюсь, этого мало, чтобы выиграть партию. – Джонс обошел бильярдный стол и взял со столика бокал с пивом. Андерс между тем выцеливал очередной шар.

Кроме них в бильярдной санатория находилось еще несколько его парней. Они играли, пили пиво либо местное вино. До того момента, когда они отправятся в Россию, у них не было никаких особых дел, и ребята могли позволить себе немного расслабиться.

– Проклятье! – Шар ударился в угол лузы и отскочил. – Мне сегодня просто не везет, – раздраженно бросил Андерс, доставая сигарету.

– А вот мне сейчас повезет. – Джонс отставил пиво и взял свой кий. В это время в бильярдную вошел профессор Альбертс с одним из своих людей.

– Здравствуйте, профессор! – поприветствовал его Джонс. – Тоже решили сыграть партию?

– Здравствуйте, полковник, – хмуро ответил Альбертс. – Боюсь, у нас возникла проблема.

– Какие-то проблемы с подготовкой «Медуз» к транспортировке? – Хотя они и проектировались как разборные, любая ошибка на этапе разборки-сборки могла привести к их временному выходу из строя.

– Один из наших сотрудников, Майкл Клиффорд, вчера ушел поужинать в один из местных ресторанов и до сих пор не вернулся, – ответил Альбертс.

В комнате стало абсолютно тихо. Все присутствовавшие замолчали и уставились на Альбертса.

– Что значит «не вернулся»? И почему вы сообщаете мне об этом только сейчас? – Джонс даже не пытался скрыть злость в своем голосе. – Я же говорил, чтобы никто не выходил из санатория в одиночку!

– Понимаете, сэр, мы пошли туда втроем. Я, Стэн и Майкл… – заговорил вошедший вместе с Альбертсом мужчина по имени Джордж.

– И что же случилось? – повернулся к нему Джонс.

– В бар зашла американка, Сьюзан, – начал торопливо рассказывать Джордж. – Она здесь работает, их компания помогает местным в модернизации производства. Ну, мы разговорились, и в конце она попросила Майкла проводить ее. Мы рассчитывали, что он вернется сюда вечером или в крайнем случае утром, но сейчас уже полдень, а его все нет, – жалобно закончил Джордж.

Слушая его рассказ, Джонс злился все больше и больше. Эти штатские, может, и были хорошими учеными, но как участники секретной операции они никуда не годились.

– Идиоты, – процедил он.

– Может, парень просто увлекся? – предположил один из присутствовавших в бильярдной людей Джонса, сержант Крамер. – Эта Сьюзан хоть симпатичная? – спросил он Джорджа.

– Да просто красавица, – ответил тот.

– Видимо, парень просто потерял с ней чувство времени, – ухмыльнулся Крамер.

– Джейк, мы сюда вообще-то не отдыхать приехали, – зло бросил ему Джонс. – Этот кретин ставит под угрозу секретность всей операции, и мы должны найти его как можно быстрее.

Он начал обдумывать сложившуюся ситуацию, прикидывая, что они могут сделать.

– Андерс, подними наших парней, прошвырнитесь по всем местным точкам; может, он завис где-нибудь там. Крамер, найди мне этого грузина, капитана Мелашвили, которого дал нам Ганидзе. Надо подключить к поискам местных. И с этого момента я запрещаю все прогулочные выходы за территорию санатория. Вам ясно? – Джонс мрачно посмотрел на Альбертса.

– Мы поняли, – хмуро ответил профессор.

Все, кроме Джонса, вышли из бильярдной. Джонс начал расхаживать по комнате, продолжая размышлять над случившимся. Ему вообще не следовало разрешать эти выходы за территорию, но он пошел навстречу просьбам своих людей и профессора Альбертса, поскольку Ганидзе заверил его, что ничего не случится. И вот теперь за это приходилось расплачиваться. Через несколько минут вошел Крамер, за ним шел Мелашвили.

– Немедленно соедините меня с полковником Ганидзе, – резко сказал Джонс.

Мелашвили достал телефон и начал набирать номер.

– Полковник Ганидзе, с вами хочет поговорить полковник Джонс. – С этими словами капитан протянул Джонсу трубку.

– Это Джонс. Вам нужно срочно приехать сюда. Возможно, случилось. Нет, это не телефонный разговор. Хорошо, я жду вас. – Джонс вернул телефон Мелашвили.

– Что-то случилось? Я могу чем-нибудь помочь? – обеспокоенно спросил тот.

– Нет, не думаю. Это проблема более серьезного уровня. Так что пока вы можете быть свободны, – мрачно ответил Джонс.

Когда Мелашвили вышел, американец раздраженно бросил на стол кий, который все это время держал в руках. В этой чертовой операции все шло не так.

Ганидзе приехал примерно через час. Джонс кратко рассказал ему о случившемся.

– Его надо найти, – сказал он полковнику. – Причем привлекая минимум внимания как к его персоне, так и к факту его поиска. Я уже сказал своим людям пошарить в окрестных заведениях, но пока они ничего не нашли.

Ганидзе задумался.

– Эти два условия очень трудно совместить, – наконец сказал он. – Но мы постараемся сделать все возможное. Я привлеку к этому наших людей и полицию, раскрыв при этом минимум информации. Эта женщина, Сьюзан, не упоминала, где живет и работает?

– Нет, – мрачно ответил Джонс. – Нам только известно, что она где-то в Тбилиси.

– Тбилиси – город большой, – поморщился Ганидзе. – Там можно искать человека годами. Значит, Майкл Клиффорд. У вас есть его фотография?

– Сейчас попробуем найти. – Джонс достал рацию. – Крамер, сходи к яйцеголовым и спроси у них фотографию этого Клиффорда.

Через десять минут в комнату вошел сержант Крамер и протянул Джонсу небольшую фотографию, на которой были запечатлены четыре человека.

– А получше у них ничего нет? – недовольно посмотрел на фото Джонс.

– Только эта, – ответил Крамер.

Джонс протянул фотографию Ганидзе. Тот несколько секунд разглядывал ее.

– Ну хоть что-то, – наконец сказал он. – Который из них Клиффорд?

– Второй справа, – ответил Крамер.

– Ладно, пойду отдам указания нашим людям. – Ганидзе поднялся и пошел к двери.

– Как только что-нибудь выясните, сразу сообщите мне, – бросил ему вдогонку Джонс.

Россия, Ростов,
14 ноября 2007 года

– Разрешите войти? – с порога спросил Андреева Смирнов.

– Входите. Что там у вас? – посмотрел на него Андреев.

– Доклад из Грузии.

– По поводу этих американцев? Выяснили, зачем они приехали?

– Я думаю, вам лучше самому прочитать, – Смирнов протянул Андрееву папку.

– Хорошо, садитесь. – Андреев начал изучать доклад.

По мере чтения его брови поднимались все выше и выше.

– Да, ну и ситуация, – крякнул он, отложив бумаги в сторону. – И что вы думаете по поводу всего этого, Алексей Степанович?

– Я думаю, товарищ генерал, что на данный момент ситуация пока складывается в нашу пользу, – ответил тот. – Мы знаем, что они затевают, а они не знают, что мы об этом знаем. Я полагаю, они попытаются перейти границу где-то в Чечне. И если мы предпримем соответствующие меры, то сможем легко перехватить их.

– Да, Чечня для этого самое подходящее место, – задумчиво произнес Андреев. – Хорошо, я отдам необходимые распоряжения пограничникам, и надо будет перебросить в тот район несколько наших спецгрупп для усиления. Как вы думаете, кто здесь помогает американцам?

– Наверное, кто-нибудь из местных исламистов.

– Хорошо, узнайте у Кузнецова, нет ли у него информации об увеличении активности кого-либо из них, – приказал Андреев.

– Есть. Разрешите идти?

– Идите, – кивнул Андреев.

Когда Смирнов вышел, генерал какое-то время сидел, размышляя над этой ситуацией. Затем его взгляд упал на папку с утренним докладом о положении дел в Южном округе. Наиболее серьезными событиями были два громких убийства в Ингушетии. Андреев поднял трубку телефона.

– Соедините меня с генералом Масаловым. – Масалов возглавлял управление ФСБ по Республике Ингушетия.

– Добрый день, Василий Сергеевич. Это Андреев.

– Если бы он еще был добрым… – ответил Масалов. – Здравствуйте, Алексей Владимирович.

– Что там у вас происходит? – спросил Андреев.

– Да вы, наверное, и сами все знаете, – мрачно ответил Масалов. – Одно за другим два громких убийства. У нас и так ситуация была не самая спокойная, а теперь здесь не шумит только ленивый. Оппозиция опять требует отставки президента и смены руководства республики. И эти убийства прибавили им сторонников. Плюс активизировались всякие экстремисты.

– Как продвигается следствие? – спросил Андреев. – Есть какие-нибудь зацепки?

– Работаем, но пока ничего нет, – отрицательно покачал головой Масалов. – И похищение муллы, и убийство Чекаева были совершены нагло, среди бела дня, а затем преступники словно сквозь землю провалились. Сейчас мы работаем с результатами баллистической экспертизы и анализируем весь круг знакомств обоих убитых. Но это потребует времени.

– А его-то у нас не слишком много, – протянул Андреев. – Общество требует найти виновных, и как можно скорее. Сами-то что обо всем этом думаете?

– Я бы сказал, что кто-то хочет раскачать ситуацию, – после недолгой паузы ответил Масалов. – Это объясняет и выбор жертв, и характер убийств. Кто-то хочет продемонстрировать, что власть не контролирует обстановку и любой может стать жертвой.

– Похоже на то, – согласился Андреев. – Значит, вам нужно еще внимательнее следить за обстановкой, чтобы не допустить выхода ситуации из-под контроля. В первую очередь следует опасаться дальнейших провокаций.

– Местная милиция уже переведена на усиленный режим, – ответил Масалов. – К сожалению, ее эффективность не так высока, как хотелось бы. Мы в свою очередь усилили наблюдение за различными радикальными исламскими движениями.

– Полагаете, за убийствами стоит одно из них?

– Возможно. Или они могут просто воспользоваться сложившейся обстановкой.

– Хорошо, Василий Сергеевич, держите меня в курсе всех событий. Если вам понадобится какая-либо поддержка, мы вам ее окажем.

Закончив разговор, Андреев задумался над словами Масалова. Кто-то хочет раскачать ситуацию в республике… Обстановка хаоса была выгодна очень многим, поскольку создавала благоприятную почву для самых разных вещей. Например, для применения психотронного оружия, неожиданно подумал он. А что, если за этими убийствами стояли неизвестные пока помощники американцев, подготавливая условия для появления своих хозяев? Нужно дать указание Смирнову, пусть поработают над этой версией. Рука Андреева потянулась к телефону.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю