355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Сергей Георгиев » Дракон » Текст книги (страница 1)
Дракон
  • Текст добавлен: 4 октября 2016, 22:52

Текст книги "Дракон"


Автор книги: Сергей Георгиев



сообщить о нарушении

Текущая страница: 1 (всего у книги 1 страниц)

Сергей Георгиев
Дракон

Прозрачная струйка дыма, скручиваясь, поднималась к высокому небу. Пахло свежим хлебом. Возле крыльца намело снегу выше колена, и не было никаких человечьих следов.

Мы потоптался у крыльца, оглянулся на деревню, поднял глаза к небу, а затем решительно толкнул дверь.

– Проходи, Мы, – приветствовал юношу Пу. – Проходи, гостем будешь! Отведай лепешки!

Пу, ловко орудуя деревянной лопатой, выхватывал из печи пышные, румяные хлеба.

– Говорят, у тебя самый вкусный хлеб в округе, – озираясь, сказал Мы.

– Да, это так, – согласился Пу, закрыв печь заслонкой.

– Но к тебе никто никогда не приходит, – прищурился Мы.

– Ты ведь пришел. – Пу вытер руки о фартук и легонько обнял юношу за плечи, увлекая в дом. – Отведай свежей лепешки, Мы! Хлеб хорош горячим! Я налью тебе молока!

Плечи Мы стали деревянными от прикосновения Пу.

– Твой дом не похож! на фанзу, – сказал Мы, внезапно обнаружив себя сидящим за столом, с разломленной пополам дымящейся лепешкой в руках.

– Мой дом похож на мой дом. – ответил Пу.

– Я не привык есть за столом, – облизал сухие губы Мы. – Ты ведь знаешь это, Пу!

– Переходи на циновку, – предложил Пу, Лицо его в течение всего разговора оставалось неподвижным, шевелились только губы.

– Очень вкусная лепешка, – сказал Мы.

– Ты не за этим пришел, – покачал головой Пу.

Мы надолго умолк, не в силах выговорить заготовленной фразы. Пу не торопил юношу.

Наконец Мы поднял голову, сверкнул на старика глазами.

– Люди говорят, у тебя живет дракон! – почти выкрикнул Мы.

– Это правда, – коротко кивнул Пу. – Позволь, я подолью тебе молока.

– Люди говорят, что огненные всполохи по ночам – это твой дракон! Что леденящий душу грохот – это твой дракон! И когда дрожит земля – это тоже твой дракон!

– Да, – наклонил голову Пу. – Это мой дракон.

– Люди боятся… Люди очень боятся… Люди… – от волнения Мы смял податливую лепешку в комок.

– И совершенно напрасно, – безразличным голосом отозвался Пу. – Да, я выпускаю иногда дракона порезвиться. Но это совершенно безопасно, этого не надо бояться.

Старик и юноша опять надолго замолчали. В печи потрескивали сухие дрова. В доме было жарко.

– Скажи, Пу, – вновь заговорил Мы. – Это правда, что с твоим драконом ты мог бы стать властелином мира?

– Да, – сказал Пу. – Это просто. Достаточно выпустить дракона на волю и показать людям.

– Но ты не сделал этого!

– Ты же сам знаешь, – подтвердил Пу.

– Скажи, Пу, – продолжал Мы. – Это правда, что ты, если бы захотел, мог уничтожить все живое в мире?

– Да, – сказал Пу. – Это совсем просто. Достаточно выпустить дракона и немного подразнить его.

– Но ты не сделаешь этого? – едва не закричал Мы.

– А зачем? – с некоторой даже тенью интереса спросил Пу. – Зачем и кому это нужно?

– Нет, – замотал головой Мы. – Этого никому не нужно! Люди боятся этого!

– Если дракон уничтожит все живое, – продолжил Пу, – значит он должен уничтожить и меня, а затем самого себя! Ведь мы тоже живые!

– Это не самое страшное! – выдохнул Мы. – Люди боятся другого!

– Чего же? – поинтересовался Пу. – Можно ли уничтожить всех, но за исключением нас двоих? Остаться вдвоем в этом скучном мире? Вдвоем с драконом?!

– Нет, нет! – Мы отбросил в сторону нелепый хлебный ком, который ему просто мешал. – Люди боятся, вдруг тебе придет в голову, Пу, уничтожить все… кроме нашей деревни!

– А какая разница, – пожал плечами Пу. – Мы вдвоем с драконом или втроем с деревней? Чем вы лучше или хуже других, которые будут уничтожены?

И вновь старик и юноша надолго замолчали. За окном мела поземка, и, наверное, скоро исчезнут и следы Мы возле крыльца.

– Послушай, Пу, а где он живет, твой дракон? – спросил вдруг Мы. – Где ты его держишь? В хлеву?

– Нет, – Пу подбородком показал в сторону. – Видишь, там в углу, на полу, перевернутый серебряный наперсток? Он там, под наперстком!

Мы вздрогнул.

– Дракон… такой маленький?

– Он огромный, – бесстрастно произнес Пу. – Дракон велик! Хочешь взглянуть?

– Нет! – испуганно вскочил Мы. – Нет!

– И правильно, – согласился Пу.

– Послушай, Пу, – сбивчиво заговорил Мы. – Обладая таким… таким… Ты не стал властелином мира! Хотя мог!

– Я достиг большего, – сказал Пу.

– Большего?! Чего же?! – не понял Мы.

– У меня прекрасный теплый дом на высоком берегу реки, – медленно произнес старый Пу. – И я пеку самый вкусный хлеб в округе.

Мы недоверчиво покачал головой.

– Но если тебе, Пу, не нужен твой дракон, ты мог бы подарить его людям! Нашей деревне хотя бы!

– Ты за этим пришел? – глядя юноше в глаза, спросил Пу. – Еще люди боятся, что будет с драконом, когда я умру?

– Что ты, что ты! – замахал руками Мы. – Кто посмеет убить тебя, Пу! Ведь у тебя дракон!

И опять они надолго замолчали, старик и юноша.

– Теплый дом на берегу реки, самый вкусный хлеб в округе… – вслух повторил слова Пу Мы.

– Летними ночами в реке отражаются звезды, – подсказал Пу.

– Но ведь это все можно иметь и не обладая драконом! – пылко воскликнул юноша.

– Это было бы слишком просто, – задумчиво отозвался старик. – Это было бы слишком просто…


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю