Текст книги "Дракон"
Автор книги: Сергей Георгиев
Жанр:
Классическое фэнтези
сообщить о нарушении
Текущая страница: 1 (всего у книги 1 страниц)
Сергей Георгиев
Дракон
Прозрачная струйка дыма, скручиваясь, поднималась к высокому небу. Пахло свежим хлебом. Возле крыльца намело снегу выше колена, и не было никаких человечьих следов.
Мы потоптался у крыльца, оглянулся на деревню, поднял глаза к небу, а затем решительно толкнул дверь.
– Проходи, Мы, – приветствовал юношу Пу. – Проходи, гостем будешь! Отведай лепешки!
Пу, ловко орудуя деревянной лопатой, выхватывал из печи пышные, румяные хлеба.
– Говорят, у тебя самый вкусный хлеб в округе, – озираясь, сказал Мы.
– Да, это так, – согласился Пу, закрыв печь заслонкой.
– Но к тебе никто никогда не приходит, – прищурился Мы.
– Ты ведь пришел. – Пу вытер руки о фартук и легонько обнял юношу за плечи, увлекая в дом. – Отведай свежей лепешки, Мы! Хлеб хорош горячим! Я налью тебе молока!
Плечи Мы стали деревянными от прикосновения Пу.
– Твой дом не похож! на фанзу, – сказал Мы, внезапно обнаружив себя сидящим за столом, с разломленной пополам дымящейся лепешкой в руках.
– Мой дом похож на мой дом. – ответил Пу.
– Я не привык есть за столом, – облизал сухие губы Мы. – Ты ведь знаешь это, Пу!
– Переходи на циновку, – предложил Пу, Лицо его в течение всего разговора оставалось неподвижным, шевелились только губы.
– Очень вкусная лепешка, – сказал Мы.
– Ты не за этим пришел, – покачал головой Пу.
Мы надолго умолк, не в силах выговорить заготовленной фразы. Пу не торопил юношу.
Наконец Мы поднял голову, сверкнул на старика глазами.
– Люди говорят, у тебя живет дракон! – почти выкрикнул Мы.
– Это правда, – коротко кивнул Пу. – Позволь, я подолью тебе молока.
– Люди говорят, что огненные всполохи по ночам – это твой дракон! Что леденящий душу грохот – это твой дракон! И когда дрожит земля – это тоже твой дракон!
– Да, – наклонил голову Пу. – Это мой дракон.
– Люди боятся… Люди очень боятся… Люди… – от волнения Мы смял податливую лепешку в комок.
– И совершенно напрасно, – безразличным голосом отозвался Пу. – Да, я выпускаю иногда дракона порезвиться. Но это совершенно безопасно, этого не надо бояться.
Старик и юноша опять надолго замолчали. В печи потрескивали сухие дрова. В доме было жарко.
– Скажи, Пу, – вновь заговорил Мы. – Это правда, что с твоим драконом ты мог бы стать властелином мира?
– Да, – сказал Пу. – Это просто. Достаточно выпустить дракона на волю и показать людям.
– Но ты не сделал этого!
– Ты же сам знаешь, – подтвердил Пу.
– Скажи, Пу, – продолжал Мы. – Это правда, что ты, если бы захотел, мог уничтожить все живое в мире?
– Да, – сказал Пу. – Это совсем просто. Достаточно выпустить дракона и немного подразнить его.
– Но ты не сделаешь этого? – едва не закричал Мы.
– А зачем? – с некоторой даже тенью интереса спросил Пу. – Зачем и кому это нужно?
– Нет, – замотал головой Мы. – Этого никому не нужно! Люди боятся этого!
– Если дракон уничтожит все живое, – продолжил Пу, – значит он должен уничтожить и меня, а затем самого себя! Ведь мы тоже живые!
– Это не самое страшное! – выдохнул Мы. – Люди боятся другого!
– Чего же? – поинтересовался Пу. – Можно ли уничтожить всех, но за исключением нас двоих? Остаться вдвоем в этом скучном мире? Вдвоем с драконом?!
– Нет, нет! – Мы отбросил в сторону нелепый хлебный ком, который ему просто мешал. – Люди боятся, вдруг тебе придет в голову, Пу, уничтожить все… кроме нашей деревни!
– А какая разница, – пожал плечами Пу. – Мы вдвоем с драконом или втроем с деревней? Чем вы лучше или хуже других, которые будут уничтожены?
И вновь старик и юноша надолго замолчали. За окном мела поземка, и, наверное, скоро исчезнут и следы Мы возле крыльца.
– Послушай, Пу, а где он живет, твой дракон? – спросил вдруг Мы. – Где ты его держишь? В хлеву?
– Нет, – Пу подбородком показал в сторону. – Видишь, там в углу, на полу, перевернутый серебряный наперсток? Он там, под наперстком!
Мы вздрогнул.
– Дракон… такой маленький?
– Он огромный, – бесстрастно произнес Пу. – Дракон велик! Хочешь взглянуть?
– Нет! – испуганно вскочил Мы. – Нет!
– И правильно, – согласился Пу.
– Послушай, Пу, – сбивчиво заговорил Мы. – Обладая таким… таким… Ты не стал властелином мира! Хотя мог!
– Я достиг большего, – сказал Пу.
– Большего?! Чего же?! – не понял Мы.
– У меня прекрасный теплый дом на высоком берегу реки, – медленно произнес старый Пу. – И я пеку самый вкусный хлеб в округе.
Мы недоверчиво покачал головой.
– Но если тебе, Пу, не нужен твой дракон, ты мог бы подарить его людям! Нашей деревне хотя бы!
– Ты за этим пришел? – глядя юноше в глаза, спросил Пу. – Еще люди боятся, что будет с драконом, когда я умру?
– Что ты, что ты! – замахал руками Мы. – Кто посмеет убить тебя, Пу! Ведь у тебя дракон!
И опять они надолго замолчали, старик и юноша.
– Теплый дом на берегу реки, самый вкусный хлеб в округе… – вслух повторил слова Пу Мы.
– Летними ночами в реке отражаются звезды, – подсказал Пу.
– Но ведь это все можно иметь и не обладая драконом! – пылко воскликнул юноша.
– Это было бы слишком просто, – задумчиво отозвался старик. – Это было бы слишком просто…