355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Сергей Чупринин » Русская литература сегодня. Новый путеводитель » Текст книги (страница 16)
Русская литература сегодня. Новый путеводитель
  • Текст добавлен: 16 октября 2016, 20:32

Текст книги "Русская литература сегодня. Новый путеводитель"


Автор книги: Сергей Чупринин


Жанр:

   

Справочники


сообщить о нарушении

Текущая страница: 16 (всего у книги 61 страниц) [доступный отрывок для чтения: 22 страниц]

ИВАН ВОЛКОВ

Волков Иван Евгеньевич родился 2 февраля 1968 года в Москве. Учился в Литинституте (семинар Т. А. Бек и С. И. Чупринина), но не окончил его. Был автором и ведущим литературного проекта «Полюса» в клубах Москвы (2003–2004). Ведет литературную студию «Пятница» при Костромском педагогическом университете, преподает шахматы в начальной школе.

Печатает стихи в журналах «Знамя», «Октябрь», «Волга». По характеристике Инги Кузнецовой, «прозрачная ясность, весомая определенность образов, на слух напоминающая так отличные от неоднозначности струнных тембров звуки духового оркестра, эта сила выдыхаемого слова резко контрастирует с психологической слабостью, неустойчивостью лирического героя и, я бы даже сказала, его упорным отстаиванием этой неустойчивости».

Отмечен премией имени Бориса Пастернака (2002), поощрительной премией Бориса Соколова (2004).

Живет в Костроме.

Книги И. Волкова

1999 – Ранняя лирика / Предисл. Т. Бек. М.

2003 – Продолжение. М.: ОГИ.

2005 – Алиби. М.: Листопад Продакшн.

АНДРЕЙ ВОЛОС

Волос Андрей Германович родился 4 августа 1955 года в Душанбе в семье геолога. Окончил Московский институт нефтехимической и газовой промышленности (1977). Работал в Москве как геофизик и программист (до 1994), в течение пяти лет занимался риэлторской деятельностью.

Дебютировал как поэт в 1979 году: журнал «Памир». Переводил стихи с таджикского языка, выпустил книгу стихотворений «Старое шоссе» в душанбинском издательстве «Адиб» (1987). Но подлинную известность приобрел в середине 1990-х годов, когда на страницах журналов «Знамя» и «Новый мир» стали появляться его новеллы о гибели советской империи, собранные впоследствии в книгу «Хуррамабад». С тех пор печатает прозу в журналах «Новый мир», «Воскресенье литературное», «Знамя», «Октябрь».

Отмечая, что «Андрей Волос нашел золотую середину между остросюжетной беллетристикой и серьезной „исповедальной“ литературой»,критики указывают: «Манера Волоса вообще такова, что он, будучи как бы вовсе устранен из текста, позволяет развиваться ему по собственным законам, которые, впрочем, сам же для него изначально и сформулировал… Волос демонстративно выбирает простые формы, не без основания полагая, что сложность, присущая жизни, если верно следовать описанию этой жизни, сама произведет надлежащий эффект. В прозе Волоса реализм выступает в своих традиционных формах– и доказывает свою неиссякающую жизнеспособность»(М. Ремизова).

Произведения Волоса переведены на английский, итальянский, немецкий, норвежский, финский, шведский языки.

Член Союза писателей Москвы, общественного совета журнала «Новый мир» (2001). Входил в состав жюри Антибукеровской премии, премии имени Ю. Казакова (2001), Букеровской премии (2002), премии Б. Соколова (2005), «Дебют» (2007).

Отмечен премиями журналов «Крестьянка», «Знамя» (1996), «Новый мир» (2001, 2005), «Москва-Пенне» (1998), «антибукеровской» премией «Братья Карамазовы» (1998), Государственной премией России (2000). Роман «Аниматор» и книга рассказов «Алфавита» входили в шорт-листы премии «Большая книга» (соответственно 2006 и 2007).

Книги А. Волоса

1989 – Команда 22 / 19: Рассказы и повесть. М.: Московский рабочий.

2000 – Хуррамабад. М.: Независимая газета.

2001 – Недвижимость: Роман. М.: Вагриус.

2003 – Маскавская Мекка: Роман. М.: ЭКСМО; Зебра Е. (Переиздано в 2005 г.)

2005 – Mymoon. М.: Зебра Е.

Аниматор: Роман. М.: Зебра Е.

Таджикские игры: Рассказы и повести. М.: Зебра Е.

2007 – Алфавита: Книга соответствий. М.: ЭКСМО.

2008 – Победитель: Роман. М.: АКПРЕСС.

АНАТОЛИЙ ГАВРИЛОВ

Гаврилов Анатолий Николаевич родился 21 января 1946 года в поселке Шлаковом под Мариуполем Донецкой области. Окончил заочно Литинститут (1979; семинар Ю. Томашевского). Работал на заводах модельщиком и газоспасателем (1964–1965; 1968–1980), сцепщиком вагонов (1980–1984), доставщиком телеграмм (с 1986).

Этот, как о нем обычно говорят, «практически неизвестный широкой публике, но для определенной части литературной тусовки давно уже ставший культовым»писатель впервые опубликовал свои рассказы в журнале «Волга» (1989), затем печатался в журналах «Соло», «Енисей», «Юность», «Октябрь». По оценке Игоря Клеха, Гаврилов как писатель «представляет собой тип мечтательного мазохиста, и вся его художественная система – это машина по введению себя и читателя в состояние, способствующее „фиксации на травле“, как выразился бы психоаналитик». И если критики чаще всего возводят гавриловскую родословную к Чехову, сравнивая владимирского почтальона с Андреем Платоновым, Шукшиным или Хармсом, то Дмитрий Кантов справедливо отмечает: «Есть в Гаврилове что-то от ерофеевского Венички – грустность и растерянность, внимание к мелочам, а в тексте – к любой запятой». «Мир Гаврилова и впрямь „похмельный“: серый, мутный, безрадостный. Живущим в нем „чудикам“ повезло меньше, чем шукшинским героям. Окружающие не просто не любят их, а активно третируют», – подтверждает Мария Раевская. А вот по мнению Глеба Шульпякова, перед нами «редкий случай, когда из ничтожного материала русской провинции современный писатель строит целую вселенную. […] Он может устроить экзистенциальную драму даже из объяснительной записки начальнику штамповочного цеха. На фоне такого минимализма нынешняя проза как-то сразу скукоживается».

Рассказы Гаврилова переведены на английский, голландский, испанский, итальянский, немецкий, словацкий, финский языки. Режиссер Борис Караджев снял о Гаврилове документальный фильм «Доставщик слов» (2002).

Член Союза российских писателей (1992), Русского ПЕН-центра (1999).

Отмечен премией журнала «Октябрь» (2002). Книга «Весь Гаврилов» входила в шорт-лист премии Андрея Белого (2005). Живет во Владимире.

Книги А. Гаврилова

1989 – В преддверии новой жизни: Рассказы. М..: Московский рабочий.

1992 – Старик и дурачок. Владимир: Золотые ворота.

1997 – К приезду Н.: Рассказы. М.: Библиотека журнала «Соло».

2004 – Весь Гаврилов / Послесл. И. Клеха. М.: Запасной выход, 2004.

ВЕРА ГАЛАКТИОНОВА

Галактионова (урожденная Павликова) Вера Григорьевна родилась 18 сентября 1948 года в Сызрани Куйбышевской (ныне Самарской) области в семье, принадлежавшей к технической интеллигенции. Училась на историческом факультете Уральского педагогического института, заочно окончила Литературный институт (1986; семинар В. П. Рослякова). Работала в газетах, на Уральской студии телевидения (1974–1984), в алма-атинском издательстве «Жазушы» (с 1984), затем в журнале «Простор», собкором газеты «Казахстанская правда» по Карагандинской области и впоследствии в Москве (1993–1997), ведущим специалистом в Министерстве культуры РФ (1997–1999).

Переводила прозу с казахского языка, а как прозаик дебютировала рассказом «Приезд» в советско-болгарском журнале «Дружба» (1985). Печаталась с тех пор в журналах «Дружба», «Даугава», «Простор», «Юность», «Молодая гвардия», «Берегиня», «Новая Россия», «Роман-журнал XXI век», «Наш современник», «Москва».

Ее первые книги, выпущенные в Казахстане, прошли почти незамеченными, и еще в 2000 году Анатолий Приставкин, перебирая в памяти имена перспективных выпускников Литературного института, сокрушался: «Из Казахстана была Вера Галактионова – красивая девушка, писавшая невероятную прозу богатейшего замеса старообрядческого языка: красиво и колоритно. Выпустила две книжки. Иисчезла. Нет ее в литературе»(«Версты», 23.12.2000). Спустя всего несколько месяцев такого рода высказывания стали выглядеть по меньшей мере странными, ибо в почвенно-патриотическом писательском стане о Галактионовой говорят теперь часто и с исключительной восторженностью. Она, утверждает Сергей Куняев, «возродила в русской литературе жанр сюжетного сказа, казалось, исчезнувший после Б. Шергина и С. Писахова».Она, подхватывает Капитолина Кокшенева, «смогла осуществить […], казалось бы, невозможное: переступив через хаос исторических и политических пристрастий нынешнего дня, развернув роман в пространстве четырех поколений, она еще раз показала способность современного русского человека жить большими смысловыми построениями».

«Пишет Галактионова действительно хорошо…»– соглашается Михаил Эдельштейн. Но в целом же эту писательницу, которая, – по ее собственному выражению, – представляет себе «героя нашего времени как народного мстителя»,либеральная критика оценивает несравненно сдержаннее: «Старательно, но не слишком успешно выводимая в звезды почвенница»(Андрей Немзер), «бледные патриотические писания, заряженные еще и стыдливой юдофобией»(Вадим Аплетаев).

Член СП СССР (1987), член-корреспондент Академии поэзии.

Отмечена премиями имени Ивана Шухова (1989), имени Андрея Платонова «Умное сердце» (2001), журналов «Молодая гвардия» (2001), «Наш современник» (2003), имени Антона Дельвига (2005), «России верные сыны» имени Александра Невского (2006). Книга «Крылатый дом» входила в шорт-лист премии «Национальный бестселлер» (2004).

Книги В. Галактионовой

1985 – Шаги: Повести и рассказы. Алма-Ата: Жалын.

1989 – Зеленое солнце: Роман. Алма-Ата: Жазушы.

1991 – По мосту – по мосточку: Повести и рассказы. Алма-Ата.

2000 – Слова на ветру опустевшего века: Очерки конца века. М.: Московский писатель.

2003 – Крылатый дом: Роман, повести, рассказы, сказы. М.: Андреевский флаг.

МАРИЯ ГАЛИНА

Галина Мария Семеновна родилась 10 ноября 1958 года в Калинине. Окончила биологический факультет Одесского университета (1984); кандидат биологических наук (1987). Работала в гидробиологических НИИ, была на стажировке в Норвегии, была ведущим колонки «Поэзия non-stop» в «Литературной газете» (1999–2002), выполняла обязанности главного редактора журнала «Библио-глобус: Книжный дайджест» ведет серию «Другая сторона» в изд-ве «Форум» (с 2005).

Печатается как поэт с 1982, как прозаик с 1990 года. Сотрудничала с журналами и альманахами «Юность», «Алеф», «Преображение», «Арион», «Постскриптум», «Крещатик», «Новый мир», «Октябрь», «Если», «Вопросы литературы», «Знамя», «Нева», «Волга», «Реальность фантастики», «Предлог», «Крещатик». Участвует в коллективных сборниках фантастики. Некоторые из ее авантюрно-фантастических произведений изданы под псевдонимом Максим Голицын. Переводит прозу с английского языка.

Член СП Москвы (1993). Входила в жюри и номинационные коллегии ряда конвентов фантастики, жюри премий «Дебют» (2007 год, номинация «Фантастика»), имени Ю. Казакова (2008), является членом экспертного совета премии «Большая книга» (с 2006).

Отмечена премиями «Читательский выбор» журнала «Арион» (2004), Киевского фестиваля фантастики «Портал» (2005), «Anthologia» (2005), первой премией на конкурсе на лучший фантастический сценарий (2005), Большой премией «Московский счет» (2006), премией «Бронзовая улитка» (2008). Лауреат 3-го (2005) и дипломант 6-го (2008) Международного Волошинского конкурса.

Замужем за поэтом Аркадием Штыпелем.

Книги М. Галиной

1992 – Вижу свет: Стихи. Одесса.

Сигнальный огонь: Стихи. М.: Рекламная библиотечка поэзии.

1997 – Гладиаторы ночи: Роман / Под псевдонимом Максим Голицын. М.: ЭКСМО.

1998 – Время побежденных: Роман / Под псевдонимом Максим Голицын. М.: ЭКСМО.

1999 – Все источники бездны: Роман / Под псевдонимом Максим Голицын. М.: ЭКСМО.

2002 – Прощай, мой ангел: Повесть. М.: АСТ.

Покрывало для Авадона: Повести. М.: Текст.

2003 – Волчья звезда: Роман. М.: Махаон.

2004 – Гиви и Шендерович: Мистико-ироническая фантасмагория. М.: Мосты культуры.

Глядящие из темноты: Роман / Под псевдонимом Максим Голицын. М.: ЭКСМО.

2005 – Неземля: Стихи. М.: Арион.

2006 – Хомячки в Эгладоре: Повесть / Послесл. Д. Давыдова. М.: Форум.

2007 – Берег ночью: Повести и рассказы. М.: Форум.

2008 – Фантастика глазами биолога: Сб. статей. Липецк: Крот.

Сокровищница природы: рыбы. М.: ОЛМА Медиа Групп.

ДМИТРИЙ ГАЛКОВСКИЙ

Галковский Дмитрий Евгеньевич родился 4 июня 1960 года в Москве. Окончил вечернее отделение философского факультета МГУ (1986). Работал на автозаводе имени Лихачева и короткое время в журнале «Наш современник» (1990).

С 1985 по 1988 год писал огромную, в 70 авторских листов, книгу «Бесконечный тупик», состоявшую из 949 «примечаний» или, говоря иначе, достаточно завершенных размышлений по тому или иному поводу. Дебютировал в печати коротким отрывком из этой книги («Литературная газета», 24.04.1991) и «Письмом Михаилу Шемякину. Об энциклопедии Владимира Высоцкого» («Независимая газета», 12.11.1991), в предисловии к которому главный редактор «НГ» В. Третьяков писал: «Галковский, безусловно, один из самых талантливых и самых „жестоких“ представителей молодого поколения литераторов-интеллектуалов – поколения, идущего на смену „ушедшим во власть“ шестидесятникам. […] Мне кажется, что Галковский – генетически отобранный автор „НГ“».Книга «Бесконечный тупик» в 1991–1994 годах фрагментами опубликована в журналах и альманахах «Русское товарищество» (с предисловием В. Кожинова), «Советская литература», «Silentium», «Логос», «Наш современник» (с предисловием В. Кожинова); «Социум», «Новый мир», «Континент», – принеся автору славу, по словам В. Кожинова, «наиболее выдающегося писателя и мыслителя младшего поколения» («Книжное обозрение», 6.05.1997).

Совсем по-иному были расценены опубликованные на страницах «Независимой газеты» полемические статьи Галковского «Андеграунд», «Разбитый компас указывает путь», «Стучкины дети» и др. Комментируя беспрецедентно резкие по тону высказывания писателя о советской и постсоветской интеллигенции и нанесенные им оскорбления таким культовым фигурам, как, например, Б. Окуджава или М. Мамардашвили, Л. Аннинский заметил: «Галковский – вообще фигура уникальная. По сочетанию природной одаренности и какой-то старательно воспитанной разнузданности»(«Московские новости», 8.08.1993). А Татьяна Толстая заявила: «У Галковского упоительная стилистика и читать не скучно, но морально он совершеннейший тиран. Быстрый, мелкий, суетливый, неприятный, умный и бессовестный. Его необъятный „Бесконечный тупик“ – какое-то барочное палаццо из мусора. […] Галковский весь свой текст строит на том, что все-все, кроме него, – гады, а он майский ландыш»(«Итоги», 1996, № 21). В ответ на эти и иные критические отзывы, которые были расценены им как «поток оскорблений», «травля» и «злобная ругань», Галковский заявил о том, что он прекращает всякие контакты с российской общественностью и намерен публиковать свои произведения самостоятельно – методом самиздата.

«Для Г., – говорится в автобиографии писателя, написанной в третьем лице, – интеллектуальная деятельность представляет личный интерес, но ему совершенно не нужны оппоненты и тем более читатели, совершенно не нужен какой-либо законченный результат его мыслительной деятельности. Все его произведения написаны для социальной реализации и не имеют самостоятельного значения. Для Г. сама публикация есть ошибка, попытка диалога – ошибка еще большая».Он создал собственное издательство «Самиздат», где дважды, оба раза тиражом по 500 экземпляров, опубликовал «Бесконечный тупик», в 1996–1997 годах издавал юридически не зарегистрированный авторский журнал «Разбитый компас» (вышло три номера), составил сборник «Уткоречь: Антология советской поэзии» (Псков, 2002), напечатал сценарий фильма «Друг утят» в журнале «Новый мир» (2002, № 8). Изредка публикует рассказы в «Литературной газете» и газетах «День литературы», «Ex Libris Независимой газеты».

Был отмечен «антибукеровской» премией «Братья Карамазовы» за 1997 год, но демонстративно отказался от нее. Рассказы Д. Галковского входили в шорт-лист премии имени Ю. Казакова (2002).

Книги Д. Галковского

1997 – Бесконечный тупик. М.: Самиздат. (Переиздано в 1998 г.)

2002 – Пропаганда. Псков.

2004 – Магнит. Псков.

2008 – Бесконечный тупик. В 2 кн. [Полная авторская версия] М.: Изд-во Дмитрия Галковского.

СЕРГЕЙ ГАНДЛЕВСКИЙ

Гандлевский Сергей Маркович родился 21 декабря 1952 года в Москве в семье служащих. Окончил филологический факультет МГУ (1977). С 1976 по 1986 годы работал школьным учителем, научным сотрудником в музее «Коломенское», рабочим сцены в театре им. Моссовета, сторожем, разнорабочим в естественнонаучных экспедициях. С 1986 года был членом профкома литераторов при издательстве «Художественная литература». Старший редактор отдела критики и публицистики журнала «Иностранная литература» (с 1994).

Один из создателей (вместе с А. Сопровским и А. Цветковым) неофициальной литературной группы «Московское время» (1973). Дебютировал как поэт в коллективном сборнике «Ленинские горы. Стихи поэтов МГУ» (М., 1977), – но в дальнейшем при советской власти практически не печатался. Публиковал стихи за рубежом: журналы «Эхо», «Континент», «22». С 1988 года сотрудничает как поэт, прозаик, эссеист и критик с российскими изданиями: журналы «Знамя», «Дружба народов», «Новый мир», «Октябрь», «Театр», «Огонек», «Юность», «Арион», «Итоги», «Еженедельный журнал».

По данным опроса, проведенного в 2002 году Вячеславом Курицыным среди 110 экспертов, Гандлевский назван первым среди современных русских поэтов. «Сергей Гандлевский, для тех, кто понимает, – наверное, лучший сегодня поэт»(Сергей Самойленко).

Стихи Гандлевского переведены на английский, итальянский, немецкий, польский, финский, французский, японский; проза – на английский, немецкий и французский языки.

Член Союза российских писателей (1991). Входил в жюри конкурсов «Русский Декамерон» (2003), «Дебют» (2004), Бориса Соколова (2005).

Отмечен премиями журнала «Знамя» (1995, 2002, 2007), Малой Букеровской премией за лучший дебют в прозе (1995), «антибукеровской» премией «Незнакомка» (1996; конфликт с организаторами премии заставил Гандлевского отказаться от денежного приза), премией «Северная Пальмира» (1999), призом XV Московской международной книжной выставки-ярмарки по номинации «Проза» (2002), малой премией имени Аполлона Григорьева (2002), грантом М. Б. Ходорковского «Поэзия и свобода» (2006). Роман «НРЗБ» входил в шорт-лист Букеровской премии (2002), эссеистика – в короткий список соискателей Пушкинской премии Фонда А. Тепфера (2005), книга «Опыты в стихах» – в шорт-лист соискателей приза XXI Московской международной книжной выставки-ярмарки в номинации «Поэзия» (2008).

Книги С. Гандлевского

1989 – Рассказ: Книга стихотворений. М.: Московский рабочий.

1995 – Праздник: Стихи. СПб.: Пушкинский фонд.

1996 – Трепанация черепа: История болезни. СПб.: Пушкинский фонд.

1997 – Стихи. М.: Музей Вадима Сидура.

1998 – Поэтическая кухня: Эссеистика. СПб.: Пушкинский фонд.

1999 – Конспект. СПб.: Пушкинский фонд.

2000 – Порядок слов: Стихи, повесть, пьеса, эссе. Екатеринбург: У-Фактория.

2001 – Двадцать девять стихотворений. Новосибирск: Артель «Напрасный труд».

2002 – [НРЗБ]: Роман. М.: Иностранка.

Найти охотника: Стихотворения, рецензии, эссе. СПб.: Пушкинский фонд.

2004 – Странные сближения: Эссе. СПб.: Пушкинский фонд.

2007 – Опыты в прозе. М.: Захаров.

2008 – Некоторые стихотворения. СПб.: Пушкинский фонд.

Опыты в стихах. М.: Захаров.

АНДРЕЙ ГЕЛАСИМОВ

Геласимов Андрей Валерьевич родился 7 октября 1966 года в Иркутске. Окончил факультет иностранных языков Иркутского университета (1987), режиссерский факультет ГИТИСа (1992; мастерская А. Васильева). Кандидат филологических наук. Преподавал в Якутском университете, был на стажировке в Халльском университете (1996–1997; Англия). Защитил кандидатскую диссертацию об ориентальных мотивах в поэтике О. Уайльда (1997), жил в США.

Дебютировал в начале 1990-х годов как переводчик романа «Сфинкс» американского писателя Р. Кука. Прозу печатает по преимуществу в журнале «Октябрь».

Как признается Геласимов, «я иногда с трудом отдаю себе отчет в том, что я русский и принадлежу русской культуре. Ведь для меня перейти на английский язык не составляет никакого труда»(«Книжное обозрение», 17.03.2003). Комментируя успешный дебют писателя, обозреватель журнала «Политбюро» не без иронии заметил: «Любовь столичной литературной общественности к Андрею Геласимову – факт на первый взгляд труднообъяснимый. Его довольно забавные, непритязательные сочинения чем-то неуловимо напоминают тридцатилетней давности повести Анатолия Алексина, почему-то, однако, вызывая неизменное умиление у серьезных критиков старшего поколения. Причина этой необычной склонности, вероятно, достаточно проста: осознавая назревшую потребность рынка в качественной молодежной прозе, мэтры литературной критики тем не менее никак не могут абстрагироваться от представлений времен собственной молодости, каковым книги Андрея Геласимова соответствуют в полной мере. […] Именно этим объясняется популярность его книг в литературной среде и одновременно почти полная их неизвестность широкому читателю».

Книги Геласимова переведены на немецкий и французский языки.

Был членом жюри премии «Дебют» (2005). Отмечен премией журнала «Октябрь» (2002), малой премией имени Аполлона Григорьева (2002), «Студенческим Букером» (2004). Произведения Геласимова входили в шорт-листы премии Ивана Петровича Белкина (2001, 2002).

Книги А. Геласимова

2001 – Фокс Малдер похож на свинью: Повесть, рассказы. М.: ОГИ.

2003 – Год обмана: Роман. М.: ОГИ.

Жажда; Фокс Малдер похож на свинью. М.: ОГИ.

2004 – Рахиль: Роман. М.: ЭКСМО. (Переиздано изд-вом «ОГИ» в 2007 г.)

2005 – Жажда. Четыре товарища: Повесть о настоящем. М.: ОГИ.

2007 – Собрание сочинений. М.: ОГИ.

2008 – Степные боги: Роман. М.: ЭКСМО.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю