Текст книги "Новозаветные апокрифы (сборник)"
Автор книги: Сергей Ершов
Жанр:
Религия
сообщить о нарушении
Текущая страница: 9 (всего у книги 25 страниц) [доступный отрывок для чтения: 10 страниц]
И мы сказали: «О наш Господь, Бог и Спаситель! Кто же эти четверо, о которых Ты сказал, что их погубит антихрист, потому что они восстанут против него?»
И Спаситель ответил: «Это Енох, и Илия, Скила и Товифа».
Когда мы услышали слова нашего Спасителя, мы возликовали и предались радости, и мы воздали всякую славу и благодарение Господу нашему Богу и Спасителю Иисусу Христу.
Ему надлежит слава, честь, почет, владычество и хвала вместе с милосердным Отцом и Духом Святым, животворящим ныне, и во все времена, и во веки веков. Аминь.
Евангелие от Никодима
Во имя Святой Троицы.
[Деяния Господа нашего Иисуса Христа, записанные в известных книгах в Иерусалиме при наместнике Понтии Пилате, которые обрел император Феодосий Великий.]
Я, Эмий, еврей, был законником у евреев; изучая священное писание, присоединившись к вере, к величию писаний Господа нашего Иисуса Христа, облекшись в достоинство святого крещения, и исследуя прошлые события и что совершили иудеи в правление Понтия Пилата, и найдя рассказ о сих событиях, написанный еврейскими буквами Никодимом, – я передал его по-гречески, дабы поведать о том всем поклоняющимся имени Господа нашего Иисуса Христа, и совершил я это в царствование Флавия Феодосия, в восемнадцатый год, и в правление Валентиниана Августа.
Вы все, кто будете читать о делах этих в книгах греческих и латинских, прошу ходатайствовать за меня, бедного грешника, да будет милосерд ко мне Господь, и да отпустит мне все прегрешения, какие совершил я. Мир да будет всем читающим, приветствую всех слушающих! Это конец предисловия.
Было сие в восемнадцатый год правления Тиберия кесаря, императора римского, и в правление Ирода, сына Иродова, императора галилейского, в восемнадцатый год владычества его, в восьмой день до календ апрельских, что означает 25-ый день марта месяца, в консульство Руффина и Рубеллиона; в четвертый год двести второй олимпиады, когда Иосиф и Каиафа были первосвященниками у иудеев; и тогда написал Никодим по-еврейски все, что свершилось от распятия Господа и после страстей Его.
Глава IВо дни оны пришли Анна, Каиафа, Суммий, Дафан и Гамалиил, Иуда, Левий, Нафанаил, Александр, Сирий и другие старейшины иудейские к Пилату, свидетельствуя против Иисуса. Они обвинили Его во многих делах нечестивых, говоря:
«Мы знаем Его, что Он сын Иосифа плотника, рожденный от Марии; а Он говорит, что Он Царь и Сын Божий. Кроме сего, Он нарушает субботу и хочет разрушить Закон отцов наших».
Пилат сказал: «Какие дела нечестивые сотворены Им?»
И ответили ему иудеи: «Наш Закон запрещает исцелять в день субботний; Этот же волхвованием исцелял в день субботний хромых и глухих, расслабленных и сухоруких, слепых, прокаженных и бесноватых».
Пилат сказал: «Каким деянием волшебным сотворил Он сие?»
И отвечали ему иудеи: «Он чародей и именем Вельзевула, князя бесовского, изгоняет бесов, и того ради все повинуется Ему».
Пилат сказал: «Не силой духа нечистого, но могуществом Божиим изгоняют бесов».
Иудеи сказали Пилату: «Да прикажет правитель привести Его в судилище и выслушает Его».
Пилат, призвав гонца, сказал ему: «Пусть приведут сюда Иисуса, с кротостию».
Гонец пошел и, найдя Иисуса, поклонился Ему, и постлал пред ним одежды свои, говоря:
«Господи! Гряди, ибо правитель зовет Тебя».
Иудеи, видя, что сделал посланный, сказали Пилату с великим укором: «Почему не объявил ты чрез глашатая повеления прийти Ему, вместо того, чтобы посылать гонца за Ним?
Ибо гонец, увидев, почтил Его и постлал пред Ним на землю одежду, которую нес в руке, и сказал Ему: „Господи, правитель приглашает Тебя“».
Пилат, призвав гонца, сказал ему: «Почему ты поступил так, как они говорят?»
Гонец сказал: «Когда ты меня посылал из Иерусалима к Александру, я видел Иисуса, сидящего на осле, и дети еврейские, держа ветви в руках своих, кричали: „Радуйся, Сын Давидов!“
Другие же постилали одежды свои на дорогу, восклицая: „Радуйся, пребывающий на небесах! Благословен грядущий во имя Господне!“»
Иудеи отвечали гонцу, восклицая: «Эти дети еврейские говорили по-еврейски; как же ты, будучи эллином, понял слова, сказанные по-еврейски?»
Гонец ответил: «Я спросил одного из иудеев и сказал ему: „Что кричат они по-еврейски?“ И он объяснил мне».
Тогда сказал Пилат: «Какое восклицание произносили они по-еврейски?»
И иудеи отвечали: «Осанна».
И спросил Пилат: «Что оно означает?»
Иудеи отвечали: «Оно означает – радуйся, Господи».
Пилат сказал: «Сим вы сами утверждаете, что дети выражались так; чем же виновен гонец сей?»
И замолкли иудеи.
Правитель сказал посланному: «Выйди и приведи Его».
Посланный пошел к Иисусу и сказал Ему: «Господи, войди, ибо правитель зовет Тебя».
Когда Иисус входил, знамена у знаменосцев наклонились сами собою и воздали честь Иисусу.
Иудеи, увидев, что знамена преклонились, честь воздавая Иисусу, подняли сильный крик против знаменосцев. Тогда Пилат сказал иудеям: «Вы не воздаете почестей Иисусу, пред Которым склонились знамена, чтобы чествовать Его, но вы кричите против знаменосцев, точно сии сами преклонили знамена свои и честь Иисусу воздали».
И иудеи сказали: «Мы видели, что они поступили так».
Правитель, призвав к себе знаменосцев, спросил их: «Зачем вы сделали сие?»
Они ответили Пилату: «Мы язычники и рабы при храмах; для чего хотели бы мы почтить Его? Знамена в руках наших сами склонились, чтобы приветствовать Его».
Пилат сказал начальникам синагоги и старейшинам народным: «Изберите сами людей сильных и крепких, и пусть они держат знамена, и мы посмотрим, не склонятся ли сии сами собою».
Старцы иудейские избрали двенадцать сильнейших мужей и вложили знамена в руки их пред правителем.
Пилат сказал гонцу: «Уведи Иисуса из претории и потом вновь приведешь Его».
И вышел Иисус из претории с гонцом.
Пилат, обратившись к тем, кто держали знамена, сказал им, поклявшись жизнью цезаря: «Если знамена преклонятся, когда Он войдет, я отрублю вам головы». И приказал правитель ввести Иисуса во второй раз.
И гонец снова передал повеление Иисусу, прося Его пройти по одежде, которую он разостлал по земле.
Иисус сделал так, и когда Он входил, знамена преклонились и воздали честь Ему.
Глава IIПилат, видя то, был объят ужасом, и стал он подниматься с судейского кресла своего. И когда думал он подняться с кресла своего, жена его, именем Прокула, прислала сказать ему:
«Не делай ничего Праведнику сему, ибо этой ночью я много пострадала за Него».
Пилат, услышав сие, сказал всем иудеям: «Вы знаете, что жена моя язычница и что она выстроила вам множество синагог; она прислала сказать, что Иисус человек праведный и что этой ночью она много пострадала за Него».
Иудеи ответили Пилату: «Не говорили ли мы, что Он чародей? Вот, Он наслал сон жене твоей».
Пилат, обратившись к Иисусу, сказал Ему: «Не слышишь ли, что они говорят против Тебя, и Ты не отвечаешь ничего?»
Иисус ответил: «Если бы они не имели власти говорить, они не говорили бы; но отныне увидят, что всякий, имея уста, может говорить и доброе, и дурное».
Старейшины иудейские сказали Иисусу: «Что видим? Что Ты рожден от прелюбодеяния, второе – что Вифлеем был местом Твоего рождения и из-за Тебя избиты были дети; третье, что Твой отец и Твоя мать Мария бежали в Египет, потому что не было к ним доверия в народе».
Некоторые из иудеев, находившихся там, будучи менее злы, чем другие, возразили:
«Мы не говорим, что Он явился чрез прелюбодеяние, потому что мы знаем, что Мария была обручена Иосифу, и Он не был рожден чрез прелюбодеяние».
Пилат сказал иудеям, свидетельствовавшим, что Иисус явился чрез прелюбодеяние: «Это утверждение ложно, ибо было обручение, как свидетельствуют некоторые из вас».
Анна и Каиафа сказали Пилату: «Множеству народа известно, что Он рожден чрез прелюбодеяние и что Он чародей. Эти же – обращенные и его ученики».
Пилат, обратившись к Анне и Каиафе, сказал: «Что такое обращенные?» Они ответили: «Это сыны языческие, ныне принявшие закон иудейский».
Тогда сказали Лазарь с Астором, и Антоний с Иаковом, Зара с Самуилом, и Исаак с Финеесом, Крисп с Агриппой, Амений и Иуда: «Мы не обращенные, но мы дети Израиля и говорим правду; мы присутствовали при обручении Марии».
Пилат, обратясь к двенадцати, свидетельствовавшим так, сказал им: «Я вас заклинаю жизнью цезаря объявить, если вы говорите правду и если Он рожден не чрез прелюбодеяние».
Они ответили Пилату: «Нам запрещено законом клясться, ибо это грех; прикажи этим поклясться жизнью цезаря, что сказанное нами ложь, и да будем повинны смерти».
Анна и Каиафа сказали Пилату: «Поверят ли этим двенадцати, говорящим, что Он не от прелюбодеяния рожден, когда не верят всем нам, свидетельствующим, что Он чародей и именует Себя Царем и Сыном Божиим?»
Пилат повелел всему народу выйти и отдалиться двенадцати свидетельствовавшим, что Иисус не был рожден через прелюбодеяние, и приказал поставить Иисуса в сторону, и сказал им: «По какой причине иудеи хотят погубить Иисуса?»
И они ответили ему: «Они возмущены потому, что Он творил исцеления в день субботний». Пилат сказал: «Значит, они хотят за добрые дела погубить Его?»
И они ответили: «Да, господин».
Глава IIIПилат, исполненный гнева, вышел из претории и сказал иудеям: «Беру солнце в свидетели, что я не нашел никакой вины в этом Человеке».
Иудеи ответили правителю: «Если бы Он не был чародеем, мы бы не предали бы Его тебе».
Пилат сказал им: «Возьмите Его вы и судите Его по закону вашему». Иудеи сказали Пилату: «Нам не позволено казнить никого». Пилат сказал иудеям: «Вам, а не мне Богом заповедано: „Не убий“».
Возвратясь в преторию, Пилат позвал Иисуса одного и сказал Ему: «Царь ли Ты Иудейский?»
И, отвечая Пилату, Иисус сказал: «От себя ли говоришь сие или другие сказали тебе про Меня?»
Пилат ответил Иисусу: «Разве я еврей? Твой народ и первосвященники предали Тебя мне: что сделал Ты?»
Иисус ответил: «Царство Мое не от мира сего. Если бы царство Мое было от мира сего, Мои слуги защитили бы Меня и Я не был бы предан евреям; но царство Мое не здесь».
Пилат сказал: «Значит, Ты Царь?»
Иисус ответил: «Ты говоришь, ибо Я – Царь. Я на то рожден и на то пришел, чтобы свидетельствовать об истине, и всякий, кто от истины – услышит голос Мой».
Пилат сказал: «Что есть истина?»
Иисус ответил: «Истина приходит с неба». Пилат сказал: «Значит, нет истины на земле?»
Иисус сказал Пилату: «Взгляни, как те, кто говорят истину на земле, судимы теми, кто имеет власть на земле».
Глава IVПилат, оставив Иисуса внутри претории, вышел и, приблизившись к иудеям, сказал им: «Я не нахожу на Нем никакой вины».
Иудеи ответили: «Он сказал: „Я могу разрушить храм и воздвигнуть его в три дня“».
Пилат сказал: «Какой храм?» Иудеи отвечали: «Тот самый, который Соломон строил сорок шесть лет; и Он сказал, что Он может разрушить и воссоздать его в три дня».
И Пилат им сказал: «Неповинен я в крови Праведника сего, вы смотрите».
Иудеи сказали: «Кровь Его на нас и на детях наших».
Тогда Пилат, призвав старейшин и священников, и левитов, тайно сказал им: «Не поступайте так; несмотря на ваши обвинения, я ничего не нашел в Нем достойного смерти, хотя вы вменяете Ему в вину нарушение субботы».
Священники, левиты и старейшины сказали Пилату: «Тот, кто говорит хулу на цезаря, повинен смерти. Этот – Он хулит Бога».
Правитель приказал иудеям выйти из претории и, призвав Иисуса, сказал Ему: «Как я должен поступить по Твоему?»
Иисус сказал Пилату: «Поступай, как было дано тебе».
Пилат сказал иудеям: «Как мне Его предали?»[4]4
В этом месте, по-видимому, пропуск.
[Закрыть]
Иисус ответил: «Моисей и пророки предсказали это страдание и Мое воскресение».
Иудеи, слыша Его, говорящим так Пилату, [сказали]: «Будешь ли ты дальше слушать это богохульство? Наш закон говорит, что, если кто грешит против ближнего, тот получит сорок ударов без одного, и что хулящий Бога повинен смерти».
Пилат сказал им: «Если слова Его исполнены богохульства, возьмите Его вы и поведите Его в вашу синагогу, и судите Его по закону вашему». Иудеи сказали Пилату: «Мы хотим, да будет распят».
Пилат сказал им: «Это несправедливо».
И, взглянув на собрание, он увидел евреев плачущих и сказал: «Не весь народ хочет Его смерти». Старейшины сказали Пилату: «Мы пришли со всем народом за Его смертью». И Пилат сказал иудеям: «Что сделал Он достойного смерти?»
И они ответили: «Он сказал, что Он был Царем и Сыном Божиим».
Глава VТогда иудей, именем Никодим, предстал перед правителем и сказал: «Прошу тебя разрешить мне сказать несколько слов, по милосердию твоему». И Пилат сказал ему: «Говори».
И Никодим сказал:
«Я говорил старейшинам иудейским, и книжникам, и священникам, и левитам, и всему множеству людей в синагоге: что имеете вы против этого Человека? Он творил многие и великие чудеса, которых никто никогда не творил и не творит; отпустите Его и не делайте Ему никакого зла. Если эти чудеса идут от Бога, они останутся, если же от людей – они разрушатся.
Моисей, которого Бог послал в Египет, сотворил чудеса, которые Бог приказал ему сотворить перед фараоном, царем египетским.
И были там маги, Ямний и Мамврий, и хотели они сотворить те же чудеса, что и Моисей, но не могли сотворить всех, и египтяне смотрели на них как на богов. Но как чудеса, которые они творили, были не от Бога, они погубили их и тех, кто верил в них.
И ныне отпустите этого Человека, ибо вовсе не повинен Он смерти».
Иудеи сказали Никодиму: «Ты сделался Его учеником, и ты возвышаешь свой голос за Него?»
Никодим сказал им: «Разве правитель, который говорит в защиту Его, Его ученик? Разве цезарь не для того вознес его почестью, чтобы творить правосудие?»
Иудеи дрожали от гнева и скрежетали зубами против Никодима, и сказали ему:
«Следуй Его истине, и да будет часть твоя с Ним».
И Никодим сказал: «Аминь, да будет часть моя с Ним, вы сказали!»
Глава VIДругой из иудеев, приблизившись, просил у правителя разрешения говорить, и Пилат сказал: «То, что хочешь говорить – скажи». И этот иудей говорил так:
«Тридцать восемь лет я лежал на одре моем и всегда был предан в добычу мучениям и опасности смертной. Иисус, придя, исцелил множество бесноватых и людей, одержимых различными болезнями.
И несколько отроков взяли меня на одре моем и принесли к Нему. И Иисус, видя то, пожалел меня и сказал мне: «Встань, возьми одр свой и ходи». И вот я был совершенно исцелен, я взял мой одр и пошел».
Иудеи сказали Пилату: «Спроси его, в какой день он был исцелен?» И он ответил: «В день субботний». И иудеи сказали: «Не говорили ли мы, что Он исцелял больных и изгонял бесов в день субботний?»
И приблизился другой иудей и сказал: «Я был слепорожденным, я слышал речь, но не видел никого. И я обратился к проходящему Иисусу, крича громким голосом: «Сын Давидов, помилуй меня!» И Он, сжалившись надо мною, положил руку Свою на глаза мои, и я прозрел в тот час».
И другой приблизился и сказал: «Я был согбенным, и Он выпрямил меня одним словом».
И еще один приблизился и сказал также: «Я был прокаженным, и Он одним словом исцелил меня».
Глава VIIИ женщина, именем Вероника, сказала: «Двенадцать лет я была подвержена кровотечению, и я коснулась края одежды Его, и остановился источник кровотечения моего».
Иудеи сказали: «Не может женщина свидетельствовать по закону нашему».
Глава VIIIИ некоторые иные из толпы иудейской, мужчины и женщины, начали кричать: «Этот Человек – Пророк, бесы повинуются Ему».
Пилат сказал им: «Почему бесы не повинуются врачам вашим?»
И они ответили: «Не ведаем». Другие говорили Пилату: «Он воскресил Лазаря, который был мертв четыре дня, и повелел ему выйти из гроба». Правитель, услышав сие, ужаснулся и сказал иудеям:
«Что нам в пролитии крови невинной?»
Глава IXПилат, призвав к себе Никодима и двенадцать свидетельствовавших, что Иисус рожден не от прелюбодеяния, так сказал им:
«Что сделаю, ибо соблазн возник в народе сем?»
И они ответили: «Не ведаем, да смотрят сами». И Пилат, снова призвав все множество, сказал иудеям:
«Вы знаете, что по обычаю я вам отпускаю узника ко дню праздника. У меня в тюрьме известный убийца, именем Варавва; я не нахожу в Иисусе ничего заслуживающего смерти. Кого, хотите, отпущу вам?»
Все ответили, крича: «Отпусти нам Варавву!»
Пилат сказал: «Что сделаю с Иисусом, называемым Христом?» Они ответили все: «Да распят будет!»
И иудеи сказали также: «Ты не друг кесарю, если ты освободишь Того, Кто говорит про себя, что Он – царь и Сын Божий, и не хочешь ли ты, быть может, чтобы Он был царем вместо кесаря?»
Тогда Пилат, придя в ярость, сказал им: «Вы всегда были родом коварным, и вы всегда противились тем, кто за вас». И иудеи сказали: «Кто был за нас?»
И ответил им Пилат:
«Ваш Бог, который избавил вас от сурового ига египетского и провел вас по морю, как посуху, и дал манну в пустыне и мясо перепелов вам в пищу, и источил воду в скале, чтобы утолить жажду вашу, и, несмотря на столько милостей, вы не переставали возмущаться против Бога вашего, и Он хотел погубить вас.
И Моисей просил за вас, чтобы не погибли вы. И теперь вы говорите, что я презираю кесаря».
И, поднявшись с судейского места своего, он хотел выйти, но все иудеи кричали: «Мы знаем, что кесарь – царь, но не Иисус. Потому что волхвы принесли Ему подарки как царю, и Ирод, узнав от волхвов, что родился Царь, хотел погубить Его.
Его отец Иосиф, зная это, взял Его вместе с Матерью, и они бежали в Египет. И Ирод избил младенцев иудейских, родившихся в Вифлееме».
Пилат, услышав эти слова, был объят ужасом и, когда воцарилось спокойствие в народе кричащем, сказал: «Значит, Он Тот, Кого искал убить Ирод?»
Они ответили: «Это Он».
И Пилат, взяв воды, умыл руки свои перед народом, говоря:
«Неповинен я в крови Праведника Сего, размыслите, что делаете вы?»
И ответили иудеи:
«Кровь Его да будет на нас и детях наших!»
Тогда Пилат приказал привести Иисуса пред кресло судейское, на котором восседал он, и так сказал, разумея свидетельства против Иисуса: «Твой народ отрекся от Тебя как царя; посему повелеваю бичевать Тебя по законам древних князей».
И приказал он распять Его на том месте, где взят был Иисус, с двумя разбойниками; имена же их Дисма и Геста.
Глава XИисус вышел из претории, и два разбойника с Ним. И когда Он пришел к месту, именуемому Голгофой, воины сняли с Него одежды и опоясали чресла Его полотенцем, и возложили на голову венец из терния, и вложили в руки Его трость.
И распяли также двух разбойников по сторонам Его: Дисму по правую и Гесту по левую.
Иисус сказал: «Отче, отпусти им и помилуй их, ибо не ведают, что творят».
И они разделили одежды Его между собою.
И народ был при том, и старейшины, и старцы, и судьи издевались над Иисусом, говоря: «Он спасал других, пусть спасется Сам. Если Он Сын Божий, пусть сойдет со Креста».
Воины также смеялись над Ним и предлагали Ему напиток из оцета и желчи, говоря: «Спаси Сам Себя, если Ты царь иудейский».
Один из воинов, Лонгин имя ему, взяв копье, пронзил Ему ребро, и истекла кровь и вода.
Правитель повелел, чтобы начертали надпись, согласно обвинению иудеев, по-иудейски, гречески и римски: «Се царь иудейский».
Один из разбойников, распятых с Ним, сказал Ему: «Если Ты Христос, спаси Себя и нас». Дисма, отвечая ему, укорил его, говоря: «Или ты Бога не боишься, ты, осужденный праведно? Нам воздано по делам нашим, но Он никому не сделал зла».
И, так укорив, сказал Иисусу: «Помяни меня, Господи, во Царствии Твоем».
Иисус ответил ему: «Истинно говорю тебе, ныне же будешь со Мною в раю».
Глава XIБыл час шестой, и мрак сошел на землю, даже до часа девятого. Солнце померкло, и вот завеса в храме разодралась на две части сверху и донизу.
И около часа девятого Иисус воскликнул громким голосом: «Элои, Элои, лама сабахвани», что означает «Боже мой, Боже мой, зачем Ты оставил Меня?»
И сказал Иисус: «Отче! В руки Твои предаю дух Мой!» И, сказав это, Он испустил дух.
Сотник, видя происшедшее, прославил Бога, говоря: «Воистину праведником был Человек сей!» И все бывшие при том, устрашенные виденным, возвратились домой, бия себя в грудь.
И сотник донес правителю о том, что произошло; правитель, услышав это, был охвачен большим волнением, и они не ели и не пили в день тот.
И Пилат, допрашивая иудеев, сказал им: «Видели ли вы происшедшее?» И они ответили правителю: «Солнце затмилось так, как обыкновенно бывает».
И все преданные Иисусу держались поодаль, также и женщины, сопровождавшие Его из Галилеи.
И вот человек, именем Иосиф, муж праведный и добрый, не принимавший участия в обвинениях и злобствованиях иудейских, муж родом из Аримафеи, города иудейского, ожидавший Царствия Божьего, испросил у Пилата тело Иисуса.
И, сняв его со креста, обвил Его плащаницею чистою и положил Его в новую гробницу, которую иссек для себя и где никто не был еще положен.