355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Саша Ким » Пленница чудовища » Текст книги (страница 1)
Пленница чудовища
  • Текст добавлен: 1 июня 2020, 17:00

Текст книги "Пленница чудовища"


Автор книги: Саша Ким



сообщить о нарушении

Текущая страница: 1 (всего у книги 4 страниц)

Саша Ким
Пленница чудовища

От автора

Мои бесценные читатели!

Добро пожаловать в потрясающую историю Пирса и Элли!

Книга бомбическая (это не я сказала, а читатели с других ресурсов))), поэтому читайте с удовольствием! Обещаю вам невероятные эмоции, загадочнейшие интриги, незабываемые сюжетные повороты и обжигающую страсть…

Помните, для меня очень важен ваш отклик! Ведь вы – мое вдохновение!!!

С бесконечной благодарностью и любовью, ваша Саша)

Часть 1

Глава 1

Все тело адски болело.

Я лежала на холодном полу, не в силах пошевелиться, и мне казалось, что с меня содрали кожу и переломали кости.

На минуту появилось ощущение, что я понятия не имею кто я, и где сейчас нахожусь, но по мере того, как странная тягостная дремота отступала, я поняла, что лишь половина из этого было правдой…

Я – Элизабет Гринберг, некогда, девушка избалованная судьбой, богатая наследница своих родителей, прима лучшей балетной труппы… Хотя… все это чушь, пожалуй. Правильнее будет: девушка ненавидящая своё старомодное имя, дочь ненавидящая своих деспотичных родителей, балерина ненавидящая своё вынужденное призвание, а теперь видимо еще и человек, которому в пору возненавидеть все своё существование…

Я предприняла попытку открыть глаза. Всё, что мне удалось, лишь продрать заплывшие от безмолвных рыданий щелки.

Чертов ублюдок!

– Очнулась, наконец, – послышался мерзкий голос, словно из-под толщи воды.

Голова раскалывалась. И по мере возвращения воспоминаний нескольких прошедших дней, пришло осознание причины этой невыносимой боли во всем теле.

Этот урод…

– Ну что, моя куколка, ты готова показать своему хозяину всё на что способна? – голос был нарочито приторным.

Хотелось послать его к чертям или ещё куда подальше, но в мысли вклинилось воспоминание, что все это я уже говорила. И сверлившие голову слова так и застыли на языке. Судя по залипшим от крови губам, именно из-за своего длинного языка я сейчас не могу даже открыть рот. Хотя так наверно будет лучше. Молчать. Не распалять его ещё больше. Ему даже нравилась эта моя «девичья строптивость», как он говорил своему другу… моему отцу.

– Ну же Лизи?

Это мерзкое имя. Этот мерзкий голос, практически переходящий на фальцет, произносящий самую отвратительную из форм моего имени. С самого детства ненавижу…

– Будь умницей, малышка. Не заставляй меня снова воспитывать тебя…

Я непонимающе уставилась на своего мучителя. «Воспитывать» – очевидно, этим словом он обрисовал мои побои?

– Танцуй… – прошипел гад.

Что?!?!?

– Танцуй же… пока я не отрезал тебе ноги за ненадобностью! – настойчиво продолжал шипеть он.

Я бы рассмеялась, если бы не осознала один факт, подтверждающий серьезность его намерений: на мне были надеты чертовы пуанты и шопеновка… Вернее то, что от неё осталось.

Больше нет мыслей…

Превозмогая боль, я танцевала.

Привычные движения давались с трудом. Что ж там, даже оторвать своё тело от холодного деревянного пола показалось пыткой.

Но если я остановлюсь, этот ублюдок больше не станет сдерживаться. И лучше бы он забил меня до смерти. Но нет… я знала, что он не позволит мне так просто избавиться от мучений.

Темное помещение кружилось помимо моей воли. Я не видела ничего, наверно это как-то связанно с очередной безмолвной истерикой.

Что происходит? Это будто какой-то сумасшедший сон! Слишком реально для сна… слишком реально саднит лицо и шею от струящихся соленых слез, слишком реален вкус крови во рту.

– Хватит! – глухим громом прогремел голос из темноты.

Если остановлюсь, буду наказана!

Эта мысль напомнила мои детские страхи. Я ненавидела это. Но знала, если остановлюсь – накажут!

– Остановись же, наконец!!!

Я уловила движение… Чёрная тень, отделившись от общей темноты помещения, двинулась на меня.

Надеюсь это смерть…

Мое запястье было поймано огромной рукой, и я ощутила легкое покалывание. «Тень» встряхнула меня за плечи:

– Я сказал, хватит!!!

– Кэп, тебе не понравился мой подарок, – снова послышался мерзкий голос.

Кэп? Подарок?

Значит, все это время в зале находился ещё кто-то? Кто-то, чьи сильные пальцы сейчас сжимали мои плечи; кто-то, из-за кого я не могу сдвинуться с места, в том числе и упасть; кто-то, кто молчаливо наблюдал за мной из кресла в темном углу; кто-то, кому меня, по всей видимости, подарили…

– Ненавижу балет, – эта тень будто бы озвучила мои мысли.

– Действительно собираешься отказаться? – в голосе «дарителя» прослеживалась наигранная досада, – что ж… оставлю ее себе. Всегда хотел перевоспитать эту избалованную девку! Она слишком дерзко смотрит на меня.

Только не это!

Пусть уж лучше меня заберёт этот дьявол!

Я невольно повернулась, желая взглянуть в лицо «жнеца смерти». Тяжелый взгляд чёрных глаз поймал меня в капкан, и я ощутила, что просто физически не могу отвести глаза…

Мгновение замешательства.

Ну же! Оставь меня себе!

Чёрные глаза слегка расширились, будто в удивлении.

– Я не сказал, что отказываюсь, – медленно проговорил демон, обдавая меня запахом бурбона.

Он пьян? В таком случае, возможно, мне даже удастся сбежать. Шальная мысль засела в мою голову, возрождая желание жить.

Он продолжал буравить меня взглядом, слегка прищурившись:

– Просто я знаю своему подарку куда более полезное применение, – с этими словами он шагнул к двери, увлекая меня за собой.

Что он имеет в виду? О черт…

Дверь распахнулась, и меня ослепило солнце.

Нужно сбежать. Сейчас. Пока меня не изнасиловали и не бросили в каком-нибудь сыром подвале!

Но когда глаза, наконец, привыкли к яркому свету, я невольно раскрыла рот в изумлении.

Что это? Море?

Видимо это все-таки сон. Такой нелепый и пугающий.

Меня вдруг захлестнуло умиротворение.

Море я люблю…

И тут же врезалась в преграду, в виде широкого плеча обтянутого кожаной курткой. Мой пленитель неожиданно остановился, все ещё продолжая удерживать мое запястье. Так и не повернувшись, он снова возобновил быстрый шаг.

Кто он такой? И каковы мои шансы убедить его вернуть меня на сушу?

Его длинные каштановые волосы трепало резвыми порывами ветра, словно спутывая гриву льва. Кожаная куртка обтягивала широкую спину. В ухе виднелось несколько колец.

Пират?

Ну, это все объясняет. Я точно сплю. Или же свихнулась окончательно.

Пока он тащил меня вслед за собой по палубе, я немного огляделась. Теперь одно я знала наверняка. Это совершенно определенно корабль. Самый что ни на есть чертов корабль! Ну, или же я брежу. Как показалось моему разыгравшемуся воображению, вполне смахивающий на Чёрную жемчужину.

Неужели все-таки пираты? В наше время? Они явно не походили на сомалийских. Антураж этого плавучего корыта скорее напоминал средневековых пиратов.

Мои познания в кораблях заканчивались на способности отличить яхту от вёсельной лодки, а воображению и вовсе не стоило доверять.

Бред какой-то. Если бы не столь реалистичные побои, можно было подумать, что меня снимает скрытая камера.

В фильмах подобные ситуации обычно оказываются чем-то вроде перемещения во времени, но на руке моего нового «хозяина» мелькнул последний эпл-вотч, что разубедило меня в фантастической развязке моей жизни.

Я вдруг осознала, что стою посреди каюты.

– Раздевайся, – приказал хозяин.

Нет!

Я оцепенела от ужаса.

Косматый демон повернулся. Запущенная борода и нестриженые волосы скрывали большую часть лица. На оценку оставался лишь прямой аристократический нос, густые брови и глаза, чернее ночи.

Сейчас они грозно взирали на меня.

– Раздевайся, я сказал! – повторил хозяин тоном, не принимающим отказа.

И уже через секунду я оказалась в тесном помещении. Огромные руки одним движением разорвали остатки балетной пачки.

Мой рот открылся в немом крике…

Стоя на мостике, Пирс услышал быстро приближающиеся шаги. Сделав очередной обжигающий глоток из фляжки, он повернулся к двери.

– Кэп, у нас гости, – матрос мялся в проходе, будто чувствуя свою вину за появление незваных визитеров.

– Какого черта? Кто?

– Мистер Слоун. Сказал, что у него к Вам безотлагательное дело.

Пирс неторопливо закрыл фляжку:

– Пойдем, посмотрим, почему он ставит под сомнение своё место в клубе, – пробормотал капитан, следуя за матросом.

– Слоун, ты считаешь себя выше моих правил? – начал он, едва спустившись в трюм, – даже мои работники, как оказывается, дисциплинированней, чем клиенты.

– Пирс, дружище, не кипятись! Я бы не появился без предупреждения, если бы у меня не было весомого повода, – он выдержал торжественную паузу, – На протяжении долгого времени ты устраиваешь для нас незабываемые представления. Я давно хотел отблагодарить тебя.

Пирс, закатив глаза, устало опустился в кресло у стены:

«Пора заканчивать с этими больными ублюдками. Ради исполнения своих извращённых фантазий они готовы лизать мне зад, – его мысль прервало нечто, лежащее на полу посреди темной комнаты».

– Это ещё что?

– Подарок! – воодушевленно ответил клиент, – твоя очередь наслаждаться представлением, – с этими словами Слоун стянул покрывало.

«Что за черт? – Пирс дёрнулся, но решил, не выдавать своего удивления, – надеюсь, она хотя бы живая? От них можно ожидать всего что угодно…»

После некоторой заминки между Слоуном и его актрисой, девушка встала и принялась танцевать. Даже в темноте помещения можно было разглядеть алеющие кровью губы, и блеск слез, стекающих по щекам. Она танцевала прекрасно, насколько мог судить Пирс, мало смыслящий в балете, но взлохмаченные волосы, льнущие к мокрым щекам и шее, ссадины и синяки по всему телу, разорванная пачка, почему-то действовали ему на нервы.

«Слоун же не стал бы подсовывать мне проблему? Хороша актриса, раз заставляет меня сомневаться. Может, стоит нанять ее, после того как она выполнит заказ Слоуна, – он продолжал неотрывно смотреть на девушку, – но если он встретит здесь свою актрису, то магия этого места для него померкнет. Потом распространятся слухи, что я использую актеров… Стоп! Слоун думает, что на корабле его развлекают… невольницы. Неужели этот придурок…?»

– Хватит! – прогремел капитан.

Будто в трансе девушка продолжала кружить по залу.

– Остановись же, наконец!!! – Пирс оказался рядом и поймал тонкое запястье.

Обхватив хрупкие плечи, он встряхнул девушку, будто выводя из забытья:

– Я сказал, хватит!

– Кэп, тебе не понравился мой подарок? – вклинился гость.

– Ненавижу балет, – бросил Пирс, едва сдерживаясь, чтобы не пустить по доске этого ублюдка, – «неужели он решил подставить меня?»

– Действительно собираешься отказаться? – капитан судорожно пытался решить, что ему стоит сейчас делать, вернуть подарок дарителю, дополнив его открыткой с проклятиями или же оставить этот «сюрприз» себе и позже разобраться… – что ж… – продолжил Слоун, – заберу ее себе. Всегда хотел перевоспитать эту избалованную девку! Она слишком дерзко смотрит на меня…

«Что он подразумевает под «перевоспитанием?» – Пирс снова взглянул на девушку в своих руках.

– Я не сказал, что отказываюсь, – медленно протянул капитан, все ещё раздумывая.

Лучик надежды, мелькнувший в ее глазах, заставил его подозрительно прищуриться.

Она хотела, чтобы он забрал ее?

«Скорей всего, я об этом пожалею».

– Просто я знаю своему подарку лучшее применение.

– Раздевайся, – пока умных мыслей, по поводу того, что дальше делать со своим подарком не появлялось, он решил начать с гостеприимства.

Своеобразного гостеприимства. Свойственному, пожалуй, только для этого плавучего борделя.

Пирс пошарил в ящике и, выудив оттуда какие-то тряпки, бросил их на кровать. Повернувшись, он обнаружил, что девушка все ещё неподвижно смотрит на него.

«Вот же якорь на мою голову свалился! Какого хера, спрашивается я решил переоборудовать притон в детский сад?»

Он стал привычно злиться:

– Раздевайся, я сказал!

Капитан втолкнул девушку в душ, и, недолго думая, разорвал лохмотья, некогда бывшими балетной пачкой.

Девушка в ужасе открыла рот. И он понял, что, должно быть, повёл себя «немного чересчур».

Не придумав ничего лучше, он закрыл ее рот рукой и поставил девушку под тёплые струи воды.

– Черт! – выругался он, одернув руку, – я не собираюсь… – хотел было почему-то оправдаться он, но его взгляд предательских скользнул по хрупкому телу, которое девушка отчаянно пыталась скрыть миниатюрными руками, – худая, избитая, грязная, лохматая, вся в крови и слезах… Правда думаешь, что адекватный мужчина захочет тебя? – грубо прошипел капитан.

Он отвернулся и вышел из душевой:

– Полотенце на крючке, одежда на кровати. Приведи себя в порядок, для начала, – сказал он, прежде чем покинуть каюту.

Глава 2

Прошло немало времени, прежде чем я, наконец, решилась выйти из душа и убедиться, что он оставил меня одну.

Что? Адекватный мужчина не захочет меня?

И это сказал морской дьявол, чей внешний вид и место обитания олицетворяли собой антоним слова «адекватность».

Наконец, немного придя в себя, я влезла в чистую майку, оставленную для меня хозяином каюты на кровати. Из-за разницы габаритов его футболка на мне была больше похожа на платье, при том, весьма свободное.

Стук в дверь заставил меня вздрогнуть. В приоткрывшемся проеме показалось женское лицо:

– Мисс, капитан велел принести вам еды, – девушка со слегка раскосыми глазами говорила с ярко выраженным акцентом, – меня зовут Анжела.

Я лишь молча кивнула. Моя новоявленная компаньонка поставила поднос на комод и, собралась было сразу уходить:

– Мисс… – она замешкалась, – не нужно бояться, – видимо неосознанно забившись в угол, я вызывала жалость, – это место, лучше, чем может показаться на первый взгляд, – было заметно, что она боится сказать лишнее, – но для вашей же безопасности, лучше оставайтесь в каюте капитана. Это, пожалуй, самое спокойное место на корабле…

Что это значит? Что с этим кораблем? Хотела бы я знать, но не нашла в себе смелости спросить.

Девушка едва заметно кивнула и вышла.

Я хотела бунтовать, бастовать, и объявлять голодовку, пока не умру от обезвоживания, но что-то мне подсказывало, что это не лучший выход, да и есть очень уж хотелось. Поэтому отбросив бунтарские фантазии на время, я накинулась на еду, с удовольствием поглощая креветочный суп вприкуску с огромным стейком, заедая уже третьим по счёту тостом.

Кажется, я счастлива! Если мне нужно было пройти через эти испытания и оказаться на этом чертовом корабле, чтобы, наконец, избавится от ненавистного балета и вечных диет, разработанными по технологии концлагерей, то так тому и быть. На суше меня никто не ждёт. Слоун довольно доходчиво обрисовал мое «исчезновение». Все, кто меня когда-либо знал, уже побывали на моих похоронах.

Ещё родители.

Ну, тут то не о чем волноваться. Они-то знают, что их дочь жива и… И все. Он лишь пообещал им, что я останусь жива. То, что я предпочла бы умереть, нежели терпеть издевательства ублюдка Слоуна их не интересовало. Как всегда. Во всем. С самого рождения.

Их задачей было, во что бы то ни стало рассчитаться с долгом, чтобы вернуть привычную для них жизнь.

Ради бокала вина вечером в джакузи, ради гаража набитого неподвижным элитным транспортом, ради кубинских сигар, ради особняка недалёко от центра, ради одноразовой брендовой одежды, ради туфель, что съедает мерзкий карликовый пинчер… Черт!..они продали свою дочь!

К горлу подкатила тошнота. Толи от жалости к себе, толи от нарушенного правила «не перекармливать голодавшего». Мысли о безвыходности моего положения навалились на меня словно груда камней. Кислый привкус во рту напрочь смел удовольствие от еды, оставляя лишь отчаяние…

Пирс вошёл в каюту, и обнаружил свою гостью, сладко спящей в его кровати:

«Завидная беспечность. Видимо Слоун все-таки сказал правду…»

Девушка, свернувшись калачиком, тихо посапывала, прикрывшись уголком покрывала.

– В таком случае, будет не вежливо… не воспользоваться «подарком» – пробормотал он, подкуривая сигарету: – Эй, балерина! – грубо крикнул он, – клиент пришёл, – язык слегка заплетался, – с этими гостями я совсем сопьюсь, – бормотал он невнятно.

Весь день он провёл с навязчивым Слоуном, который повествовал ему короткую историю «чудного подарка», заверяя капитана, что девушка здесь по собственной воле:

– Ее отец задолжал мне кругленькую сумму. Иии, – протянул Слоун, – устроив семейный совет, они решили, что Лизи вполне подходит в качестве уплаты долга, – он сделал большой глоток обжигающей жидкости, – условие ее родителей, чтобы она осталась жива. Поэтому вариант, продать ее на органы отпал сам собой, – он говорил слишком буднично, – Вот я и решил, раз уж мне перепал такой вариант уплаты долга, то лучшим его использованием будет подарок нашему капитану. Да и, честно говоря, мне негде хранить ее. Моя жена сдаст меня властям с потрохами, если узнает о моих… – он немного подумал, – слабостях. У этой женщины невообразимая чуйка на мое местонахождение, кажется, она способна меня из-под земли достать, – он ехидно усмехнулся, – единственное место, на которое не распространяется это чутьё, это твой корабль. Это ещё один важный пункт твоей ценности для меня. Единственное место, где у меня нет ощущения, будто мне сверлят затылок пристальным наблюдением, – он продолжал недовольно бормотать себе под нос, – мое убежище, так сказать…

– Меня не интересуют твои семейные передряги, – равнодушно отозвался капитан, – шлюхам будешь душу изливать, – он поднялся из-за стола, – ты рассказывал о девчонке. Уверен, что с ней не будет проблем?

– Расслабься. Ее точно никто не будет искать. Я организовал ей пышные похороны, об этом даже в газетах написали. Так что она в твоём полном распоряжении: теперь от тебя зависит, попала она в рай или ад.

– Ты чертов психопат, – Пирс с отвращением ухмыльнулся.

– Все мы немного «того», – Слоун продолжил потягивать бренди, – в конце концов, не я продал своего ребёнка. Хотя, может, я и не оставил им толком выбора… Но, знаешь, мне всегда казалось, что эта семейка с приветом.

– Вы были знакомы? – угрюмо спросил капитан.

– Конечно. Ее отец мой давний друг, – он слегка задумался, смакуя очередной глоток, – был. Пока не задолжал мне. Я знаю Элизабет с рождения. Она была милейшим созданием. Порой казалось даже слишком. Безукоризненно послушна. Будто выдрессированный зверёк. Стелла и Джон, ее родители, не давали ей свободы вообще. Начиная от выбора еды, заканчивая отношениями. Хотя, какие там отношения… Она выросла за трехметровым забором, без возможности посещать обычную школу. Позже она понемногу переросла свой страх перед родителями и стала более строптивой. Пыталась бунтовать, сбегать, спорить. И, относительно недавно она, наконец, получила долю самостоятельности. С охраной, конечно. Но для неё, пожалуй, это было равно побегу из Алькатраса. Вот тогда то они наверно и устали от неё. Уже не припомню, как звали того молодого человека, из ее труппы, – Слоун задумался на мгновение, но махнул рукой, и продолжил, – за хорошее вознаграждение или угрозами… В общем, парень быстренько нашёл себе работу в другой стране. Лизи знала, что это их рук дело, – он пожал плечами, – так было каждый раз. Они давали ей мнимую свободу. Она затворница. Так что, думаю, она быстро освоится у тебя. Не велика разница, где быть заложником.

– Ты снова обременяешь меня лишней информацией, – проворчал Пирс, – мне нет никакого дела до ее, твоих и чьих бы то ни было ещё житейских трудностей. Я спросил, не будет ли у меня с ней проблем и знакомы ли вы. Достаточно было ответить: да или нет.

– Ты как всегда – камень, – Слоун театрально закатил глаза, – скажем так: представь, что я подарил тебе животное. Собаку, к примеру. Дрессированную, с документами. Какие проблемы у тебя могут быть в этом случае?

– Ты вроде сказал, что она строптива?

– Нуу, – протянул Слоун, – у собак, знаешь ли, тоже есть зубы. Это же самая интересная часть: воспитание. Сломай ее под себя.

– Я уже вроде говорил, что ты псих, – покачал головой капитан.

– Ты содержишь плавучий бордель. Что тебе одна девка?

– Я, безусловно, тронут твоим желанием отблагодарить меня за «тяжкий труд», – в голосе капитана сквозил неприкрытый сарказм, – но попрошу впредь не поддаваться своим порывам. Тем более под действием наркоты. Под чем ты сейчас? – вопрос был больше риторическим, Пирс знал предпочтения своих клиентов не только в сексе, но и в прочих грехах. Видимо именно поэтому он для них представал и богом, и судьей, и главой своего небольшого плавучего «государства», – все обитатели и гости этого корабля проходят тщательный отбор, прежде чем попасть сюда. Я лично слежу за этим…

– О, на этот счёт можешь не беспокоиться, – перебил его гость, – я обо всем позаботился, – он кинул на стол папку, – здесь медицинские справки и подписанный ею договор о конфиденциальности. Ну и прочая чепуха, которую ты обычно от нас требуешь…

– Я предупрежу ещё раз. Последний. На случай, если ты пропустил этот пункт в договоре нашего заведения. Ещё раз я увижу тебя на своём корабле вне «сессии» и тебе придется навсегда распрощаться со своим, как ты его назвал: убежищем, – капитан говорил довольно отстранённо, но, несмотря на это у гостя пробежал холодок по спине. Будто ему угрожают не лишением доступа в эксклюзивный бордель, а скорее предлагают прогуляться по доске.

– Я тебя услышал, – неожиданно собранно сказал гость, – но и ты не забывай, что я могу щелчком пальцев прикрыть твою лавочку, – прошипел он, угрожающе подаваясь вперёд.

На несколько мгновений воцарилась тишина, разрезаемая лишь биением волн. Но в следующую секунду капитан разразился смехом:

– Правда, думаешь, что можешь мне этим угрожать? – он никак не мог унять неуместное веселье, – Мне плевать, даже если вы потопите корабль. Думаешь ты один такой? Вы всего лишь мои гости. Если хозяин говорит не приходить – гости не приходят. И дело не только во мне. Хотя я тоже иногда хочу отдыхать от этих бесконечных представлений. Как, например, собирался сегодня. Но дело в тебе. Ведь тебе просто повезло. Если бы сегодня здесь было представление для другой такой «шишки»? Об этом ты не думал? – кэп дал минутку, чтобы в одурманенном мозгу Слоуна зашевелились шестеренки. И увидев, наконец, лучик понимания он продолжил:

– Правильно. Неловко бы вышло, правда? Ты хочешь оставаться инкогнито, как и другие мои клиенты. Но худший для тебя сценарий был бы, если бы «шишка» другого моего клиента, оказалась побольше твоей. Минус должность, – кэп принялся беззаботно загибать пальцы, – минус семья, минус свобода, судя по твоим рассказам о мстительной супруге. Ну и дальше по списку. Так что прежде, чем пытаться мне угрожать, в следующий раз, подумай, для чего я установил такие жесткие правила, – он указал на него пальцем, – из-за вашей же безопасности. Мне то, в отличие от вас, терять нечего, – он хладнокровно пожал плечами.

Слоун, как ни в чем не бывало, поднялся, и с улыбкой продолжил «светскую беседу»:

– Я могу рассчитывать на использование девки? На время сессий, разумеется.

– Я собирался отказаться от неё вовсе, но обдумав, понял, что это действительно полезный подарок. Моих-то вы поистаскали. Я, знаешь ли, немного брезглив в этом плане. Да и делиться не привык…


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю