Текст книги "Балаган и его обитатели"
Автор книги: Сардана Ордахова
Жанры:
Современная проза
,сообщить о нарушении
Текущая страница: 4 (всего у книги 11 страниц) [доступный отрывок для чтения: 5 страниц]
Новое действующее лицо
После обращения Маши к Эдьиэйке по поводу коал было созвано общее собрание. Все собрались в большом зале вокруг камелька.
Маша, волнуясь, вышла вперед и рассказала следующую историю:
– Коалы – очень древние животные. Они живут в Австралии. Раньше люди убивали коал и делали из них чучела. Они очень похожи на игрушечных плюшевых медвежат, поэтому люди дарили эти чучела своим детям, как игрушки. Коалы ничего плохого никому не сделали, а их может обидеть каждый. Они не умеют защищаться и прятаться. Когда коал, набитых опилками, стало наконец больше, чем живых, люди решили остановиться.
Сейчас коал опять стало много. Их стало так много, что им не хватает еды. Поэтому их переселяют в разные места, где для них есть еда. Я предлагаю взять одну коалу в наш Балаган. Живая коала лучше, чем набитая опилками. Мы будем с ней играть.
– Спасибо, Маша. Какие есть вопросы? – сказала Эдьиэйка, оглядев собрание.
Левушка поднял руку.
– А чем она будет тут питаться? – спросил он.
– Коалы едят только эвкалиптовые листья, – ответила Маша. – Так что для нас они никакой опасности не представляют. Я хочу сказать, опасности для нашей кухни… То есть они не едят то, что едим мы… Мы же не едим листья… Они не едят то, что едим мы… но мы же и не коалы… – Маша, окончательно смешавшись, вопросительно посмотрела на Эдьиэйку.
– Маша, кажется, ты хотела сказать о том, что предлагаешь опросить переселяемых коал, может быть, кто-нибудь согласится питаться листьями с наших деревьев и жить с нами. – подсказала ей Эдьиэйка. Маша кивнула.
– А где же мы достанем зимой эти листья? – удивился Абашикка. – Она же не корова, чтобы жевать сено…
– Потом, здесь для нее может быть слишком холодно, – вставил Кусеныш.
– Листья можно заготовить на зиму, как-то законсервировать. – оживилась Маша.– На первых порах она может питаться привезенными с собой консервами. Что касается питья… Вы знаете, что «коала» на языке аборигенов значит «не пьет»? Она правда ничего не пьет, ей нужны только листья.
Ребята задумались. Ест только листья, на их сладкие компотики и морсики зариться не будет – чего же лучше?!
– Кто за то, чтобы в нашем Балагане появилось новое действующее лицо? – спросила Эдьиэйка.
Все единодушно подняли руки. Если уж Маша, которая всегда жалуется на недостаток пищи, согласна, то мы и подавно, подумали все остальные. К тому же, зверек коала – это так забавно! Она будет жить здесь, и с ней можно будет играть!
Левушка и его книжки
Члены ТОДФ решили проводить заседания своего общества раз в неделю по пятницам. Этот день был выбран потому, что по пятницам Эдьиэйку вызывали в НДД на отчет. Иными словами, она там рассказывала, что делали дети с понедельника по пятницу. Суббота и воскресенье считались выходными, и за эти дни не надо было отчитываться. Конечно, Эдьиэйка отлучалась из Балагана и в другие дни, но это невозможно было заранее предугадать – в общем, по вечерам в пятницу она точно отсутствовала.
Левушка где-то раздобыл старый-престарый учебник тайного языка, и принес его на одно из первых заседаний ТОДФ. Книги прямо так и шли сами к нему прямо в руки, он умел их находить везде. Возможно, эту он нашел где-то среди мусора, уж больно старенькой она выглядела. У нее была выдрана вся картонная обложка целиком, и бедная книжка выглядела голой. Но Левушка сказал, что это даже хорошо, так как по внешнему виду невозможно будет сразу определить, что это именно учебник французского языка. Все трое уселись вокруг книги в спальной комнате старших мальчиков.
Кусеныш, который отлично знал буквы на кириллице, хотя еще не ходил в школу, радостно воскликнул, едва взглянув на первую страницу, которая служила одновременно и обложкой:
– Рара!
– Где «рара»? – переполошился Абашикка. – Где ты видишь «рара»?
– А что это значит? – удивился Левушка. – Я сам еще не смотрел этот учебник.
Абашикка с благоговением взял в руки потрепанную книжку и задумчиво произнес, листая ее:
– Этот тайный язык намного легче китайского. Оказывается, во Франции тоже используют буквы, а не знаки, только они другие! А буква «А» и вовсе похожа на нашу букву «А»!
– Ничего себе – воскликнул Левушка, присоединяясь к нему. – И правда, похожа. Просто у меня почерк корявый, и я очень тогда торопился, переписывая буквы в блокнот.
Так они начали постигать азы тайного языка. Первым делом они выяснили, что есть много букв, не похожих по начертанию на кириллические. Начали с гласных.
С «а» и «о» они как-то разобрались, несмотря на множество не совсем понятных инструкций, как именно произносить эти, казалось бы, простые звуки. Например: «переднее a – произносится как русский звук а, но кончик языка прижат к нижним зубам, заднее a – произносится как русский звук а; закрытое о – звук, средний между o и у; при произнесении этого звука губы сильно округлены, открытое o – более открытый звук, чем русский о», ну и так далее.
Так они прошли с виду непонятные i, y, которые, оказывается, произносятся, «как русское и, но более напряжённо», и все остальные гласные звуки французского алфавита. Особенно их удивил звук e и обилие вариантов его произнесения.
– «Буквы а, е, i, o, у называются гласными, поскольку они передают на письме гласные звуки, то есть слогообразующие звуки. Буква е на конце слова не читается, хотя иногда произносится в песнях и стихотворениях». – прочитал Левушка и строго оглядел собрание. Все почтительно молчали. В этот момент ребята стали догадываться, насколько трудным и тернистым может быть выбранный ими путь. Но они надеялись от всего сердца, что это правильный путь, и он ведет к славе, то есть к полной победе добра над лживым миром, который их окружал.
Уроки стали называть «уроки рара», в память о первых словах, произнесенных Кусенышем на их тайном сборище. Что значит это таинственное слово, узнали они не скоро.
А вот и она
К удивлению обитателей Балагана, заполучить коалу оказалось не так уж трудно. Правильно говорила Эдьиэйка, что все зависит только от желания. Они написали под ее руководством электронное письмо в Австралию с просьбой провести опрос среди местных коал, не найдется ли какого-нибудь храбреца, согласного переехать далеко-далеко на север. Через несколько дней в Балагане получили ответ, что опрос проведен, и таковых коал оказалось много. Наверное, им надоела жизнь вверх ногами в Австралии. Осталось обратиться в НДД, чтобы они разрешили поселиться в Балагане еще одному обитателю. Это оказалось труднее всего. Но у комиссии отпали все вопросы при известии, что коала питается только листьями и совсем ничего не пьет. К тому же там были прекрасно осведомлены о внезапном исчезновении котенка, которого они с радостью сняли с учета.
Ребятам пришлось выбирать из кучи фотографий, полученных ими из Австралии. По правде говоря, они не просмотрели и половины. Так как все коалы выглядели одинаково и ребятам было все равно, какую взять, они поступили по совету Эдьиэйки – все назвали по цифре, потом эти цифры сложили и поделили на количество участников своеобразной «лотереи». Кажется, это называется среднее арифметическое число. Получилась цифра 27. Коале под этим номером и выслали приглашение.
В общем, долго ли, коротко ли, в один прекрасный день Эдьиэйка поехала в аэропорт встречать самолет из Сиднея, на котором должна была прилететь ИХ коала. Все в волнении считали минуты, даже Туораах время от времени вылезал из-под кровати и подбегал к двери послушать – не идут ли. Наконец раздался звонок! Первым успел Левушка, на полшага опередив Абашикку. Более медлительный, чем Абашикка с его молниеносной реакцией, он случайно оказался чуть ближе к двери. Мальчики почти одновременно бросились открывать дверь. Два здоровых грузчика, кряхтя, занесли какие-то ящики и с грохотом поставили на пол. «Там коала?» – спросил подоспевший Туораах, пытаясь заглянуть внутрь. «Нет, малыш, – засмеялся грузчик – Это ее консервы».
Среди всей этой суеты появилась Эдьиэйка с каким-то маленьким, всклокоченным, испуганным существом под мышкой, отдаленно напоминавшим тех живых плюшевых мишек из телевизора. Дети обступили ее, каждый норовил поздороваться первым. Коала только озиралась и крепче обхватывала Эдьиэйку. Потом, когда коала умылась и причесалась, все увидели, что шерстка у нее действительно густая и шелковистая, как на фотографии.
У коалы были умненькие черненькие глазки, лукаво поблескивающие на круглой щекастой мордочке, большие мохнатые уши и… скверный характер. Она очень гордилась своей красивой пепельной шубкой и постоянно охорашивалась, украдкой косясь в сторону ближайшего зеркала. К тому же выяснилось, что она спит целыми днями, с ней совершенно невозможно играть. Когда коала не спала, а это случалось довольно редко, одной лапкой она поглаживала свое мягкое белое брюшко, другой держалась за что-нибудь повыше, например, за подол Эдьиэйки. В первые дни она не отходила он нее ни на шаг, и все попытки Маши приманить ее к себе конфетками успеха не имели.
Консервы, которые коала привезла с собой, оказались ей не по вкусу. Первыми словами, произнесенными ею в Балагане, были: «Ну и гадость они подсунули, так я и думала!» Это случилось в первый вечер. Все собрались за праздничным столом на торжественный ужин в честь прибытия коалы. Первой подали коале. Так как, к сожалению, она ничего не ест, кроме листьев эвкалипта, ей положили на тарелку горку совсем свежих на вид, ароматных листьев. Вот тогда-то дети услышали, как звучит голос коалы. Она прекрасно изъяснялась на человеческом языке. На баночке, между прочим, было написано: «Отборные листья эвкалипта. Специально для коалы, живущей далеко на Севере». Значит, эти баночки были произведены заводом только для нее одной! Совсем как для космонавта.
Последовавшее за первым второе предложение звучало так: «Конечно, я так и знала – листья не с того побережья.» Это она заявила, прочитав мелкую надпись на пустой баночке. С третьего захода она наконец-то буркнула: «Здрасьте. Рада, что вы меня пригласили.»
– Приятного аппетита, дорогая коала! – не совсем кстати вылез Кусеныш.
Коала, быстро взглянув на него черными блестящими глазками, замолчала, торопливо, без особой охоты уничтожила содержимое тарелки и так же молча прыгнула к Эдьиэйке на колени. Она ничего не говорила весь вечер, весь следующий день и все последующие дни.
Однако ее скверный характер проявлялся не только в этом. Коала оказалась… кусачей. Когда что-нибудь оказывалось ей не по вкусу, будь то заигрывания Маши или призывы к порядку Эдьиэйки, она молча кидалась на не понравившегося человека и… кусала руку где-то в районе запястья.
Вскоре все, особенно Кусеныш, ходили со следами зубов коалы на руках. Кусеныш, который неведомо когда и где приобрел эту ужасную привычку – кусаться, как только заканчивались аргументы и даже просто так – был ошарашен. Он проиграл битву, еще не успев ее начать. Ведь кусать коалу с ее густой шерстью – занятие само по себе глупое. А если она к тому же сама не прочь покусать людей? Даже Кусеныш, несмотря на свое имя, не кусался так жестоко и так часто. А уж как со стороны это выглядело! Просто отвратительно.
– Конечно, это не Лик, – вынес Абашикка свой короткий вердикт.
Бунт Кусеныша
Между тем ТОДФ продолжал свою напряженную деятельность.
На третью неделю подпольных уроков Кусеныш впал в настоящую истерику.
Левушка откуда-то притащил книжицу «Детям о Франции» и показал ее Кусенышу. Книжка была тоненькая, но большого формата и с очень красивыми картинками на шикарных глянцевых страницах. Кусеныш протянул было руку, но внезапно тут же отдернул, как будто обжегшись. Смотря волчонком на старших, он забился в угол.
– Я не хочу, не хочу ничего знать о стране, которой нет! – кричал он. – Все вранье, что там пишут!
– Но она же есть – удивился Левушка.
– Это другая Франция!!! – заорал Кусеныш.
– Не кричи, – утихомирил малыша Абашикка, закрывая ему рот ладошкой.
– Я не могу изучать ЭТО, – прошептал Кусеныш, мотая головой, чтобы Абашикка перестал ему закрывать рот. – Никто из взрослых не знает, чем мы тут занимаемся. Никто нам не разрешал заниматься этим.
– Взрослые бывают разные, – заметил Абаашикка.
– Но Эдьиэйка хорошая, – заверил Кусеныш.
– Конечно, – согласились мальчики.
– Тогда почему она запрещает нам изучать Францию?
– Никто нам не запрещает изучать ее, – ответил Левушка. – Где ты видел в Правилах запрет на изучение чего-либо?
– Но мы тогда должны перестать скрываться? – осторожно предположил Кусеныш с видимым облегчением.
– Наверное, еще рано, – нерешительно ответили старшие мальчики. – Они думают, что мы слишком маленькие… и могут запретить.
– Нехорошо что-то делать тайно, – упрямо стоял на своем Кусеныш.
– Ладно, мы расскажем обо всем Эдьиэйке. Скоро. Ты напомнишь мне, если забуду. А пока вот что. Тебе интересно. Но ты думаешь, что это запрещено. Но ты все равно будешь это делать. Тебе нужно разрешение кого-то старшего. Так уж ты устроен. Так вот – Левушка торжественно встал. – Я тебе разрешаю прочитать эту книгу. – Протягивая ему книгу, он произнес со значением – Ты знаешь, что я старший в Балагане. Ты знаешь, что я не хочу тебе плохого. Ты веришь мне?
– Да, – прошептал Кусеныш.
– И вот, я тебе разрешаю прочитать эту книгу. Ты рад?
– Да, – дрожащим голосом ответил малыш, резко выхватил книгу из его рук и побежал прочь. На заседание в тот день он больше не явился. Левушка с Абашиккой вдвоем продолжили освоение азов тайного языка. Где-то под кроватью болтал ножками Туораах, но как обычно никто не обращал на него внимания.
Спустя еще некоторое время они знали все буквы тайного языка. Правильно ли они их произносили, никто наверняка сказать не мог. Факт, что они строго придерживались всех инструкций и могли правильно прочитать «мама» и даже «папа» (уже не «рара»). Значение второго слова до поры до времени оставалось для них загадкой.
Но Лик пока не собирался возвращаться.
Гадкое лекарство
Кока-кола – это такое лекарство. Оно хранится в холодильнике и его очень берегут. Как и всякое лекарство, его вредно принимать много. Эдьиэйка говорит, что НДД каждый месяц выделяет по одной баночке на ребенка. В баночке, содержащей холодную темную жидкость, находится лекарство от разных болезней. Например, когда у Кусеныша болит голова, или когда Абашикка ничего не хочет делать, им дают по баночке кока-колы. Им нравится. Понятно, что голова болит не всегда и не у всех, и к концу месяца остается несколько неоприходованных банок. Туораах, например, всегда наотрез отказывается и плюется, когда ему предлагают кока-колу. Сознательные Маша и Левушка относятся как к лекарству – морщатся, но принимают, если очень надо. Само собой, это случается редко.
В общем, в начале каждого месяца привозят новые баночки. Эдьиэйка их считает-пересчитывает, отделяет прежние от только что прибывших – все-таки лекарство. Иногда старых банок оказывается слишком много, а места в холодильнике, напротив, мало.
Тогда она извлекает из холодильника оставшиеся с прошлых месяцев баночки, с шипеньем открывает и долго сидит на кухне, медленно опустошая их одну за другой, потом произносит загадочную фразу:
– Я фармацевт!
Что означает это страшное слово, никто не знает, даже Левушка. Все понимают, что вечер закончен и лучше без лишних капризов быстренько нырнуть в кроватки и сделать вид, что спишь.
Хорошо, что Эдьиэйка становилась фармацевтом не часто. Так длилось до тех пор, пока неугомонный Левушка не раскопал в недрах огромной запутанной сети весьма заинтересовавшую его информацию. Воистину, интернет появился в Балагане не к добру.
– Эдьиэйка, я прочитал в интернете, что кока-кола не лекарство, а совсем даже наоборот, – сообщил как-то за ужином Левушка. Стекла его очков воинственно засверкали. Он начал нервно поправлять пластмассовую дужку, грубо перетянутую скотчем, которая норовила соскочить с полагающегося ей места.
– Оставь в покое очки, – строго сказала Эдьиэйка. – И не говори мне про это.
– Но это правда, – поддержал Левушку Абаашикка. – Очень вредно пить за один раз столько лекарства, сколько вы выпиваете.
Благодаря агитационной работе Левушки, кока-колы в холодильнике стало оставаться гораздо больше, чем раньше. Дело в том, что все, кроме Кусеныша, безоглядно храброго во всем, что касалось повелений Эдьиэйки, объявили бойкот кока-коле. Эдьиэйка и не настаивала. Но не выливать же лекарство в раковину… Так Эдьиэйка все чаще начала становиться фармацевтом.
Ночи в Балагане
Ночью иногда происходили странные вещи.
– Левушка, а Левушка! Тебе не кажется, что это одеяло ведет себя как-то странно? – прошептал Абашикка.
– Что такое? Как одеяло может себя как-то вести? – удивился Левушка, приподнимая сонную голову. Балаган уже давно спал.
– Оно постоянно соскальзывает с меня. Иногда мне кажется, что оно меня дууушшшииит… – страшным шепотом поведал Абашикка, крепко схватив свое одеяло за углы. Он сам не очень верил в то, что говорил, но все-таки. Левушка же вовсе не поверил, но желая подыграть Абашикке, зашептал командным голосом:
– Одеяло! Лежать! Смирно!
Абашика почувствовал себя спокойней. В ту ночь одеяло действительно не норовило упасть с кровати и никого не душило.
А однажды, когда опять все улеглись и свет был потушен…
Абашикка и Левушка, всегда спавшие очень чутко, услышали странные звуки внизу. Вроде из кухни раздавался тихий звон посуды, и слышны были чьи-то голоса. Пока они думали, будить ли Эдьиэйку, проснулся Кусеныш. Это придало им храбрости – все-таки три человека, это ведь не один и даже не два… Надеясь застать врасплох нежданных посетителей, кем бы они ни были, трое храбрых мальчиков – Левушка, Абашикка и Кусеныш – взявшись за руки, тихо спустились по лестнице и прокрались на кухню. Там было темно, но на фоне окна можно было увидеть чей-то силуэт, и это явно был не человек. Ребята, замерев, пригляделись и облегченно вздохнули. Сутуленькая, маленькая коала, совершенно беззащитная на вид – разве что чуть более мохнатая, чем обычно – нагло взгромоздилась на стул Эдьиэйки. По полу с грохотом катались пустые жестяные баночки из-под колы. Подперев мохнатую пухлую щечку когтистой лапкой, коала… пела песню. Песня была заунывная и долгая, как импровизация на ситаре. Слышалось много сипловатых, хрипловатых и низких гортанных звуков. Наверное, это была песня ее родины.
– Я панда! – выкрикнула коала неожиданно высоким чистым голосом, прервав песню. – Я очень редкое животное панда! Меня должны беречь, холить и лелеять! Нас всего одна тысяча, и мы вымираем!!!
«Но она же коала, а не панда» – шепотом поведал правдолюб Кусеныш Левушке.
«Ну и что? – улыбнулся Левушка – Главное, не говорить ей об этом сейчас». «Сейчас, наверное, она скажет „я фармацевт“, и мы разойдемся» – предположил Абашикка. Не тут-то было! У коалы оказался очень тонкий, прямо-таки звериный слух. Она расслышала их тихую беседу – впрочем, поняла только то, что сказал Кусеныш.
– Дааа, – вдруг заплакала коала. – Я не панда. Панда не я. Будь я пандой, меня бы не заслали в такой балаган к таким детям, как вы! Вы даже не знаете, что мы, коалы, живем на земле пятнадцать миллионов лет! Вам этого никогда не понять! Это так страшно – жить на земле пятнадцать миллионов лет! А наши прямые предки – сумчатые львы, жили уже 25 миллионов лет назад. Не хочу быть коалой! Я не коала! Я… Я… – она задумалась, кто же она, потом, сбросив очередную пустую банку на пол, вспомнила:
– Я тихоокеанский бурый медведь! – и сама вслед за банками свалилась под стол. – Только маленький, – уточнила она уже из-под стола, засыпая.
Левушка вздохнул, полез под стол и вытащил оттуда за шкирку уже спящую коалу. Она удивительно напоминала утомившегося младенца.
С тех пор кока-колу в Балагане стали называть «кока-коалой». Весь юмор состоял в том, что бедная полуграмотная коала, ночью внезапно захотев есть, полезла в холодильник за своими эвкалиптовыми консервами, увидела незнакомые банки и ошибочно прочитала надпись как «кока-коала». Она нисколько не удивилась, подумав, что для коалы, живущей далеко-далеко на Севере, изготовили специальный витаминный напиток из сока листьев растений. Она оказалась права только в одном – в способе употребления этой жидкости. Коала была очень наблюдательна и видела, как люди своими когтями, извините, ногтями, поднимают вверх жестяной язычок на крышке баночки, берут в лапы, извините, в руки, наклоняют и льют в себя жидкость из образовавшейся волшебным образом дырочки.
Кусеныш на следующий день залез в интернет, чтобы удостовериться в истинности сведений, предоставленных Машей на общем собрании, когда решался вопрос о принятии коалы в Балаган. Он получил страшный шок, действительно прочитав на одном солидном естественнонаучном сайте: «Коала – на языке аборигенов значит „не пьет“. Он действительно почти никогда не пьет, довольствуясь соком листьев эвкалиптов». Кусеныш обратился за разъяснениями к Эдьиэйке.
– Наверное, здесь ей не хватает эвкалиптов. Консервы есть консервы. Ведь вместе с листьями эвкалиптов она получала и лекарство, поэтому не болела. А здесь ей необходимо лекарство, вот она и пьет кока-коалу.
На том и сошлись.
Это был, увы, далеко не последний шок, который испытал Кусеныш, столкнувшийся с проблемой внезапной трансформации красивой стройной теории в безобразную практику.