355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Салма Кальк » Анжелика и принц (СИ) » Текст книги (страница 50)
Анжелика и принц (СИ)
  • Текст добавлен: 4 января 2021, 13:30

Текст книги "Анжелика и принц (СИ)"


Автор книги: Салма Кальк



сообщить о нарушении

Текущая страница: 50 (всего у книги 51 страниц) [доступный отрывок для чтения: 19 страниц]

4.30 Калейдоскоп

А жизнь-то наладилась! И местами оказалась даже лучше, чем прежде.

Орельен уже некоторое время жил в замке Акон, и было ему там хорошо. Правда, милостью его величества у него теперь есть свой замок, вот ужас-то, но он ещё пока никак с этой мыслью не освоился. Замок – это так сложно! Он не сомневался в этом, глядя на Анри, а потом поглядел на его высочество Жиля, и его замок, и чего стоило сделать его пригодным для жизни – и вовсе устрашился.

Правда, его высочество очень правильно понял, что придавило Орельена, и сказал:

– Парень, не сдавайся. Скажу тебе по опыту – это не самое страшное, что может быть в жизни. Опять же, тебе поможет Жакетта, а лучше неё, я думаю, никто с такими бедами не справляется.

Да, Жакетта. Одно её имя вызывало улыбку. Самая чудесная девушка на свете.

Когда оказалось, что она – дочь его высочества, Орельен подумал, что теперь ему не видать её, как своих ушей, потому что господин Жиль найдёт для неё партию получше. Но она сказала – нет, мне не нужен принц, у меня уже есть человек, за которого я хотела бы выйти замуж. Орельен в этом месте чуть сквозь землю от тоски не провалился, потому что и представить не мог, что она скажет потом. А она подошла и сказала:

– Господин Орельен, вы женитесь на мне? Я отказала вам, но... могу я передумать?

И от тоски не осталось и следа. Правда, она озвучила условие – поехать с ней в Фаро и учиться там. Анжелика учится, а они чем хуже? Да ничем, на самом-то деле! А замок. ну, потом пригодится. Когда-нибудь у них родятся дети, и нужно же будет этим детям где-то жить! И их родителям тоже.

Они побывали в замке Бель-Ив вместе с Жакеттой и господином Жилем, осмотрели его -небольшой, но очень славный, как раз им там будет хорошо. Жакетта посоветовалась с кем-то и нашла управляющего, и господин Жиль обещал, что будет присматривать. Ну, постарается, добавил он, и в этом месте хохотали все трое.

Господин Жиль женился на сестре Жана-Филиппа, госпоже Мадлен, и перевёз её к себе вместе с её тремя дочками, и учил девочек обращаться с магической силой – старшую, Аделин, и самую младшую, Шарлотту, у средней, Мари, пока ничего не проявилось, но проявится же когда-нибудь?

В общем, можно и впрямь отправиться в Фаро. Там Жан-Филипп и Анжелика, они не дадут пропасть и скучать тоже не дадут.

Жакетта

Спасибо тебе, господи, говорила Жакетта.

Потому что сбылось всё, о чём она мечтала, и даже то, о чём она мечтать не осмеливалась.

Их с Орельеном венчание состоялось в домашней церкви Лимея, венчал их его преосвященство Лионель, к алтарю её вёл отец – да, господин Жиль был очень рад это

сделать. А вокруг были ставшие родными люди – Анжелика и господин граф, то есть, тьфу, господин герцог Саваж, его высочество Анри с госпожой Антуанеттой – они тоже готовятся к свадьбе, и госпожа Мадлен, ставшая супругой господина Жиля совсем недавно. А больше никого и не нужно. Больше никому нет дела до того, что Жакетта ле Пти вдруг стала Жакеттой де Роган. А Жакетта де ла Мотт в девичестве вообще могла быть кем угодно.

Когда господин Жиль представлял её ко двору, как свою дочь, она думала, что мадам Екатерина испепелит её взглядом прямо на месте. Как же, теперь у неё есть такой могущественный покровитель! И он прямо сказал, что его дочь ещё не завершила своё образование, и поэтому пока не может быть и речи ни о какой придворной должности. А теперь у неё не только отец, но и муж, и вообще они отправляются в Фаро.

Жакетта навестила в Безье матушку перед свадьбой и отъездом. В день штурма Кати пряталась в подвале вместе с остальной прислугой, потом их нашли и разрешили выйти, и тут-то они встретились с господином Жилем. Господин Жиль был очень вежлив и очень хорошо говорил про Жакетту, и предлагал матушке приехать в Акон и жить, но она отказалась. Сказала – тут родилась, тут и помру.

А потом оказалось – рано ещё помирать. Господин Дюваль, назначенный его преосвященством Лионелем новый управляющий, предложил ей выйти за него замуж.

Она, мол, здесь всё-всё знает, а ему – только в курс дела входить, и вообще такая милая особа, что составит счастье его жизни, если согласится. Кати согласилась, и пока – вовсе не жалела. Она смеялась и плакала, когда Жакетта рассказала ей о будущей свадьбе, и благословила её, но сказала, что в Лимей не поедет – не умеет она со всем этим блестящим обществом. И поскольку по виду она была вполне счастлива, то Жакетта отправилась в новую жизнь со спокойной душой.

Новая жизнь встретила зелёным морем, странным городом – с водой вместо улиц, ярким солнцем и новой наставницей госпожой Агнессой. Та выглядела и говорила очень сурово, но дочь великого герцога Аттилия сказала, что она – великолепный целитель. Впрочем, госпожа Агнесса проэкзаменовала Жакетту и осталась довольна, составила ей расписание и велела ещё добрать общеобразовательных предметов. И Жакетта была полна решимости со всем справиться – потому что это именно то, о чём она мечтала.

Антуанетта

Могла ли она подумать, как всё в итоге сложится?

О нет, не как в сказке, и не как в балладе. Никто не стоял перед ней на коленях, и не клялся в вечной любви. Но нужна ли она, эта вечная любовь? Его высочество был откровенен, и это оказалось ценнее красивых слов – потому что красивые слова могут не означать ничего.

А госпожа Катрин, прослышавшая про помолвку племянника, примчалась в Лимей, обняла Антуанетту и велела держать нос по ветру. И ещё о чём-то говорила с его высочеством, но он только улыбался и не сказал – о чём. Он теперь часто улыбался, прямо как отец Антуанетты в её далёком детстве. И она тоже училась улыбаться – в ответ.

Она рассказала Анри всё о своей жизни в замке Гастона де Во. Он отмахивался и говорил, что ему не важно, но – она заставила дослушать, и потом уже принимать решение о свадьбе. Анри выслушал, помрачнел и сказал – он этого так не оставит.

О том, что Г астон убит в поединке, при котором присутствовали его преосвященство Лионель, Орельен и Жиль де Роган, Антуанетта узнала от Анри через день. И заплакала от облегчения. Новый владелец Во, Готье, валялся в ногах у Анри и умолял оставить его в живых – мол, будет сидеть тише воды, ниже травы. И от семьи де Во Антуанетте была передана внушительная денежная сумма. Вместе с тем, что передал дядюшка Филипп, получилось очень приличное приданое, Антуанетта и мечтать о таком не смела.

Свадьба была скромная, в Лимее. Его преосвященство Лионель смеялся, что такая у него судьба – обвенчать эти три пары, имея в виду Анжелику, Саважа, Орельена, Жакетту и их с Анри. А Жакетта оказалась ещё и родственницей, племянницей графа Флориана! Все всем родственники в этом мире. Впрочем, Жакетта носа не задирала, а вела себя – как будто ничего не изменилось. Ровно, спокойно и с достоинством.

Антуанетта очень боялась ночи после свадьбы. Прямо – панически. Тряслась и только что не заревела от страха. И она никак не ожидала, что Анри не просто станет всё это терпеть, а ещё и возьмётся её утешать, уговаривать и рассказывать, какая она на самом деле замечательная. Красивая необыкновенной строгой красотой. Здравомыслящая. Нежная и очень трогательная. Только ради всех этих слов стоило оказаться с ним в одной постели!

А наутро он просто запретил входить к ним – кому бы то ни было, пока сами не выйдут. И

– никаких простыней, которые вообще сгорели в камине, никаких шуточек, ничего. На Саважа глянул, сощурившись, но тот не сказал ни слова, только усмехнулся. Орельену показал кулак, тот пожал плечами. Все прочие кузены просто где-то потерялись.

Анжелика и Саваж отправлялись в Фаро, и с ними – Орельен с Жакеттой. Анжелика обняла Антуанетту на прощание, велела не тушеваться при дворе, а когда из какого-нибудь запечного угла вылезет Офелия де Сансер – игнорировать её до последнего. А если никак не выйдет – звать её, Анжелику, она теперь знает и умеет ещё больше, и сделает так, что та сбежит и никогда не вернётся.

А поскольку Анжелика как-то перекроила причитающееся ей приданое и отписала Антуанетте тот самый замок Вилль, который был предметом торга между Анри и его дядюшкой Жилем – то Антуанетта вообще не знала, что и думать про Анжелику.

Впрочем, она собралась с духом и сказала:

– Анжелика, я вам очень благодарна.

– За что? – не поняла та.

– За всё, – улыбнулась Антуанетта. – Если бы не вы, то в моей жизни не было бы ничего хорошего.

– Да ладно, – отмахнулась Анжелика. – Проехали. Вы же сразу сказали, что моя дама, значит – младшая, значит, за вас надо впрягаться, если что. Я старалась, честно.

– Я... вряд ли я выглядела тем человеком, за которого хотелось... впрягаться.

– Знаете, какие у меня дома были родственники? Вот за некоторых из них я бы никогда не впряглась. А вы меня многому научили – про здешнюю жизнь, и большое вам за это человеческое спасибо. Ну и Анри с вами стопудово лучше, чем со мной. А мне – лучше с Саважем, чем с ним. И всем хорошо. Но если нарисуется Офелия и будет борзеть, вы, всё же, скажите, ок?

Анжелика как в воду глядела – Офелия появилась в тот день, когда Анри представлял Антуанетту, как свою супругу, их величествам и всем прочим. После всех подобающих слов они с Анри бродили по залу и здоровались со всеми, а потом мужа позвал его преосвященство Лионель – для чего-то там. Антуанетта беседовала с госпожой Гортензией, придворной дамой её величества Елизаветы, знакомой ещё по охотничьему дому, когда краем глаза увидела идущего к ней Анри и как по волшебству возникшую рядом Офелию. Сердце сжалось, но – ничего не произошло, Анри кивнул ей и пошёл себе дальше.

А потом она случайно стала свидетельницей разговора в прихожей её величества. Офелия пришла туда с каким-то поручением от королевы-матери, и столкнулась с Анри, который ждал Антуанетту. Офелия уже было бросилась ему на шею, но он так глянул, что её отнесло к противоположной стене.

– Я никогда не воевал с женщинами, и не хочу начинать. Не вынуждайте, госпожа де Сансер.

Прошёл к королеве, поклонился, забрал Антуанетту, и они отправились домой.

Анри

Его не опускало ощущение, что вокруг враги, расслабляться нельзя, иначе – получишь если не два болта в спину, как Саваж, но что-то вроде. И не будет рядом никого с порталом, чтобы доставить твоё бесчувственное тело в Фаро, где, может быть, спасут.

Раньше спину прикрывали друзья, теперь у всех у них свои пути. Нужно наживать новых, учить тех, кто ещё моложе, или – привлекать на службу каких-то приличных людей. Анри поделился бедой с Лионелем, но тот кивнул понимающе и сказал – ничего, образуется. Не всё сразу.

А пока – дела Лимея, дела кузена Шарля, и – часы с Антуанеттой. Чем больше он на неё смотрел, тем явственнее понимал, что – всё правильно, это та самая супруга, которая ему нужна. Она очень боялась, но он помнил предыдущий горький опыт и – был с ней. И это помогало. Просто подержать за руку, просто посидеть рядом, просто спросить, что случилось, и вместе подумать, как это решить.

И работало, чёрт возьми, оно работало.

Они с Антуанеттой, дядюшкой Жилем и Лионелем были на обеде у кузена Шарля. Тот рассуждал об очередной войне и спорил с маршалом Вьевиллем – мол, война нужна, она займёт умы всех, и подданные бросят драться из-за веры.

Это в столице было тихо – потому, что городская стража, потому, что здесь Вьевилли и кое-кто ещё. А за пределами творилось чёрт знает что – принц Марш решил, что раз он тоже кузен короля, то ему всё можно, и недавно взял штурмом четыре города последовательно. Маршал Вьевилль говорил, что начинать надо вот с этого, а потом уже думать о каких-то внешних войнах.

Три одинаковых кубка на круглом подносе принёс слуга – вашему величеству, и вашему высочеству с супругой, и поставил между Шарлем и Анри с Антуанеттой.

– Отлично, – сказал Шарль, взял ближайший, глотнул и закашлялся.

А потом захрипел, потерял равновесие и упал со стула.

Анри поставил кубок, который уже поднял было, и забрал третий у Антуанетты. Лионель звал слуг – перенести его величество в спальню, и господина Сен-Реми. А дядюшка Жиль внимательно обнюхал кубок короля, потом – кубки Анри и Антуанетты.

– Дулья, уважаемые родичи, – говорил-то он всем, а смотрел на Анри и Лионеля. – В двух кубках из трёх.

Привели слугу, который принёс поднос, и оказалось – что он получил строгие инструкции о том, как именно следует поставить поднос, но все три кубка были одинаковые, вот он и перепутал.

Очевидно, кое-кому не давал покоя факт, что Анри успешно женился и может, того и гляди, породить наследников.

Шарль, когда ему рассказали всё, велел казнить слугу и не говорить более никому ни слова. С мадам Екатериной он поговорил сам, без свидетелей, и никто не узнал, что именно он ей сказал, но – она получила приказ не покидать своих покоев до его смерти, или же – отправляться в один из своих замков за пределами столицы. Королева-мать предпочла затвориться в своих покоях во дворце.

Король умирал три дня. На это время Марго вернулась во дворец, и была с ним, и королева Елизавета, которая дрожала от страха, тоже.

И следующим королём стал принц Генрих – третий по номеру после своего отца и какого-то совсем древнего короля.

Лионель

На коронации его величества Г енриха Третьего присутствовали и Роганы, и Вьевилли, и Жанно с супругой, и все, кто ещё остался от королевской семьи.

Во дворце уже начались перемены – приближённые покойного короля постепенно отправлялись по своим владениям, а его вдова и вовсе вернулась к родителям. Хорошо, хоть пока советников не трогали – там позиции мадам Екатерины были прочны, как никогда, Генрих, как и брат, не испытывал никакого желания вникать в вопросы внутренней или внешней политики. Зато он желал и умел воевать – неплохо, да, для принца-то, но честно, лучше бы он побольше соображал в управлении!

Принц Франсуа стал наследником престола – до появления детей у Генриха. Тот не был женат, и до самой коронации он успешно отбивался от всех попыток мадам Екатерины женить его. Более того, он не скрывал, что мужчины ему интереснее дам, но Лионель полагал, что в этом вопросе мадам Екатерина добьётся своего.

Король Генрих Рокелор скончался от ран незадолго до той коронации, и Марго прибыла ко двору брата уже вдовой. Однако брат всем видом показывал, что не рад ей совершенно, и что у неё есть королевство её покойного супруга, и не отправиться ли ей туда? Марго обиделась, поплакала немного, получила обещание Лионеля помочь ей с переселением и тамошними делами, и настроилась править. Несколько месяцев назад она родила сына Людовика, и теперь нужно было обеспечить его права на престол.

Позиции Роганов при дворе не изменились вовсе – другого такого, как дядюшка Жиль, просто не существовало, поэтому он остался придворным магом, а Анри не занимал никакой должности, да и не стремился. Другое дело Вьевилли – это, как-никак, армия, а новый король очень желал вручить армию кое-кому из своих любимцев. Господин маршал сообщил, что подаст в отставку и удалится в свои владения в любой момент, но обратно уже не вернётся. И его величеству придётся бить еретиков самому – но он, маршал Вьевилль, слышал, что вроде у короля получается.

Кажется, после того разговора мадам Екатерине пришлось объяснять любимому сыну, что не везде имеет смысл держать лично приятных тебе людей, и что Вьевилли – маги, и оттого в разы полезней любого его фаворита. И если со шпагой все они ещё чего-то стоят, но против прилично обученного мага будут вроде стада баранов. В итоге Генрих пригласил господина маршала к себе, говорил ласково и утверждал, что не имел в виду ничего, для господина маршала обидного, потому что весьма ценит всё, что тот делает для короны и его семьи.

Лионелю же было велено отправляться в Льен – вроде, кто-то там коадьютор престарелого епископа Аделарда?

Что ж, этот момент должен был наступить рано или поздно. С другой стороны, Дамиано Велассио научился делать кристаллы порталов, и два первых были подарены Жанно и ему, Лионелю, так что Льен так Льен, Рокелор так Рокелор, Вьевилль так Вьевилль, а ещё бывают Лимей, Акон и Фаро.

Матушка не зря не любит двор, нет там ничего хорошего.

Жан-Филипп

Жизнь посланника при дворе – сахар и мёд, как говорит, смеясь, роза его сердца. Хочешь

– важно прогуливаешься по набережной. Хочешь – идёшь в море просто так. Хочешь -идёшь в море с его милостью герцогом, потому что кто-то нарывается, и нужно объяснить

– что вообще как, говоря словами той же розы. А потом либо магической связью, либо при личном визите рассказываешь своему королю, что и как там происходило.

И это всё продолжалось ровно до тех пор, пока не сменился король. То есть – не очень-то и долго.

Жанно пришлось вместе с Анжеликой прибыть на коронацию – принести присягу новому сюзерену, и получить новые верительные грамоты. Лично от Генриха он не ждал ничего хорошего, но предполагал, что есть небольшой шанс на то, что Генрих-король будет как-то отличаться от Генриха-человека. Всё-таки, у него весьма разбирающаяся в людях и в государственных делах мать.

Но нет, дьявол его забери, не отличался.

Присягу принял – как положено. А потом оглядел их обоих, да так, что Жанно сразу вспомнил ночной бой в Козьем переулке, и заявил:

– Я думаю, Саваж, ваши владения нуждаются в постоянном присмотре. И в вашем присутствии при дворе Великого герцога Фаро нет никакой необходимости. Я благодарю вас за службу нашей семье, и отпускаю. Ваше место займёт граф де Сент-Вер, а вам надлежит отбыть к себе и не покидать своих владений до особого распоряжения.

Лика молчала всё это время, а тут не удержалась:

– Что, даже и вещи не собрать, и с его милостью не попрощаться? – зло сказала она.

– Неужели нет никого, кто бы помог вам с этими непростыми делами? – усмехнулся новый король. – Кажется, герцогский титул не идёт вам на пользу, обоим.

Правда, тут в залу, где давалась аудиенция, вплыла королева-мать, и более его новое величество не сказал ничего. Кивнул – удаляйтесь, мол.

Они и удалились – в городской дом Анри, где происходил военный совет.

Таких отборных ругательств Жанно не слышал от драгоценной супруги уже давно. Наверное, его величеству недурственно икалось.

А Лионель сказал:

– Погодите, дорогие друзья, не торопитесь. Сдаётся мне, это ещё не конец.

И впрямь, о следующем действии рассказал господин Жиль. Он явился через день к обеду, устроился поудобнее и сообщил:

– Что же, дамы и господа, не всё в жизни складывается так, как бы хотелось его величеству Генриху Третьему.

И стал рассказывать, как по велению означенного Генриха связывался с его милостью Великим герцогом Фаро, и сообщил ему о новом после, а тот глянул, усмехнулся и сказал, что и слышать не желает ни о какой замене. Его полностью устраивает тот посланник, который уже есть. Он в курсе ситуации в Срединном море – по личному опыту, а есть ли подобный опыт у нового кандидата? Был ли он на жарких берегах Дальнего Юга, хоть раз? Какой у него опыт в обращении с неверными? Какие языки побережья он знает? На чём ходил в море, и ходил ли вообще? Что вообще может, какая от него тогда польза, если он не умеет ничего из названного? Нынешний посланник ещё и опытный маг, и передаёт свой опыт молодёжи в Ордене Луча, а сможет ли новый передать хоть что-то?

Роза его сердца слушала и хохотала, так ей всё это понравилось.

– Так что, дорогой зять, вас желают видеть завтра с утра, получите ваши грамоты, -заключил Жиль.

Наутро король был немногословен.

– Надеюсь, от вашей миссии будет польза не только Фаро, но и Франкии. Потому что герцог Фаро говорил о вас так, будто вы уже готовы сменить подданство.

Нет, пока не готов. Короли приходят и уходят, а родные горы остаются. Но кажется, придётся на несколько лет забыть дорогу в столицу, впрочем, не такая уж это и потеря.

Из Фаро до Саважа ближе, чем из Паризии.

Анжелика

Лимей – не судьба, Безье – не судьба, Паризия – тоже не судьба, а что вообще судьба? -думала Лика. Как-то странно всё складывается, причём у всех. Впрочем, про смену власти и новую метлу, которая по-новому метёт, она понимала, это справедливо для всех миров и всех, кто у власти.

Пока судьбой оказался дом в Фаро – когда они с Жанно поняли, что задерживаются надолго, и когда его спина пришла в порядок, то был приобретён дом. И тут очень пригодилось пресловутое приданое Анжелики де Безье – и деньги, и сундуки с бельём, посудой и всяческой утварью. Дом нашёлся в престижном квартале, неподалёку от дворца и главной площади. В нём устроили дипломатическую миссию – на первом этаже, а на втором – жилые комнаты.

Секретарём миссии на первое время стал Марсель, он попытался отнекиваться, но его просто не стали слушать. Он же ворчал, что теперь не походишь босиком, впрочем, ходить босиком по каменным мостовым не так приятно, как по земле.

А заниматься пришлось вообще всеми делами соотечественников на всём пространстве Срединного моря – кто путешествует, кто торгует, кто вляпался в плен к неверным, и вот это всё. И у Жанно выходило неплохо.

Сама же она училась в лучшем месте, которое только могла себе вообразить.

Её группа – те самые осьминоги – готовилась к выпуску, но поскольку она, зная и умея много из области магии, отставала во всём прочем, то ей было предложено остаться ещё на год – или два. Конечно же, Лика согласилась. Но на местный выпускной она всё равно собиралась – там планировалась торжественная часть, а потом – пить, гулять, петь песни, купаться в море, встречать рассвет – всё, как положено. И ей сказали – попробуй только сбеги, ты тоже наша и с нами.

Да, наша, и с нами, с этим всё оказалось хорошо. А Жанно только посмеивался -правильно, если что – потом будет, где найти хорошо подготовленных магов.

Дня за три до выпускного их с Жанно позвал к себе господин Фалько. Он им был запросто

– господин Фалько, а они ему – Жанно и Лика, и даже – детка Лика. Семья Фаро как-то нереально душевно приняла Лику – наверное, потому, что они с Лизаветой Сергеевной вроде соседей, и об этом даже как-то было известно за пределами дворца.

Господин Фалько ждал их обоих как раз в гостиной Лизаветы Сергеевны – там обычно собирались семьёй и близким кругом. На обед, на ужин, на послушать сказку – Лизавета Сергеевна крутой рассказчик – и просто так. Сейчас они были там оба, и определённо ждали их с Жанно.

– Детка Лика, – начал господин Фалько, – помнишь, я обещал тебе узнать, как дела у твоих родных дома? Конечно, времени прошло много, но дело оказалось не самым простым.

Почему-то сжалось сердце, стало боязно. Уж наверное, там ничего хорошего.

– Да, – прошептала она.

– Не бойся, ничего особенно страшного там нет. Просто поиск сведений занял время.

Лика слышала, что у господина Фалько в их с Лизаветой Сергеевной родном мире есть какие-то интересы, и следовательно – какие-то люди. Видимо, они и выполнили задание.

– Говорите, – выдохнула она.

– Твоя матушка рассталась со своим мужем и уехала из города, – сказала Лизавета Сергеевна.

О как. Что же её сподвигло?

– А известно, куда и почему?

– В Москву. А почему – говорят, что её дочь попала в серьёзную автомобильную аварию, получила травму, потеряла память и очень долго не могла прийти в себя. И чтобы вылечить её, пришлось ехать далеко и там проводить для неё специальное лечение. Оно оказалось успешным, и сейчас Анжелика Чумакова учится в столичном колледже.

– Что? – Лика никак не могла въехать в происходящее. – Кто? – а потом сообразила. – Но она же, говорили, была мёртвая! Орельен говорил! Жанно, ты же её видел! – вцепилась она в Саважа.

– Я, как ты понимаешь, не знаю этих деталей, – покачала головой Лизавета Сергеевна. – Да и никто другой тоже их не знает. Может быть, во всём случившемся есть доля чуда? Рассказывают, что пострадавшую достаточно быстро увезли в больницу, но родные нашли её там только через сутки. И что у неё была серьёзная травма головы, которую, впрочем, в конце концов смогли компенсировать.

– Ну да. Привыкли, что я, всё же, нахожусь. А тут не нашлась. Постойте... а Ваня? Ну, мой брат?

– С ними. Учится в школе, благополучен.

– И слава богу, – пробормотала Лика, и разревелась.

Лизавета Сергеевна повела её умываться, там Лика ещё поревела, и Лизавета Сергеевна тоже поплакала вместе с ней, а потом они вернулись и застали хвост разговора господина Фалько и Жанно.

– Так вот, в жёны-то ты её взял, но я бы на твоём месте посмотрел, откуда такие берутся.

– Значит. вы посмотрели? – изумился Жанно.

– Именно. И тебе советую. Многое поймёшь про свою удивительную супругу.

– Вы думаете, нам можно съездить ко мне домой? – нахмурилась Лика.

– Ну не прямо домой, но куда-то туда. У Лизы там есть жилище, за которым присматривают её родичи, там и остановитесь.

– Жанно. ты не против? – несмело спросила Лика. – Ты не переживай, мы потом обязательно вернёмся!

– Нет, роза сердца моего, я не против, – улыбнулся он.

Так, через три дня выпуск, потом – каникулы. Небольшие, но они успеют. В горы, в тайгу, на Байкал! И может быть, куда-нибудь ещё.

А потом вернутся, потому что их дом – здесь.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю