355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Салма Кальк » Анжелика и принц (СИ) » Текст книги (страница 31)
Анжелика и принц (СИ)
  • Текст добавлен: 4 января 2021, 13:30

Текст книги "Анжелика и принц (СИ)"


Автор книги: Салма Кальк



сообщить о нарушении

Текущая страница: 31 (всего у книги 51 страниц) [доступный отрывок для чтения: 19 страниц]

3.20 Жан-Филипп. Возьми моё сердце, возьми мою душу
(с)

Что-то носилось в воздухе столицы – уже с неделю, и Жанно это чувствовал. Не так светило солнце, не так дул ветер, не так ругались водоносы и торговки. Всё время хотелось оглянуться и проверить – не смотрит ли кто в спину. То есть, в спину-то, скорее всего, смотрели, он нажил себе достаточно врагов, но такие ощущения берутся не только из косых взглядов, это нечто большее.

И когда Орельен случайно узнал и рассказал – что же это на самом деле – можно было выдохнуть. Предстояла хорошая драка, да и всё, а когда он был против драки? Да и господин маршал был согласен – расплодили, говорил он, изменников, пора проредить.

Остужать их пыл взялись Анри и Ли. Анри придумал бредовую идею – впору Орельену, а Ли придумал, как её реализовать, больно уж ему эта идея пришлась по душе. Она тоже допускала возможность подраться – и это было хорошо. Жанно услышал главное и не вникал в детали.

Правда, было у плана слабое звено – девицы. Приличная девица Антуанетта, девчонка Анжелика, их камеристки, да и ещё, наверное, какие-нибудь образуются. Девицы имели свойство образовываться в трудную минуту на пустом месте, делая эту минуту ещё труднее. Но если всё пройдёт, как задумали, то и девиц, и прочий ценный груз удастся доставить в безопасное место без потерь.

После совещания у господина маршала двинули домой. Жанно быстро распорядился собрать всё необходимое и попрятать всё ценное – если городу грозят уличные бои, а всё идёт к этому, то вломиться в дом и разграбить его – как нечего делать, говоря словами девчонки Анжелики. Конечно, он поставил кое-какую защиту, которую вдруг не пробьёшь, но кто их знает, с ними же и приличные маги могут оказаться – тот же Орельенов наставник, не зря Жанно его не любил. Было трудно представить вальяжного господина Арно грабящим какой-нибудь дом, да и дом Жанно не выглядел очень уж приличным, но кто его знает? Оставшимся слугам был дан иммунитет к защите и совет прятаться в подвале, если вдруг что, а также немного денег. После чего под руководством Марселя в дом Анри переправили сундук с одеждой и дорожные мешки с разным необходимым, и на этом свои личные приготовления Жанно счёл законченными.

Во дворце Роганов бурлило море. Анри командовал выездом из столицы с присущей ему организованностью – никакой паники и суеты, всё чётко и слаженно. Паковались сундуки, прятались и заколдовывались ценности, а Ли с Орельеном пытались вдохнуть жизнь в переставший действовать кристалл портала. Орельен никак не мог понять, что сотворил с ним гадкий гад господин Арно, и вообще зачем он так с ним, Орельеном? Ли с Жанно только переглянулись – ничего, малыш, в жизни бывает всякое. А наставника мы тебе поищем поприличнее.

Прибежала от своего наставника госпожа Жакетта. Точнее, с ней было не сильно-то понятно, формально она никакая не госпожа, но ведь маг не из последних, и к тому же -целитель, зверь редкий, ценный и необыкновенно полезный. Поэтому пусть будет госпожа. Вернувшись, она изумилась, выслушала повеление Анри паковать вещи госпожи Анжелики и присмотреть за паковкой вещей госпожи Антуанетты, поймала в холле первого этажа пару местных девчонок и приставила их к той самой паковке вещей.

Жанно понял, что от него больше всего толку будет во внутреннем дворе. Он собрал туда всю имеющуюся охрану и Марселя, и принялся разъяснять задачу на ближайшие часы -до полуночи, а то и до рассвета. Или вовсе до безопасного места, коим отсюда виделся Лимей.

Радостные вопли известили о том, что дивный Орельенов артефакт заработал. Тут же открыли портал в Лимей и принялись за перетаскивание сундуков. Ли сходил туда к её высочеству и вернулся – и даже передал Жанно её отдельное благословение.

– Отчего вдруг? – Жанно изумлённо улыбнулся.

– Зря ты, матушка очень высоко тебя ценит, – покачал головой Ли. – Впрочем, если ты не веришь в её благословение – мои будут сегодня у всех вас, и пусть они хоть как-то помогут.

– Мне приятно, но верю-то я, как ты понимаешь, в свои руки и то, что в них, – пожал плечами Жанно.

Из окна второго этажа сиганул вниз чёрно-белый кот, следом за ним высунулась с проклятиями девчонка-служанка. Жанно изловчился и поймал кота – точно, это зеленоглазый разбойник буйной девы Анжелики, как там его зовут, Маркиз? Лапы грязные, ухо драное. Родич, в общем. Жанно почесал его за драным ухом – тот, вроде, не возражал – и пошёл отдавать пленника Жакетте.

– Ой, господин Жан-Филипп, спасибо вам, – радовалась Жакетта. – Если б он сбежал, госпожа Анжелика очень бы расстроилась. А так мы сейчас засунем его в корзину и отправим в Лимей, и кошку госпожи Туанетты тоже.

Кажется, отправили. В процессе артефакт переставал работать дважды, но Орельену как-то удавалось подпитывать его силой, и он оживал. И когда кристалл в очередной раз потух, Жанно положил руку ему на плечо и сказал:

– Тебе надо передохнуть, подумать о другом. Вернёмся – и заработает.

Орельен только вздохнул, от его обычной жизнерадостности не осталось и следа.

Во дворец следовало прибыть к началу бала, там ожидали госпожа Антуанетта и девчонка Анжелика. Первая была испугана – но с ней это сейчас всё время, после того, как попалась братьям де Во. И даже вразумление среднего из них её жизнь как будто не облегчило. Наверное, там есть что-то ещё, и наверное, Жанно нет до того никакого дела. Вторая была взъерошена, как тот сбежавший кот, хотя вроде не сбежала, а чинно пришла, и не из корзины, а от её высочества, тьфу, величества Маргариты. Вцепилась в руку Анри, не зубоскалила, не сквернословила. Что это с ней? Что-то знает или что-то чувствует? Но встряхнулась, принялась утешать Орельена насчёт нестабильного кристалла – чуть ли не теми же словами, что и он сам немногим раньше – о том, что надо передохнуть, поделать другое, подумать о другом, а потом всё наладится.

Бал начался, следовало глядеть в оба. И ещё время от времени выходить танцевать -прогуливать совсем опечаленную госпожу Антуанетту, или обсуждать с госпожой Жакеттой её успехи в целительстве.

Тем временем Лионель ходил предварительно говорить с его величеством – и ему повезло, он добился успеха. Убедить в чём-то Карла Девятого – для того нужно было недюжинное терпение, но его-то у Ли хватало. И сразу по окончанию бала к нему должен был подняться Анри. Хоть это сладилось. И слушать Ли было определённо приятнее, чем исполнявшего в тот момент хвалебную песню собственного сочинения принца Франсуа. Сам Жанно никогда не брался за гитару при дворе и надеялся, что слухи о его пристрастии к музыке не расползлись слишком широко. И что ему не придётся говорить принцу на пустом месте никаких комплиментов.

Записку для девчонки Анжелики притащили аккурат когда Анри куда-то подался. Она прочитала, глаза забегали, завертела головой. Встретилась с ним взглядом. Ну да, больше-то и нет никого – Ли где-то в делах, а Орельен жалуется госпоже Жакетте на жизнь.

– Господин граф, не сопроводите меня? Подышать.

– Подышать? Охотно. Орельен, мы подышать.

Так и вышло, что девчонка Анжелика застала Анри в совершенно недвусмысленной ситуации, а он оказался тому единственным свидетелем. Анри – засранец, что и говорить, тут такое происходит, а он подался со своей любовницей прощаться, самое время! И вот теперь он там, и даже не заметил свою обескураженную невесту, зато Жанно заметил, что у пажика на груди была эмблема Сансеров. Так что госпожа Офелия действовала наверняка. Только зачем? Анри всё равно женится, а она всё равно получит к нему доступ... скорее всего.

Но что имеем сейчас? Там-то, в той комнатке, он схватил девчонку Анжелику за плечи и вытащил наружу, потому что очень живо представил, как она заливает всё огнём. Это Анри давно не был на тренировках и не очень-то знает, на что она способна – по её стройному телу никогда не заподозришь, какие силы ей подвластны. И в коридорах тоже не нужно ничего жечь, вот, умница, правильно. Идём.

Она шла совершенно безвольно – куда он её вёл, туда и шла, просто ноги переставляла – и молчала. Неприятно, да, но неужели для неё это такой уж сюрприз?

Вообще, конечно, хотелось, да и следовало бы дать Анри в рожу, а потом подхватить её на руки и утащить если не за горизонт, то хотя бы за ближайший гобелен. Но. четвертью часа дело не обойдётся, а когда небо начнёт валиться на землю, лучше всем быть в разуме и на ногах.

Жанно не заметил, как довёл девчонку Анжелику почти до входа в бальную залу. Здесь уже встречались люди, и следовало поберечь остатки её репутации. Он отпустил её плечи и просто взял за руку.

– Господин граф. не могли бы вы выйти со мной в сад? Мы же. ходили подышать, -сказала хрипло.

Он заглянул ей в лицо – белое-белое, а глаза сухие. Не натворила бы чего.

Они пробрались в сад через соседнюю с бальной залу, в которой на столах стояли закуски и вина. Там дошли до лавки недалеко от выхода.

У лавки стояла гитара – видимо, та самая, на которой бренчал принц Франсуа.

Девчонка схватилась за ту гитару, как за спасительный канат, спущенный с небес. Ладно, лучше уж так, чем огонь.

Она пробежалась по струнам – строит, всё в порядке. Начала играть что-то, ему неизвестное, но – берущее за душу, как все те песни, которые она принесла с собой из своего далёкого и недоступного дома. И надо же – шепчет какие-то слова.

Он не смог разобрать всего, но что-то там было про «возьми моё сердце, возьми мою душу», единственную любовь всей жизни и лютое одиночество. Такое же одиночество сочилось из её потухшего взгляда. И единственный способ что-то исправить был сейчас, по мнению Жанно, им обоим абсолютно недоступен.

Не в королевском же саду на лавке, право слово?

Она накрыла струны ладонью, стало тихо. Из залы доносились хлопки, повизгивания и музыка официального бранля.

– Скажите, я дура, да? – вдруг спросила она.

– Почему же? – он сейчас даже за руку её взять опасался.

Потому что не справился бы с собой.

– Потому что сама до сих пор не завела любовника, – фыркнула она. – Что я делаю неправильно, скажите? Я ни черта не понимаю в местных мужиках.

– Я... не советчик вам, госпожа Анжелика, увы.

– А. ну да, простите.

– На мой взгляд, всё вы делали правильно. Но в любви две стороны, так ведь? И усилий одной нередко недостаточно.

– Это точно, – она прислонила гитару к скамейке и опустила голову. – Даже если ты вовсе и не про любовь, а хотя бы про дружбу и союз.

Шорох шагов известил о приближении Жакетты и Марселя. О счастье!

– Принесу-ка я вам вина, – Жанно поднялся и кивнул Марселю. – Приглядывай.

Он сходил к столам и добыл вина – бокалы и бутылку, а когда вернулся к скамейке, то увидел одну лишь Жакетту.

– Куда делась ваша госпожа? – наделает же глупостей!

– Её позвала королева Маргарита. Танцы завершились, и кажется, они пошли в её покои, ещё с какими-то кавалерами и дамами, которые там бывают обычно. Марсель пошёл присмотреть.

Но Марсель вернулся почти тотчас же и сказал, что госпожа Анжелика была уведена её величеством Маргаритой прямо за руку. И её величество обещала означенную госпожу развеселить.

Ладно, значит, туда можно не торопиться. Вино и гитара остались в сумерках на скамье, а Жанно с Жакеттой и Марселем отправились искать остальных.

Ли с Орельеном и госпожой Антуанеттой нашлись легко.

– Где Анри?

– Ушёл к его величеству.

Значит, разговор откладывается. Ничего страшного, не протухнет.

– Тогда так: Марсель, сопровождаешь домой госпожу Антуанетту и Жакетту.

– Нет, если можно – я пойду за госпожой Анжеликой к её величеству. Я беспокоюсь, -замотала головой Жакетта.

– Хорошо. Ли и Орельен ждут Анри, а мы с госпожой Жакеттой идём извлекать госпожу Анжелику из покоев её величества Маргариты. Нас не ждать, встретимся дома.

На том и договорились.

3.21 Анри. Спасти короля

Анри слушал рассказ Орельена про заговор в самом сердце столицы и у него, кажется, все волосы на теле встали дыбом. От бешенства. Потому что по всему выходило – и впрямь расплодили предателей, господин маршал прав.

Господин маршал как раз был спокоен – подумаешь, ещё и не то в жизни случается, успели вовремя. Орельен молодец и герой.

Правда, Орельен, кажется, вовсе не чувствовал себя героем. Он был печален и тих, и куда только делась его обычная весёлость? Анри думал, что тот сейчас начнёт фонтанировать идеями на предмет – что им делать, но друг молчал.

Жан-Филипп тоже молчал. А на прямой вопрос ответил – что там у них, набат в полночь? И они очень любезно согласились пометить себя белыми крестами, чтобы не перепутать? Отлично. Дождёмся, пока все меченые вылезут на улицы, и пойдём резать и жечь. Ему бы только резать и жечь.

Лионель молчал и хитро поглядывал на Анри. Как будто что-то о нём знал. Или догадывался.

– Как вы думаете, подкупили стражу во дворце или нет? – Анри оглядел остальных.

– Сегодня в ночь стражей командует граф де Лорм, и он, как известно, приверженец реформированной церкви и человек принца Марша, – подсказал Лионель.

– Вот тебе и ответ, – ухмыльнулся Жан-Филипп.

– Значит, раз уж господь направил эти сведения в наши руки, мы должны спасти короля, -сказал Анри.

А потом уже сам сообразил, что сказал. И с какими трудностями это будет связано.

– Хорошо, что ты это сказал, иначе пришлось бы мне, – усмехнулся Лионель. – Впрочем, я всё же тебя спрошу: может быть, ты хочешь стать королём? Тогда мы сейчас спасём тебя, отсидимся в тихом месте, а потом передавим изменников и предъявим тебя народу.

– Нет, Лионель. Не нужна мне корона такой ценой. Более того, я пожелаю кузену Шарлю долгой жизни и многих наследников. Мне милее Лимей и мои поля с крестьянами, что бы об этом не думали другие.

– Значит, осталось понять, как мы это сделаем. Скажи, что обещал тебе кузен Шарль после той памятной охоты?

– Сказал, что не глядя, выполнит любую просьбу, с которой я к нему обращусь, о чём бы речь ни шла.

– Вот и отлично. Обратишься к нему с приглашением погостить в Лимее немедленно.

– И мы будем пробиваться сначала из города, а потом ещё и в Лимей? Разве только дядюшка, – Анри поклонился господину маршалу, – даст нам людей.

– Дам, что ж не дать на хорошее дело, – усмехнулся господин маршал.

– Погодите. Давайте сначала попробуем оживить артефакт портала. Потому что если он будет работать – то мы без сложностей покинем столицу в любой момент, – кажется, Лионелю всё происходящее нравилось. – А если не удастся – тогда господин маршал выдаст нам охрану, и подумаем, что и как.

– Если не удастся – в Лимей далеко. Найти бы что поближе, – задумался господин маршал. Его владения отстояли от столицы на неделю пути.

– Тогда я предоставлю в распоряжение его величества мой охотничий домик, – усмехнулся Лионель. – Если мерить расстояние по земле, и лучше конскими ногами, чем человечьими, то выйдет день пути – на рассвете выехать, на закате добраться. Но есть возможность сократить путь.

– Каким, интересно, образом, – оживился Жан-Филипп.

А господин маршал смотрел с интересом.

– Ты не знаешь, да, – Лионель улыбался. – В подвале этого дома с некоторых пор есть стационарный портал, правда, он выходит не в охотничий домик, а в лес, примерно в часе пути. Потому что на самом домике мощные чары от незаконного проникновения, которые развеются только в случае моей смерти.

– Как бы сказала госпожа Анжелика – ты крут, – усмехнулся Жан-Филипп. – То есть, в плохом случае нам нужно будет пробиться из дворца Роганов сюда, а дальше уже всё хорошо.

– Мне видится так, – кивнул Лионель.

– Хорошо, тогда я поговорю с его величеством перед балом, – сказал Анри. – Думаю, отменять бал он не станет, а вот после него можно будет и покинуть дворец каким-нибудь неприметным ходом.

– Да, а потом во время бала с ним поговорит кто-нибудь ещё, и он передумает, -усмехнулся Лионель. – Нет, давай так: перед балом, или в его самом начале с ним поговорю я. Зароню в его душу сомнения и подготовлю ко встрече с тобой. А далее – уже тебе придётся крутиться. Готов?

– Вполне, – кивнул Анри.

Да, он был готов. Предстоящее дело выглядело настоящим и серьёзным, в отличие от всего того, что обычно происходило при дворе.

– Скажите-ка, молодцы – вы готовы спасать только короля? – усмехнулся господин маршал.

– Тащить на себе весь двор я не готов определённо, – ответил Анри. – Их величества... и достаточно. Более того, двум оставшимся принцам лучше бы оказаться в двух других местах – так больше шансов, что уцелеет хоть кто-то, а то и все трое.

– Хорошо. Эжен, Этьен – на вас его высочество Генрих и его высочество Франсуа. Не исключено, что придётся захватить и мадам Екатерину, хоть все мы и не пылаем к ней особой любовью.

– Как думаете, каков шанс на то, что Орельен спугнул заговорщиков, и они выступят раньше времени?

– А они уверены, что он всё слышал? – усомнился Жан-Филипп.

– Неизвестно. Господин Арно увидел меня, когда они уже завершили разговор, – тихо сказал Орельен. – Я мог стоять там два часа, а мог – две минуты.

– Значит, делаем, что должно, и будь, что будет, – заключил господин маршал. – И надеемся на господню помощь.

– Это непременно, – сверкнул улыбкой Лионель.

Сошлись на том, что Анри и компания вывозят кузена Шарля и его супругу, и некоторое небольшое количество их людей – ведь королеве понадобятся дамы и прислуга, а королю

– прислуга, ближние дворяне и охрана. Лионель связался с управляющим охотничьим домиком, господин маршал скомандовал домочадцам паковаться и отправляться из столицы, и Анри предстояло сделать то же самое.

Очень жаль, что сегодня бал. Очень жаль, что нельзя не появиться на нём, не вызывая подозрений. А вызывать подозрения тоже нельзя. Мало ли, какие дела у его величества с кузеном? Все знают, что они вместе выросли и оттого дружны.

Также жаль, что нельзя прямо сейчас забрать из дворца Анжелику и запереть дома до ночи. Просто для собственного спокойствия.

Анри отправился домой, с ним были Жан-Филипп, Орельен и Лионель. Дома он сразу же распорядился паковать вещи и ценности и укрывать всё то, что нельзя было быстро вывезти. Жан-Филипп отправился делать подобное же у себя дома, а Лионель убедил Орельена взглянуть-таки на артефакт.

Анри никогда не представлял, как работают артефакты порталов. И хуже того, как прорезают ткань мироздания те маги, которые умеют творить порталы без артефакта. Он знал одного такого – его милость Дамиано Велассио, друга Лионеля и Жана-Филиппа, и младшего сына Великого герцога Фаро. Говорят, в Кайне есть могущественный маг, который тоже портальщик. И вроде бы ещё где-то в Фаро так умеют. Редкость, чудовищная редкость. И эту редкость им испортил господин Арно, оказавшийся изменником. Правда, Лионель не терял надежды – он заставил-таки Орельена что-то делать, и они получили результат. Портал заработал.

Правда, тот же Лионель на предложение попросить помощи у Дамиано Велассио посмеялся и сказал, что они когда-то договорились, что дружба – дружбой, а политика -политикой. Спасти любого из них, если что – пожалуйста, а спасать их короля – давайте-ка, друзья, сами.

Появилась камеристка Анжелики Жакетта, и тоже включилась в работу – паковать вещи госпожи. Хорошо, что самой Анжелики здесь сейчас нет – сборы происходили тише и спокойнее. И так будет множество вопросов, когда она вернётся домой после бала. А пока

– проследить за упаковкой, зачаровать то, что не отправишь, и распорядиться о том, что делать в его отсутствие.

Во дворец прибыли перед балом, и Лионель отправился беседовать с кузеном Шарлем. Анжелика и Антуанетта ждали, где положено, и хорошо, что хотя бы тут никаких сложностей нет. Бал пошёл по накатанной колее – павана, и дальше. Анжелика вела себя смирно, глупостей и гадостей не говорила, да и вообще почти не говорила. Почаще бы так.

Лионель вернулся и рассказал, что постарался смутить кузена картинами грядущих беспорядков, и что кузен обещал выслушать Анри – после бала, а пока его величество сообщил, что задумался о прогулке на завтра, и велел собираться королеве и кому-то из придворных кавалеров и дам. И хорошо.

Короля в зале не было, Анри подумал, что стоит попробовать застать его одного, или почти одного, пока остальные представители королевской семьи в зале, включая мадам Екатерину. Но увы, все входы на второй этаж, в личные покои королевской семьи, были перекрыты охраной – и это пока ещё не люди изменника де Лорма. Просто Анри не знает пароля. Пароль, несомненно, знает Лионель, но вернуться в бальную залу Анри не успел.

– Ваше высочество, могу я помочь разрешить ваше затруднение? – знакомый голос журчал ласковым ручейком.

Офелия стояла возле распахнутого окна и улыбалась.

– Что вы имеете в виду, Офелия? – он подошёл и поцеловал ей руку – вежливости никто не отменял.

– Я проведу вас тайным ходом, которым пользуются придворные дамы и прислуга. Вам ведь нужно к его величеству, так? Я помогу. Но... – она лукаво улыбнулась.

Анри спешно отвёл взгляд, потому что от её улыбки что-то внутри ёкнуло. Только ещё не хватало ввязаться в историю с Офелией!

– Что вы хотите за помощь?

– Поговорите со мной. Я не прошу вас о танце, я не прошу вас разделить со мной вино, я всё понимаю. Я просто хочу претендовать на малую толику вашего времени.

Может быть, это не будет ошибкой, думал Анри, поворачивая по коридору следом за ней, может быть это то, что она говорит, и не более?

Офелия привела его в мило обставленную комнату и усадила на лавку. В комнате её ждал паж, она выпроводила его наружу – и кажется, дала какие-то указания. Дождаться Анри и проводить?

Зашла в комнату, села рядом с Анри, заглянула в глаза. Легко коснулась кончиками пальцев его щеки, обвела губы, потом улыбнулась и облизала тот кончик пальца. И этот жест его добил – он снова потерял и совесть, и рассудок, и что там ещё у человека бывает, и из того человека превратился в алчущую плоти тварь. Он уже почти ненавидел себя за это превращение, но в тот момент пути назад не было.

После, когда они оторвались друг от друга и из охваченных мерзкой похотью животных вновь обратились в людей, он спросил:

– Зачем, Офелия? Зачем тебе сейчас это понадобилось?

– Просто на память, – она опустила взгляд.

Значит, не просто. Что там случилось, пока он был здесь? Только бы никого не убили!

Он поднялся и собрался уходить, но она привела в порядок платье и потом только открыла дверь.

– Идём, я провожу. Я помню, что обещала тебе.

И в самом деле, довела его до покоев его величества тайным коридором вдвое быстрее, чем если бы он шёл, как обычно.

Он не будет сейчас думать об этом. Он подумает об этом позже.

Шарль был у себя – взбудоражен и полон вопросов. Эти вопросы он градом обрушил на Анри – что происходит, что имел в виду Лионель, почему Анри не на балу и что-то ещё. Анри собрался с духом и говорил с кузеном легко и непринуждённо – как мог. Он напомнил о разрешении короля просить, о чём угодно, и попросил его принять приглашение погостить – в Лимее. Недельку. Марго вышла замуж за Рокелора, эта забота уже больше не забота, и что же держит его величество в столице? Наступает лето, грядёт жара, а в Лимее парк и прохлада от озера, и охота, кузен должен помнить, там тоже неплохая. И он, Анри, был бы счастлив, если бы кузен принял это приглашение. Но – с её величеством и небольшим отрядом сопровождения. Потому что звать весь двор – кузен понимает, что это уже не то. Если с ними потащатся королевские братья и мадам Екатерина со всем своим летучим отрядом... На этом месте король расхохотался и согласился.

Дальше оставалось только подстегнуть здешнюю прислугу – чтобы собрали короля и королеву, быстро. Оказалось – они это умеют. Пришёл Лионель, притащил ноющего Орельена, сказал, что Антуанетту повёл домой Марсель, а Жан-Филипп пошёл добывать Анжелику от кузины Марго, и тоже отведёт её домой. Это было хорошо.

Их величества восприняли ночную прогулку как приключение, и Анри с Лионелем им в этом подыграли. Кроме их личной охраны и сопровождения, с ними были кузены Реми и Ги де Мар, и Огюстен де Бар – хорошее, надёжное сопровождение. И дворца Роганов достигли без потерь.

А там оказалось, что портал снова не работает, и Жан-Филипп с Анжеликой ещё не вернулись.

Тем временем на ближней церкви Сен-Жермен-де-Сьель отзвонили полночь. И отзвонив положенное, продолжили бестолковый трезвон.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю