Текст книги "Идеальный порядок (ЛП)"
Автор книги: С. Т. Бенд
сообщить о нарушении
Текущая страница: 3 (всего у книги 19 страниц)
– Я вас видела. – Брин закатила глаза, входя на кухню.
– Нас? – Шарлотта взмахнула ресницами. – Не понимаем, о чем ты говоришь?
– Хитрюги, – невозмутимо произнесла Бринн. Она схватила что-то со столешницы и сунула в карман. Я была слишком сосредоточена на том, чтобы не обжечься макаронами, и не заметила, что это было.
– Дамы, подаю через несколько минут, – объявила я.
– Отлично.
Бринн помчалась вверх по лестнице, пока я поливала макароны оставшимся соусом. Когда я выложила пасту и цыпленка на два больших блюда для стола, Бринн вернулась на кухню. Она склонилась над столешницей и протянула мне телефон.
– Похоже, ты пропустила звонок, Миа. Кто такой Джейсон?
– Мой брат. Я перезвоню ему позже. Давайте садиться. – Я выпроводила ее к столу.
Она подняла стакан воды.
– Я умираю с голоду. Тебе чем-нибудь помочь?
– Нет. Это семейная традиция. – Я принесла блюда на стол и подмигнула соседкам. – Если только ты не хочешь рассказать, что тебе принес Хенрик.
– Э, ничего.
Поняв, что она увиливает от ответа, я подняла стакан, чтобы отвлечь внимание от Бринн.
– За колледжскую жизнь. И ужины с новыми друзьями.
– Точно, точно, – согласилась Шарлотта.
– Skål, – добавила Бринн. – Ваше здоровье.
Мы чокнулись стаканами. Это был не тот воскресный ужин, к которому я привыкла – с маминым тушеным мясом, дурацкими дедушкиными шутками, и нашими с Джейсоном сраженьями за последний кусок бабулиного шоколадного пирога. Но это могло стать другой семьей, и, я надеялась, положит начало новой традиции. В конце концов, Джейсон всегда говорил, что перемены были первой ступенькой на пути роста. И, пока что, Дже-да не ошибался.
Я подмигнула Бринн и поднесла стакан к губам.
– Skål.
***
В понедельник утром в несусветную рань я завязала кроссовки и вышла наружу. Воздух пах чистотой и свежестью, напоминавшей запах свежесорванных яблок Макинтош. Было достаточно рано, но в этот час все еще хватало серебристого утреннего света, а вскоре мне уже понадобятся уличные фонари для пробежек.
На краю крыльца я на минуту задержалась. Самым разумным было бы пробежаться по близлежащему району и вокруг кампуса, ведь я была одна, у меня не было газового баллончика, который я обещала папе всегда носить при себе, и я не знала, какие животные могут разыскивать себе завтрак в этот час.
Несмотря на прошедшие пару дней, галлюцинация с горным зверем и парнем оставалась неприятно живой. Но ведь в реальности ничего не случилось, было бы глупо позволить какому-то странному видению вечно удерживать меня вдали от этих чудесных тропинок. Кроме того, если верить Гуглу, тропы позади моего дома были весьма популярны. Люди со всей Калифорнии приезжали сюда, чтобы увидеть именно эту часть Редвуда. Если бы здесь существовала какая-то реальная опасность, сайт Hikers.com не пестрил бы таким количеством восхищенных отзывов.
В этот раз я просто отправлюсь по другой тропе. Совершенно незачем провоцировать пугающие воспоминания.
В конце подъездной дорожки я повернула налево и направилась в сторону леса. Тротуар сменился землей, кроссовки мягко постукивали по пыльной поверхности, а я вдыхала лесной воздух. Редвуд пах покоем – соснами, пылью, мхом, землей. Здесь чувствовалась невероятная энергетика.
По сведениям из Гугла, эта тропа делала пятимильную петлю по лесу и выходила на свет сразу за кампусом. Как и было обещано, вначале находился пологий склон. Взбегая на холм, я опустила голову, казалось, будет несложно, но полмили вверх заставили мои икры гореть здоровым огнем. Я проигнорировала это ощущение, отдавшись первой пришедшей в голову мысли. Образ Тира, протягивающего мне руку, определенно плохо помогал, поэтому я сосредоточилась на круговом дыхании, вдыхая через нос и выдыхая через рот. Приблизившись к вершине холма, я взглянула вверх.
И немедленно пожалела об этом.
«Да ты прикалываешься», прошептала я себе под нос. На вершине стоял знакомый силуэт. Он засунул руки в карманы толстовки. И стоял ко мне спиной, но его необычайно высокий рост, широкие плечи и аура уверенности в себе не оставляли сомнений в том, кто это. Елки-палки.
Недостаточно проснувшись для обмена любезностями, я резко остановилась и сделала шаг назад. Под ногой хрустнула веточка. Тир отвел плечи назад и повернул голову, волосы его были спрятаны капюшоном, но цепкий взгляд голубых глаз впился в меня с вершины холма. Он слегка прищурился и резко кивнул.
– Hei-hei, Миа. Куда направляешься?
– Просто вышла на пробежку.
Я оглянулась через плечо, гадая, был ли какой-нибудь вежливый способ сбежать из леса.
– Ммм. – Тир не пошевелился. Вместо этого он смотрел на лес, словно выискивая угрозу.
– У тебя все в порядке?
– Лучше не бывает. Почему ты спрашиваешь? – Тир оторвал взгляд от леса и посмотрел прямо на меня. Свежий пот выступил на лбу, и я вытерла лицо рукавом. Если повезет, он подумает, что я утомилась от бега… так как леди не потеют при одном взгляде на несостоявшегося ухажера.
– Ты выглядишь слишком серьезно, – высказала я.
– Обычно да. – Он пожал плечами. – На какую тропу ты направляешься?
– Мм… Я обычно бегаю по Вудсайдской тропе – это еще миля по холму, затем она заворачивает к кампусу.
– Нет, – голос Тира был твердым.
– Нет, она не заворачивает обратно? – уточнила я.
– Нет, ты не пойдешь туда. Мы направимся обратно на Секвойную тропу. – Тир махнул вправо.
Волоски на затылке встали дыбом.
– Мы? Прости. Разве я приглашала тебя пробежаться со мной?
Я пыталась говорить игривым тоном, но мне совсем не понравилось, как он говорил мне, что делать. Или то, как он предполагал, что я просто подчинюсь. Неужели девушки слепо повинуются приказам там, откуда он приехал?
На самом деле они, вероятно, так и делали. Просто он источал такую мощь, которая словно кричала: «Ты будешь делать так, как я сказал. И будешь просто счастлива от этого».
– Мои извинения, принцесса. Я могу присоединиться к твоей пробежке? – Тир приподнял бровь.
– Ну вот, теперь ты надо мной издеваешься. Я лучше пробегусь одна, большое тебе спасибо. Пока.
Двинувшись к вершине холма, я врезалась в руку Тира. От телесного контакта меня обдало жаром.
– Миа. – Голос Тира был низким. – Я говорил тебе не бегать по этой тропе.
Я развернулась и уперлась рукой в бедро.
– Ты не можешь указывать, по какой тропе мне бегать.
– Могу, если это для твоего же блага. Идем. – Тир пробежал тридцать футов вдоль хребта, затем повернулся. – Ты идешь?
– Ради моего же блага? Прости, да кем ты себя возомнил?
– Ты не захочешь знать. – Тир встретил мой взгляд, пока я разглядывала его.
– Может, и не захочу.
– Тебе всего лишь нужно мне довериться, Миа.
Я покрутила золотое колечко, которое ношу на указательном пальце – фамильная вещица, которую бабуля подарила мне на выпускной. С одной стороны, я терпеть не могу, когда мной командуют, особенно когда это пытается делать практически незнакомый человек, не снисходящий до объяснений, или даже простого «пожалуйста». Но правда была в том, что я хотела пробежаться с Тиром. Это меня и беспокоило. Мне предстояло доказать свою независимость мужчине с, мягко говоря, несовременным отношением к женщинам, а может и лично ко мне. Так или иначе, капитулировать в этой ситуации казалось мне предательством всего женского пола, не говоря уже о том, какой удар это нанесло бы моей самооценке.
Но, черт возьми, накануне вечером он казался вполне приличным парнем, тем, кого я хотела бы узнать поближе. К тому же в этих шортах он выглядел очень, очень классно!
Я задрала подбородок вверх в тщетной попытке симулировать контроль над ситуацией.
– Ну что ж, я разрешу тебе пробежаться со мной, и даже по твоему маршруту. Сегодня. Но в среду я отправлюсь по тропу Вудсайд и точно не возьму тебя с собой.
– Это общественная тропа. И, кстати, обычно в это время я в лесу.
– В следующий раз я не буду такой милой, это единичный случай. Не привыкай приказывать мне, что делать.
– Как скажешь, принцесса. – Тир побежал медленной трусцой, а я пустилась вслед за ним.
– Почему тебя вообще так волнует, какую тропу я выберу? – У большой скалы мы повернули налево и побежали по указателю на Секвойную тропу.
– Она небезопасна.
– Ты беспокоишься обо мне? – Я улыбнулась, когда мы свернули за угол.
– У тебя не самое лучшее чувство самосохранения. – Он посмотрел на меня сверху вниз.
– Ладно, теперь ты просто грубишь.
– На туриста едва не напали на Вудсайдской тропе на прошлой неделе. Рейнджеры только что сняли таблички, предупреждающие о возможно бешенном животном. Разве соседки тебя не предупредили?
– Нет.
Рука пульсировала от фантомного укуса, и я поежилась. В конце концов, может, мое воображение было не таким уж маловероятным.
– Ну, им следовало бы. Ни для кого небезопасно находиться наверху. Особенно для того, кто бегает так медленно, как ты.
Я вздернула голову, яростно сверкнув глазами, но Тир ухмыльнулся мне в ответ.
– Сам напросился. – Наклонив голову, я оттолкнулась подушечками стоп и изо всех сил помчалась сквозь густую древесную поросль. Позади я слышала радостный смех Тира, легко подстроившегося под мой темп. Работая руками, я бежала, а холодный воздух бил мне в лицо. Скосив глаза вбок, я увидела, что он даже не вспотел. Черт побери.
– На таких ходулях нетрудно бегать быстро, – прошипела я.
– Утешай себя, как можешь.
– Грубо.
Поняв, что мои шансы обогнать шведского гиганта были нулевыми, я замедлилась до нормального темпа. Тир подстроился под мой шаг.
– Кстати, о грубости. Прости за тот вечер, – добавил он, помолчав. – За то, что вот так смылся.
– Ты определенно знаешь, как драматично уйти. Все в порядке?
– Не очень. Но прямо сейчас я не многое могу сделать.
– Хочешь поговорить об этом? – спросила я.
– Нет.
Предельно ясно.
– Я ведь ничем не обидела тебя, правда?
Ну, знаешь, учитывая, что ты так и не закончил приглашать меня на свидание. Я на бегу разглядывала ветки под ногами.
– Что? Нет. Ничего подобного. У меня просто есть… кое-какие личные дела, с которыми мне нужно разобраться.
Тир больше ничего не предлагал и, не смотря на прекрасную возможность, он больше не задавал никаких уточняющих вопросов о любых подходящих пожеланиях на счет первого свидания. С тихим вздохом я задвинула свое разочарование в долгий ящик, и решила жить настоящим. Бежать среди древних секвой с клоном супергероя было определенно событием, которое случается раз в жизни… даже если это требовало подавить инстинкт анализировать намерения Тира и прогнозировать его будущее поведение. От старых привычек тяжело избавиться.
Мы погрузились в дружеское молчание, пока бежали по лесу. Единственными звуками были утренние птицы, периодически падающие шишки, и наши мягкие шаги. Спустя еще милю, мы добрались до конца тропы. Тир продолжил бежать по тротуару, и я последовала за ним.
– Вы с Бринн живете в этой стороне. – Он кивнул.
– Да. А где твой дом? – Я бежала рядом с ним.
– Я добегу с тобой до дома.
Это не ответ на мой вопрос, но его улыбка заставила позабыть, о чем я спрашивала. Раннее утреннее солнце пробивалось сквозь кроны деревьев, убирая с его лицо поры и озаряя его эффектные черты практически неземным образом. На его бровях выступил пот, а глаза блестели на слегка загорелой коже. Волосы все еще были закрыты капюшоном, и мне было интересно, успел ли он причесаться, встав с постели. Остановись, Миа. Не стоит помещать Тира и постель в одно предложение. Между нами ничего не будет. Даже ужина.
– Поверни здесь.
– Я знаю, где вы живете.
Тир пробежал три квартала до моего дома, и я бежала бок о бок с ним. Должно быть, он был приветлив со мной, потому что чувствовал себя неловко из-за того вечера, но меня это не волновало. Было хорошо иметь компанию.
Особенно такую привлекательную.
– Добрались. – Я остановилась, когда мы подбежали к небольшому дому. Тир остановился рядом.
– Было приятно. – Он смотрел на меня.
– Спасибо, что напросился на мою пробежку. Даже при том, что ты командовал.
Тир со смешком поправил капюшон толстовки.
– Ты бегаешь каждый день?
– По большей части. Через день плаваю, а в выходные делаю перерыв.
– Это вполне себе тренировочная программа. Ты ничего не делаешь наполовину, да?
– Пытаюсь, – честно ответила я.
– Хмм. Ты собираешься снова бегать в лесу?
– Планирую. – Я прищурилась. – Если только какой-нибудь любитель покомандовать не собирается снова мне помешать.
– Бегать по Вудсайдской тропе – действительно плохая идея, – с нажимом сказал Тир.
– Ты это уже говорил. – Я потянулась поправить хвост. – Возможно, тебе следует прийти и снова проследить за мной, чтобы убедиться, что я бегаю по одобренному тобой маршруту.
Глаза Тира слегка округлились. Полуулыбка вспыхнула на его эффектном лице, когда он сделал шаг назад.
– Возможно, я так и сделаю. В среду в шесть тридцать. В этом дворе. Я буду в толстовке.
У меня перехватило дыхание. Тир хотел увидеть меня снова. Может, он просто одержим контролем и хочет убедиться, что я сделаю так, как он хочет? Или он на манер древнего рыцаря хотел убедиться, что я не пострадаю? Или (и это было самое главное или) он действительно хотел провести со мной время? Я не хотела обнадеживаться понапрасну, но если у меня был хоть какой-то шанс с этим парнем, я чертовски уверена, что не хочу его упустить.
– Я буду здесь, – пискнула я.
– Отлично. До встречи. – Тир открыл рот, словно собирался сказать что-то еще, но вместо этого развернулся и убежал по улице. Он свернул за угол даже прежде, чем я смогла попрощаться.
Над манерами этого парня придется серьезно поработать.
ГЛАВА
4
Моим первым официальным занятием в колледже стала общеобразовательная лекция по истории искусства под названием «Мифы народов мира в искусстве». По программе мы должны были начать год с изучения североевропейской живописи. Я попала в одну группу с Шарлоттой, несмотря на то, что мои знания об искусстве стремились к нулю, а Шарлотта уже была экспертом благодаря галерее своих родителей и стажировке.
В начале лекции мы уселись в переднем ряду. Преподавателем оказалась миловидная женщина, лет тридцати с небольшим, со светло-каштановыми волосами и глазами, которые разгорались по мере того, как она вела рассказ.
– Итак, класс, – профессор Копп подняла взгляд и щелкнула пультом проектора. – Мы начинаем семестр с искусства и художников Скандинавии. Этот раздел основан на норвежской мифологии, и хотя вам не нужно абсолютное понимание мифологической иерархии, чтобы оценить произведение искусства, общее представление будет весьма полезно. Давайте пройдемся по основам. Кто из вас знаком с норвежской мифологией? – В аудитории поднялось множество рук, Шарлотта тоже не осталась в стороне.
– Кроме как по фильму «Тор»?
Несколько человек опустили руки.
– Хорошо. Скандинавия включает в себя четыре самые северные страны мира, зимы на такой широте долгие и темные. В культуре это отразилось в мрачных сказках, наполненных ужасными чудовищами и героическими воинами. Вы увидите, что это сказалось и на местном искусстве. Вот, например.
Профессор Копп щелкнула кнопкой, и появился новый слайд.
– «Скачка в Асгард» («Дикая охота») Петера Николая Арбо. Норвежского художника, годы жизни которого пришлись на 1831–1892 годы.
– Это мрачно, – прошептала Шарлотта, печатая на ноутбуке.
– Без шуток! – Я таращилась на полотно. Грязно-бурые лошади поднимались над обугленным полем боя. Животные и их наездники были настолько однотонны, что почти сливались друг с другом, за исключением светловолосых наездниц на переднем плане. Некоторые везли мертвые тела, перекинутые через седла, над полем кружили похожие на воронов черные птицы. Может, с точки зрения искусства, это и был шедевр, но находиться рядом с ним я бы не хотела. От него прямо таки веяло отчаянием.
– «Дикая охота» изображает возвращающихся в Вальгаллу валькирий. Эти слова что-то значат для вас? – спросила профессор Копп.
Шарлотта прекратила адский стук по клавишам и подняла руку.
– Да? – Профессор Копп кивнула. – Мисс…
– Такаяма. Шарлотта Такаяма, – произнесла моя соседка.
– Продолжайте, мисс Такаяма.
– Асгард – родина скандинавских богов и наиболее почитаемый из девяти миров скандинавской мифологии, наравне с христианскими небесами. Один – верховный бог Асгарда. У него есть богини-воительницы – валькирии. Они летают на крылатых лошадях над землей, и приносят павших в битвах воинов в место, называемое Вальгаллой. Это небесный чертог Одина, и он достаточно велик, чтобы вместить сотни воинов. Валькирии тренируют павших воинов защищать Асгард во время Рагнарёка – мифологического скандинавского апокалипсиса.
Я прищурилась, глядя на Шарлотту. Разве все это было в учебнике?
– Очень хорошо, – улыбнулась профессор Копп. – Итак, на картине Петера Арбо богини-воительницы – валькирии – уносят мертвых воинов в Асгард, царство богов. Те, кто жил неправедно, могут отправиться в Нифльхейм или Хельхейм, норвежский эквивалент ада. Любопытно, что норвежский ад – это мир первозданного льда, что было отражено во многих значимых картинах. Современные скандинавские художники склонны идеализировать верховных богов своего пантеона – владыку Одина, бога грома Тора, богиню любви Фрейю, обманщика Локи. Бога зимы Улля…
– Кстати, о скандинавах, – шепнула Шарлотта, – не Тир ли провожал тебя домой сегодня на рассвете? Немного рановато для прогулок аллеей стыда5, хотя я одобряю твой вкус.
– Что? Нет! – зашептала я в ответ, – Я встретила его на пробежке, так что мы просто закончили тренировку вместе, вот и все!
– Закончили тренировку вместе? – хихикнула Шарлотта. – В вашей школе это так называлось?
– Нет же, это была просто тренировка. И мы снова идем на пробежку в среду.
– Правда? – Шарлотта вздернула одну из своих идеально выщипанных бровей. – Он объяснил, куда исчез тем вечером?
– Ну не то, чтобы. – Я нахмурилась.
– Ну, может в следующий раз. – Шарлотта слегка сжала мне руку. – Это чудесно!
– Я знаю. Но меня это слегка пугает.
После нашей встречи с Тиром я едва заставила себя проглотить кусочек тоста без ничего, так у меня все сжималось внутри.
– Так не должно быть, – тихо ответила Шарлотта. Печатая, она не отрывала глаз от преподавателя. Когда профессор Копп остановилась, чтобы взглянуть в учебник, Шарлотта повернулась ко мне, – Просто получай удовольствие, первокурсником бываешь лишь однажды.
Я еле сдержала улыбку.
– Тебе точно стоит познакомиться с моим братом.
Профессор Копп переключилась на новый слайд.
– Итак, как сказала Шарлотта, валькирии, изображенные Арбо, готовили воинов к защите Асгарда во время Рагнарёка, последней битвы добра со злом. Генрих Фюссли изобразил Рагнарёк на картине «Битва Тора со змеем Мидгарда». Для громовержца Тора эта битва заканчивается печально – Асгард разрушен, большинство его обитателей мертвы, мир погиб и будет возрожден заново. Обратите внимание на мрачные цвета, жесткие линии, ощущаете ли вы чувство отчаяние, которое Фюссли смог передать в своей картине?
– Все что я вижу, это обнаженный бог-гигант, – прошептала Шарлотта. Я прикрыла рот рукой, пряча улыбку.
– А закончить мне хочется одним из моих любимых произведений – картиной датского художника Лоренца Фрёлиха «Тор и Локи», созданной в конце XIX века. На ней изображены Тор и шутник Локи в свадебных нарядах во время путешествия в мир Ётунхейм за волшебным молотом Тора, Мьёльниром. Один из ледяных великанов Ётунхейма захватил молот и не желал возвращать до тех пор, пока ему в невесты не отдадут богиню любви Фрейю. Фрейя отказалась, поэтому Тор и Локи переоделись в женские платья и отправились в ледяную страну на повозке Тора, запряженной козлами, чтобы вернуть похищенное. – Профессор Копп улыбнулась, глядя на изображение на экране. – Кто осмелится утверждать, что у викингов не было чувства юмора?
Откинувшись на спинку, Шарлотта сказала:
– Я все еще думаю об обнаженном боге.
– На сегодня все. Прочтите две следующие главы, а на следующем занятии мы погрузимся в живопись, изображающую Муспельхейм и Ётунхейм – миры огненных и ледяных великанов. Вы не захотите это пропустить…
Пока Шарлотта выключала ноутбук и убирала его в чехол, я положила тетрадь в сумку и встала.
– Огненные и ледяные великаны? Они умели сочинять мрачные истории, не так ли?
– Это только начало. – Шарлотта покачала головой.
– Откуда ты знаешь норвежскую мифологию? – спросила я, направляясь к двери аудитории.
– Я прослушала курс по программе углубленного образования в прошлом году. У них есть и по-настоящему веселые мифы и очень странные.
– Тебе придется меня подтянуть. – Мы направились к входу в здание гуманитарных наук. – Мой дед наполовину норвежец, но он никогда не рассказывал мне о мифах, а в Тоттенхэме мы проходили только греческую мифологию.
– Хочешь пробежаться по конспектам этой недели? Мы могли бы обсудить картины из домашнего задания, а потом я бы рассказала тебе про огненных и ледяных великанов. – Шарлотта повела плечами. – Безумная история.
– Отлично, – улыбнулась я, – у меня сегодня днем лекция по вышке, так что встретимся дома вечером.
– Развлекайся. – Шарлотта помахала мне рукой и направилась в сторону студенческого клуба.
Сделав парочку радостных па, я направилась в сторону библиотеки поискать что-нибудь по норвежской мифологии. Мне совершенно не хотелось быть застигнутой на занятии врасплох, и я собиралась идеально подготовиться. Губы невольно растянулись в улыбке. Ради этого я и работала – теперь я настоящая студентка колледжа! Уже прошло мое первое занятие, а через пару часов начнется первая лекция по специальности. И пусть мне было слегка не по себе в области искусства и богов, но уж на занятиях по математике я точно буду как рыба в воде. Римские цифры, греческие буквы, шаблонные ответы… Я вздохнула. Если бы все в жизни было так просто, как математика, мой мир был бы просто идеален.
***
– Всем привет! – прозвучал знакомый голос во вторник утром. Я оглянулась на задние ряды математической аудитории и увидела, что по проходу идет Хенрик, приятель Бринн. Бросив рюкзак на стоявший впереди стол, он написал на доске свое имя торопливым неразборчивым почерком.
– Меня зовут Хенрик Андерссон. Я выпускник факультета биомеханики и инженерии, и в этом семестре я буду помощником преподавателя. Вот мой электронный адрес и приемные часы. Пользуйтесь.
Бринн, сидящая справа, прямо-таки лучилась от счастья.
– Ты знала, что он будет помощником нашего преподавателя? – шепнула я.
– Да, – прошептала она в ответ. Ее свеженакрашенные лиловым ногти впились в предплечья, как будто она пыталась удержаться от прыжков на месте.
Стало ясно, откуда взялись макияж и накладные ресницы. И лишняя капелька ванильных духов. Или даже три. Я спрятала усмешку. Можно всегда выглядеть на все 100, а можно вот так… Может быть, Бринн и нельзя было ни с кем встречаться, но ее влюбленность была очевидна и очаровательна.
– Итак, кто введен в замешательство вчерашней лекцией профессора Антози? – Хенрик обвел аудиторию взглядом. – Никто? Всем все понятно прямо с первого занятия?
Я оглянулась на студентов слева от меня, но они все смотрели на Хенрика. Первое правило Математического клуба: никому не говори, что чего-то не понял в Математическом клубе.
– Отлично. В таком случае, уверен, что вы все готовы стать моими ассистентами в лаборатории. Есть две свободные вакансии. Это один из факультативных предметов. В качестве дипломного проекта я разрабатываю робо-руку, управляемую путем считывания мозговых волн, передаваемых через электроды. Цель – получить прототип, пригодный для использования в качестве протеза. – Хенрик прислонился к доске и скрестил руки. – Давайте поработаем над кое-какими гипотезами, чтобы я понял, кто обладает подходящими данными. Как вам идея?
Бринн заерзала в соседнем кресле, несколько студентов с энтузиазмом закивали. Первокурсникам нечасто дают возможность поучаствовать в исследовательских проектах, так что проект Хенрика наверняка получит массу заявок от желающих. Включая мою.
Мы занимались около часа, затем передали свои записи на первый ряд. Небольшая группа студентов ушла, но большинство остались на своих местах. Закончив стирать с доски, Хенрик обернулся и широко ухмыльнулся.
– Значит, вам идея нравится, – хмыкнул он. – У вас есть резюме?
Я кивнула. Бринн завороженно таращилась на Хенрика.
– Отлично. Скиньте их мне на е-мейл, а я вывешу имена моих новых ассистентов, когда приму решение. Обязательно связывайтесь со мной, если возникнут проблемы с домашним заданием.
Оставшиеся студенты потянулись из класса, так что мне пришлось ткнуть в застывшую Бринн пальцем.
– Ты идешь?
– Ммм? Ах, да! – Она подхватила рюкзак и двинулась к выходу. – Пока, Хенрик.
Хенрик поправил очки.
– Придешь на ужин, на следующей неделе? Я собираюсь приготовить курицу по маминому рецепту и опробовать рецепт шоколадных бомб из поваренной книги, которую ты мне подарила на прошлый день Св. Люсии.
– Ни за что не пропущу! – выдохнула Бринн.
Хенрик повернулся ко мне.
– Ты тоже должна прийти. Ты любишь шоколад?
– Кто же не любит шоколад? – закидывая рюкзак на плечо, ответила я.
– Именно. Приходи, будет весело. – Он снова поправил очки – Вы нормально устроились? Нашли хорошую еду на вынос, и все такое?
– Пока все хорошо. – Я кивнула соседке, которая раскачивалась на пальцах ног. – Мы с Бринн собираемся на прогулку по лесу в эти выходные, за кампусом столько красивых троп. Ты там когда-нибудь был?
– Ну, раз уж ты об этом упомянула, – ухмыльнулся Хенрик, – мой дом…
– У вас вечеринка, а меня не позвали?
От этого голоса у меня по шее побежали мурашки. Он был глубоким, теплым, мягким и невыносимо сексуальным. Даже если бы его не выдал скандинавский акцент, это сделала бы ироничная нотка.
Тир.
Хенрик посмотрел за мою спину и приподнял бровь.
– Веди себя прилично, Фредриксен.
– Hei-hei снова, Миа. Бринн.
– Hei, Тир, – прощебетала Бринн.
– Привет. – Слово застряло у меня в глотке.
Тир стоял, прислонившись к двери, одетый в облегающие джинсы, черную футболку и черные мотоциклетные ботинки. Руки скрещены, ладони устроились на огромных бицепсах, стремящихся порвать тонкую ткань футболки. Светлые волосы лежали в идеальном беспорядке, а искрящиеся голубые глаза выдавали склонность к проказам. Оттолкнувшись от стены, он двинулся в мою сторону, привычным жестом пропустив большие пальцы через ременные петли, остановившись прямо напротив меня. Нас разделял только стол. Я посмотрела ему прямо в глаза. Он был так близко. Господь всемогущий, он пах так… одурманивающе. Как редвудский лес, как туманное утро и как… мята? Миа, прекрати немедленно. Я закрыла глаза и приказала себе сосредоточиться.
Открыв глаза, я увидела на его лице самодовольную улыбку.
– В чем дело? Все еще не оправилась от вчерашней пробежки? Мне казалось, ты говорила, что спортсменка.
– Я не устала. – Чувство равновесия подвело меня, и я пошатнулась.
Тир наклонился так, что его губы оказались около моего уха. Прошептал:
– Видимо завтра нам стоит увеличить интенсивность.
Я вздрогнула. Бринн фыркнула.
– О чем вы тут разговаривали? – Тир отодвинулся назад.
– Девчонки планируют поход в лес на выходных. – Хенрик взял свои книги и шагнул к Бринн.
– Куда? – глаза Тира сузились.
– А как ты думаешь? – решила я поддразнить его, – Я слышала, что одна очень красивая тропа идет прямо за кампусом…
Тир сжал кулаки, и вены на его руках вздулись. Когда он заговорил, его голос был очень низок:
– Я уже сказал тебе нет, Миа.
Адреналин разлился по моему телу, а живот окаменел.
– Боже, я просто шучу. Ты громко и ясно дал понять, чтоб я держалась подальше от тропы бешеного зверя.
– Тропа бешеного зверя? – Хенрик уставился на Тира.
– Рейнджеры нашли бешеного волка на Вудсайдской тропе. За ручьем, помнишь? – Глаза Тира метали молнии. Хенрик не подтвердил, и Тир повернулся к Бринн. – Помнишь?
– Ах, волк! – Бринн поднесла руку ко лбу. – Мне так жаль, Миа. Тир попросил предупредить тебя и девочек, а у меня совершенно вылетело из головы. Держись подальше от вудсайдской тропы, там…
– Огромный злой волк. Я поняла. Этот мистер конгениальность сам мне сообщил. Вернее, приказал держаться подальше от опушки леса. – Я закатила глаза, стараясь не обращать внимания на дрожь в предплечье, куда меня, конечно же, не кусал призрачный зверь.
– Я бы не назвал это приказом, Миа. – Тир внимательно смотрел на меня.
– Именно так это и прозвучало. Ты не был особенно мил. – Я топнула ногой. – Ты даже не сказал «пожалуйста»!
– Я сказал, что это для твоего же блага, – настаивал Тир, – Это – мило.
– А я ответила, что нечего указывать мне, куда идти или не идти. Ты вообще едва меня знаешь.
– Если бы я попросил довериться мне, ты смогла бы? – спросил Тир.
Я резко выдохнула в раздражении.
– Я всего лишь хочу сказать, что краткое объяснение, либо немного хороших манер при его отсутствии, не помешали бы.
Тир наклонился вперед, и его глаза блеснули. Теплое дыхание щекотало мне ухо, пока он произносил:
– Привыкай к разочарованиям, принцесса.
Он одновременно был и сексуальным и неимоверно раздражающим, и от его последнего подмигивания у меня сбилось дыхание. Затем он повернулся и вышел из аудитории.
– Андерссон, ты идешь? – произнес он, не оборачиваясь.
Хенрик перевел взгляд с меня на дверь и обратно. Какая-то мысль проскользнула по его лицу, но он лишь мотнул головой и закинул на плечо рюкзак.
– Увидимся на следующем занятии. И не забудьте прислать мне свои резюме для исследовательского проекта.
С этими словами он вышел из помещения, оставив меня наедине с Бринн.
– Они всегда такие странные? – Я повернулась к ней.
Она с усмешкой покачала головой.
– Ты и половины не знаешь.
***
– Эй, Шарлотта, можешь заглянуть на минутку? – Стол, кровать и пол были погребены под слоем бумаг и маркеров. Не самая подходящая обстановка для гостей, но я была слишком сбита с толку, чтобы заботиться о порядке. И это о многом говорило.
– В чем дело? О, боже. – Шарлотта нерешительно остановилась около моей кровати и указала на незанятое местечко. – Можно?
– Присаживайся. – Я смахнула гору карточек вбок, освобождая соседке место попросторнее. – Я начала читать с опережением, чтобы подготовиться к лекциям на следующей неделе, и окончательно запуталась. Помоги мне.
– О, красотка, – Шарлотта опустилась на кровать и скрестила ноги в лодыжках. – Что именно тебя смущает?
– Мифология. Слишком много персонажей, о которых приходится помнить, и это помимо художников, картин и тем! Я могу сделать пометки, таблицы, диаграммы, но запомнить все это я просто не в состоянии, пока не пойму, какой в этом смысл.
– На самом деле, все достаточно просто. Открой Википедию. – Шарлотта кивнула на мой ноутбук, информационный маяк в море бумажных заметок.