355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Руди Рюкер » Халявинг.exe » Текст книги (страница 21)
Халявинг.exe
  • Текст добавлен: 26 сентября 2016, 11:18

Текст книги "Халявинг.exe"


Автор книги: Руди Рюкер


Жанр:

   

Киберпанк


сообщить о нарушении

Текущая страница: 21 (всего у книги 23 страниц)

Шестеро из нашей галактики, один явился со звезды в созвездии Андромеды, двое из Крабовидной туманности, один с NGC 395, один с квазара, а Умница Ханси с…

– Я поменяла имя и теперь прошу называть меня Шиммер, – перебила Кори сиятельная богиня и снова издала звенящий звук ситара.

– Отлично, лады, – кивнул обкуренный Кори. – Мне по фигу. Так вот, Шиммер прибыла из местечка, находящегося дальше всех остальных, – она прилетела к нам из невообразимой дали, из укромного уголка космоса, где и время и пространство, все устроено по-другому.

– Да, – подтвердила Шиммер, – там, откуда я прилетала, время имеет два измерения.

– Что это значит? – спросила Терри.

– Для простоты могу предложить следующее объяснение, – ответила Шиммер. – Приходилось вам когда-нибудь задумываться о том, что ваша жизнь могла бы пойти иначе, если бы в определенный момент времени вы приняли другое решение?

– Конечно, приходилось. Если бы я не поплыла за Моникой, то не очутилась бы здесь.

– Вот именно. А теперь вообразите, что все ваши возможные жизненные альтернативы являются реальными. Всего, для простоты, скажем, что таких альтернатив у вас на текущий момент может быть триллион – теперь представьте каждую такую альтернативу в виде нити, от которой отходит другой триллион альтернативных продолжений, и все это образует нашу временную плоскость, жизненное полотно.

– И, значит, это вы называете двумерным временем? – встрял в разговор Вилли. – Но, возможно, что и у меня есть триллион вероятных продолжений жизни, просто я не способен осознать каждое из этих продолжений одновременно. В течение развития каждой параллельной жизни я способен воспринимать ее, и только ее, что дает нам обычную одно" мерную жизнь. Прошлое/настоящее/будущее. Я просто не осознаю существование второго жизненного измерения.

– Но мы не похожи на вас, – ответила Шиммер. – В нашей части космоса мы осознаем все наши параллельные жизни. Находясь на пути любой из жизней, мы воспринимаем и остальные альтернативы как развивающуюся данность.

Вы – это одна и та же сознательная единица, проживающая одновременно все жизни. Соответственно у вас есть прошлое/настоящее/будущее, но также есть и другие оси измерений.

Просто я не знаю, как назвать это по-английски.

Шиммер издала гудящий, словно раскат гонга, звук.

– Но любая ось, – предположил Кори, – может быть проведена только от «может быть» до «а что, если».

– Именно так, – кивнула Шиммер, даже не улыбнувшись. – В двумерном времени мы все время осознаем наши параллельные жизни, одновременно все их проживая. Наш опыт в любой из параллельных жизней руководит выбором манеры поведения во всех остальных жизнях. Наша память также двумерна – от прошлого к настоящему и от «может быть» к «а что, если». И нет никакой трагедии в том, если одна из жизненных нитей завершится смертью – в этом нет ничего страшного, поскольку существует еще триллион других не просто вероятностей, а одновременных жизней. Но постепенно даже мы теряем все. Подобно тому, как вы стареете, мы начинаем терять нити наших жизней целыми прядями; наше жизненное полотно изнашивается и превращается в отдельные лоскутки и нити. Кстати говоря, то, что я очутилась в вашем измерении и живу здесь подобно единичной жизненной нити, вызывает у меня тревогу. Ваш мир одномерного времени кажется мне обедненным и пугает меня.

– Что вызвало страх у меня, так это то, как ваш приятель Кууз раздавил купол космопорта, – злобно бросил Уайти, сидящий на диване между Дарлой и Джок.

– Так вы находились внутри космопорта? – воскликнула Терри. – А я была внутри Кууза. Скажи, Шиммер, вы не такие, как Кууз? Вы не собираетесь все здесь съесть?

Шиммер произвела очередную музыкальную фразу, и слово взял другой пришелец, похожий на пурпурного Аполлона.

– Мое имя Зед, – объявил он, поставив на пол куб, который прежде внимательно изучал. – Я прибыл с планеты, находящейся в центре нашей галактики Млечный Путь. Моя планета полностью покрыта океаном, и прежде я имел вид огромного кальмара. Я собираюсь в самое ближайшее время посетить океаны Земли. Вы спрашиваете, почему мы, двенадцать пришельцев, не хотим съесть тут все? Дело в том, что только цивилизации, находящиеся на высокой ступени развития, способны овладеть таким высокоэффективным способом передвижения, как полет в виде космического излучения. Однако случается и так, что некоторым удается овладеть этим высокоэффективным и высокотехнологичным способом передвижения прежде, чем в них появляется высокого уровня моральная ответственность. Пример этому – Кууз. Он прибыл с вашего Солнца. В любом узле, где овладевают искусством раскодирования, ученые должны быть настороже, предвидя появление подобных существ. По счастью, мы смогли воспротивиться попыткам Кууза установить в нас Лестницу в Небо, чтобы овладеть нашими телами. Спасибо зелюку и джубджубу.

Пара зверушек была полностью поглощена друг другом, нападая и кусаясь, предаваясь безустанной возне на куске дивана между Кори и Джок.

Для иллюстрации своих слов Зед ловко выбросил руку вперед, на лету превратив ее в щупальце, и дернул зелюка за винтовой хвост, отчего поросенок хрипло завизжал.

– Кубическое оглупление? – сказал Вилли.

– Да, – кивнула Шиммер. – Как только нам удалось забрать зелюка и джубджуба у Кори, мы взломали их программное обеспечение, скопировали код и сделали патч к своим программам, благодаря которому стали неуязвимы к Лестнице в Небо. Кроме того, мы пропатчили все ДИМ в этом изоподе. Мы только-только успели завершить работу, когда Кууз напал на космопорт.

– Конечнушки! – взвизгнула Дженни. – Точно о том говорил Вилли, это его была идея. Вы покажете нам, молди, как проделать эту штуку?

– Конечно, – отозвалась Шиммер.

– Если бы вы сразу толком объяснили, зачем вам нужны зелюк и джубджуб, то я бы не стал с вами так долго драться, – подал голос Кори.

– Он напал на меня с ножом, – сказал третий пришелец, прекрасный негр, с блестящей как антрацит кожей.

– Мы все видели по видди, – сказала Джок. – Ты – это прежний Брандашмыг?

– Да, но теперь меня зовут Такала. Я прибыл с планеты джунглей и гигантских насекомых. Я был похож на нечто, напоминающее огромного богомола. Когда мы стареем и достигаем определенного периода жизни, то можем, проглотив определенное вещество, войти в особое состояние духа, позволяющего чирпнуть. Чирпнув, вы превращаетесь в личностную волну и покидаете планету, отправляясь в любом желаемом направлении.

– А могут ли люди чирпнуть? – спросил Вилли.

– Может быть, нужно только попробовать научить вас делать это, – ответил Такала.

– На что это похоже, полет между звездами в виде космического излучения? – спросил Вилли.

– Позвольте мне ответить на этот вопрос, – подала голос другая пришелица, подобная яркой оранжевого цвета женщине. – Меня зовут Сюззи, я та, что прилетела к вам с квазара. Не все создания со звезд такие же примитивные и грубые существа, как Кууз. Моя раса состоит из вихрей, сопряженных друг с другом наподобие того, как были устроены собратья Кууза, происходящие из расы солнечных пятен. Отличие в том, что мы находимся на более высокой ступени развития.

Кууз подобен трубчатому червю, в то время как мы являемся сверхлюдьми. Но мы даже представить себе не могли, что возможно существование разумных существ при таких низких температурах, как у вас. И до чего замедленны все ваши жизненные процессы. Вилли Тейз спросил нас, на что похож полет между звездами в межгалактическом пространстве в виде космического излучения? Вот ответ – передаю ювви-изображение.

Терри включила ювви и приняла переданный Сюззи сигнал. Она ощутила себя в невообразимых размеров пространстве; она увидела себя находящейся в бескрайней темной пустоте, испещренной пятнышками света, вырастающих с невероятной скоростью в сияющие силуэты, подобные крутящимся колесам, или ярким пятнам, или рассыпанным пригоршням риса, оранжево-желтым от внутреннего света и тепла, многочисленное святое семейство, блаженно распевающее в космической Пустоте и Бесконечности, песнь которых сливается в могучее отдающееся эхом «Аааауууммм». Терри ухватилась за этот звук и откинулась на спинку дивана, чувствуя себя умудренной новым опытом и усталой.

– Это только очень приблизительная картинка, – запротестовал другой пришелец, на этот раз зеленый человек. – Можете называть меня Блуг. Моя исходная жизненная форма похожа на нечто вроде огромной расплывчатой медузы, плавающей в атмосфере газового гиганта, огромной метановой планеты. То, что сейчас показала вам Сюззи, на самом деле не совсем верно. Когда вы летите со скоростью света, вы не ощущаете течения времени. Весь перелет напоминает один общий неделимый жест. Подобно тому, как атлет совершает отточенное совершенное движение. По сути дела, перелет не занимает вообще никакого субъективного времени. Это можно назвать радикальным разрывом, дельтой Дирака, нелинейным пиком, фронтом ударной волны.

Зеленый пришелец передал Сюззи куб, который до этого изучал.

– Я пользуюсь тем языком, словарь которого нашел в этом кубе, Сюззи.

– Потрясающе, обалдеть, – прокомментировала Дженни. – Я транслирую все по ювви Гардлу-7, Ормолу и Френкипейн и сейчас попрошу их войти внутрь.

– Подожди, – сказал Кори. – Я пойду в шлюз вместе с тобой и осмотрю их.

Кори и Дженни скрылись в конце коридора.

– Джок, скажи, только честно, ты и в самом деле считаешь, что Кори симпатичный? – спросила Джок Дарла, когда за Кори закрылась дверь. – Неужели я растила тебя для того, чтобы ты досталась вот такому?

Голос Дарлы дрожал от переполнявших ее эмоций.

– Тихо, ма, – шикнула на нее Джок.

– Только не сейчас, – взмолилась Йок.

– Джок уже выросла, Дарла, – подал голос Уайти. – Если ей нравится Кори, то мы ничего не сможем с этим поделать.

Чем меньше мы будем об этом говорить, тем скорее она им переболеет.

– У меня не один только Кори в голове! – со слезами в голосе воскликнула Дарла. – У меня в голове столько забот, что на всех вас не хватит! Лучше бы ты обнял меня, Уайти!

Уайти обнял Дарлу, и она прижалась к нему, а ртом – к его уху.

– Только не нужно вести себя как герои дешевых мыльных опер! – воскликнула Джок. – Мне их хватает по виззи!

Неужели мы не можем хоть чуточку трезво смотреть на вещи?

У меня есть еще столько вопросов к этим пришельцам. Вот, к примеру, ты, Шиммер, сказала, что твоя жизнь складывается из триллиона параллельных жизней – я хочу спросить, что за создания в каждом случае проживают каждую из этих жизней? Это кальмар, или насекомое, или артишок, или просто солнечное пятно, или что это?

– Мои индивидуальные бытия более похожи на животных, чем на людей, – ответила Шиммер. – Но в некоторых случаях они могут иметь вид реки или дерева. , – Дерево! – воскликнул Вилли. – Я люблю деревья – Все, что обладает сознанием, обладает и моралью, – заявила розовая женщина-пришелец. – И все, что существует, живое. Меня зовут Парелла. Я прилетела с планеты кристаллов. Сюззи считает, что ваше время течет медленно, я же, наоборот, полагаю, ваше время слишком быстрое.

– Я вот о чем подумал, – заговорил Уайти, к груди которого прижималась Дарла. – Стен Муни летит к Луне, в зараженном Куузом куске имиполекса. Когда он опустится на Луну – а ждать этого осталось около четырнадцати часов, – даже когда Стен приблизится к Луне на достаточно малое расстояние, его Кууз повторит то, что недавно проделал Бластер. Или даже хуже того. Что будет, если Кууз решит пробить купол Эйнштейна? Что, если Кууз решит спеть свои волшебные цифры всем глупышам и ДИМ в Эйнштейне? Дерьмо получится, – Странная штука с этим Куузом, – сказала Терри, чувствуя, что ее неудержимо клонит в сон. – Я всегда так хорошо думала о Солнце… Но теперь, с этих пор, стоит мне взглянуть на Солнце, как я сразу же вспоминаю, что оно хочет всех нас съесть.

– Его нужно остановить, – сказала Дарла.

– Я готова полететь и уничтожить Кууза, – отозвалась Сюззи. – Я всегда ненавидела таких примитивных созданий из солнечных пятен, как Кууз.

– Здорово, – подал голос Уайти. – Но я считаю, что это дело молди и людей разобраться с Куузом. Мы больше знакомы с тем, как тут все устроено. К тому же я хочу попытаться провернуть все так, чтобы Стен все же остался в живых. Он мой старый друг.

– Не смотрите на меня, я слишком устала для того, чтобы помогать вам, – услышала Терри свой собственный голос. И это была правда. Она откинула голову на спинку дивана и чувствовала, как глаза ее закрываются.

Еще через минуту вернулись Кори и Дженни в сопровождении трех новых молди. Кори заставил Ормолу и Френкипейн отдать ему оружие, просто ради безопасности. Он небрежно держал уродца и нидлер в обеих руках.

– Эй, Кори, – сказал Уайти. – Как ты смотришь на то, если ты, я и эти молди слетаем и спасем сенатора Муни? Мы обернемся туда и обратно за четыре часа.

– Я не полечу, – отрезал Гардл-7.

– Ты, вонючий слизняк, – прорычал Уайти. – Это ты, умник, втравил нас в это дерьмо. Ты первый должен лететь.

– Нет, – упрямо повторил Гардл-7. – Я хочу остаться здесь и обмениваться информацией с этими пришельцами. Я всю жизнь работал только ради этого момента.

– Я тоже не хочу никуда лететь, – вставил Вилли.

– Тогда пусть они остаются, – кивнул Кори.

Совершенно случайно Терри, уже задремывая, взглянула на Дарлу и заметила, что та делает Кори большие глаза.

– Мы с тобой, Уайти, провернем все дело, конечно, если Ормолу, Дженни и Френкипейн согласны нам помочь. Я полечу на Френкипейн, ты – на Ормолу, а Дженни возьмет Стена на обратном пути. Если все согласны, то это будет идеальный вариант.

– Класс, – согласно кивнул Уайти.

– Но что будет, если Вэнди-Кууз решит послать нам свою Лестницу в Небо? – протестующе подала голос Френкипейн. – С близкого расстояния?

– Неужели ты не мониторила ювви Дженни? Наши друзья-пришельцы нашли способ, каким образом воспользоваться свойствами зелюка и джубджуба, и создали вакцину от вируса Лестница в Небо, – ответил Кори.

– И мы тоже можем установить в себе эту программу? – неуверенно спросил Ормолу.

– Что сказать, пришельцы смогли установить себе вакцину самостоятельно, но мне кажется, что вам, молди, понадобится моя помощь, – решительно сказал Кори. – Давайте отнесем поросенка и волшебную птицу в мою лимпсофт-студию, и там я все организую. Идите все за мной. Ты тоже пойдешь с нами, Гардл-7.

– Да, да, я хочу узнать все о вакцинации, чтобы научить этому молди в Гнезде, – ответил Гардл-7. – Тогда они простят меня и не станут больше злиться. Кстати говоря, Кори, у тебя не найдется здесь лишнего S-куба, чтобы я мог загрузить в него мою копию Лестницы в Небо? Это последняя копия, нигде больше ни одной копии не осталось. Эти параноики, молди из Гнезда, они взорвали мою лабораторию.

– Конечно, у меня есть все необходимое оборудование, – ответил Кори. – Итак, молди, идемте все за мной.

– Я вам помогу, – подал голос Уайти. – Я понесу твои пушки, Кори. А ты возьми поросенка и птицу.

– Я тоже хочу посмотреть, – сказала Дарла. – Я так давно не была в этом доме и хочу узнать, может быть, тут что-нибудь изменилось с тех пор.

Кори, Уайти, Дарла и четверо молди двинулись по коридору в сторону центрального зала, при этом Кори нес под мышкой зелюка и джубджуба, а Уайти тащил уродца о-джи и нидлер.

– Мы уже слышали истории Шиммер-гуманоида из двумерного времени, кальмара Зада, Сюззи – квазарного вихря, манты Такада, Блуга-медузы и Парелла-кристалла, – сказал Вилли. – А откуда прилетели вы, остальные шестеро пришельцев?

Несмотря на то что последующие рассказы были, может быть, самыми интересными из всего, что она могла бы услышать в жизни, Терри, больше не в силах сдерживаться, погрузилась в сон.

10. ДАРЛА

6 ноября 2053 года

Семья бабушки Дарлы состояла из настоящих американских индейцев родом из Акомо-Пуэбло, возле Альбукерки. Слушая рассказы своих родственников-индейцев, Дарла с ранних лет уразумела, как это бывает, когда рядом с твоим домом появляются представители могущественной чужеземной культуры. Она все узнала об алчности, о болезнях, о жестокости, о бессердечном пренебрежении и даже уничтожении местной культуры. «Отдайте нам свое золото, мы дадим вам в обмен свои болезни; ваша религия – это зло; приносите ваши дары нашим священникам-паразитам». Увидев в изоподе Кори пришельцев, Дарла мгновенно вспомнила древнюю, забытую до поры глубинную ненависть. Но она была умна и не торопилась раньше времени проявлять свои чувства.

Будто бы с обидой отвернувшись от Кори и Джок, Дарла воспользовалась ситуацией, чтобы, прижавшись к Уайти, прошептать ему на ухо: «Мы должны убить пришельцев».

По тому, как отреагировало на эти слова тело Уайти, Дарла поняла, что тот согласен и готов действовать с нею заодно.

Вскоре после того как вернулся Кори, в сопровождении четырех молди, а также с оружием в руках, нидлером и уродцем, Дарла почувствовала, что теперь Уайти знает, что делать.

Кори и Уайти в сопровождении всех четырех молди двинулись к студии Кори. Дарла замыкала шествие. Тщательно стараясь, чтобы ее голос звучал ровно и как обычно, Дарла отпускала хозяйские замечания по поводу устройства внутренних помещений изопода:

– Ты хорошо присматриваешь за своим марихуановым деревом, оно разрослось еще больше, образовало настоящие заросли. Какая у них уже высота? И ты снова развесил свои картины на бархате? Мне всегда больше всего нравилась вон та, что ты написал про ядерный взрыв в Акроне.

– Да, – отозвался Кори. – Я много сил потратил на эти картины, вложил в них всего себя, в особенности в ту пору, когда обучался в колледже искусств в Арконе. Конечно, я его ненавидел, этот колледж, но иногда мне даже жалко, что эти якви взорвали его. Странно, конечно, но, когда я жил в Арконе, я и сам думал о том, как бы все тут взорвать. Словно предчувствовал, что случится. В одном из своих снов я видел себя стоящим посреди большого стадиона в Арконе рядом с выкрашенной белой краской водородной бомбой «Толстяк», а на трибунах сидели тысячи людей, хлопали в ладоши и скандировали:

«Взры-вай! Взры-вай! Взры-вай!» Видите, вот туг, в самом углу картины, я нарисовал уничтоженный взрывом стадион?

Они остановились, и счастливый Кори еще раз рассмотрел свою картину.

– А вот картина с тобой, Дарла. – Кори указал на другую картину на бархате, на которой был изображен Стен в зеркальном костюме, вместе с Дарлой выходящий из тоннеля, ведущего из Гнезда. – Видите, как отражаются в зеркальном костюме звезды? А Землю видите?

– Как давно это было, – заметила Дарла. – Сколько времени прошло с той поры, как я последний раз сделала что-то героическое. Разве не настала нам пора для нового подвига, а, Уайти? Самое подходящее время.

– Я понял тебя, – ответил Уайти, и они двинулись дальше.

– Одним из героев этого года буду я, – самодовольно заявил Гардл-7. – Здесь и сейчас с нами находятся пришельцы с далеких звезд – разве это не здорово? Только представьте себе, сколько новых ценных знаний могут они нам передать?

И вообразите, сколько других, новых пришельцев можем мы дополнительно раскодировать! Ведь личностные волны проносятся в пространстве мимо нас каждое мгновение!

– Я думаю, что вакцинация против Лестницы в Небо – это очень хорошая идея, – тихо заметила Френкипейн.

– Да, – согласился Ормолу. – Я полностью «за». Что, если пришельцы поведут себя агрессивно, проникнутся алчностью и решат раскодировать все новые и новые личностные волны, пользуясь Раскодированием Гардла? Что, если какой-нибудь раскодированный рак захочет вдруг поболтать с другим раком с той же самой планеты и проделает тысячу раскодирований, просто чтобы разыскать наконец своего сородича? Кто может сказать или решить, сколько имиполекса разрешено использовать пришельцам? Что, если они захотят использовать все ресурсы нашей солнечной системы?

– Они опустошили мои запасы мерцпокрова, даже не моргнув глазом, и слова мне не сказали, – сказал Кори. – Они набили себе животы, и каждый сожрал, наверное, не меньше чем по семьдесят килограммов. А это стоит немалых денег, знаете ли.

– И что, если они раскодируют кого-нибудь вроде нового Кууза и тот решит перебить нас всех? – предположила Дженни. – Мне не хочется тебе это говорить, но твое Раскодирование оказалось дерьмовой идеей. Я знаю, что мы много и напряженно работали над этой программой…

– Вы все слишком осторожны, – резко ответил Гардл-7. – Послушаешь вас, так кажется, что это говорят грязные наследники Вы что, боитесь нового и неизвестного?

– А вот и моя студия, где я занимаюсь лимп-программированием, – объявил Кори, открывая дверь. Он выпустил на пол зелюка и джубджуба, которые немедленно начали кругами носиться друг за другом, все как всегда. За Кори в студию вошли Уайти и молди, последней вошла Дарла. В студии имелось довольно много сложного и удивительного на вид оборудования для произведения того или иного типа дизайна. В углу стояла машина промышленного вида, вдоль стен стояли несколько рабочих столов с устройствами, более или менее Похожими на электроинструмент, на полках вдоль стен были расставлены банки, бутылки, трубки и коробки.

Закрыв за собой дверь, Дарла прислонилась к ней спиной. Взглянув на Уайти, она с заметила, что тот с трудом держит в руках одновременно и нидлер, и уродца о-джи.

– Эй, Уайти, я никогда не видела такой большой нидлер, разреши мне на него взглянуть, – сказала она ему.

Уайти молча передал нидлер Дарле, а сам покрепче ухватился за уродца.

– Прежде чем мы приступим к чему-то, – объявил Гардл-7, – я хочу загрузить свою информацию в S-куб. Я не хочу больше рисковать, ведь во мне последняя копия Лестницы в Небо.

– Нет, мы не станем этого делать, – сказал Уайти и мастерски превратил Гардла-7 в кучу ошметков имиполекса, разрезав на части залпом выпущенных из магнитного ускорителя уродца острейших стрелок, с тихим свистом пронесшихся сквозь воздух. Несколько стрелок со звоном отскочили от противоположной каменной стены комнаты.

– Даже не думайте звать на помощь, – сказала Дарла, наводя нидлер на трех оставшихся молди. – Если я нажму на курок, вы, троица вонючек, превратитесь в факелы. Дженни!

Передавай фальшивый ювви-сигнал Гардла, на тот случай, если эта любопытная Шиммер решит нас прослушать. Френкипейн и Ормолу! Замаскируйте свои мысли и излучайте ювви-сигнал о том, что будто бы Кори переписывает копию Гардла-7 в S-куб.

– Вот именно, – подхватил Уайти, наводя дуло уродца на молди. В воздухе здорово воняло останками разрезанного на части Гардла-7. Насмерть перепуганные зелюк и джубджуб исчезли, спрятавшись за большой промышленной машиной в углу комнаты.

– Значит, мы все думали об одном и том же, верно, ребята? – подал наконец голос Кори. – Пришельцев нужно истребить.

– А кто-то еще сомневается? – грозно спросила Дарла. – Если мы не хотим, чтобы расы людей и молди закончили тем, что будут продавать сувениры или служили крупье в казино для звездных богов, – Да.., это верно! – отозвалась после секундной паузы Дженни. Ее голос заколебался. – Бедный Гардл-7. Мы никогда даже подумать не могли о том, что все так обернется.

Он был так умен и гениален – и так глуп.

– Я согласна, – поддержала Френкипейн. – Пришельцы были большой ошибкой.

– Я с вами, – сказал Ормолу. – Мне нравится моя жизнь такой, какой она есть, и я не хотел никаких катаклизмов и никаких больших перемен. Но как нам одолеть пришельцев?

Их же там целых двенадцать!

– Я подожгу их всех моим тяжелым нидлером, – сказала Дарла. – Когда я сегодня утром выстрелила в Рагса, он загорелся почти сразу же.

– Почти в ту же секунду, – сказал Уайти. – Но к тому времени, когда мы подожжем двух или трех пришельцев, остальные уже доберутся до нас. У тебя нет здесь другого оружия, Кори? Было бы здорово, если бы мы, все шестеро, смогли бы вооружиться.

– Все, что у меня здесь есть, это водяные пистолеты, – смущенно сказал Кори. – Я художник-дадаист. Кисточка и краски могущественнее острейшего меча.

– Я могу с большой силой выплевывать предметы из любой части своего тела, – сказал Ормолу, вытянув руку и выстрелив из ладони чем-то твердым, что с характерным стуком врезалось в дальнюю стену комнаты.

– Что это такое было? – спросила Дарла.

– Камотный шарик.

– Но этим никого не убьешь.

– Я могу направить на них свои ионные сопла, – сказала Дженни. – Беда в том, что выхлоп сопел холодный.

– А это твое оборудование в студии? – спросил Уайти. – Неужели тут нет ничего более или менее опасного? Расскажи нам, что тут есть, и мы сами решим, как им воспользоваться.

– Хорошо, – согласился Кори. – Это старая машина в углу – инжекторная литейка. Я пользуюсь ею, чтобы отливать глупышей, программируя сначала желаемую форму. На верстаке справа я готовлю и вырезаю формы, в которые потом отливаю глупышей. Инструмент, похожий на дрель, – пьезоформ, он очень хорошо режет имиполекс. Он использует ультразвук. Конечно, оружием его не назовешь, потому что вы должны находиться непосредственно рядом с предметом, чтобы работать с ними пьезоформом. Это больше похоже на машинку дантиста, чем на базуку. Вот на этом верстаке я обычно раскрашиваю своих глупышей. В определенных пределах они могут контролировать свой цвет, но им нужна базовая окраска, с которой они могли бы начать. Поэтому сначала приходится добавлять в их тело необходимые пигменты и оксиды металлов, с которыми потом глупыши могли бы работать. Вот этот инструмент, по сути дела, то же самое, что и старый пульверизатор. Конечно, немного доработанный с учетом современной техники, потому что этот пульверизатор способен впрыскивать краску в пластик на глубину до четырех сантиметров. Иными словами, это пульверизатор объемного наполнения. Отличный инструмент, но, к сожалению, опять-таки совершенно безопасен для жизни.

Пока Кори говорил, трое молди торопливо собрали с пола то, что осталось от Гардла-7. Зелюк и джубджуб осторожно выбрались из своего укрытия, чтобы тоже подобрать кусочки поменьше.

– Надеюсь, что никто из вас, из молди, не получит с этим пластиком достаточную дозу Лестницы в Небо, – угрожающе произнесла Дарла, палец у которой играл на кнопке нидлера.

– Вам не о чем беспокоиться, – ответила Френкипейн, ставшая уже на тридцать сантиметров выше прежнего. – Я перепрограммировала весь имиполекс, который поглотила.

Френкипейн выпустила два новых лепестка, икнула и выплюнула треугольную стрелку уродца, словно арбузную семечку.

– Excusez moi.

– С нами не будет никаких проблем, не волнуйся, Дарла, – добавил Ормолу, который с видимым удовлетворением оглядывал свое тело. – Я использовал всю свою долю Гардла-7 для того, чтобы нарастить побольше мышц.

Ормолу размял ноги и совершил несколько пробных упругих прыжков вокруг остальных.

– В том, что досталось мне, нет ни одного байта научной информации Гардла-7, – подхватила Дженни. – Но я сохранила для себя кое-что из его воспоминаний, что бы вы там ни говорили. Гардл был отважный исследователь. И мы любили друг друга.

Удивительно, но для огромной моркови Дженни казалась удивительно расстроенной и вызывала жалость.

– А эти банки и бутылки на полках, что в них? – спросил Уайти.

– В них различные химические вещества. Вроде смол и полимеров, для того, чтобы доработать имиполекс до нужного состава. А кроме того, краски и растворители, чтобы красить глупышей.

– Растворители! – воскликнул Уайти. – Мы сможем сделать зажигательную смесь!

– Замечательно! – громко подала голос Дарла. – Может быть, тогда лучше сразу же войти в теплицы с канистрами бензина. Если пришельцы только почуют неладное, они сразу же нападут на нас. Или возьмут заложников. Я не хочу, чтобы с Йок и Джок что-нибудь случилось. Нет, мы должны в момент разобраться с этими бродячими системами, забравшимися в куски пластикового дерьма, и придумать способ, как спалить их в пять секунд.

– У меня идея! – воскликнула Френкипейн после минутного размышления. – Мы, молди, можем метать маленькие шарики имиполекса, заставляя их двигаться как запрограммированные умные кинетические бомбы.

Френкипейн вытянула вперед один из своих лепестков и выбросила из него блестящий кусочек золотого имиполекса, который запрыгал по комнате.

– Конечно, мы теряем при этом имиполекс, но теперь после того как мы съели бедного Гардла-7, мы можем себе позволить истратить немного.

– Ты думаешь испугать пришельцев этими кусочками летающего пластика? – спросил Кори.

Кусочек золотистого имиполекса пролетел мимо зелюка, который прыгнул вперед в безуспешной попытке схватить лакомый имиполекс. В ответ золотистый шарик внезапно рванулся назад и ловко ударил зелюка в пятачок, потом принялся прыгать, все наращивая и наращивая амплитуду прыжков, в конце концов отрекошетив от стены и потолка и вернувшись к Френкипейн.

– Voila, – сказала Френкипейн. – Так я управляю этим шариком.

– Мы способны управлять частями своего тела, даже если они отделены от нас, – подтвердила Дженни. – Конечно, всему есть предел, или если тебя разрубили на части, как несчастного Гардла-7, то тут уж ничего не поделаешь и ни о каком контроле речи не идет.

Дженни согнула под углом тонкий кончик своей морковки и выстрелила другим прыгучим шариком имиполекса, который на этот раз попыталась поймать птица джубджуб. Точно так, как и Френкипейн, Дженни управляла снарядом при помощи ювви-сигналов и вскоре вернула шарик благополучно к себе обратно.

– Ну и что, мать его! – воскликнула Дарла. – Просто какие-то фокусы с шариками.

– Attendee! – воскликнула Френкипейн. – Сейчас я покажу вам то, что является второй частью моей идеи. Если я начиню свой управляемый шарик достаточным количеством квантовых капсул, то мне ничего не стоит заставить его совершить самоубийство.

Френкипейн выпустила новый имиполексовый шарик, который, едва только он долетел до потолка, внезапно с резким хлопком взорвался, и его охватило пламя. Треща пламенем, словно нафталиновый шарик, имиполексовый снаряд упал на пол и полностью сгорел.

– La poof! – воскликнула Френкипейн.

– Вот это да! – выдохнул Уайти. – Зажигательные пули!

– Скажи нам, как это делается! – попросил Ормолу. – Передай по ювви.

Спустя несколько секунд Ормолу и Дженни уже знали, как проделывать этот фокус. Ормолу выплюнул несколько тяжеленьких шариков в каменную стену, где они прилипли и горели, словно кусочки напалма. Дженни выстрелила своими шариками в зелюка, который с гневным хрюкотанием унесся искать спасения в укрытие.

– Значит, вы, молди, способны стрелять, словно автоматические огнеметы! – удовлетворенно воскликнула Дарла. – Тогда у пришельцев не останется ни единого шанса!

– Только вот эта стрельба требует большого расхода квантовых капсул, – сказал Ормолу, проверив себя внутри.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю