355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Рози Бэнкс » Русалочий риф » Текст книги (страница 1)
Русалочий риф
  • Текст добавлен: 10 октября 2016, 02:00

Текст книги "Русалочий риф"


Автор книги: Рози Бэнкс


Жанр:

   

Сказки


сообщить о нарушении

Текущая страница: 1 (всего у книги 3 страниц) [доступный отрывок для чтения: 1 страниц]

Рози Бэнкс
Русалочий риф

Особенная благодарность Карен Кинг

Кейтлин с любовью


Secret Kingdom

Mermaid Reef

by

Rosie Banks

First published in 2012 by Orchard Books

Text © Hothouse Fiction Limited 2012

Illustrations © Orchard Books 2012

© Перевод на русский язык, издание на русском языке. ООО «Издательская Группа «Азбука-Аттикус», 2013

Machaon ®

Шкатулка открывается в школе!

– Умираю от голода! – простонала Жасмин Смит, плюхнувшись на стул возле подружек – Элли Макдональд и Саммер Хэммонд.

В школьной столовой было, как обычно, шумно и многолюдно.

– А мы заняли тебе место, – улыбнулась Саммер. – Куда ты пропала?

– Забыла в классе ободок, – ответила Жасмин.

В школе все носили одинаковую форму: тёмно-синий джемпер, белую футболку и серые брюки или юбку. Но Жасмин не была бы собой, если бы не старалась хоть как-то выделиться – например заколоть волосы ярким крабом или прихватить их цветастой резинкой. Сегодня у неё на голове красовался пронзительно-розовый ободок в тон школьной сумке.

Открыв сумку, чтобы достать пакет с завтраком, Жасмин заметила на дне знакомое сияние.

– Шкатулка! – прошептала она.

– Не может быть! – ахнула Элли. – Шкатулка ещё никогда не проявляла себя в школе!


С виду эта шкатулка ничем не отличалась от шкатулки для украшений. Правда, она была очень красивой: деревянная, резная, с зеркальцем и шестью сверкающими зелёными камешками на крышке. На стенках с внешней стороны вырисовывались изображения фей и разных волшебных существ. Шкатулка хранилась у трёх подруг по очереди, но на самом деле она принадлежала королю Весельчаку, правителю чудесного Тайного Королевства.

Вы наверняка уже слышали про Тайное Королевство. Это волшебная страна, в которой дружно живут единороги, русалки, эльфы и феи. Однажды обитатели Королевства не захотели, чтобы ими правила коварная королева Злюка и выбрали своим государем доброго короля Весельчака. Тут-то и начались неприятности! Взбешённая Злюка метнула в Королевство шесть чёрных молний, начинённых всякими бедами. Молнии должны были уничтожить самые прекрасные места волшебной страны, принести горе и печаль и сделать несчастными всех жителей.

Тогда король Весельчак самолично изобрёл волшебную шкатулку для немедленного спасения сказочной страны. Он надеялся, что она подскажет путь к спасению. И шкатулка отыскала – вы не поверите – трёх обыкновенных девочек из Соседнего, человеческого, мира. Только Элли, Саммер и Жасмин могут выручить Тайное Королевство из беды!

Наверное, не стоит напоминать, что подружкам уже удалось разрушить три страшные чёрные молнии. И вот теперь, похоже, шкатулка снова зовёт их в путь – пришло время разыскать четвёртую молнию.

– Дожуём, когда вернёмся, – решила Элли, отодвигая нетронутый завтрак.

Повскакав с мест, девочки помчались в уборную, чтобы, не привлекая ненужного внимания, перенестись в волшебный мир. Пока они находились в Тайном Королевстве, время обычно останавливалось и никто не обращал внимания на их отсутствие. Но исчезнуть прямо из-за стола посреди школьной столовой – это уж слишком!

И вот, уединившись, подружки начали магнетизировать взглядами крышку шкатулки.

– А вот и загадка! – шепнула Жасмин.

На зеркальной поверхности проступили слова:

 
Ищи беду на глубине,
На гладком и песчаном
дне,
Средь вод зелёных,
синих, зыбких,
Где плавают не только
рыбки.
 

– Что это может значить? – проговорила Элли.

– Конечно же море, – тут же ответила Жасмин.


И шкатулка засветилась ярче, словно подтверждая догадку. Крышка шкатулки плавно поднялась, открыв взгляду шесть небольших отделений. В трёх из них лежали подарки, полученные от благодарных жителей Тайного Королевства: волшебная карта страны, на которой все изображения двигались; крошечный серебряный рог единорога, позволявший понимать язык животных и птиц, а также сверкающий кристалл, способный менять погоду.

– Сейчас проверим по карте, – уверенно заявила Жасмин.

Она вынула карту из шкатулки и аккуратно развернула. Перед девочками открылся вид Тайного Королевства. Им показалось, будто они смотрят на него сверху, с высоты птичьего полёта.

– Вот! – Палец Жасмин лёг на голубое море.

Волны мягко набегали на берег, в прозрачной воде резвились разноцветные рыбки, а на выступающей из воды скале сидела девочка удивительной красоты и расчёсывала длинные волосы. Когда она закончила причёсываться, лёгким движением соскользнула со скалы в сверкающую на солнце воду.

Жасмин ахнула. Вместо ног у девочки оказался хвост!

– Вы это видели? – Жасмин возбуждённо обернулась к подругам. Те взволнованно закивали. – Русалка!

– Ну конечно! – тихо воскликнула Саммер. – В загадке говорится: «Где плавают не только рыбки». Значит, мы будем помогать русалкам!

Тем временем русалка двигалась в сторону, где был изображён подводный город. Приблизив карту к лицу, Элли прочитала:

– «Русалочий риф». Видимо, нам туда.

Жасмин и Саммер согласно кивнули. Все трое быстро положили ладони на зелёные камешки, украшавшие крышку шкатулки. Улыбнувшись подругам, Саммер громко произнесла разгадку:

– Русалочий риф.

Зелёные камни вспыхнули, и в тот же миг из зеркала вырвался ослепительно-белый свет, рассыпая блики по кафельным стенам. Ещё одна вспышка, на этот раз золотая, и в воздухе перед девочками закружился зелёный листок, на котором, точно балерина, стояла маленькая пикси по имени Триксибель, или просто Трикси. Её белокурые волосы растрепались больше обычного, но на губах сияла довольная улыбка и синие глаза весело блестели.

– Привет, Трикси! – радостно закричала Элли.

– Привет, – пропела Трикси, зависая перед подругами. – Господи, где это мы?

– В школе, – ответила Жасмин.

– Ну надо же! Кто бы мог подумать, – удивлённо протянула Трикси, облетая кабинку уборной. – Я совсем иначе представляла себе школу в вашем мире! А где же вы сидите?


Девочки прыснули.

– Это не класс, – объяснила Саммер. – Пришлось спрятаться здесь, чтобы никто не увидел, как вихрь уносит нас в Тайное Королевство.

– Ну конечно! Какая я глупая, – фыркнула Трикси. Но её лицо тотчас посерьёзнело. – Вы уже догадались, где спрятана четвёртая молния?

– Пожалуй, да, – ответила Элли. – Нам кажется, это поблизости от места под названием «Русалочий риф».

– Тогда отправляемся немедленно! – воскликнула Трикси. – Русалкам нужна наша помощь!

– Мы увидим русалок! – Саммер взвизгнула от восторга. – Самых настоящих!

Трикси рассмеялась, потом постучала по кольцу и произнесла:

 
– От козней
злобной
королевы
спасут нас
три бесстрашные девы.
 

И в тот же миг вокруг девчонок поднялся волшебный вихрь. Он разметал белокурые пряди Саммер, так что она снова радостно взвизгнула, и бешено закружил подружек…

Вперёд, к новым приключениям!


Через несколько секунд вихрь утих, а девочки очутились на большом гладком, позеленевшем от влаги камне посреди голубого, как аквамарин, моря. На них по-прежнему была их обычная школьная форма, зато на головах вновь появились сверкающие короны.

Жасмин с недоумением огляделась по сторонам.

– Я думала, мы отправимся под воду. Разве нет? – удивлённо спросила она у Трикси.

– Конечно, отправимся, – с улыбкой ответила Трикси, приземляясь возле подружек.

Пикси ловко свернула свой листок-самолёт и сунула его себе под шляпку. И вдруг камень под девочками задрожал.

– Что происходит?! – вскрикнула Элли.

Подружки испуганно смотрели, как закипает и пенится вода вокруг камня, как поднимается из глубины что-то большое и тёмное. Прямо перед ними появилась огромная зелёная голова. Элли и Жасмин охнули и крепко зажмурились от страха. А Саммер неожиданно рассмеялась.

– Смотрите! – крикнула она, указывая на морду чудовища.

Существо медленно моргнуло карими глазами и одарило подруг добродушной улыбкой.

– Да мы же не на камне! – Саммер ликовала. – Мы стоим на спине огромной морской черепахи!

– Да, – кивнула Трикси. – Попасть на Русалочий риф можно, только прокатившись на спине гигантской черепахи.

Пикси постучала по своему колечку, и оттуда вырвалась мощная струя крошечных фиолетовых пузырьков, которые закружились вокруг подружек, посыпались на них, обрызгав сверкающей фиолетовой пылью.

– Держитесь все крепче! – крикнула Трикси, указывая на костяной гребень, расположенный на верху черепашьего панциря. – Раз… два…

– Трикси, погоди! – ахнула Жасмин. – Мы же не умеем дышать под водой!

Но было уже поздно.

– Три! – воскликнула пикси, ударяя по кольцу.

И черепаха с плеском нырнула глубоко под воду.


Морские глубины

Жасмин онемела от страха. Она плотно сжала губы и затаила дыхание, чтобы случайно не вдохнуть воду.

– Ммм! – замычала девочка и замахала рукой, пытаясь привлечь внимание Трикси, которая крепко держалась за костяной гребень, чтобы не отстать от подруг.

Трикси не сразу заметила отчаянно бьющуюся Жасмин.

– Не волнуйся! – звонко рассмеялась она. – Пузырьковая пыльца, которой я вас окатила, была волшебной. Благодаря ей вы можете спокойно дышать под водой. Попробуй!

Черепаха, обернувшись, широко улыбнулась подружкам. Саммер и Элли заулыбались ей в ответ. Они уже попробовали подышать и поняли, что ничто не мешает им это делать. Девочки восхищённо глазели по сторонам, а черепаха всё скользила вперёд, легко разрезая воду.

– Потрясающе! – воскликнула Элли, когда они пронеслись мимо большой голубой медузы, которая в знак приветствия помахала им щупальцами.

Со словами изо рта Элли вырвалась стайка пузырьков. Это было так забавно, что Саммер рассмеялась от души. Но Жасмин даже не улыбалась. Она по-прежнему надувала щёки и крепко сжимала губы, чтобы удержать дыхание.

– Жасмин, посмотри! – Саммер взволнованно указала на проплывавших мимо дельфинов.

Жасмин проводила дельфинов восторженным взглядом, но губ не разжала.

– Да всё в порядке, – успокоила её Саммер. – Ты же всё равно дышишь носом!

Только тогда Жасмин с силой выдохнула воздух и рассмеялась:

– Об этом я не подумала!

– Ты сейчас так надула щёки, что была похожа на рыбу-шар, – подтрунивала над ней Элли.

Но тут черепаха стремительно начала опускаться, и девочки покрепче ухватились за гребень. Скоро перед ними открылся вид на прекрасный подводный город, раскинувшийся на песчаном морском дне. Между обломками скал и кустами водорослей уже можно было разглядеть маленькие домики с коралловыми шпилями и перламутровыми крышами, окружённые коралловым рифом, который выполнял роль крепостной стены. А над всеми шпилями и крышами высился замок с высокими башнями.


Черепаха, оглянувшись, указала на городок.

– Это, должно быть, и есть Русалочий риф, – зачарованно выдохнула Элли.

Черепаха кивнула и мягко остановилась.

– Дальше придётся плыть самостоятельно, – объявила Трикси.

Девочки соскочили с гигантского зелёного панциря.

– Спасибо, что подвезли! – поклонилась Саммер.

Черепаха в ответ махнула плавником и повернула назад.

– Ух ты! – Элли, хихикая, подпрыгнула, немного всплыла, а затем замахала руками и вновь опустилась на дно. – Вот здорово!

Жасмин, присев на корточки, подкинула горсть песка.

– Прямо как на пляже! – воскликнула она.


Девочки поплыли вслед за Трикси, не переставая гоняться друг за дружкой и прятаться среди водорослей и скал. Саммер заверещала от восторга при виде крошечного светло-розового морского конька, который висел, зацепившись изогнутым хвостом за длинный стебель водоросли.

– Ого, Саммер уже нашла себе друга среди местной фауны! – пошутила Элли, подплывая к подруге.

Девчонки давно привыкли к тому, что Саммер не может пропустить ни одно живое существо, и постоянно отстаёт или, наоборот, забегает вперёд, чтобы приласкать какую-нибудь кошечку, собачку, козочку, кролика и тому прочее. Но вот с морскими коньками они до сих пор не встречались.

– Прелестная лошадка, – заметила Жасмин, глядя на проплывавшего мимо конька. – Но вряд ли она каждый день видит людей, гуляющих по морскому дну.


– Ах ты, мой хорошенький! – проговорила Саммер, протягивая руку, чтобы погладить морского конька по голове.

– Кто, я? – переспросил вдруг конёк, внезапно краснея.

Саммер чуть не задохнулась от восторга. Конёк понимал её! Причём без всякого серебряного рога!

– Это всё пузырьковая пыльца, – с улыбкой объяснила Трикси. – Её волшебство позволяет вам чувствовать себя в Подводном царстве как у себя дома.

– Здравствуй, – ласково продолжила маленькая любительница животных. – Меня зовут Саммер. А это Жасмин, Элли и Трикси.

– А я Рози, – сказал конёк, который оказался девочкой. Её плавники трепетали от подводного течения.

– Скажи, Рози, а ты не замечала здесь ничего подозрительного или необычного? – спросила Трикси. – Мы подозреваем, что королева Злюка спрятала на Русалочьем рифе свою чёрную молнию, которая способна натворить немало бед.

– Какой ужас! – Перепуганная Рози спряталась среди водорослей. – Весь подводный мир давно обсуждает проделки королевы Злюки!

Элли осторожно раздвинула водоросли.

– Не бойся, – сказала она. – Мы не допустим, чтобы случилась беда. Но для этого нам нужно поскорее попасть в город и найти там молнию.

– Тогда я покажу вам самую короткую дорогу, – вызвалась морская «лошадка».


Девочки поплыли следом за Рози, и очень скоро перед ними выросли высокие коралловые ворота, ведущие в подводный город. В тот же миг раздался мелодичный звон, и над воротами возникло огромное, покрытое присосками щупальце. А следом появился и хозяин щупальца – неимоверных размеров осьминог с глазами, похожими на гигантские бусины.

Элли аж подпрыгнула от страха; но осьминог, окинув девочек взглядом, лишь махнул щупальцем, показывая, что они могут пройти. Затем чудовище снова скрылось – оказывается, оно охраняло огромную раковину, в которой лежала чудесная розовая жемчужина.

– Никогда не видала такой огромной жемчужины! – сообщила Жасмин, проплывая под воротами на спине. – А почему её охраняет осьминог?

– Да ведь это Жемчужина желаний, – ответила Трикси. – Величайшая ценность подводного мира; она обладает огромным могуществом и может исполнить любое желание всякого, кто возьмёт её в руки.

– Ух ты! – обрадовалась Жасмин. – Вот бы она моё желание исполнила!

– Если мы увидим настоящую русалку, это уже будет исполнением самого сокровенного желания, – вздохнула Элли. – Странно, что мы до сих пор никого не встретили!

Они плыли по городу мимо крошечных домиков из ракушечника, полускрытых зарослями водорослей и прочих разноцветных подводных растений.

– Русалки часто становятся невидимыми, – объяснила Трикси. – Вполне возможно, что вокруг полно русалок, просто мы их не замечаем.

– Значит, есть вероятность, что русалки существуют и в нашем мире? – У Жасмин засверкали глаза.

– Очень даже может быть! – улыбнулась Трикси.

Подружки взволнованно переглянулись.

– Сегодня почти все подводные жители собрались в Коралловом замке, – сообщила Рози. – Вон он. – Она указала хвостиком на замок, который, казалось, рос прямо из рифа. Его высокие башни и само основание были украшены тысячами сверкающих ракушек и жемчужин.

– Здесь живёт наша правительница леди Мерлана, – продолжила Рози. – Каждый год она проводит конкурс певцов «Голос моря». На конкурс обычно собирается весь морской народ.

– Так чего же мы ждём? – весело воскликнула Жасмин и изо всех сил заработала ногами, чтобы прибавить скорость. – Поплыли к ним!


Рози провела подруг через мощные двери замка, а затем – по длинному, выложенному ракушками коридору прямо в просторный зал. Девочкам открылось удивительное зрелище. Зал был наполнен сотнями русалок и тритонов. Некоторые помахивали длинными разноцветными хвостами в такт музыке. Кто-то кружился в танце.

– Какие они красивые! – ахнула Саммер.

– Ох, и сколько же их тут! – подхватила Элли.

Большая часть русалок и тритонов уже занимали свои места, взволнованно поглядывая на сцену, скрытую занавесом, который был сплетён из крошечных ракушек, нанизанных на длинные нити водорослей.


– Сегодня последний тур, – пояснила Рози. – Любая русалка мечтает стать победительницей этого конкурса и получить титул «Голос моря». Кроме того, победитель сможет загадать желание волшебной Жемчужине! – От волнения Рози снова покраснела. – Победитель имеет право просить всё что угодно. Правда здорово?

– Мне бы хотелось остаться здесь и послушать, – со вздохом произнесла Саммер. – Но надо обезвредить молнию, пока она не натворила бед.

– По-моему, я её уже нашла! – воскликнула Элли, показывая на длинный чёрный обломок, торчавший из коралла неподалёку от одного из кресел.

Подруги поспешно приблизились. Точно! Это был твёрдый и острый конец Злюкиной молнии.

Леди Мерлана

– Какой кошмар! – воскликнула Жасмин. – Королева Злюка решила сорвать певческий конкурс!

– Ничего у неё не выйдет! – Элли решительно упёрла руки в бока.

– Думаю, следует разыскать леди Мерлану, – посоветовала Трикси. – Она должна знать, что происходит.

Рози провела подружек и Трикси через зрительный зал прямо к сцене. Заметив, что у девочек не хвосты, а ножки, русалки тихо заохали, заахали, высунулись в проход, провожая их любопытными взглядами, а потом начали перешёптываться.

Поднявшись на сцену, Трикси отогнула уголок занавеса.

– Сюда, – позвала она девочек.

Они нырнули за сцену и очутились среди множества дверей; на каждой была нарисована морская звезда с именем исполнителя. На одной из звёзд сияла изящная надпись: «Леди Мерлана». Элли осторожно постучала, и дверь тотчас распахнулась.

В комнате отдыхала прекрасная русалка с серебристым хвостом и длинными белокурыми волосами, на которых красиво лежала серебряная корона. Девочки сразу обратили внимание на её красивый топ из ракушек.


Рядом с белокурой русалкой суетилась совсем юная рыженькая русалочка.

– У тебя всё обязательно получится, – убеждала её леди Мерлана. – Не думай о зрителях. Смотри на меня и старайся петь как можно лучше.

– Я постараюсь, леди Мерлана, – слабо улыбнулась русалочка.

Она быстро проплыла мимо подружек и скрылась за дверью. Только тогда белокурая красавица обратила внимание на посетителей и удивлённо захлопала ярко-синими глазами.

– Гости из Соседнего мира! – ахнула она. – Вот здорово! – И русалка потёрла руки от удовольствия.


Тут в комнате появились Трикси и Рози.

– Трикси! – заулыбалась русалка. – Как я рада видеть тебя снова! Ты здесь вместе с королём Весельчаком? Помнится, он обещал навестить наш конкурс.

– К сожалению, мы в этот раз одни, леди Мерлана, – ответила Трикси. – Но я уверена, что король скоро появится. – Она указала на подружек: – Знакомьтесь: Саммер, Элли и Жасмин. Это человеческие девочки, которые помогают нам бороться с кознями королевы Злюки. Судя по всему, она задумала сорвать конкурс.

– Мы обнаружили в зрительном зале чёрную молнию, начинённую бедами, – добавила Элли.

– У вас не было никаких неприятностей? – спросила Жасмин.

Леди Мерлана недоуменно покачала головой.

– Да нет, всё идёт по плану. Репетиции состоялись, и теперь представление вот-вот начнётся.

Девочки тревожно переглянулись. Появление Злюкиной молнии не сулило ничего хорошего. Было очевидно, что неприятности не заставят себя ждать.


– Давайте спросим у остальных судей, не заметили ли они чего-нибудь необычного, – предложила леди Мерлана. – Сейчас я их позову.

С этими словами русалка взяла с туалетного столика длинную закрученную раковину, поднесла её сначала к уху, а потом к губам и что-то тихо произнесла.

– А мы в нашем человеческом мире тоже подносим такие вот раковины к уху, чтобы послушать шум моря! – обрадовалась Элли.

– Они отлично работают под водой, – заметила Трикси. – С помощью одной раковины можно услышать другую. Морской народ использует их для переговоров на расстоянии.

– Совсем как телефон, – кивнула Жасмин.

– Они будут здесь через минуту, – сообщила леди Мерлана, опуская раковину. – Я как раз собиралась выпить чаю из водорослей с сэндвичами из морского огурца, – добавила она. – Сэндвичи приготовлены из вкуснейшего песочного теста. Не хотите присоединиться?

И русалка кивнула на ракушечный поднос, весь уставленный очаровательными чашечками-ракушками и блюдами с треугольными сэндвичами.

– Ой, что-то неохота мне пить чай из водорослей, – чуть слышно прошептала Элли подругам.

– Мне тоже, – почти не разжимая губ, ответила Жасмин.

Но вежливая Саммер под взглядом леди Мерланы послушно взяла с блюда сэндвич. Тесто действительно оказалось песочным – то есть из настоящего песка!

– Не пугайся, – тихонько хихикнула Рози, заметив, как Саммер вытаращила глаза. – Они очень вкусные!


Саммер осторожно откусила крошечный кусочек. Сэндвич был сладковатый и хрустел, как поджаристая корочка на пироге. И вправду ужасно вкусно!

– Чудесно! – проговорила девочка, засовывая в рот остаток сэндвича.

– Вот и отлично! – тут же оживилась Жасмин, хватая с подноса другой сэндвич. – Я умираю от голода! Мы ведь так и не позавтракали в школе!

А ещё через пару минут в комнату ворвались две ослепительно красивые русалки и очень симпатичный тритон. У обеих русалочек рассыпались по плечам роскошные длинные волосы, такие же, как и у леди Мерланы. На них были топы из ракушек. У одной русалки хвост отливал золотом, у другой – сверкал сиреневыми блёстками. А у тритона были густые чёрные волосы, тёмно-карие глаза и зелёный хвост. Он улыбнулся, показав два ряда жемчужно-белых зубов.


– Девочки, это Корделия, Мередит и Зэйл, – представила своих друзей леди Мерлана.

– Приятно познакомиться, – поклонилась Саммер.

– Уважаемые судьи, это Саммер, Жасмин и Элли, – продолжила Мерлана, указывая поочерёдно на подружек. – Они настоящие люди! – прибавила она громким шёпотом, поворачиваясь к русалкам.

– Вы только гляньте на их ноги! – взвизгнула Корделия, качнувшись вперёд.

Девочки засмущались; в своих скромных школьных формах они чувствовали себя замарашками рядом с морскими красавицами. Но и русалки, и тритон разглядывали их с явной симпатией.


– Я всегда мечтала увидеть настоящего человека! – воскликнула Мередит.

– Мы в восторге от этого знакомства, – просиял Зэйл.

Корделия и Мередит принялись обниматься с Саммер и Жасмин, а Зэйл деликатно пожал руку Элли.

Корделия всё никак не могла успокоиться. Она беспрестанно сравнивала свой хвост с ногами Саммер и так и норовила пощекотать девочке пятки.

Смущённо хихикая, Саммер осторожно прикоснулась к сиреневому русалочьему хвосту. Он был покрыт мелкими чешуйками, как и рыбий, только очень гладкий и приятный на ощупь. Почувствовав себя увереннее, девочка потянулась, чтобы потрогать большой широкий плавник, но тут внезапно раздался раскат грома, и русалка исчезла, оставив за собой лишь облако пузырьков.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю