355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Рози Бэнкс » Сверкающий берег » Текст книги (страница 1)
Сверкающий берег
  • Текст добавлен: 6 октября 2016, 04:24

Текст книги "Сверкающий берег"


Автор книги: Рози Бэнкс


Жанр:

   

Сказки


сообщить о нарушении

Текущая страница: 1 (всего у книги 3 страниц) [доступный отрывок для чтения: 1 страниц]

Рози Бэнкс
Сверкающий берег

Особая благодарность Линде Чапман

Саре Хокинс, которая сделала Тайное Королевство по-настоящему волшебным!


Secret Kingdom

Glitter Beach

by

Rosie Banks

First published in 2012 by Orchard Books

Text © Hothouse Fiction Limited 2012

Illustrations © Orchard Books 2012

©Перевод на русский язык, издание на русском языке.

ООО «Издательская Группа «Азбука-Аттикус», 2014

Machaon®

Приключения начинаются

– Мам! Я дома!

Дверь распахнулась, и в кухню вбежала Элли Макдональд. Сдёрнув с плеча школьную сумку, девочка осторожно опустила её на пол. В сумке лежала очень ценная вещь! На самом дне, завёрнутая в школьный форменный джемпер, скрывалась таинственная деревянная шкатулка.

Слегка волнуясь, Элли открыла сумку и достала со дна свёрток. О том, что это вовсе не простая коробочка для украшений, было известно лишь ей самой да её лучшим подругам – Саммер и Жасмин. Удивительную шкатулку смастерил добрый король Тайного Королевства. Его подданным – феям, пикси, единорогам, русалкам и прочим сказочным существам, привыкшим к радости и веселью, грозит ужасная опасность.

Когда жители волшебной страны избрали своим правителем справедливого короля Весельчака, его бессердечная сестра Злюка пришла в страшную ярость, ведь она сама мечтала стать королевой.

Злюка метнула в Тайное Королевство шесть чёрных молний, начинённых жуткими невзгодами. И как же теперь найти эти молнии и их обезвредить, пока они не наделали бед? Ведь никто, кроме Злюки и её слуг, не знает, куда именно вонзили они свои стрелы.

И вот король Весельчак изобрёл волшебную шкатулку, которая должна была подсказать, как спасти сказочную страну. Шкатулка привела его к Элли, Жасмин и Саммер – трём подружкам из Соседнего мира (так обитатели Тайного Королевства называют мир, в котором живём мы с вами).

Девочки пообещали королю и его поверенной – пикси по имени Трикси – избавить Тайное Королевство от молний. Каждый раз, когда очередной чёрный осколок начинал вредить обитателям Тайного Королевства, на волшебной шкатулке высвечивалась загадка, разрешив которую девочки узнавали, где искать Злюкин «сюрприз», а потом переносились в чудесную страну.

Элли, Саммер и Жасмин уже пять раз бывали в Тайном Королевстве и уничтожили пять чёрных молний! Несмотря на Злюкины выходки, девочкам очень понравилось гостить в чудесной стране, и они с нетерпением ждали новой встречи с Весельчаком, Трикси и другими сказочными обитателями.


Элли с надеждой взглянула на шкатулку: на её деревянные резные стенки с изображениями фей и единорогов, на зеркальце и зелёные камешки, украшавшие крышку.

Но в зеркале отражалось только лицо Элли в ореоле спутанных рыжих кудряшек. Разочарованно вздохнув, девочка прижала к себе шкатулку и вышла в прихожую. В окно она видела маму, которая возилась в саду – приводила в порядок подвесные вазоны с цветами. Стараясь не попасться маме на глаза, Элли направилась к лестнице, ведущей на второй этаж.

– Ррррра-а-а!

Из-под журнального столика с диким воплем выскочила её младшая сестрёнка Молли. От неожиданности Элли чуть не выронила шкатулку.

– Молли!

Та взвизгнула от удовольствия.

– Испугалась, испугалась! Я видела, как ты подскочила от страха!

Четырёхлетняя Молли была как две капли воды похожа на Элли в детстве – такая же рыжая, кудрявая, зеленоглазая и озорная. Малышке нравилось пугать старшую сестру.

– Что это? – Молли сразу обратила внимание на резную шкатулку.

– Ничего особенного.

– Дай посмотреть! – Молли вытянула шею.

– Это обычная старая коробка, Молли, – торопливо проговорила Элли.

Ещё не хватало, чтобы Молли сунула свой любопытный нос в волшебную шкатулку! Внутри, в небольших отделениях, лежало пять удивительных вещиц – в память о приключениях, пережитых в Тайном Королевстве: карта сказочной страны с подвижными изображениями; маленький серебряный рог единорога, позволяющий разговаривать с животными; чудесный кристалл, способный ненадолго изменять погоду; жемчужина, превращающая в невидимку того, кто держит её в руке; ледяные песочные часы, замораживающие время.

Если Молли увидит все эти богатства, она немедленно захочет знать, что это такое, и откуда, и для чего… Но Тайное Королевство потому и называлось Тайным, что о нём никому нельзя было рассказывать!

Элли подняла шкатулку высоко над головой сестрёнки, а потом незаметно поставила на стол. И тут же принялась щекотать Молли, чтобы отвлечь её внимание. Сестрёнка захихикала и стала отпихиваться.

– Элли, отстань!

– Ну уж нет!

Элли принялась щекотать сильнее. Молли вырвалась, но Элли погналась за ней, приговаривая:

– Я страшный Щекотун! Вот я тебя сейчас схвачу и защекочу!


Молли хохотала и отбивалась.

– Отстань… не подходи… ик!

Она громко икнула, и обе сестры покатились со смеху.

В этот момент открылась дверь.

– Что тут у вас такое, девочки? – входя, спросила мама.

Молли с трудом говорила от смеха и икоты.

– Меня Элли ще… котала… мамо… чка… и я нача… ла ик… ик…

– Икать, – улыбнулась Элли.

– Молли, Молли, – покачала головой мама. – Пойдём, я дам тебе попить. Как прошёл день, Элли?! – крикнула она через плечо, уводя малышку на кухню.

– Всё в порядке, мам. Я пойду к себе…

Элли взлетела по лестнице. Вбежав в комнату, она поставила шкатулку на стол, потом переоделась и, достав альбом, уселась рисовать Трикси – маленькую пикси, которая стала для девочек лучшей подругой и помощницей во всех их сказочных приключениях. Элли очень хорошо рисовала, но ей всё никак не удавалось передать выражение лица Трикси – весёлое, немного насмешливое, дерзкое и в то же время очень дружелюбное.

Элли увлечённо рисовала, не замечая ничего вокруг себя. Но в какой-то миг, случайно вскинув голову, она чуть не свалилась со стула от неожиданности.

Шкатулка светилась!

Громко ахнув, девочка вскочила с места, впопыхах смахнула со стола стаканчик с карандашами.

– Наконец-то! Снова в путь!


Набросив на шкатулку джемпер – на всякий случай, чтобы никто её не увидел, если заглянет в комнату, – Элли помчалась вниз, скорее звонить по телефону Жасмин и Саммер.

– Обещай, что не станешь читать загадку до нашего прихода! – взмолилась Жасмин, когда Элли до неё дозвонилась.

– Обещаю, – послушно ответила Элли, хотя сгорала от любопытства. Что написано на зеркале? Куда забросит их волшебный вихрь на этот раз?

Подпрыгивая от нетерпения, она бросилась к двери – поджидать подруг. Все трое жили в крошечном городке под названием Ханивэйл, и дорога от одного дома до другого занимала считаные минуты. Но девочке казалось, что она торчит под дверью уже целую вечность. Каждая минута тянулась не меньше часа! Но вот наконец она увидела бегущую по улице Саммер. Белокурые косички развевались у неё за спиной. В тот же миг из-за противоположного угла вылетела Жасмин на велосипеде.

– Неужели правда? – спросила Жасмин, тяжело дыша. Она рывком стянула с головы велосипедный шлем, и по её плечам рассыпались длинные волосы.

– Да! – ответила Элли, сияя от счастья.

Все трое кинулись в дом.

– Привет, девчонки, – окликнула их миссис Макдональд из кухни. – Чай пить будете?

– Да, спасибо, – хором ответили Саммер и Жасмин.

– Надеюсь, до чая мы ещё успеем пережить какое-нибудь необыкновенное приключение! – шепнула Жасмин подругам.

Девочки уже привыкли к тому, что, пока они гуляли по Тайному Королевству, время в нашем мире замирало и поэтому никто не замечал их исчезновения. Довольно переглянувшись, подружки ринулись вверх по лестнице.

– Фокус-покус! – Элли сорвала джемпер со шкатулки.

– Светится! – взвизгнула Саммер. – Значит, мы снова возвращаемся в Тайное Королевство!

– Интересно, с кем мы познакомимся на этот раз? – мечтательно проговорила Жасмин.


– А вот сейчас мы отгадаем загадку и сразу всё узнаем. – Элли принялась медленно читать слова, возникшие на поверхности зеркала:

 
– Среди сверкающих песков
таится сумрачная тень.
К любым сюрпризам будь готов,
когда придёт Иванов день.
 

Девочки недоумённо переглянулись.

– Это значит… – задумалась Саммер, теребя косу. – Где же нас ждут?

Шкатулка внезапно раскрылась, и из неё плавно вылетел свёрнутый в трубочку лист пергамента. Это была волшебная карта. Элли аккуратно её развернула и разложила на столе. Саммер и Жасмин нетерпеливо заглядывали ей через плечо.

Изображения на карте сияли яркими красками, двигались и менялись, показывая всё, что происходит в Тайном Королевстве. Волшебная страна, расположенная на острове, имела форму полумесяца. Здесь раскинулись изумрудно-зелёные луга и леса, а ещё золотистые пляжи, омываемые голубым, как аквамарин, морем.

– Смотрите, Долина единорогов! – радостно сказала Саммер, указывая на серебристые крошечные силуэты, легко передвигавшиеся по карте.

– А вот Волшебная гора, – вздохнула Жасмин, показывая на высокую заснеженную вершину, по которой сновали брауни. Малюсенькие фигурки весело скользили с ледяных склонов на санках и лыжах.

– Ну а теперь-то нам куда? – Элли тёрла лоб, поглядывая то на карту, то на зеркальце с загадкой.

– «Среди сверкающих песков…», – повторила Саммер. – Где бывает песок? На море. На пляже…

– Сверкающий берег! – вскрикнула Жасмин и ткнула пальцем в надпись, расположенную возле миниатюрного изображения пристани с лодками и магазинчиками. – Мы наверняка найдём здесь сверкающий песок.

Молли и Саммер горячо закивали. Жасмин просияла:

– Так чего же мы ждём? Давайте скорее позовём Трикси!

Подружки положили ладони на зелёные камешки, украшавшие крышку шкатулки, и переглянулись.

– Наш ответ: Сверкающий берег! – проговорили они хором.

Праздник фей

Развешанные по стенам рисунки затрепетали от мощного порыва ветра. Затем последовала такая ослепительная вспышка, что девочки на мгновение зажмурились. И тут же послышался звонкий тоненький смех. А когда Элли, Жасмин и Саммер открыли глаза, прямо перед ними кружила на листке-самолёте волшебная подружка – пикси по имени Трикси.

– Триксибель! – Жасмин, как всегда, опомнилась первой. – Ты прилетела, чтобы забрать нас в Тайное Королевство?


– Привет, девчонки, – с улыбкой ответила Трикси. – Я так рада видеть вас снова!

– Какая ты сегодня нарядная! – восхитилась Элли, разглядывая яркое жёлтое платьице из лепестков подсолнуха, модные солнцезащитные очки на носу и гирлянду разноцветных цветов на шее.

– Я ухожу в отпуск! – Трикси сделала петлю в воздухе. – Жду не дождусь! Одна моя подруга, фея Ива, пригласила меня на совершенно особенный праздник! Только раз в году, в канун Иванова дня, или дня летнего солнцестояния, все феи Королевства собираются на Праздник возрождения волшебства. Если бы не он, волшебство Тайного Королевства давно бы потеряло силу и иссякло. И я приглашена на этот праздник!

Слова Трикси напомнили Элли о шкатулке.

– В загадке тоже говорилось что-то про Иванов день! – воскликнула она.

Трикси тут же прекратила порхать по комнате.

– Ну вот! Я так обрадовалась! И совсем забыла, что мы с вами встречаемся только тогда, когда нашему Королевству грозят неприятности! Так что поведала вам шкатулка? Где надо искать молнию?

– Там, где есть сверкающий песок, – ответила Элли. – Мы думаем, что это Сверкающий берег.

Трикси, подлетев к шкатулке, быстро прочитала загадку, и её синие глаза расширились от ужаса.

– Но ведь праздник фей состоится именно там! Неужели королева Злюка хочет его испортить?! Не может быть!

– Только не нервничай, – торопливо проговорила Элли, заглядывая в расстроенное личико пикси. – Мы полетим с тобой на Сверкающий берег и обязательно всё уладим.

– Спасибо вам, – проговорила Трикси. Потом постучала по своему волшебному кольцу и произнесла нараспев:

 
– От козней
злобной королевы
спасут нас
три бесстрашные девы!
 

В тот же миг загадка на зеркальной глади растаяла, и на её месте проступило заклинание Трикси. Сиреневые стены комнаты растворились; девочек подхватили со всех сторон струи яркого света. Элли, Жасмин и Саммер едва успели схватиться за руки, как их закружил волшебный вихрь. Он повертел их немного, а потом мягко опустил на землю.

Лица девочек щекотали солнечные лучи, под ногами что-то слабо покачивалось. Элли открыла глаза и вскрикнула. Девочки стояли в лодке, сделанной из большой белой ракушки, которую тянули за собой два огромных серебряных дельфина. Они весело мчались вперёд, легко подскакивая и оставляя за собой белопенную дорожку, а волны перекатывались через их спины прозрачными струями. Солнце сияло на ясном голубом небе. Впереди уже виднелись маленькая бухта и пристань; песчаный пляж сверкал на солнце.

– Ой, да мы же стали совсем маленькими! – внезапно поняла Элли. (Они были одного роста с Трикси!)

Жасмин и Саммер ахнули.


– Так вот почему дельфины показались мне такими гигантами! – воскликнула Саммер.

– Я решила вас уменьшить, чтобы вы тоже могли повеселиться на Сверкающем берегу, – объяснила Трикси. – Здесь так много всего интересного: сувениры, сладости, аттракционы. Но всё рассчитано на рост фей!

– Как здорово быть такой маленькой! – Саммер кинулась Трикси на шею. – И как здорово, что можно тебя обнять!


Элли проверила, есть ли у неё на голове корона. Чудесные короны появлялись у каждой из подружек, едва они переносились в Тайное Королевство. Глядя на такую корону, жители сказочной страны сразу понимали, что перед ними – личный друг и помощник короля Весельчака. Корона оказалась на месте! Значит, она уменьшилась вместе с хозяйкой. Элли оглянулась на Саммер и Жасмин – те тоже были в коронах.

– А вон и Сверкающий берег! – Трикси указала на приближавшуюся бухту.

Издали уже просматривались крошечные магазинчики и стойки с товарами на набережной, а также маленькие разноцветные лодочки на воде у пристани. Берег стремительно приближался.

– Смотрите! У лодок вместо парусов крылья! – закричала Жасмин.

– Это же волшебные лодки, – улыбнулась Трикси. – Они могут не только плавать, но и летать.

– А посмотрите на сёрфингистов! – ахнула Элли.

Всюду, куда ни глянь, на узких и длинных устричных ракушках скользили по воде эльфы в ярких купальных костюмах. Они проносились по гребню волны, совершали удивительные кувырки и перевороты, подскакивали высоко в воздух и снова опускались на доски-ракушки. При этом их крылья переливались на солнце.



Один эльф даже сделал стойку на руках прямо на сёрфе. Его крылья слегка подрагивали, помогая удерживать равновесие. Эльф промчался мимо девочек с бешеной скоростью, окатив их водой с головы до ног. Подружки завизжали.

– Извините! – донёсся голосок эльфа.

– Мы вовсе не обиделись! – ответила Элли и тоже начала брызгаться и резвиться.

– Здесь классно! – улыбнулась Жасмин, откидывая за спину длинные чёрные волосы.

– Вот оно, одно из моих любимых мест в Королевстве, – заявила Трикси. – И это очень-очень важное место. Каждый год накануне Иванова дня ровно в полночь весь песок на пляже превращается в сверкающую волшебную пыльцу. Всего на одну минуту. Но именно в эту минуту Тайное Королевство получает весь запас волшебства на следующий год. Феи обязательно присутствуют на празднике, но я ещё никогда не была приглашена. Просто жду не дождусь всё увидеть своими глазами! – Выставив вперёд руку, Трикси взволнованно посмотрела на своё колечко. – В этом году мне пришлось столько колдовать для короля Весельчака, что мои чары на исходе! Лишившись Сверкающего берега, жители Тайного Королевства потеряют своё волшебство.

– Как здорово! – выдохнула Элли. – А можно нам тоже пойти на праздник фей?

– Конечно, – ответила Трикси.

– И мы сможем колдовать после того, как сверкающая пыльца зарядит нас своей силой? – оживилась Саммер.

Трикси удивлённо вскинула брови:

– Не знаю. Но ведь ночь накануне Иванова дня – волшебная. Значит, всё возможно!

– Даже если мы станем феями всего на несколько минут, всё равно это будет потрясающе! – взволнованно заявила подругам Жасмин.

– Но только не забывайте про Злюкину молнию, – напомнила Саммер. – Мы должны найти её до того, как случится беда и начнутся нежданные сюрпризы.

Элли и Жасмин дружно закивали. Действительно, следовало быть настороже. Кто знает, какую каверзу задумала Злюка на этот раз!

Дельфины подплыли вплотную к деревянной пристани, и девочки выбрались из лодки-ракушки. Высунувшись наполовину из воды, дельфины улыбались и показывали свои мелкие зубки. Саммер, привстав на цыпочки, легонько похлопала одного из них по носу.

– Спасибо, что подвезли, – поблагодарила она.

Дельфины громко защёлкали в ответ, словно говорили: «Не за что, на здоровье».


Последней из лодки выпорхнула Трикси. Навстречу ей кинулась хорошенькая фея с прозрачными, цвета морской волны крылышками и крепко обняла её. На фее было надето ярко-синее платье с крупным красным цветком у самого плеча, а в волосы вплетены лесные цветы.

– Привет! – весело крикнула фея подружкам.

– Элли, Саммер, Жасмин, познакомьтесь, это моя подруга Ива, – представила феечку Трикси.

Ива сразу заметила на головах у девочек короны.


– Вы, должно быть, те самые гостьи из Соседнего мира, которые находят молнии королевы Злюки и избавляют нас от ужасных бед! – воскликнула она, подрагивая крылышками от возбуждения.

Элли кивнула. На лице Ивы расцвела улыбка.

– Как мне повезло! Все жители Тайного Королевства вам так благодарны!

Трикси огорчённо встряхнула кудряшками.

– Мы подозреваем, что одна из молний попала в Сверкающий берег.

– Не может быть! – охнула Ива.

– И нам необходимо найти эту молнию до того, как всякие там «сюрпризы» сорвут праздник, – продолжила Элли. – Ты поможешь нам её разыскать?

– Ну конечно! – Ивины крылья снова затрепетали, на этот раз от тревоги. – Я порасспрошу всех на пристани: вдруг кто-то заметил молнию там!

– Тогда мы посмотрим, есть ли молния в городке, – решила Трикси.

Ивушка спешно полетела в сторону пристани, а подруги направились туда, где виднелись магазинчики.

– Хорошо бы побывать здесь, когда всё спокойно и не надо носиться в поисках страшной молнии, – вздохнула Элли, с любопытством оглядывая прилавки, на которых были навалены всевозможные сувениры.

Вход в старомодные магазинчики украшали корзины с яркими цветами.

– Вот бы приехать сюда на каникулы! – продолжала мечтать Элли.

Саммер и Жасмин согласно кивали.

– Здесь так красиво и уютно, – заметила Саммер. – Мы не можем допустить, чтобы Злюка разрушила это очарование.

– Давайте разойдёмся в разные стороны, – предложила Жасмин. – Встретимся возле часовой башни в восемь часов. – Она показала на серебряную башню, возвышающуюся в центре городской площади.

Элли тут же направилась к ближайшему магазинчику.

– Если что-то заметите, зовите громче! – крикнула она через плечо.

Саммер осталась бродить между уличными прилавками, где феи продавали крошечные кольца и браслеты из полированного дерева, а также одежду, сшитую из листьев. Некоторые костюмы были по-весеннему свежи и зелены, другие – осенних красных и золотых тонов.


Саммер разговорилась с хорошенькой феечкой, торговавшей прелестными шкатулками и ожерельями из ракушек и крошечными золотистыми песочными башнями. Вокруг не было ничего пугающего или подозрительного.

А Жасмин направилась к прилавку, заваленному лакомствами.

– «Крошки ледышки», «Медвяные росинки», «Розовая сахарная вата», – читала она на ходу.

Сладости выглядели так аппетитно, что у Жасмин заурчало в животе. Но останавливаться и пробовать было некогда.

Когда наконец часы на серебряной башне пробили восемь, девочки и Трикси вновь собрались вместе. Все отрицательно качали головами.

– Нигде ничего подозрительного, – вздохнула Трикси.

– На пристани тоже всё в порядке, – сообщила Ива, подлетая к подружкам.

И в этот момент Элли заметила в небе что-то очень странное.

– Что это? – удивлённо спросила она.

Остальные проследили за её взглядом. Со стороны моря прямо по направлению к Сверкающему берегу неслось тёмное облако.

– Похоже на торнадо! – с тревогой крикнула Жасмин.

И правда, тёмное облако стремительно закручивалось гигантской воронкой. Со всех сторон слышались испуганные возгласы – феи тоже заметили чёрный ураган.

– Это вихрь! Скорее, в дом! – перекликались они.


Триксибель вскочила на лист.

– За мной, бегом! – скомандовала она подругам.

Все вместе они влетели в ближайший магазинчик, куда уже набилась целая толпа фей. Все попрятались за прилавком, заставленным сервизами из желудей. Время от времени кто-нибудь приподнимался и выглядывал из-за витрины, чтобы узнать, насколько приблизился торнадо. А вихрь был совсем близко; он уже успел проглотить брошенные впопыхах лодки и доски для сёрфинга.

– Смотрите! – закричала Саммер. – Он забирает весь песок!

Да, вихрь добрался до пляжа и теперь стремительно втягивал в себя весь прекрасный золотой песок!

Феи, вскакивая с пола, отчаянно выкрикивали заклинания, пытаясь остановить торнадо. Но ничего не помогало! И только тут Жасмин вдруг заметила, что внутри вращающегося чёрного облака болтаются какие-то фигурки.

– Урагашки! – завопила она, указывая пальцем на смутные очертания.


Элли и Саммер громко ахнули. Теперь и они разглядели зловредных Злюкиных помощников, которые весело вертелись в самом центре вихря, точно на карусели. Они громко гоготали и визжали от удовольствия.

Очень скоро на пляже не осталось ни единой песчинки. А торнадо словно приклеился посреди каменистого пустыря, совсем недавно бывшего самым замечательным пляжем на свете. Девочки заметили: на пляже что-то чёрное торчало остриём вверх!

– Молния! – выдохнула Саммер.

Молния ушла глубоко в землю, и снаружи виднелась только кривая зазубренная верхушка.

– Она была покрыта песком, вот почему её никто не нашёл! – проговорила Элли.

Тут вихрь вновь сорвался с места, и урагашки, злорадно завывая, унеслись прочь вместе с ним.

Феи и девочки, не веря своим глазам, глядели на пляж. На нём не осталось ни одной золотой песчинки!



    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю