355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Роман Папсуев » Чудовище » Текст книги (страница 2)
Чудовище
  • Текст добавлен: 5 октября 2016, 05:21

Текст книги "Чудовище"


Автор книги: Роман Папсуев



сообщить о нарушении

Текущая страница: 2 (всего у книги 2 страниц)

Самуэль Дирбих оказался тучным господином средних лет, с густыми седыми усами и пышными бакенбардами, обрамлявшими его широкое бледное лицо. Он сидел на террасе своего дома за круглым столиком и читал газету, попивая кофе из белой чашки. Заметив гостей, он сложил газету и поднялся, продемонстрировав внушительных размеров живот, обтянутый жилеткой. Одет доктор был одет в сюртук с длинными полами, белую рубашку и широкие светлые штаны. Все с иголочки… Казалось, он ожидал визитеров.

– Добрый день, господа, – произнес он, указывая детективам на кресла за столом.

Когда детективы представлялись, от внимания Дэка не ускользнул полный любопытства взгляд, брошенный Дирбихом на вестигатора, развалившегося на широких плечах Руана. Опускаясь в широкое плетеное кресло, Дэк проговорил:

– Господин Дирбих, благодарим вас за гостеприимство. Надеюсь, наш визит не отвлек вас от исследований?

– Что вы, мистер Руан, я не работаю по утрам. Как ни странно, ночью мне проще сосредоточиться. Не желаете ли кофе?

Получив в ответ молчаливые кивки, доктор Дирбих немедленно позвал Югена и приказал принести еще кофе.

– Итак, что я могу сделать для вас, господа? – поинтересовался хозяин поместья Хомадис, откидываясь в кресле и складывая руки на своем объемистом животе.

– У нас всего лишь несколько вопросов и просьба, – немедленно ответил Литман.

Похоже, малышу не терпится самостоятельно допросить доктора. Что ж, Дэк не намеревался вмешиваться, в этот раз он предпочел наблюдать. Сид, по всей видимости, решил точно так же.

– Я вас слушаю, – благожелательно кивнул доктор, позволяя молодому человеку говорить.

– Господин Дирбих, насколько мы знаем, у вас на службе состояла некая Анна Кранц?

Дирбих поднял брови, его лоб изрезали складки.

– Анна Кранц?.. Ах да, конечно. Кухарка, пропавшая в начале лета.

– Вы не припомните обстоятельства ее исчезновения?

Доктор пожал плечами.

– Да какие уж обстоятельства? Если мне не изменяет память, она покинула свой дом, вроде бы направляясь в мое поместье, но по пути пропала. Если спросите, скажу, что совершенно этому не удивляюсь.

– Почему?

– Ну как же, – доктор отпил кофе. – Мое родовое гнездо, увы, расположено слишком близко к району Тризон, вы сами прекрасно знаете, сколь неприятная репутация у этой части столицы. Поверьте, когда мои предки получили эти земли, здесь была тихая и приятная загородная местность, можно сказать – сельская. Но, к сожалению, города имеют обыкновение развиваться, расти, так что в прошлом веке столица добралась и до нас. Этот наспех построенный, злачный район Тризон, с позволения сказать – обыкновенные трущобы. Район Сторк, в котором обитает среднее сословие… Соседство малоприятное, прямо скажем. Впрочем, не подумайте, что я жалуюсь. Здесь, в своем поместье, я чувствую себя вполне комфортно.

– То есть, вы полагаете, что мисс Кранц стала жертвой разбойного нападения? – заломил бровь Литман.

– Я этого не говорил, – улыбнулся Дирбих. – Кто знает, возможно, она просто покинула столицу, отправившись на поиски лучшей жизни? Боюсь, мы никогда этого не узнаем.

Дэк нахмурился.

– А скажите, пожалуйста, – продолжал Даниэль, – в какое время обычно мисс Кранц приходила на работу?

Доктор выпятил нижнюю губу, задумчиво потер подбородок.

– Сказать по правде, не могу вспомнить, – признался он, наконец. – Память в последнее время стала подводить, знаете ли. Я могу посмотреть в своем дневнике, если нужно.

– Ну, я так понимаю, она приходила на работу рано утром?

Доктор покачал головой.

– Нет, не рано, а где-то к полудню, как мне кажется. Как я сказал, мне приятнее работать по ночам, а потому я встаю и завтракаю довольно поздно.

Литман посмотрел на Дэка, тот кивнул.

– Похоже, вопросов у нас больше нет, – сказал юноша. – Мы хотели бы осмотреть ваш парк, с вашего позволения.

Дирбих удивленно уставился на Литмана.

– Зачем? – поинтересовался он.

Дэк решил, что пора и ему поучаствовать в беседе.

– У нас рутинная проверка всех районов, прилегающих к Тризону, – сообщил он. – Вы, вероятно, слышали о недавнем рейде Управления? Так вот, мы сейчас проверяем все возможные места, где мог бы скрываться Тризонский маньяк.

Доктор всплеснул руками и воскликнул:

– Это нонсенс! Вы и в самом деле считаете, что душегуб может укрываться в моем парке? Уверяю вас, я бы об этом знал!

– Это простая мера предосторожности, – мягко, но настойчиво проговорил Дэк. – Вы же не желаете, чтобы у вас под боком обитал серийный убийца? А если его здесь нет, так и волноваться вам будет не о чем.

Дирбих пожевал усы и махнул рукой.

– Что ж, вы правы. Однако хочу вас предупредить, что в парке есть несколько мест, где я храню… эээ… некоторые результаты своих экспериментов. Останки машин, провода, пришедшие в негодность механизмы… Умоляю вас, ничего не трогайте, поскольку это может быть небезопасно.

– Хорошо, – Дэк поднялся. – Осмотр парка не займет много времени. И мы сами покинем поместье, нас не нужно ни сопровождать, ни провожать.

В эту минуту на террасе появился Юген, кативший перед собой сервировочный столик с чашками и большим кофейником. Увидев, что детективы поднимаются, собираясь уходить, он лишь поклонился и отодвинул столик к стене.

* * *

Ни шляпа, ни поднятый воротник, ни плотный плащ не спасали от обезумевшего дождя. Ветер завывал, будто раненый зверь, капли били по плечам и шляпе Дэка, но детектив неторопливо шел вперед по широкой дорожке, прямо к особняку на холме.

Мысль о чудовище настойчиво сверлила его голову и темный силуэт огромного дома, в котором горели лишь два окна, напоминал ему тень монстра с горящими глазами.

Дэк сунул руку за пазуху и достал из кобуры ассалтус. Небрежным движением детектив снял оружие с предохранителя, и кристаллы засочились кроваво-красным цветом.

Сейчас Руан не собирался ловить или обездвиживать свою цель.

Он шел убивать.

* * *

– Ну и чудо-юдо, – восторженно прошептал Литман, глядя на огромную машину, наполовину ушедшую под землю.

Механизм, замерший посреди груды металлолома, больше всего напоминал человекоподобное существо со стальным торсом и круглой головой с пустыми глазницами. Одна из его металлических рук упиралась в землю, вторая отсутствовала. Создавалось впечатление, что раненый гигант пытается вылезти из-под земли.

– Да, профессор не соврал, – заметил Сид, спрыгивая с плеча Руана на землю. – Уже вторая помойка, заваленная железяками. Мусорит-то как. Такой хороший парк был, а он из него свалку сделал.

Дэк пнул ногой ржавую шестеренку и хмуро оглядел поляну, на которой они стояли. Они уже полчаса осматривают парк, но безрезультатно. Руан прошелся вдоль поляны, рассеянно глядя на груды мусора, усыпанные опавшими листьями. Среди металла он заметил блеснувшую на солнце грань разбитой пробирки. Рядом, в переплетении проводов, лежал крупный сосуд с ржавой крышкой. Дэк вздохнул и опустился на корточки, осторожно переворачивая сосуд подобранной веткой.

Он нахмурился, увидев, что это двухлитровая расколотая мензурка. В глубине стеклянного цилиндра белела какая-то масса, напоминающая нечто органическое. Нагнувшись ниже, Дэк увидел сморщенное, полуистлевшее тельце гомункулуса. Похоже, познания доктора Дирбиха не ограничивались только механикой.

Дэк поднялся и осмотрелся.

– И все-таки доктор Дирбих гений, – произнес Даниэль, осторожно трогая темный металл одной из выброшенных на помойку машин. – Я, конечно, слышал и о нем, и о Уильяме Стэйте, и о Джеффе Поу, но я и представить себе не мог, что ученые-технократы столь искусны. Фантазии им не занимать. Интересно, что вот этот механизм должен был делать…

– Брось, Литман, – хмуро сказал Сид. – Это всего лишь груда металла.

– Вот именно, – возразил Даниэль. – Лишь груда металла, но даже по ней невооруженным глазом видно, насколько изобретательны в своих изысканиях ученые-инквилинусы.

Но Сид не согласился с доводами Литмана, упрямо заявив:

– Технократы – инвалиды, не способные пользоваться своими внутренними ресурсами, а потому полагающиеся на железки да провода. Они как калеки, изощряющиеся в изобретении все новых костылей. Ты же маг, ты должен знать, что их наука – всего лишь жалкое подобие магического знания. Они не могут совершать то, что делаем мы, а потому ищут замену в строительстве этих убогих механизмов.

– Конечно же, ты прав, Сид, – посмотрел на вестигатора юноша. – Но у меня всегда вызывало невольное восхищение стремление инквилинусов компенсировать свои недостатки с помощью научного прогресса. Кроме того, ты же знаешь, что они охотно используют и наши знания при конструировании своих машин. А мы, в свою очередь, частенько пользуемся их изобретениями. Те же паромобили, например. Они не требуют кристаллов-рагиентов, как наши самоходные кареты, им нужен обычный уголь, которого всегда полно.

Внимание Дэка привлекло приземистое строение возле деревьев, очертаниями напоминавшее своего рода бункер. Оно почти полностью оказалось скрыто кустами и, несомненно, будь Руан менее внимателен, он вряд ли бы его заметил.

– Ну и что? – упрямо возражал Литману Сид. – Все равно мы лучше их. Умнее и искуснее.

Юноша рассмеялся и заметил:

– И после этого ты обвиняешь в нетерпимости магофобов?

– Да ну тебя, – обиделся Сид, отворачиваясь. – И вообще, нам делом заниматься надо, а не демагогией. Так что, пошли искать дальше… Эй, а где Дэк?

Руан стоял возле заинтересовавшего его строения, положив руку на огромную стальную дверь круглой формы. Юноша и вестигатор подошли к Дэку, и Сид спросил:

– Что это ты нашел?

– Не имею представления, – честно признался Руан, попробовав повернуть круглую ручку запора.

– Эй, погоди-ка! – встревожено воскликнул Сид. – Ты что, забыл, что Дирбих сказал нам ничего не трогать? А вдруг там какая-то зараза хранится? Дверь-то, похоже, герметическая!

– Мы должны проверить все, – хмуро отвечал Дэк, продолжая крутить диск.

Пока Дэк вращал ручку, засовы двери натужно скрипели, а на траву сыпались частички ржавчины. Литман на всякий случай достал из кобуры свой ассалтус и направил ствол на дверь, а Сид предусмотрительно отошел подальше, нервно размахивая хвостом.

Когда дверь открылась и отошла в сторону, Дэк также достал оружие и заглянул внутрь. Вниз вела узкая лестница и детектив, посмотрев на своих помощников, улыбнулся.

– Кто-то должен остаться здесь, охранять выход.

– Пусть малыш остается, – важно сказал Сид, ловко запрыгивая на плечи Руана. – А мы сглупим и полезем под землю.

– Если что, сообщи в полицию, – коротко бросил Дэк и скрылся в темном лазе.

* * *

За спиной грянул гром, с полей шляпы капала вода, текла за шиворот, но Дэк ни на что не обращал внимания, спрятав руки в карманы плаща, ожидая, пока ему откроют.

Дверь отворил Юген, все такой же невозмутимый и бесстрастный. В руках он держал керосиновую лампу и, узнав Дэка, хмуро произнес:

– Добрый вечер, детектив. Чем обязаны? Столь поздний час…

– Я хочу поговорить с Дирбихом, – спокойно отвечал Дэк, не вынимая рук из карманов.

– Боюсь, доктор сейчас занят.

– Я настаиваю, – все также хладнокровно сказал Руан.

– Он велел никого не пускать.

– Для меня он сделает исключение, – ствол ассалтуса уперся в лоб слуги, и тот невольно шагнул в сторону, позволяя Руану войти. – Где он?

Юген еще больше ссутулился и, что-то пробормотав, пошел по коридору, который вел в пристройку. Видимо, именно там располагались рабочие покои профессора. Ведь по ночам он работал…

* * *

– Ну и вонь, – проскрипел Сид, зажимая свой розовый носик.

– Да, похоже, тут кто-то живет, – согласился Дэк. – Если нам повезло, мы нашли лежку. Если, конечно, это не очередной бродяга…

Маги могли видеть в темноте, как и вестигаторы, поэтому продвижение по лестнице не представлялось сложным. Дэк увидел, что лестница заканчивается и выводит в круглое помещение с бетонным полом. Запах, так раздражающий чуткий нос Сида, стал еще сильнее.

На полу среди разбросанных тряпок, алюминиевых кружек и тарелок, Дэк увидел и несколько костей. Да, определенно это место напоминало логово зверя. Или безумца. Палец Дэка лег на спусковой крючок ассалтуса.

– Если он здесь, нам следует ждать нападения, – прошептал Сид. – Сегодня полнолуние…

Дэк не ответил, всматриваясь в темноту. Стальные трубы из листового железа тянулись и по стенам, и по потолку этого просторного помещения, а в затхлой тишине подземелья слышалась редкая капель, отдававшаяся тревожным эхом.

– Сид, проверь, – коротко шепнул Дэк, и вестигатор его понял.

Он закрыл глазки и вытянул вперед руки, концентрируясь. Спустя лишь мгновение он тихо зашипел:

– Проклятье, это точно он, Дэк. И он здесь. В дальнем углу, справа. Смотри…

Черная куча, которую Дэк поначалу принял за ворох тряпья, вдруг зашевелилась, и в темноте сверкнули два горящих синими пламенем глаза. Тихое ворчание, больше похожее на предупреждающее рычание дикого зверя, прокатилось под потолком бункера, и Дэк понял, что многодневные поиски Тризонского маньяка наконец-то увенчались успехом. И осознание этой удивительной удачи настолько поразило Дэка, что он невольно опустил ствол ассалтуса…

– Осторожно! – вскричал Сид, когда чудовище, жавшееся в углу подземелья, внезапно прыгнуло вперед.

* * *

Доктор Дирбих что-то быстро писал в толстой тетради, когда в кабинет вошел Юген и Руан. Подняв голову и увидев вошедших, Дирбих быстро закрыл тетрадь и сунул ее в верхний ящик стола.

– Что здесь происходит? – с негодованием спросил он, поднимаясь. – Детектив Руан? Что все это значит?

– Встань там, у окна, – приказал Дэк Югену, указав стволом направо. – А вы, доктор, сядьте. Нам нужно кое-что обсудить.

– Я не понимаю, – грозно свел брови Дирбих, послушно опускаясь в широкое кресло. – Что вам нужно?

Руан хмуро посмотрел на бледное лицо доктора.

– Вы действительно умны, – процедил он, подходя к столу. – Вы одурачили правосудие, но не меня.

– О чем вы?!

Поборов вспыхнувший гнев, Дэк сел в кресло напротив стола профессора, не упуская из виду и слугу, который замер рядом с хозяином. Руку, в которой он держал ассалтус, детектив положил на подлокотник, направив ствол оружия в сторону Дирбиха.

– Признаться, вы и меня сначала ввели в заблуждение, – произнес Дэк. – Интеллигентный, уважаемый человек с прекрасной репутацией, ведущий ученый Империи… Вы работаете сразу на три концерна, разрабатывая новые механизмы для нужд Экспандии. У вас безупречный послужной список, и вашими изобретениями пользуются даже маги Сапиентии. Казалось бы, какие основания у меня могут быть, чтобы подозревать вас в преступлении?

– Вот именно, – с нажимом сказал Дирбих. – Это просто возмутительно.

– Скажите, Дирбих, как можете вы возмущаться, когда ваши руки по локоть в крови? – прищурился Дэк. – Как смеете вы лицемерно смотреть мне в глаза, когда виновны в смерти стольких людей?

Доктор не ответил, насупившись и сложив руки на груди.

– Когда мы впервые обратили внимание на ваше поместье, мы и не думали, что вы окажетесь под подозрением, – пояснил Дэк. – Мы просто считали, что ваш парк мог стать укрытием для Тризонского душегуба, особенно учитывая загадочное исчезновение в вашем районе мисс Кранц. Совпадение? Пропадает ваша кухарка, а уже ночью совершен малефициум. Детектив Литман полагал, что нам следует искать маньяка по соседству с вашим поместьем, поскольку рейд в Тризоне не дал результатов, и логично было бы предположить, что преступник укрывается где-то на близлежащих территориях. Поэтому мы и навестили вас, доктор Дирбих, чтобы просто прочесать парк и убедиться.

Юген шевельнулся и Дэк немедленно сдвинул ствол в сторону слуги, наглядно демонстрируя, что совершать глупости не советует.

– Еще во время нашего первого с вами свидания, – продолжал Руан, – я отметил вашу странную фразу о том, что мы никогда не узнаем, что случилось с несчастной мисс Кранц. Тогда я даже спросил себя: «Почему не узнаем? Ведь если кухарка действительно покинула город в поисках лучшей жизни, она могла бы вернуться». Но я не придал этой детали особого значения. Как не придал особого значения и тому, что вы поначалу не хотели разрешать нам осматривать парк. В конце концов, это ваша земля, возможно, вы ревностно оберегаете свои частные владения от глаз чужаков. Ничего необычного. И свалки механизмов у вас в парке показались мне вполне объяснимыми, учитывая вашу работу и эксперименты.

Дэк усмехнулся.

– Но когда среди металлолома я обнаружил склянку с гомункулусом внутри, я впервые понял, что дело нечисто. Эти существа создаются с помощью магии, для определенных целей. Так что же известный механик делал с магическим существом? Зачем ему гомункулус? Ведь известный в Экспандии Самуэль Дирбих славится своими технократическими принципами и работает исключительно на благо, так называемой, «чистой науки». Я тут же вспомнил ваш заинтересованный взгляд, когда вы смотрели на вестигатора, но все еще не видел прямой связи между вами и Тризонским маньяком.

Дирбих поджал губы так, что они побелели.

– Дальнейшие события вам известны. Мы обнаружили бункер у вас в парке, в котором скрывался безумец-душегуб. Мы с вестигатором спустились вниз, где он на нас напал…

* * *

Сид сумел защитить их от удара маньяка. Излюбленное заклятие безумца не причинило им вреда, разбившись об магический щит, своевременно воздвигнутый вестигатором. Но чудовище в прыжке сумело оттолкнуть Руана и рвануло к выходу.

Дэк, потерявший равновесие, упал, Сид скатился с его плеч и заверещал от боли, неудачно приземлившись на каменный пол. А Руан мгновенно вскинул ассалтус и выстрелил.

Его кристалл, настроенный на парализующий удар, с громким и резким шипением выдал из ствола оружия мощный заряд энергии. Пурпурный луч вонзился в спину убегающего маньяка, тот дико взвыл, но не остановился, продолжая бежать по лестнице. Впоследствии выяснилось, что тело безумца защищала крепкая магическая броня.

– Быстрее! – воскликнул Дэк, бросаясь в погоню.

У входа в бункер раздались крики и глухой рев, затем все стихло. Выбежав наружу, Дэк и Сид остановились, как вкопанные. На земле лежал Тризонский маньяк, убитый метким выстрелом детектива Литмана. Кристалл в ассалтусе Даниэля был настроен на смертельную мощность, новичок в Бюро, он просто не подумал о том, что преступника следует ловить, а не убивать на месте…

– Чтоб вас всех, – грустно прошептал Сид, глядя на лежавшего у входа юношу.

Маньяк перед смертью успел ударить Даниэля, и защита мага лишь частично смогла погасить заклятие малефика. Детектив Литман лежал на пожухлой траве, нелепо вывернув руку, в которой все еще сжимал рукоять ассалтуса. Его голубые глаза застыли, обращенные к небу над головой, а грудная клетка – разворочена. Даниэль был мертв.

* * *

– Он умер, спасая жителей этого города, искренне полагая, что уничтожает монстра. Но он ведь не знал, что истинное чудовище находится неподалеку, – Дэк поднял ассалтус и направил ствол на доктора. – Понимаете, в чем дело, Дирбих. Герметическая дверь бункера закрывалась только снаружи. Значит, кто-то поместил маньяка в бункер и закрыл за ним дверь.

Хозяин поместья положил руки на стол, сплел пальцы в замок и произнес:

– Ну и что? Я поймал маньяка и запер его в бункере, сделав одолжение обществу.

– Это не то, что вы сказали прессе, – усмехнулся Дэк. – Помнится, в «Церебруме Сегодня» я видел ваше интервью, в котором вы ошеломленно говорили о том, как удивило вас случившееся. Как вы возмущались, советуя магам Сапиентии внимательнее следить за своими адептами. Как сокрушались о загубленных жизнях…

– Неужели? – холодно поинтересовался доктор. – И что с того?

Руан вздохнул.

– Я знаю правду, Дирбих. Мне пока неизвестны некоторые детали, но в целом картина ясна. Тризонский маньяк – плод вашего эксперимента.

Профессор погладил усы и усмехнулся.

– Вам никто не поверит, Руан. Как вы сами сказали, столь заслуженный ученый, как я, не может быть причастен к убийствам Тризонского маньяка, которого так осмотрительно застрелил ваш напарник. У вас нет никаких доказательств. Лишь досужие размышления. А те факты, что вы перечислили, столь смехотворны, что ни один суд не примет их к рассмотрению. Кроме того, – голос доктора обретал силу, он уже не говорил, а рокотал, – вы не понимаете, во что ввязались и кому угрожаете. Да будет вам известно, что я работаю над несколькими заказами имперского Министерства Обороны, и Император лично следит за ходом исследований!

Дэк молчал, чуть улыбаясь, не опуская оружия, давая доктору выговориться. Большой палец его левой руки по-прежнему был прижат к безымянному…

– Дело Тризонского маньяка закрыто! – Дирбих грохнул по столу кулаком. – Детектива Литмана наградили посмертно, его семья состоит на пенсии, выделенной из казны, а вас, смею напомнить, произвели в детективы первого класса! Все уже давно забыли об этом деле, даже пресса, и только вы хватаетесь за призраки минувшего. Забудьте обо всем, детектив Руан! Я неприкасаем!

В это мгновение в руках Югена внезапно появился револьвер, который посредством сложного механизма подавался в ладонь слуги из рукава. Но Дэк этого ждал, и выстрел ассалтуса откинул Югена к окну. Доктор Дирбих вскочил, с ужасом глядя на мертвое тело своего слуги. Затем он повернул голову и уставился в темный дымящийся зев направленного на него оружия.

– Вы действительно неприкасаемы для закона, – спокойно сказал Дэк. – Я пытался выбить ордер на ваш арест и обыск вашего поместья, но кто-то в правительстве Экспандии вас покрывает, и мне было отказано. Остается лишь один выход – вершить правосудие самому.

– У вас нет доказательств! – отвечал профессор.

– У меня есть ваше признание. И, уверен, дневник, который вы так поспешно спрятали в стол при моем появлении, откроет множество деталей ваших чудовищных экспериментов. Да и в лаборатории, наверняка, обнаружатся весьма любопытные улики. Я мог бы сейчас же вызвать полицию и арестовать вас, но, боюсь, под каким-нибудь нелепым предлогом вас освободят, и вы продолжите свою ужасную работу. Я не могу этого допустить. За смерть Даниэля Литмана вам придется заплатить.

– Нет, погодите! – глухо вскричал Дирбих, когда понял, что стоит на краю могилы. – Не надо… вы не понимаете… «Объект 12» – это просто неудачный опыт, но сейчас, когда я учел все прошлые ошибки в процедурах, мы на пороге величайшего открытия столетия. Обычные люди могут становиться магами, понимаете?!

Дэк молча шагнул вперед. И в его глазах Дирбих прочел свой приговор.

– Вы не посмеете! – прошептал доктор, отшатываясь к стене.

– Знаете, что самое смешное, – тихо произнес Руан. – Малыш Литман искренне вами восхищался.

Прозвучал шипящий выстрел, и профессор Самуэль Дирбих рухнул на пол, заливая кровью ковер.

* * *

Гроза прошла, и в воздухе пахло свежестью. Дэк угрюмо наблюдал, как из дома выходят полицейские, таща в руках кипы книг и тетрадок, некоторые выносили странное оборудование, обнаруженное в лаборатории покойного доктора Дирбиха.

У ворот остановился полицейский паромобиль, и из него вышел стройный человек в черном плаще и монокле. Надев высокий цилиндр, он подошел к Дэку, на плече которого сидел вестигатор, и спросил:

– Детектив Руан?

Тот молча кивнул.

– Я инспектор Бартэн. Поль Бартэн, – он протянул узкую ладонь Дэку.

Тот ответил на крепкое рукопожатие и вновь кивнул.

– Что здесь произошло, детектив? – поинтересовался Бартэн, поправляя белый шарф.

– Все будет написано в моем отчете Ордену. Но если вкратце… – глухо проговорил Дэк и протянул инспектору пухлую тетрадь. – Возьмите, инспектор. Это дневник доктора Дирбиха. В нем в мельчайших подробностях описано создание им нового типа магических существ. Солдатов, если точнее. Эксперимент, увы, оказался неудачным. Пациент психиатрической больницы, который приказом Министерства Обороны был направлен для опытов профессору Дирбиху, окончательно свихнулся и вырвался на свободу. К сожалению, доктор успел одарить безумца магическими способностями. Именно этого подопытного вся столица знает под именем Тризонский маньяк. Так что безумец, погибший месяц назад, не был адептом Сапиентии, он не имел к магам никакого отношения. Он являлся несчастной жертвой ужасного эксперимента.

К чести Поля Бартэна следует отметить, что ему удалось сохранить невозмутимое выражение лица. Он пролистнул страницы тетради и ничего не сказал.

– Первой от рук Тризонского маньяка, которого доктор Дирбих называет в своих записях «Объект 12», – продолжал Дэк, – погибла мисс Анна Кранц, кухарка профессора, которая оказалась не в том месте и не в то время. «Объект 12», сумевший избавиться от цепей, вырвался из лаборатории и убил несчастную женщину, когда она подходила к поместью. Профессор уничтожил тело погибшей, чтобы избавиться от улик. А маньяк бежал в Тризон, где под действием лунного цикла стал совершать свои злодеяния. В дневнике Дирбиха вы найдете записи о том, как доктор и его слуга разыскивали «Объект 12» по Тризону, и как их поиски в итоге увенчались успехом. Они сумели усыпить безумца и незаметно доставить его обратно в поместье, надеясь продолжить эксперимент.

Бартэн нахмурился и сунул тетрадь в карман плаща.

– В итоге, – завершил свой рассказ Дэк, – доктор Дирбих, занимавшийся страшными экспериментами с магией, стал причиной гибели десяти человек.

– И вы все это знали, когда шли его убивать? – мягко улыбнулся инспектор.

Дэк не ответил.

– Что ж, – проговорил Бартэн, – суть ясна. Правосудие свершилось.

Чуть наклонившись вперед, он едва слышно добавил:

– Я знаю, как это – потерять напарника, детектив.

В это время к поместью Хомадис подкатили еще две машины, из которых появились несколько человек в черных френчах. Они немедленно подошли к Руану и Бартэну и предъявили удостоверения Тайной Канцелярии.

– Детектив Руан, мы хотим задать вам несколько вопросов, – сухо произнес один из тайных агентов имперской разведки.

– Катитесь на Дно, – громко ответил за Дэка Сид. – Если захотите с нами поговорить, обращайтесь в Орден.

– Мой велеречивый друг прав, – спокойно сказал Дэк, с удовольствием наблюдая, как краснеет лицо агента. – Мы неподотчетны властям Экспандии.

– Вы обвиняетесь в убийстве доктора Самуэля Дирбиха! – выкрикнул другой агент.

– Полегче с обвинениями, любезный, – внезапно встрял в разговор инспектор Бартэн. – Уверяю вас, не в ваших интересах устраивать сцену. Позвольте вашему начальству решать, что делать. А оно, начальство, пока еще не знает всех нюансов этой истории. Так что оставьте детектива Руана в покое, поскольку вопрос о его аресте будет решаться не здесь и не сейчас.

Дэк благодарно кивнул инспектору и отправился к своему паромобилю.

– Нам конец, – прошептал ему в ухо Сид. – Если уж Тайная Канцелярия за нас возьмется…

– Не паникуй, Сид, – улыбнулся Руан. – Похоже, я не ошибся, отдав дневник Дирбиха в руки этого инспектора из Управления. Он наверняка популярно объяснит агентам, почему это дело не стоит придавать огласке. И в Министерстве Обороны будет много людей, которые постараются тихо замять это дело. Кроме того, у нас есть страховка.

– Какая еще страховка?

– Я записал наш разговор с Дирбихом с помощью аксилиариса, – просто ответил Руан.

Они сели в машину и Дэк завел двигатель. Бессонная ночь осталась позади.

– Ты и в самом деле его пристрелил? – спросил Сид, покосившись на Дэка.

– Я слабый человек, – тихо ответил тот, включая передачу. – Я же говорил, причины, по которым мы выпускаем чудовище на свободу, бывают разные. И одна из причин – чувство вины.

Пар под давлением со свистом вырвался из двух труб, машина стартовала с места и, разбрызгивая колесами гравий, понеслась в сторону пригорода.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю