Текст книги "Эксперт по уничтожению"
Автор книги: Роман Глушков
Жанр:
Боевая фантастика
сообщить о нарушении
Текущая страница: 10 (всего у книги 26 страниц) [доступный отрывок для чтения: 10 страниц]
Холодный взгляд акселерата пробуравил Сергея Васильевича и продрал его до костей. Затем полковника словно по голове огрели. Он выронил автомат, безвольно опустил руки и, выпучив глаза, плюхнулся задом на стоящую позади него канатную бухту. Приняв сидячее положение, Мотыльков закачался вперед-назад, как бы раздумывая, куда будет безопаснее всего падать. Глаза его остекленели и уставились на противоположную стену.
Степана столь неожиданная метаморфоза с полковником вогнала в крайнее изумление. Без видимых причин и без сопротивления напарник просто взял и капитулировал, бросив оружие под ноги врагу. Чего-чего, но подобного поступка от своего воинственного соотечественника Степан не ожидал! Может, и впрямь, из какой бы стали ни были сделаны твои нервы, даже этот «металл» имеет свою норму усталости?
Глядя на превратившегося в гигантского ленивца Мотылькова, Степан в спешке решал, что ему теперь делать. Все варианты были проигрышными – рефлезианцев слишком много, и устрой петербуржец кровопролитие, они прикончат его не задумываясь. Убегать? Догонят. Сдаваться?..
Того мгновения, что Степан мешкал, Мигелю хватило с избытком. Команда Мефодия «Лысый!» и цепь в руке указывали мастеру, что ему следует предпринять.
Акселерат не знал, как зовут напарника Мотылькова, поэтому и назвал его так. Лысина петербуржца послужила Мигелю прекрасным ориентиром. Смотанная в плотный клубок цепь просвистела рядом с ухом истукана-полковника и, пройдя поверх головы Жака, съездила Степана по лицу, после чего распуталась и повисла на плече Мотылькова. Не выпуская шеи заложника, оглушенный Степан закатил глаза и увлек его за собой на пол, где и остался лежать без движения.
Впечатления от заграничной командировки были для него безнадежно испорчены.
– Как ты догадался, что наш полковник незаблокированный? – восхищенно спросил Мефодия Мигель, вынимая из руки оглушенного Степана пистолет и помогая подняться на ноги с трудом дышащему Жаку.
– Да как-то само собой вышло, – ответил Мефодий. – Он ведь меня еще там, в офисе, опознал. Тогда я не придал этому значения, а сейчас… Просто почуял: сработает, и все!
– Отстаем мы, мастера, от жизни… – обиженно вздохнул Мигель. – Он просто взял да почуял, а я, получается, нюх потерял?
– Знаете, парни, а ведь существует приказ, чтобы всех, кого не затронула юпитерианская аномалия, ставить на особый контроль, – напомнила Ким после того, как убедилась, что вернувшийся Мефодий цел и невредим.
– Ну и каким образом мы поставим на контроль этого уникума? – усмехнулся Мигель, похлопав бесчувственного полковника по плечу. – Позвоним смотрителю Свенельду, чтобы он, как только этот вояка прибудет домой, встретил его с почетным эскортом?
– Нам следует захватить полковника с собой на «Каракатицу». Хоть он уже стар для деблокирования и исполнитель из него не выйдет, но показать его Гавриилу все-таки стоит, – ответил Мефодий, обходя вокруг оседлавшего канатную бухту Мотылькова. В нынешнем состоянии Сергея Васильевича можно было запросто передавать в Музей восковых фигур мадам Тюссо, где после небольшого грима он имел шанс получить роль Геркулеса или Ильи Муромца.
– Наверное, ты прав, – согласился Мигель после некоторого раздумья. – Но в лодку этого медведя сам поволочешь.
Тихий летний вечер в рыбачьем поселке Сен-Аугустин был омрачен невероятным для здешних спокойных мест событием.
Последним скандальным случаем в поселке было похищение сыном старосты у лавочника пакета с карамелью. Потерпевшая сторона настаивала на возмещении стоимости похищенного в тройном размере, однако после вполне удовлетворилась созерцанием публичной порки хулигана его разгневанным родителем.
Сегодняшний случай по сравнению с предыдущим поражал прежде всего немыслимой по местным меркам жестокостью.
Едва сети вернувшихся с промысла рыбаков были развешены на просушку, корзины с уловом сданы в холодильник, а усталые рыболовы разбрелись кто по домам, а кто в паб пропустить по стаканчику, как над поселком раздались нечеловеческие вопли. Было в тех воплях столько тоски и отчаяния, что они заставляли суеверно креститься даже отъявленных храбрецов. Исходили вопли из района восточного пирса.
Кто-то из посетителей паба сразу вспомнил легенду об оборотне, что некогда лютовал в этих краях, а именно – похищал и насиловал молоденьких крестьянок. В хмельных головах подвыпивших рыбаков древнее суеверие пустило корни так глубоко, что другого объяснения происходящему никто не предложил. Сформированный прямо в пабе отряд ополченцев, вооруженных парочкой дробовиков, острогами, бейсбольными битами и огнетушителем, мужественно отправился при свете фонарей в ночь на борьбу с воскресшим из небытия оборотнем.
Окажись среди ополченцев языковед, он бы с удивлением обнаружил, что оборотень почему-то завывает на чистейшем русском языке, что шло вразрез с той частью легенды, где об оборотне говорилось как о местном уроженце. Еще больше подивился бы языковед тому, что из всего великого и могучего оборотень нарочно выбирает наиболее пошлые и оскорбительные слова.
В итоге все завершилось довольно прозаически. Из лодочного домика у восточного пирса был извлечен связанный по рукам и ногам якорной цепью вполне обычный человек с разбитым в кровь лицом, по которому, похоже, ударили чем-то тяжелым. Человек безумно вращал глазами и на ломаном французском потребовал в первую очередь не доктора, а телефон, дабы срочно позвонить в некую фирму «Дюпон и Делакруа»…
Напарник полковника Мотылькова Степан так и не сумел внятно объяснить по телефону, куда подевался его соотечественник: утонул в водах Средиземного моря или был захвачен в плен вероломными рефлезианцами. И, даже имея за плечами богатый опыт аналитика, петербуржец затруднялся сказать, какое из этих двух зол следовало считать для Василича меньшим…
ЧАСТЬ ТРЕТЬЯ
ОБОРОТНАЯ СТОРОНА ИКОНЫ
И придет на тебя бедствие; ты не узнаешь, откуда оно поднимется, и нападет на тебя беда, которой ты не в силах будешь отвратить, и внезапно придет на тебя пагуба, о которой ты и не думаешь.
Исайя, 47–11
– Так же давно все это было… – проговорил смотритель Гавриил после тяжелого вздоха.
Мефодий оторвался от еды и недоуменно взглянул на Главу Совета, абсолютно не догадываясь, что он имеет в виду.
– Очень давно, – сказал тот, печально глядя в иллюминатор, за которым ничего, кроме серой пелены тумана, не наблюдалось.
– Простите, смотритель Гавриил?..
– Да вот, обнаружил у тебя в голове один незаданный вопрос и просто вспомнил былое…
– Какой вопрос? – поинтересовался заинтригованный Мефодий. Было весьма любопытно, что же такое могло храниться в его памяти, что вогнало смотрителя в меланхолию.
– Вопрос, который тебе не терпится задать с того самого дня, когда мы только прибыли в Ниццу, – пояснил Гавриил. – Обо мне и смотрителе Пенелопе.
– А, вот вы о чем, – дошло наконец до исполнителя. – Да я не то чтобы хотел спросить, просто…
– Просто ты заметил, что наше общение со смотрителем Пенелопой носит немного неформальный характер, не так ли?
Мефодий неопределенно пожал плечами: дескать, было такое, но, если честно, это ваше личное дело, как с кем общаться и кого цветами одаривать.
– Я никогда не делал из наших отношений со смотрителем Пенелопой секрета, – продолжал Гавриил. – Мы с ней… Ты знаешь, что смотрителям запрещено создавать семьи; мы сближаемся только для того, чтобы зачать, родить и вырастить лишь двух детей за всю нашу жизнь. Этот закон создан Хозяином и регулирует количество смотрителей на планете: при длительном сроке жизни следует жестко контролировать нашу численность. Как только гибнет кто-то из смотрителей, Совет сразу дает добро очередной паре молодых смотрителей на зачатие. В общем, когда мы с Пенелопой были молоды…
Пораженный Мефодий даже отложил ложку. Смотритель Гавриил рассказывал настолько интимные вещи, что невольно возникал вопрос: а по какой причине акселерат заслужил подобную откровенность со стороны не кого-нибудь, а самого Главы Совета?
– Наша очередь подходила уже два раза, и мы с Пенелопой воспитали с пятисотого по тысяча двухсотый год двух сыновей. Поэтому нет ничего удивительного в том, что мы все еще поддерживаем теплые отношения.
Гавриил печально улыбнулся и развел руками: мол, вот такая у смотрителей жизнь, никаких особых секретов.
– И где же теперь ваши дети? – полюбопытствовал акселерат, для которого, как, впрочем, и для большинства исполнителей, человеческие взаимоотношения между смотрителями до сих пор оставались загадкой.
– Младший – Корнелий – погиб четыреста с лишним лет назад при выдворении интервентов, а старший – Симеон – по сей день является помощником куратора одного из австралийских секторов. Ну что, прояснил я для тебя свою биографию?
Мефодий молча кивнул и постарался изгнать из головы взволновавшие Гавриила мысли. Откровенность Главы Совета следовало считать знаком уважения, и отныне надоедать ему своими нескромными мыслями было бы верхом неприличия.
Рыболовный траулер «Каракатица» теперь назывался траулером лишь по бумагам, поскольку тралы на его борту присутствовали только в качестве маскировки. На самом деле судно предназначалось для особых поручений Совета смотрителей и имело такой свирепый двигатель, что могло посоревноваться в скорости с круизным лайнером. Однако в данный момент «Каракатица» не рассекала волны на пути к Гренландии, а лежала в дрейфе неподалеку от восточного побережья Корсики. Виной задержки была не техническая неисправность, а акселерат Мефодий, доставивший неделю назад на «Каракатицу» не одного уникального землекопа, как ему приказывали, а двух.
Смотрители Гавриил и Иошида – непосредственные руководители этой операции – довольно прохладно встретили ступившего на борт полковника российской СОДИР, который оказался старым знакомым не только Мефодия, но и Главы Совета. Похвалы за усердие акселерат так и не дождался, как, впрочем, не дождался и порицания за излишнюю самодеятельность, словно бы в лице полковника Мотылькова он преподнес смотрителям неуместный подарок, который и выкинуть невежливо, и оставить у себя слишком хлопотно.
Смотрители изолировали Мотылькова в трюме и, казалось, не знали, что с ним делать. Именно поэтому «Каракатица» третьи сутки дрейфовала в нейтральных водах: Гавриил и Иошида в срочном порядке решали судьбу потенциального агента, поскольку тащить его в Гренландию не имело смысла. Агент из пленного полковника мог выйти превосходный, так что любой ценой следовало заставить Мотылькова служить в СОДИР и дальше. Ради шанса запустить миротворцам «крота» Глава Совета даже отложил Просвещение Жака Бриоля, которым пообещал заняться позже – во время долгого пути в Гренландию.
Мефодий, на которого после блестящей работы в Ницце все смотрели не как на наглого выскочку, а как на полноправного мастера, вместе с Мигелем ассистировал смотрителям в процедуре вербовки полковника Мотылькова. Человеком Сергей Васильевич был принципиальным и потому в контакт с врагом на первых порах вступать отказывался, но против смотрительских методов убеждения он был все-таки бессилен.
– Вот в чем первопричина вашей уникальности: контузия от взрыва гранаты, – первым делом просветил Мотылькова Гавриил. – После контузии ваш мозг словно окружил себя защитным полем – в моей практике такое уже встречалось. Теперь понятно, почему миротворцы вас не раскусили – они видят, что параметры мозга изменены, и думают, что это обычные последствия аномалии. На самом же деле вам следует благодарить не миротворцев, а того араба, который угостил вас гранатой… Удивительно: ваши каналы телепатической связи будто покрыты прочной изоляцией и на повреждения не реагируют вовсе! В какой-то степени я вами, Сергей Васильевич, восхищен: вы сумели противостоять психотропной атаке представителей высшего разума!
Мотыльков до сих пор не понимал, каким образом угодил к рефлезианцам в плен, и был очень зол. Во избежание эксцессов его надежно привязали к стулу. И хоть Гавриил непрерывно воздействовал на мозг полковника успокоительными телепатическими волнами, все равно возле пленника стояли наготове Мефодий и Мигель.
Мотыльков держался уверенно и не выказывал ни малейших признаков страха.
– Послушай, папаша, – взгляд полковника был исполнен презрения, но голос оставался невозмутимым, – не морочь мне голову всякой чепухой, а говори, что тебе от меня надо, раз уж убивать не собираешься. Кстати, я тебя раньше нигде не встречал? Больно лицо твое мне знакомо! С головорезом твоим я точно сталкивался. – Мотыльков кивнул в сторону стоящего позади Гавриила Мефодия.
– М-да, – пробормотал Глава Совета. – Не так-то просто оказалось скорректировать ваши воспоминания, уважаемый Сергей Васильевич. Получается, схалтурил я немного… Непорядок! И почему тогда в Староболотинске не обратил на вас внимание?.. Хорошо, уговорили: сейчас вы вспомните все, тем более что скрывать эту часть нашего общего прошлого больше нет нужды.
Гавриил спокойно посмотрел в глаза Мотылькова, игнорируя струящуюся из них ненависть. Полковник хотел было что-то сказать, но Глава Совета посредством телепатии уже открывал ему новую (точнее, не столь хорошо забытую старую) информацию касательно прошлогодних событий. На этот раз заложенные в голову Сергея Васильевича сведения являлись подлинными.
Пытаясь свыкнуться с правдой, полковник угрюмо молчал.
– Не может быть! – проговорил он через минуту. – Как это могло произойти? Не помню я такого… Вернее, нет – помню прекрасно! Но почему раньше не вспоминал? Просто голова кругом идет!..
Гавриил постарался вкратце и доходчиво объяснить полковнику, что случилось тогда в Староболотинске и что с Мотыльковым происходит сейчас. А поскольку Глава Совета делал это посредством телепатии, бедного Сергея Васильевича захлестнул очередной поток обязательной к осмыслению информации.
Мотылькова разрывали изнутри такие противоречия, что он впал в состояние крайней апатии, на время отключившись от действительности и окруживших его рефлезианцев. Обладающий телепатией враг – миротворцы предупреждали, что высшие рефлезианцы способны на такое! – контролировал мысли полковника, и это Сергею Васильевичу очень не нравилось, однако часть сомнений из его головы испарилась бесследно. В прошлом году староболотинский СОБР действительно столкнулся с рефлезианцем, поэтому неудивительно, что ему удалось скрыться. Но почему тогда в личном деле Мотылькова за проваленную операцию красуется благодарность?
Тем же ускоренным телепатическим способом Гавриил поведал полковнику и об этом, и о многом другом…
Мотыльков привыкал к открывающейся перед ним Истине как к отраве – вкушая ее малыми порциями. Если бы не чувство долга, тяготеющее над полковником, процесс вербовки шел бы на порядок быстрее. Ход размышлений Мотылькова постоянно сбивала мысль о том, что он идет против Устава и нарушает Присягу. Мысль эта была настолько живучей, что даже смягчить ее воздействие на сознание нового агента Гавриилу удавалось с большим трудом, не говоря уже о том, чтобы искоренить.
Полковник требовал обстоятельных и честных ответов на все свои вопросы, часто начинал спорить и что-то доказывать Главе Совета. Гавриил терпеливо выслушивал предъявленные ему контраргументы и лишь после этого деликатно указывал, в чем «уважаемый Сергей Васильевич» не прав.
Мефодий поражался, как Гавриилу не надоедает из века в век растолковывать одно и то же очередному кандидату в агенты или исполнители. Какое же стальное терпение надо для этого иметь! Воистину, силы смотрителей кажутся порой неисчерпаемыми!
Но акселерат давным-давно усвоил, что это далеко не так…
Двенадцать часов постоянных вопросов, ответов, споров, раздумий, снова вопросов и так далее утомили Мотылькова сильнее, чем марш-бросок по пересеченной местности. Зато по истечении этих часов он знал все, что должен знать полноценный агент на службе у Совета смотрителей.
Полковник Мотыльков наконец-то под старость лет открыл для себя Истину. Истина убила в нем все сомнения, однако душевного равновесия не добавила. Истина оказалась жестокой, но к жестокостям полковнику было не привыкать.
В завершении их телепатического и словесного общения Гавриил распорядился развязать Мотылькова и, будто бы нарочно сохранив столь эффектный трюк на десерт, телепатически заставил полковника выполнить довольно оригинальный приказ.
Командир регионального отделения СОДИР города Староболотинска, орденоносный полковник Мотыльков подпрыгивал перед рефлезианцами на одной ноге и, пропустив руку под коленом другой, крепко держал себя пальцами за нос. Второй рукой он наносил звучные шлепки по собственной макушке.
Мигель и Мефодий сохраняли серьезность физиономий только благодаря строгому приказу Главы Совета.
– Неужели, Сергей Васильевич, вы думаете, что, обладая такими возможностями, мы бы не сумели захватить Землю за считаные дни? – поинтересовался Гавриил после того, как дал полковнику команду расслабиться. – На кой нам сдался бы тогда этот черный корабль на орбите?.. Судите сами, кто прав – мы или миротворцы. Я полагаюсь на ваш здравый смысл и уверен, что подсказки вам больше не нужны.
Полковник Мотыльков не был молодым и впечатлительным Жаком Бриолем и потому попросил у Гавриила на раздумья еще немного времени.
– Само собой разумеется, Сергей Васильевич, – дал добро Глава Совета, понимая, что свежезавербованный агент нуждается не столько в раздумьях, сколько в обыкновенном отдыхе.
Гавриил дождался, пока Мефодий окончит трапезу и унесет на мойку грязные тарелки, после чего попросил его задержаться. Акселерат давно догадался, что Глава Совета пришел к нему не без причины. В кают-компании они находились совершенно одни, поэтому смотритель мог беседовать с исполнителем в открытую, без помощи телепатии.
– Вас что-то тревожит? – сочувственно поинтересовался Мефодий, усаживаясь напротив босса, мрачного, как сумерки за иллюминатором. – Неприятности с агентом Мотыльковым?
– Да нет, с этим крепышом все в порядке, – отмахнулся Гавриил. – Хотя дело и в Мотылькове тоже.
– И куда вы его теперь пристроите?
– Вернется домой и будет работать дальше.
– Дальше? – изумился Мефодий. – Но как такое возможно? Побывать в плену у рефлезианцев – ладно бы на свободе после такого оставили, не то что на службе!
– А что бы ты предложил?
– Я? – Мефодий замешкался. У него не было причин испытывать к земляку-содировцу симпатий, однако, странное дело, как личность – стойкая и здравомыслящая – Мотыльков начинал ему импонировать. – Ну… пусть бы для начала поработал простым участковым – это если, конечно, оставят в органах, в чем я очень сомневаюсь.
– У нас достаточно агентов в органах, а вот в СОДИР нет еще ни одного, – возразил Гавриил. – Поэтому нам нельзя допустить, чтобы полковника оттуда уволили. У меня уже есть в отношении него конкретные задумки.
– И у вас есть план, как снять с Мотылькова все подозрения?
– Разумеется, есть. В принципе это будет не так сложно: полковник просто должен вернуться из плена героем.
– Привести «языка»? – настороженно спросил Мефодий, опасаясь, как бы на должность «языка» не назначили его.
– Нет, не «языка», хотя идея в целом неплохая. С «языком» мы можем попросту переиграть: и СОДИР, и юпитерианцы превосходно знают, что землянину не под силу в одиночку одолеть рефлезианца. Такую инсценировку разгадают мигом… Сделаем по-другому: Мотыльков по-настоящему сбежит от нас, сбежит злой и избитый, в полной уверенности, что взаправду дал деру. Однако в голове его будет маленькая законсервированная установка, которую мы активируем этак через месяц и напомним полковнику, на кого он в действительности работает. А чтобы лишний раз перестраховаться, каналы телепатической связи в его голове я заблокирую примерно таким же образом, каким это делают юпитерианцы. Только мои «пломбы» в отличие от их будут съемными. Но это не все: у побережья Сардинии «Сумеречная Тень» обнаружит брошенную «Каракатицу», с которой якобы после побега Мотылькова в спешке ретировались пытавшие его рефлезианцы.
– Понятно. Юпитерианцы проверяют нашего избитого полковника, констатируют, что их «пломбы» на месте, и находят брошенное судно, где его содержали. Но есть свидетель, который видел, как Мотыльков попал в плен. Полковника ведь не взяли силой, благодаря усмирительному сигналу он, можно сказать, сдался сам…
– Мелочи, – заверил акселерата Гавриил. – Что сослуживец Мотылькова, в конце концов, видел? Как полковник упал в обморок от нервного перенапряжения и от сотрясения мозга? Которым, кстати, наградил его ты; тем паче вон какая шишка на темечке! Да, подозрения будут, но «пломбы»-то с телепатических каналов не сорваны…
– А по характеру «пломб» их не опознают как вашу работу?
– А ты, оказывается, еще больший скептик, чем я… – поморщился Глава Совета. – Нет, не опознают, поскольку характера у них быть не может. «Пломба» – она либо есть, либо ее нет. Предположим, что мысленный канал – это водопровод, а «пломба» – кран. Все, что умеют на данный момент юпитерианцы, – затягивать этот кран с таким усилием, что нам открыть его, не свернув резьбу, пока не под силу. Сами юпитерианцы, по нашим полугодовым наблюдениям, открывать затянутый ими же кран тоже еще не научились; грубо говоря, не могут понять, как вращать его в другую сторону. Я тоже перекрою «краны «у Мотылькова, перекрою накрепко, но не намертво. Только в этом и будет отличие моей «пломбы» от юпитерианской.
– Спасибо за разъяснение, смотритель Гавриил, – кивнул Мефодий. – Надеюсь, эта затея у нас выгорит. А как насчет той, о которой вы обмолвились вскользь? Ради которой вы бьетесь сейчас над нашим полковником?
Гавриил примолк и забарабанил пальцами по столу, будто размышляя, вводить акселерата в курс дела или нет. Подобную неуверенность Мефодий замечал за Главой Совета очень редко, а потому невольно насторожился. Гавриил выглядел сейчас как в день вторжения юпитерианцев – хмурым и погруженным в себя. Это могло означать одно: ситуация на Земле снова вышла из-под контроля Совета смотрителей.
– Из исполнителей ты узнаешь эту новость первым… – произнес Гавриил и снова замолчал, заставив Мефодия теряться в мрачных догадках. Продолжил он после долгой паузы: – Перед тем как заняться вербовкой агента, я не отказал себе в удовольствии познакомиться с содержимым памяти нашего нового кандидата Жака. Выяснилось, что он узнал гораздо больше, чем мы думали.
– Он обнаружил… его? – робко полюбопытствовал Мефодий, не рискнув произнести вслух заветное для каждого исполнителя и смотрителя слово «Усилитель».
– Ну, раз ты еще сидишь здесь и задаешь вопросы, значит, пока нет, – успокоил Мефодия Гавриил, однако тон его голоса мало походил на утешительный. – Но, работая в подвале у «Тени» на самом современном оборудовании, он сумел предельно точно рассчитать координаты того невидимого сектора планеты, о котором мы со смотрителем Пенелопой тебе по секрету сообщили. Так что теперь юпитерианцы знают, где искать… его.
Подобно Мефодию, Гавриил тоже не стал поминать всуе заветное слово, а может, просто не захотел.
– Каковы шансы, что они его отыщут?
– Это зависит от того, насколько юпитерианцы поверят в историю мсье Бриоля о «невидимой территории». Если сочтут его россказни липой – в чем я сильно сомневаюсь, – беспокоиться не о чем. Но если воспримут всерьез и плотно возьмутся за поиски… Шансы их довольно велики.
– Пятьдесят на пятьдесят?
– Гораздо выше.
Из уст Гавриила это прозвучало как «девяносто девять к одному».
– Мы в безвыходном положении, – подытожил Гавриил, – поскольку не знаем, каким образом враг будет проводить поиски. Если бросим сейчас все наши силы в тот сектор – лишний раз подтвердим юпитерианцам правоту Жака Бриоля. Если, наоборот, сделаем вид, что нам все равно, – можем опоздать скоординировать усилия и воспрепятствовать эвакуации… Усилителя. Вот для этого нам и нужен «крот» – полковник Мотыльков. Он будет держать нас в курсе творящихся в стане противника событий и его ближайших планах.
– Постойте-постойте! – До Мефодия вдруг дошел истинный смысл только что сказанных Гавриилом слов. Дошел настолько отчетливо, что акселерат даже привстал со скамьи. – Если вы планируете любой ценой оставить полковника на посту, это значит, что «невидимая территория» где-то под боком у…
– Совершенно верно, – подтвердил Гавриил. – Именно там и находится. Не в самом городе, конечно, но рядом.
Будь Мефодий журналистом, он бы назвал угодившие к нему в руки сведения сенсацией даже не века, а тысячелетия.
– Да, малыш, прекрасно тебя понимаю, – сказал Гавриил, наблюдая за реакцией Мефодия. – У меня самого мороз по коже от того, что доверил тебе такую тайну, но, раз ты теперь у меня и у Совета на особом счету, думаю, что поступил правильно.
– Каков он – Усилитель? – не выдержал Мефодий. – Не можете мне этого сказать, так хоть намекните!
– Стоп-стоп-стоп!.. – запротестовал Гавриил. – Не все сразу! Я и так сделал тебе огромное одолжение. Любопытство – вещь, конечно, полезная, но в меру. Если все само собой уляжется, большего тебе знать не надо, а если нет – узнаешь наравне с остальными исполнителями.
Мефодий прикусил язык: неудача, и от недосказанности смотрителя только сильней разыгралось любопытство. Что в конечном итоге им предстоит защищать – объект величиной с гору или со спичечный коробок? Безусловно, в каждой интриге есть что-то привлекательное, однако со времен Просвещения завязка любой интриги ничего, кроме ожидания неприятностей, у исполнителя не вызывала.
– В любом случае я бы на твоем месте радовался, что мне предстоит вернуться на родину, – попытался приободрить Мефодия Гавриил. – Полчаса назад я отправил смотрителя Иошиду к Пенелопе за катером, чтобы ее люди сняли нас с «Каракатицы» до того, как ту обнаружат по наводке Мотылькова. Потом мы на какое-то время расстанемся: я повезу кандидата к смотрителю Бегущему Бизону – радуйся, малыш, скоро у тебя появится полноценный помощник! – а ты со своей командой летишь в Староболотинск, где будешь дожидаться меня и всю нашу «тяжелую артиллерию». Заодно проконтролируешь, как прибудет домой и приступит к своим обязанностям агент Сергей. А сегодня же ночью вам с Мигелем предстоит выполнить одно небольшое и несложное поручение. Поручение это несколько деликатного свойства, поэтому прошу: отнеситесь к работе со всей серьезностью.
«Вот она – работа для истинного акселерата, на воспитание которого ушло столько сил и времени! – со злостью подумал Мефодий после того, как узнал, в чем будет заключаться их «деликатное задание». – Какая творческая работа! Работа, достойная бывшего художника!..»
Гавриил встал из-за стола и покинул кают-компанию с невозмутимым видом, будто не обратил внимания на брюзжание исполнителя. Хотя, возможно, в действительности так оно и было: все думы Главы Совета были обращены теперь далеко на север, туда, где смотрители тысячелетиями скрывали бесценный для всего Человечества Усилитель – похищенную Хозяином главную деталь юпитерианского Аннигилирующего Пламени.
Пребывание на рефлезианском судне в памяти полковника Мотылькова отложилось плохо. То ли его подвергали допросам, то ли опытам, то ли всему сразу – неизвестно. Запомнил он лишь одно: тяжелые и быстрые, как пушечные ядра, кулаки рефлезианцев – того, что навел шороху в офисе «Тени», и второго, которого полковник сумел-таки в лучших собровских традициях ткнуть мордой в пол под дулом автомата на пирсе. Униженный Мотыльковым рефлезианец, избивая полковника, старался за троих, и потому вспомнить точное количество бивших его Сергей Васильевич смог намного позже – когда умудрился совершить побег и выбраться на корсиканское побережье.
Спасло полковника чудо: ножка стула, к которому он был привязан и вместе с которым все время падал на пол, в конце концов не выдержала и отломилась. Веревки, что притягивали Мотылькова к стулу, ослабли, и благодаря этому он умудрился высвободить из пут руки, а затем ноги. Рефлезианцы как раз куда-то отлучились, и в трюме полковник пребывал один, что и позволило ему задать стрекача. Спотыкаясь на крутых трапах, пленник кое-как добрался до палубы, чудом не столкнувшись ни с кем из врагов в темных судовых коридорах.
За спиной полковника раздавались крики и топот. Беглец чуял, что если его опять схватят, то точно прибьют, а бесславно гибнуть вдали от родины во вражеском плену Сергей Васильевич, как истинный патриот, не желал.
За бортом, во мраке ночи, отчетливо виднелись россыпи огней, а значит, до берега отсюда было рукой подать. Окрыленный надеждой, полковник изо всех оставшихся сил разбежался, перевалился через палубное ограждение и рухнул в воду, после чего отчаянно заработал затекшими от веревок руками, ориентируясь по отраженным на волнах дорожкам береговых огней.
Соленая вода неприятно обжигала ссадины и попадала в рот. Мотыльков отплевывался и греб вразмашку, благодаря судьбу за то, что она проявила хоть немного милосердия и не забросила его в более суровые места, к примеру в ледяные воды Баренцева моря.
Погони за ним не было, лишь судовой прожектор словно для проформы лениво пошарил в темноте лучом. Поначалу это равнодушное поведение рефлезианцев насторожило полковника, но потом он пришел к мысли, что они просто спешили и потому не стали тратить времени на поиск беглеца. Мотыльков поминутно оборачивался, провожая глазами удаляющееся судно, и все не мог поверить, что ему удалось-таки совершить невозможное.
В общем, благодаря удаче, а также помощи добросердечных корсиканских рыбаков, фельдшера деревушки Кальви и окружной жандармерии Аяччо полковник СОДИР был возвращен обратно в Ниццу. Там его появления не только не ждали, но уже готовились выставить в офисе мемориальную доску с фотографией Мотылькова анфас и вазочкой цветов под ней.
Внешний вид прыгающего на костылях избитого полковника (бегая по трапам «Каракатицы», Сергей Васильевич порвал связку на ноге) говорил сам за себя: подлые рефлезианцы конвенцию по правам военнопленных либо вообще не читали, либо откровенно не соблюдали.
Начавшийся прямо в Ницце «разбор полетов» был прерван ровно через сутки: срок командировки Мотылькова истек, виза тоже. Назревали типично организационные проблемы, поскольку полковник уже неделю считался во Франции нелегалом. Французская сторона, не желая больше возиться с русским стажером, визу продлять отказалась и побыстрее сплавила его домой, куда он улетел ближайшим рейсом. Но покидал Францию Мотыльков не один – ему составил компанию тот самый миротворец с бульдожьей внешностью, который по возвращении полковника из плена и инициировал в отношении него разбирательство.








