Текст книги "Очень хороший год"
Автор книги: Роджер Джозеф Желязны
Жанр:
Научная фантастика
сообщить о нарушении
Текущая страница: 1 (всего у книги 1 страниц)
Желязны Роджер
Очень хороший год
Желязны Роджер
ОЧЕНЬ ХОРОШИЙ ГОД
С. Сухинов, перевод
– Привет, – сказал он.
Она взглянула на него. Это был тридцатилетний улыбающийся мужчина с волосами песочного цвета, немного грубовато скроенный, но весьма ухоженный и прекрасно одетый.
– Прошу прощения, – ответила она, – разве мы знакомы?
Он покачал головой;
– Увы, нет. Меня зовут Бредли. То есть Бред Дент.
– Очень приятно... Что я могу сделать для вас, мистер Дент?
– Видите ли, я влюбился в вас. Конечно, в этом деле необходима определенная взаимность... Найдется у вас свободное время?
– Вы серьезно?
– Да.
Она опустила глаза на прилавок и заметила, что пальцы нервно барабанят по стеклу. Успокоив их, она вновь подняла глаза и улыбнулась.
– Мы закрываемся через двадцать минут, – сказала она неожиданно для себя. – Я могу выйти через полчаса,
– А вы хотите этого?
Она ещё раз улыбнулась и кивнула.
– Меня зовут Марсия.
– Очень рад.
Вечером они обедали в ресторане, который она никогда бы не выбрала для свидания. При свете свечей она изучала своего нового знакомого. Его руки были по-женски изящными. Акцент выдавал в нем жителя Центральной Америки.
– Вы показались мне чем-то знакомым, когда вошли в магазин, – наконец сказала она. – Где-то я видела вас прежде. Мне кажется, вы проходили мимо моего прилавка по нескольку раз в день.
– Возможно, – согласился он, поглаживая бокал с шампанским.
– Чем вы занимаетесь, Бред?
– Ничем.
Она рассмеялась:
– Звучит не очень-то интригующе.
– Я хотел сказать, что позволил себе удовольствие не работать в этом году, – объяснил он.
– Почему?
– Я достаточно богат, и к тому же это – очень хороший год.
– Что же в нем особенного?
Он откинулся назад, переплел пальцы и посмотрел сквозь них на Марсию.
– Например, то, что сейчас нигде не идет война, – сказал он после паузы. – Нет гражданских волнений. Экономика на удивление стабильна. Погода чудесная. – Он поднял бокал и сделал маленький глоток. – Вино превосходно, как раз на мой вкус. Идут все мои любимые пьесы и кинофильмы. Наука творит чудеса, особенно в медицине и космосе. Вышло в свет множество хороших книг. Есть масса интересных мест, куда можно поехать. Этого хватит на всю жизнь. – Он потянулся и коснулся её рукой. – И я влюбился, – тихо закончил он.
Она покраснела;
– Вы мало знаете меня...
– Я могу смело смотреть в будущее – в этом году. Не говоря уж о том, что хочу лучше узнать вас.
– Вы очень странный человек, – сказала она.
– Но вы же захотели вновь увидеть меня...
– Если это произойдет, год и в самом деле будет очень милым, – сказала она и пожала его руку.
Она встречалась с Бредом ежедневно после окончания работы. Они весело проводили время, обошли все местные рестораны, совершили несколько небольших путешествий,
В конце года Марсия поняла, что влюбилась.
– Бред, – сказала она, прижавшись к нему, – этой весной все казалось больше похожим на игру...
– А теперь?
– Теперь все иначе.
– Я рад.
На Новый год они пошли пообедать в небольшой китайский ресторан. Она склонилась над цыпленком, фаршированным рисом, и тихо сказала:
– Этот человек... За угловым столиком, направо...
– Да?
– Он очень похож на тебя.
Бред взглянул в указанном направлении и кивнул;
– Верно.
– Вообще-то пока я не очень хорошо тебя знаю, Бред.
– Но мы знаем друг друга все же лучше, чем прежде.
– Согласна. Но... Бред, этот человек выходит из зала... Бред проводил взглядом высокого мужчину с волосами песочного цвета.
– Он очень похож на тебя, очень!
– Вроде бы.
– Странно... Я даже не знаю, откуда ты берешь деньги.
– Моя семья располагает немалыми средствами, – объяснил он.
Марсия кивнула:
– Ясно... Еще один! Он только что вошел! Ты видишь?
– Хм... Он действительно похож на меня. Она озадаченно покачала головой.
– Неужели у тебя никогда не было работы?
– Почему же. Я ученый и имел контракт с крупной фирмой. Но я вряд ли смогу получить Нобелевскую премию.
Она положила себе на тарелку немного тушеной свинины, затем вновь посмотрела в зал и застыла.
– Бред, это больше чем простая случайность. Здесь – другие ты!
– Да, – усмехнулся он, потягивая шампанское. – Я всегда ужинаю здесь в канун Нового года. Побледнев, она положила вилку на стол.
– Ты – биолог, не так ли? И ты клонировал сам себя? О Боже, может быть, ты даже не оригинал... Он усмехнулся;
– Нет, я физик и не занимаюсь клонированием. Это был очень хороший год, согласись. Марсия улыбнулась и кивнула.
– Конечно, – сказала она. – Ты говорил, что всегда ужинаешь здесь в канун Нового года?
– Да. В канун одного и того же Нового года.
– Ты... ты... путешествуешь во времени?
– Да.
– Но... но почему?
– Это был такой хороший год, что я решил вновь прожить его, а затем ещё раз, и еще... Похоже, мне не надоест это до конца жизни.
Еще одна пара вошла в ресторан. Марсия обернулась.
– Это – мы! – сказала она дрожащим голосом. – Они куда старше, но это мы, также мы!
– Именно здесь я впервые и увидел тебя... и себя. Мы выглядели такими счастливыми! После этого я разыскал тебя в городе.
– Но почему мы никогда и нигде не встречались – с ними?
– Я веду дневник. Каждый раз мы ходим в разные места, за этим я тщательно слежу. Исключение составляет только этот предновогодний день...
Марсия закусила губу.
– Зачем... зачем тебе это нужно? Ходить по замкнутому кругу, проживать одни и те же дни снова и снова?
– Это был очень хороший год, – сказал он.
– Но что произойдет с нами позже? Он пожал плечами:
– Не спрашивай меня, я просто не знаю. И знать не хочу.
Он повернулся и помахал приветственно рукой пожилой паре. Заметно постаревшие Бред и Марсия переглянулись и улыбнулись им в ответ.
– Возможно, они подойдут к нам, – сказал он. – Мы угостим их шампанским и постараемся ни о чем не расспрашивать. Погляди, милая, разве та Марсия не прекрасна?