Текст книги "Маска одержимости-2"
Автор книги: Роберт Лоуренс Стайн
Жанр:
Детские остросюжетные
сообщить о нарушении
Текущая страница: 2 (всего у книги 5 страниц) [доступный отрывок для чтения: 2 страниц]
5
– Отстань! Я что говорю! Отстань от меня Марни! – кричал я.
Маленькая рыжая зверушка висела на мне, заливаясь смехом и тыча меня пальцем в шею. С чего это она решила, что я пони?
– А ну слезай! Это мой лучший свитер! – орал я. – Если порвёшь…
Она только пуще смеётся.
Всю ночь и всё утро лил дождь. Но к полудню небо просветлело. Стало ясно, будто дождя и не было. Ничего не поделаешь – придётся провести с боровами тренировку.
На поле Утёнок Бентон сцепился с Эндрю Фостером. Эндрю схватил мяч и что есть силы запулил им Утёнку в живот. Тот только рот раскрыл и глаза выпучил. А в воздухе мелькнула жвачка, вылетевшая у него изо рта.
А я всё воевал с Марни.
– Слезай же! – Чего я только не пробовал, чтобы отделаться от настырной девчонки. И нагибался, и крутился на месте. Я знал, что, если со свитером что-то случится, маму хватит удар.
Вы спросите, зачем же я напялил свой любимый свитер, зная, что пойду к этим уродам? Хорошенький вопрос. Отвечаю. В этот день наш класс фотографировали. А мама непременно хотела, чтобы я получился красивым, ведь она собиралась разослать снимок моим тётушкам и дядюшкам. Вот и заставила меня надеть голубой свитер. И ещё шампунем голову мне вымыла перед школой и запретила надевать бейсбольную кепку.
Словом, я весь день выглядел настоящим придурком. А тут ещё эта тренировка. Прихватить же что-нибудь переодеться я не догадался.
– Охо-хо! – издала победный клич Марни и наконец спрыгнула с моих плеч.
Я подтянул свитер, надеясь, что она не вытянула его до пяток. И тут слышу злобные крики. Смотрю, и что же вижу? Эндрю и Утёнок колотят друг друга кулаками, бодаются и носятся как шальные по полю. Протягиваю руку за свистком. И ловлю воздух. Свисток стащила Марни. Она держит его над головой и с хохотом скачет по полю.
– Ах ты!.. – кричу я и бросаюсь за маленькой воровкой.
Не успеваю сделать и трех шагов, как мои кроссовки скользят. Ноги подвёртываются. С диким криком я падаю лицом прямо в грязь.
– О-о-о-о! Только не это!
Я весь с головы до ног вымазался в чёрной жиже. Боже, а что стало с моим красивым голубым свитером! Он теперь отвратительно бурого цвета.
Мне хотелось провалиться сквозь землю, утонуть в этой грязной луже.
А мои несносные и ужасные боровы от восторга надрывают животики. Они, видно, решили, что я такую шутку выкинул, чтобы их повеселить. Хороши малыши, не правда ли?
Впрочем, нет худа без добра. Эндрю с Утёнком прекратили драться.
Я с трудом поднялся на ноги. На мне был пуд грязи. Я чувствовал себя Эндрю, словно во мне целая тонна. А может, так оно и было.
Обеими руками я стёр грязь с лица. Расклеил веки, и что же? Передо мной стоит Чак. Стоит и качает головой.
– Ну ты даешь, старик. Выглядишь хуже некуда.
– Обнадёжил, – простонал я.
– И что это ты тут делаешь? – спрашивает. – Ты, старик, вылитое болотное чудище, – издевается Чак. – И в магазин за маской идти не нужно. – Сказал и покосился на моих первоклашек. Но те, слава богу, на нас ноль внимания: увлеклись новой игрой, кто кого грязью перекидает.
Я провёл рукой по свитеру и брезгливо отдернул её, ощутив следы жижи.
– Хм…первым делом, пожалуй, после тренировки пойду переоденусь, – сказал я сам себе.
Ни о каком отдыхе после уроков и мечталось. Надо было пресечь эту перестрелку комками грязи и доставить моих ангелочков родителям и нянькам и сдать с рук в руки. Потом объяснить разгневанным взрослым, почему их милые чада кидались грязью, вместо того чтобы гонять мяч.
Домой я пробирался украдкой. Замызганный свитер я запихнул в дальний угол чулана – времени объяснятся с мамой у меня не было.
Потом я переоделся в чистые джинсы и серо-красный свитер с эмблемой «Джорджтаунских бешеных горилл», подаренный мне моим дядей. Головой заниматься было некогда, поэтому слипшиеся от грязи волосы я натянул свою любимую бейсболку и побежал к уже поджидавшему меня Чаку. И тут я услышал голос мамы:
– Стив, это ты?
Я не отозвался и, захлопнув дверь, дунул по дорожке, чтобы не дать ей возможности остановить меня.
Мне не терпелось добраться до магазинчика и приобрести самую жуткую маску, но в спешке я позабыл взять деньги. Мы с Чаком побежали обратно, и я на цыпочках пробрался к себе в комнату.
– Сегодня не мой день, – суеверно пробурчал я себе под нос.
Мой – не мой… Если мне удастся купить забойную маску, от всей этой невезухи не останется и следа. Уж я задам перца моим боровам! Отомщу так отомщу!
Месть! Какое прекрасное слово. Когда я вырасту и обзаведусь машиной, на номерном знаке у меня будет выбито это слово.
Достаю из своей заначки всё, что скопил из карманных денег. Насчитал около двадцати долларов. Быстро сунул бумажки в карман джинсов и полетел вниз по лестнице.
– Стив, ты уходишь? – окликнула меня мама, сидя у телевизора.
– Я сейчас вернусь! – выпалил я и помчался по дорожке к Чаку.
Мы скользили по мокрой палой листве, словно на лыжах. Над деревьями поднималась бледная полная луна. Улица и тротуары блестели от недавнего дождя. Дул сильный ветер.
Чак шёл, наклонившись вперёд, засунув руки в карманы своего вязаного свитера с капюшоном.
– Я, чего доброго, так к обеду опоздаю, – проворчал он. – Будет мне тогда на орехи.
– Подумаешь, – бросил я, немного приободрившись. – Игра стоит свеч.
Мы перешли улицу, которая вела к магазинчику сопутствующих товаров. На углу бакалейная лавка. Дальше – всякие магазинчики и лавочки. А вот и тот, который нам нужен! Над небольшой квадратной лавкой в темноте можно было разглядеть надпись: «Всё для вечеринок!»
– Мне не терпится взглянуть на эти маски! – возбужденно сказал я и перепрыгнул через пожарный кран. Перебежав на тротуар, я ринулся к большой витрине.
И приник к ней.
6
Чак, прижавшись носом к стеклу витрины, всматривался в кромешную тьму.
Так мы и стояли, расплющив носы.
– Он что, закрыт? – тихо проговорил Чак. – До завтра?
Я издал слабый стон.
– Какой до завтра! Совсем закрыт.
Когда глаза немного привыкли, я разглядел пустые полки и вешалки. Посреди помещения в проходе на боку лежал большой металлический стенд. На прилавке возвышалась корзина для мусора, доверху набитая бумагой и банками из-под содовой.
– На двери нет таблички «Закрыто», – задумчиво пробубнил Чак. Всё же он славный парень. Настоящий друг. Увидев мою вытянувшуюся физиономию и поняв, как я разочарован, он старался приободрить меня.
– Да он пустой, – тяжело вздохнул я. – Там шаром покати. Он и завтра не откроется.
– Н-да. Боюсь, ты прав, – поддакнул Чак и похлопал меня по плечу. – Не дрейфь! Найдём маску в другом месте.
Я с трудом отклеился от витрины.
– Я хотел, как у Карли Бет, – захныкал я как маленький. – Ты же помнишь, что это была за маска. Бррр. Прямо живой монстр!
– Может, в супермаркете есть что-нибудь такое, – предположил Чак.
– Что ты говоришь! – возмутился я и поддал ногой обёртку, которую ветер нёс по тротуару.
Мимо медленно проехала машина, осветив фарами вход в магазинчик, пустые полки и прилавок.
– Пошли-ка домой, – сказал Чак и потащил меня прочь от витрины. – Мне не разрешают шляться по ночам.
Он что-то говорил ещё, но я его не слушал. У меня перед глазами стояла маска Карли Бет, и я никак не мог смириться с неудачей.
– Ты что, не понимаешь, как для меня это важно, – говорю я Чаку. – Эти зверушки-первоклашки доконали меня. Я должен им отплатить за всё. Чтоб мне провалится!
– Нашёл из-за чего расстраиваться! Это всего лишь малышня.
– Ничего себе малышня! Монстры. Злобные человекоядные монстры.
– А что, если самим сделать маску, – подал идею Чак. – Ну, из папье-маше…
Я даже не удостоил его ответом. Чак хороший парень, но иногда из него прёт такая чушь, что нормальному человеку и в голову не придёт.
Я так и видел эту картину. Хэллоуин. Я выскакиваю из-за кустов, а Марни Роузен и Утёнок Бентон с издёвкой причитают: «О-о-о-о, как страшно! Как страшно! Папье-маше!»
– Я есть хочу, – заканючил Чак. – Пойдём, Стив, домой!
Я нехотя согласился и поплёлся следом, но вдруг как вкопанный остановился.
На улицу сворачивала машина. Её фары осветили узенький проход справа от магазина.
– Подожди, Чак! Смотри! – Я схватил друга за плечи и развернул. – Видишь? Там дверь открыта!
– Какая ещё дверь? – спросил Чак.
Я подтолкнул его в этот переулочек, и там мы увидели приоткрытый чёрный квадратный люк. Свет фонаря слабо освещал ступеньки, ведущие в подвал. Мы как завороженные уставились в это отверстие. Крутые бетонные ступени вели вглубь. Да это же склад!
Чак изумленно поднял брови:
– Это как же понимать? Оставили открытой дверь в подвал, а?
Я заглянул в люк.
– Там какие-то коробки. Груда коробок. Наверно, в них маски, костюмы и прочие товары для вечеринок и пикников. Просто их еще не увезли.
– Ну и что? – заговорил Чак. – Не собираешься же ты лезть туда? Ты в своем уме? Лезть в этот тёмный подвал за какими-то масками?
Я не ответил. Я уже спускался по ступенькам.
7
Сердце глухо колотилось. Ступеньки были мокрые, скользкие и узкие.
Я поскользнулся и начал падать. Машинально вытянув руки, я пытался схватиться за перила, но никаких перил не было. Просчитав все ступеньки, я бухнулся на пол подвала. Мне повезло, я приземлился на обе ноги. Придя в себя, я глубоко вздохнул и задержал дыхание и лишь затем позвал Чака:
– Я на месте. Спускайся!
Уличный фонарь осветил его недовольную физиономию.
– Чего-то не хочется, – промямлил он.
– Да спускайся скорей! – замахал я ему рукой. – Не торчи в переулке, а то кто-нибудь увидит и решит, что дело не чисто.
– Но Стив, уже поздно, – заканючил Чак. – И потом, нельзя вламываться в чужие подвалы… Это…
– А мы не вламываемся, – нетерпеливо бросил я. – Дверь открыта, разве не так? Давай! Вдвоём мы быстро обшарим коробки. Раз, два – и готово!
Чак склонился над люком.
– Там темно, – сопротивлялся он. – А у нас нет фонаря.
– Я все вижу. Спускайся же! Не трать время попросту.
– Но мы нарушаем закон… – снова начал он, и тут выражение его лица изменилось.
Мимо проехала машина и осветила его фонарем. Охнув, Чак кубарем скатился по лестнице.
– Надеюсь, меня не заметили, – сказал он, озираясь по сторонам. – Тут же тьма непроглядная, Стив. Пошли-ка лучше домой!
– Сейчас у тебя глаза привыкнут. Я уже всё вижу, – сказал я и стал медленно осматривать подвал.
Помещение оказалось больше, чем я предполагал, зато потолок нависал совсем низко над головой. Даже в полумраке видна была густая паутина, свисающая с балок.
Коробки громоздились в два ряда около лестницы. Где-то капала вода: кап-кап-кап. И тут мы услышали другой звук. Что-то лязгнуло. Я насторожился. Я не сразу сообразил, что это стукнула дверь люка под порывом ветра. Пора было действовать. Я склонился над картонной коробкой. Она была закрыта, но не заклеена
– А ну-ка глянем, что здесь, – проговорил я и открыл картонку.
Чак стоял, скрестив руки, словно его это не касалось.
– Не трогай Стив, – сказал он. – Это воровство.
– Мы же ничего не берём. А если что-то и найдём, например, подходящую маску, то лишь на время позаимствуем. Хэллоуин кончится, и мы её вернём.
– А тебе не страшно? – прошептал Чак, боязливо озираясь.
– Есть немного. – Я кивнул. – Здесь так холодно и жутковато.
– Дверь люка снова лязгнула. И снова закапала вода.
– Да помоги же мне! – скомандовал я.
Чак подошел ближе, но даже пальцем не пошевельнул.
Я раскрыл первую коробку.
– Это что такое? – Рука вытащила коническую шляпу, которую надевают на праздники. Ими была набита вся коробка.
– Класс! – прошептал я и бросил шляпу обратно. – Я был прав. Здесь упакован весь товар из магазинчика. Давай искать маски. Вот увидишь, найдём.
Коробки громоздились одна на другую. Я взял верхнюю и раскрыл её.
– Чак, а ты бери следующую, – велел я другу.
– Стив, у меня дурные предчувствия, – прошептал он и неохотно потянулся за картонкой.
– Ищи маски, – перебил его я.
Сердце у меня глухо колотилось. Дрожащими руками я открыл вторую коробку. Меня всего трясло от возбуждения.
– В этой свечи, – сообщил Чак.
В моей коробке были подставки, салфетки, бумажные чашки.
– Давай, давай, – говорю. – Маски где-то здесь.
Снова грохнула дверь люка. Я молился, чтобы быстрее нашлась коробка с масками. Мне вовсе не хотелось надолго застрять в этом холодном подземелье, к тому же от порыва ветра могла захлопнуться дверь, и мы остались бы в полной темноте.
Мы с Чаком достали ещё две коробки и поставили их в световой квадрат. Моя оказалась заклеенной скотчем. Я пытался порвать его, но тут услышал скрип над головой и замер.
Скрип половиц?
– Что это было? – еле слышно прошептал я.
– А что это было? – Чак мрачно посмотрел на меня.
– Ты не слышал шум наверху? Похоже на чьи-то шаги.
Чак покачал головой:
– Ничего я не слышал.
Я прислушался. Тихо. Я снова стал открывать коробку. Наконец отодрал скотч и заглянул внутрь. Поздравительные открытки. Стопки поздравительных открыток. Я взял одну, другую. Открытки с днём рождения. Открытки на Валентинов день. Полная коробка открыток. Я разочарованно отпихнул коробку и повернулся к Чаку:
– Ну как?
– Пока нет. Давай посмотрим вот эту, – и снял следующую коробку. Нагнулся и заглянул. – Ух ты! – вскрикнул он.
8
– Класс! – замычал Чак.
– Что там, говори?! – подтолкнул его я и перегнулся через коробку, чтобы заглянуть в неё.
– Сам посмотри! – Чак, ухмыляясь, что-то вытащил.
От ужаса у меня даже дыхание перехватило. На меня смотрело отвратительное пунцовое лицо со сломанным зубом и жирным извивающимся червяком, вылезающим из провалившейся щеки.
– Ура! – закричал я. – Нашёл!
Чак довольно хихикнул:
– Полная коробка масок! И все как на подбор. Одна другой ужаснее.
Я выхватил из его рук маску и стал её рассматривать.
– Странно, – пробормотал я. – Она как будто тёплая. В подвале такая холодрыга, а маска на ощупь тёплая. С чего бы это?
Червяк на жуткой морде шевельнулся, словно живой. Я выронил маску и засунул руку в коробку за другой. Это оказалась мерзкая свиная рожа с капающей зеленой гадостью из пасти.
– Совсем как у Карли Бет, – пошутил Чак.
– Эти даже покруче, – заметил я.
Достаю из коробки ещё одну. Звериная рожа вся в шерсти, как у гориллы, только из пасти вылезают два кривых клыка.
Бросив и эту, я потянулся за следующей. Жуткая лысая башка с одним глазом, болтающимся на ниточке, а изо лба торчит стрела.
Я отдал её Чаку и потянулся за другой.
– Вот это прелесть! – обрадовался я. – От таких наша мелюзга просто на стенку полезет. Надо выбрать самую жуткую.
Тут Чак вскрикнул и выронил маску, которую засовывал обратно в коробку.
– Они прямо как настоящие. Кожа на ощупь такая тёплая, как настоящая.
Я не слушал его. Я копался в коробке. Мне хотелось просмотреть все маски, чтобы выбрать одну.
Мне нужна была самая жуткая, самая отпадная. Чтобы моих первоклашек мучили кошмары!
Мне попалась маска с лицом девчонки, у которой изо рта выползает ящерица.
Нет. Недостаточно страшная.
Волчья маска. Волк злобно оскалился, обнажив пасть с острыми клыками.
Не то.
Маска злобно ухмыляющегося старикашки. Изо рта у него торчит длинный, загнутый вниз зуб. У него желтоватые, длинные космы, свисающие на морщинистый лоб. В волосах и ушах угнездились противные чёрные пауки. Клочок кожи на лбу содран, и виден голый череп.
Неплохо, решил я.
От этой маски даже воняет как из помойки.
Я стал запихивать её обратно, как снова слышу тот же скрип.
На этот раз скрип громче. Прямо над головой.
Я затаил дыхание. Похоже на шаги. Кто-то ходит над нами.
Но ведь в магазинчике было темно и пусто. Мы же с Чаком долго глазели в витрину. Если б там кто-нибудь прятался, мы бы заметили.
От очередного скрипа я остолбенел. Я весь превратился в слух. Я отчётливо слышал каждую каплю, капающую на пол. Каждое звяканье двери люка. Даже собственное затаённое дыхание.
Потолок снова скрипнул. Я перестал дышать.
Дом старый, сказал я себе. Старые дома полны всяких скрипов и шорохов. Особенно в такой ветреный вечер.
Скрипучие шаги раздались снова. Я вздрогнул.
– Чак, слышишь? – Не выпуская из рук маску старикашки, я напряженно вслушивался. – Ты слышишь? – шёпотом спросил я. – Как, по-твоему, в доме кто-то есть?
Молчание.
Снова скрип шагов.
– Чак? – шепчу. – Эй, Чак? – Сердце уходит в пятки. Я оборачиваюсь к нему. – Чак?
Его нигде нет.
9
– Чак? – От страха у меня дыхание спёрло.
Раздались шаги по бетону. Кроссовки. Я повернулся к лестнице. В полумраке я заметил Чака. Он исчез в люке. Выбравшись наверх, он обернулся и позвал меня:
– Стив вылезай! – Он сказал это громким шепотом. – Скорей!
Поздно. Зажёгся свет.
Пока я хлопал глазами, я успел заметить, как быстрыми шагами человек подошёл к стене, потянул за длинный чёрный шнур.
«Не хватало ещё оказаться в ловушке», – промелькнуло у меня в голове.
И вот дверь люка с грохотом опустилась. Бам.
– О, – слабым голосом вскрикнул я.
Человек повернулся ко мне. Вид у него был сердитый.
Я в мышеловке.
Чак смылся, а я попался как кур в ощип. Один в этом чёртовом подвале, и еще этот тип.
А тип-то… тип ещё тот! Одна долгополая чёрная накидка с капюшоном чего стоит! Особенно когда развевается при ходьбе. Что это, хэллоуинский костюм, что ли? Или он всегда ходит в такой хламиде? А под этой пузырящейся накидкой у него чёрная одежда под старину.
Волосы у него чёрные, с пробором посередине, лоснятся, видно, чем-то намазаны, и тоненькие чёрные усики, будто наведённые карандашом.
Он уставился на меня, а глаза горят, как пара угольков. Как глаза вампира!
Меня так и затрясло. Как стоял я на коленках перед коробкой, так и застыл, только сильнее вцепился в неё обеими руками, и тоже смотрю на него как заворожённый. Ну и дела, думаю. В ловушке с вампиром. А сам жду, когда тот заговорит.
Он же, откинув капюшон накидки, скрестил руки на груди и прямо прожигает меня своими огненными глазами.
– Ты что здесь делаешь? – спрашивает.
– Я… это… маски хотел посмотреть, – кое-как выдавил из себя. Встать мне и в голову не приходит. Ноги дрожат. Куда там.
– Магазин закрыт, – процедил он сквозь сжатые губы.
– Я знаю… – И опустил глаза.
– Магазин закрылся совсем. Мы больше не торгуем.
– Я… простите… – уже еле шепчу.
Он хоть отпустит меня? Знать бы, что у него на уме. Тут ори хоть до одури, никто не услышит.
– Я живу наверху, – всё ещё сердито продолжает этот странный человек. – Услышал какой-то шорох. Будто кто-то коробки внизу передвигает. Уже хотел в полицию звонить.
– Я не взломщик, – выпалил я. – Не надо полицию. Дверь люка была открыта, мы с приятелем и заглянули.
Он быстро огляделся вокруг.
– Приятель? Где он?
– Он, услышав шаги, убежал. А я… я хотел посмотреть маски. Ну, понимаете… Скоро Хэллоуин. Я не собирался воровать. Я только…
– Но магазин закрыт, – повторил незнакомец и бросил взгляд на открытую коробку. – Эти маски не простые. Они не продаются.
– Н-не на продажу? – заикаясь, переспросил я.
– Зря ты влез в магазинчик, – сказал человек и покачал головой. Его полированная голова сверкнула под низкой лампой. – Сколько тебе лет?
Я так перепугался, что забыл, сколько мне лет. Я не мог выдавить ни слова. Открыл рот, а из него только мычанье. Наконец, сделав глубокий вдох, чтобы прийти в себя, я вымолвил:
– Двенадцать.
– Двенадцать, а уже лазаешь по магазинам, – укоризненно проговорил человек.
– Никуда я не лазаю, – запротестовал я. – То есть, – сбился я, – я никогда раньше не лазил. Я вообще пришёл купить маску. Вот смотрите, я и деньги принёс.
Сую дрожащую руку в карман джинсов и достаю скомканные деньги.
– Двадцать пять долларов, – говорю, протягивая деньги так, чтобы он мог увидеть. – Вот. Этого же хватит на маску?
Человек потёр подбородок.
– Я же сказал тебе, молодой человек, что маски эти особенные. Они не продаются. Поверь, тебе они не нужны.
– То есть как не нужны! – даже возмутился я. – Они же такие жуткие! Я таких отродясь не видывал. Хэллоуин на носу. Мне как раз позарез нужна маска. Вы даже представить не можете, как нужна. Ну, пожалуйста…
– Они не продаются! – наотрез отказал хозяин магазинчика.
– Но почему? – взвыл я.
– Слишком правдоподобные. Эти маски чересчур правдоподобные.
– Но именно поэтому они такие жуткие! – возражаю. – Ну, пожалуйста, я вас очень прошу. Возьмите деньги! – И протягиваю ему все.
Он молча поворачивается ко мне спиной и уходит. А эта его накидка так волной за ним следом.
– Иди за мной, молодой человек.
По спине у меня пробегает холодок. Я стою, как идиот, и протягиваю ему деньги.
– Пойдём, я хочу позвонить твоим родителям.
– Не надо родителям, – кричу. – Пожалуйста…
Если мои старики узнают, что я ввалился в чужие владения, я и не знаю, что с ними будет. Они запрут меня в комнате на всю жизнь!
Мужчина холодно посмотрел на меня и говорит:
– В полицию я звонить не буду. А родителям позвоню.
– Но я вас умоляю, – залепетал я, с трудом поднимаясь с колен.
И тут у меня созрел план. А что если смыться?
Я бросил быстрый взгляд на бетонные ступени, ведущие к люку. Если дунуть сейчас, можно обогнать этого типа и первым добежать до двери люка. Люк закрыт, но не заперт! А там дёру дать.
Я внимательно посмотрел на ступени. Была не была. Семь бед – один ответ.
Набрал полную грудь воздуха, досчитал до трёх. Раз… два… три!
На три я рванул с места. Сердце стучало громче, чем кроссовки о бетон. Я буквально долетел до лестницы.
– Стой! – крикнул человек в капюшоне. Он явно не ожидал такой прыти. – Стой, молодой человек! Куда ты?
Я даже не оглянулся. Я перепрыгивал сразу через две ступеньки.
Сейчас буду на воле, сидело у меня в голове.
Я мигом оказался наверху. Толкаю дверь. Не тут-то было. Дверь не поддалась.