355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Роберт Лоуренс Стайн » Фантом в зрительном зале » Текст книги (страница 3)
Фантом в зрительном зале
  • Текст добавлен: 10 сентября 2016, 17:23

Текст книги "Фантом в зрительном зале"


Автор книги: Роберт Лоуренс Стайн



сообщить о нарушении

Текущая страница: 3 (всего у книги 5 страниц)

11

Призрак тяжело приземлился на ноги. Его туфли со стуком ударились о пол сцены. Он отпустил канат, и тот отлетел в сторону.

Зелено-голубая физиономия быстро оглядела сцену. Тина и команда декораторов стояли как вкопанные у задника. Они ошалело пялились на пришельца, не в силах даже пискнуть. Появилась мисс Уокер, бледная как мел. Она крепко скрестила руки на груди.

Когда призрак шагнул по сцене, его накидка плавным движением колыхнулась за его спиной.

«А он не гигант, – мелькнуло у меня в голове. Я стояла во втором ряду партера и не отводила глаз от сцены. – Ростом с Зика. Может, чуть-чуть повыше. А вернее, он точно ростом с Зика, потому что это и есть Зик!»

– Зик! Эй, Зик! – закричала я.

Уродливое лицо в маске глянуло в зрительный зал. Призрак начал тонуть. Сначала исчезли его ноги. Ноги в темных штанах. Ниже. Ниже.

Потому что он наступил на кнопку и поехал на крышке люка вниз.

– Зик! – заорала я. Я выбежала в проход между рядами, подтянулась и взобралась на сцену. – Зик, это не смешно!

Но призрак исчез под сценой.

Я подбежала к отверстию в сцене и заглянула вниз. Мисс Уокер тоже подошла к люку. Ее глаза гневно сверкали.

– Так это был Зик? – спросила она. – Ты думаешь, это Зик?

– Я… я не уверена, – промямлила я. – Думаю, да.

– Зик! – крикнула мисс Уокер в дыру – Ты там?

Ответа не последовало.

Площадка опустилась до самого низа. Мне ничего не было видно – лишь черный колодец темноты.

Ребята пришли в себя и уже подкалывали друг друга. Вся труппа столпилась вокруг дыры. Я слышала, как Кори спросил:

– Выходит, это Зик снова кривлялся в своей дурацкой маске?

– Зик намерен сорвать нашу репетицию? – сердито спросила мисс Уокер. – Он что думает, нас нужно пугать каждый день?

Я пожала плечами. Я не знала, что ответить.

– А может, это был не Зик? – снова услышала я голос Кори. По голосу можно было понять, что он очень испуган.

– Должно быть, это был Зик. Зик, ты здесь? – крикнула мисс Уокер, приставив руки рупором ко рту. Она медленно повернулась, переводя взгляд со сцены в зрительный зал. – Зик Мэтьюс? Ты меня слышишь?

Молчание. Никаких признаков Зика.

– Это твой приятель, Брук, – ехидно сказала Тина. – Разве ты не знаешь, где он? Будь любезна сказать ему, чтобы он прекратил срывать нашу постановку.

Я что-то пролопотала в ответ. Я была так зла, что не понимала, что я говорю.

Конечно же, Зик – мой друг. Но я за него не отвечаю.

Тина просто пыталась представить меня в дурном свете и набрать очки у мисс Уокер.

– Хорошо, я во всем разберусь. А теперь, декораторы, приступайте к работе, – распорядилась мисс Уокер. – Остальные… – Она осеклась. Мы все услышали это. Громкий лязг.

Его перекрывал сильный нарастающий гул.

– Люк движется вверх! – закричала я и припала к дыре.

Мисс Уокер опять скрестила руки на груди и посмотрела на отверстие в полу сцены.

– Теперь я покажу Зику, что мы думаем о его маленькой шутке. Его последней маленькой шутке, если он хочет участвовать в спектакле!

«Бедный Зик», – подумала я.

Мисс Уокер была хорошей учительницей и очень хорошим человеком – до тех пор, пока ее не выведешь из себя. Но как только она выйдет из себя, как только она рассердится, как только она скрестит руки на груди и искоса посмотрит на вас – тут вас ожидают большие неприятности.

Потому что иногда она бывает очень злой.

Я знала, что Зик просто немного позабавился. Ему нравилось быть в центре внимания. И он любил пугать людей. Особенно меня.

Я знала, для него это была игра. Он всем пытался показать, что они трусливые зануды, а он – нет.

Зик постоянно играл в эту игру.

Но на этот раз все обернулось против него самого. На этот раз он зашел слишком далеко.

Мисс Уокер поджидала его у люка, скрестив руки и искоса поглядывая в дыру.

«Выгонит она его из спектакля? – спрашивала я себя. – Или только будет кричать, пока у него не обвиснут уши?»

Гул приближался. Пол сцены вибрировал.

Мы слышали, как площадка остановилась, – как обычно, в пяти футах ниже пола сцены.

«Бедный Зик, – вздохнула я. – Он стоит там и ни о чем не догадывается. Не знает, что ему предстоит. Бедный Зик».

Я посмотрела вниз – и у меня перехватило дыхание.

12

Площадка была пуста. Там никого не было.

Зик – или кто это был – отправил ее вверх пустой. И исчез в темном туннеле глубоко под школой.

Зик бы так не сделал, сказала я себе. Даже Зик не такой дурак, чтобы спуститься в эту темнотищу в одиночестве. Без фонаря. Не имея представления, что там находится.

Стал бы он так делать?

Да, стал бы, ответила я сама на свой вопрос. Если он захочет нас сильно напугать, Зик сделает что угодно!

Мисс Уокер прервала репетицию. Ответственных за декорации она попросила остаться и рисовать задник. Остальным велела идти домой и учить роли.

– Когда Зик объявится, я собираюсь с ним серьезно поговорить, – сказала мисс Уокер.

Она повернулась и быстро вышла из зрительного зала.

Я побрела домой. Всю дорогу я думала о Зике. Я так задумалась, что прошла мимо своего дома!

Я повернула обратно и увидела, как красный «понтиак» матери Зика подруливает к подъездной дорожке. Прищурившись от солнца, я видела, как миссис Мэтьюс вылезает из машины. Потом с другой стороны появился Зик.

– Эй, Зик! – закричала я и побежала к нему по лужайке.

Его мама, махнув мне рукой, скрылась в доме. Похоже, Зик удивился, когда увидел меня.

– Так быстро закончилась репетиция?

– Да, благодаря тебе, – пробормотала я. Он взглянул на меня так, словно очень удивился.

– Что еще я вам сделал?

– Меня ты не напугал, Зик, – сказала я. – Но никто не понял твоей шутки. И теперь у тебя будет масса неприятностей с мисс Уокер.

Он сузил глаза и скорчил гримасу, притворяясь, будто ничего не понимает.

– О чем ты говоришь, Брук? Какие неприятности? Меня там даже не было!

– Ты был там достаточно долго.

Зик помотал головой. Казалось, веснушки на его лице стали больше И потемнели. Его светлые волосы развевались на ветру.

– Да нет же, меня там не было, – упрямился он. – Я сказал мисс Уокер, что меня не будет. Я еще утром сказал ей, что вынужден пропустить репетицию.

– Чтобы у тебя было время надеть маску и балахон и пойти летать по осветительным антресолям? – спросила я, глядя на него с подозрением.

– Нет, я сказал ей, что записан на прием к зубному врачу.

Я разинула рот. Я была потрясена…

– В чем дело, Брук? – удивился Зик. – Это был всего лишь профилактический осмотр.

– Так тебя правда не было в школе?

Он замотал головой.

– Нет.

– А кто же тогда был призраком? – неуверенно спросила я.

Зик как-то странно заулыбался.

– Это был ты! – разозлилась я. – Ты сперва попугал нас, а потом пошел к зубному! Разве не так, Зик? Не так?

Он только рассмеялся. И не ответил.

На следующий день после уроков мы с Брайаном пошли на репетицию. Он выглядел потрясно в черном жакете, одетом поверх простой белой футболки и выцветших джинсов.

– Как ты ладишь с Тиной? – спросила я.

– Ну, мне кажется, она любит покомандовать. Но она не очень мешает мне рисовать задник так, как я хочу.

Я приветливо махнула рукой знакомым ребятам, которые собирались домой. Мы завернули за угол. Я увидела, что Кори и Тина входят в актовый зал.

– Зик все уладил с мисс Уокер? – спросил Брайан. – Я видел утром, как он с ней разговаривал.

– Думаю, да, – ответила я. – Пока она разрешила Зику участвовать в спектакле.

– Думаешь, это Зик устроил вчера показательные выступления?

Я кивнула.

– Зику нравится пугать людей. Он делает это постоянно, сколько я его знаю. Вот и сейчас он старается вовсю, чтобы мы поверили, будто в школе живет привидение. – Я улыбнулась, глядя на Брайана. – Но меня не так легко испугать!

Вскоре после начала репетиции мисс Уокер пригласила нас с Зиком на сцену. Она сказала, что хочет пройти с нами одну из сцен. Она хотела показать нам, где мы должны стоять и что делать, когда будем говорить наши слова. Мисс Уокер говорит, что это называется «мизансцена».

Кроме нас, она попросила выйти на сцену Тину Пауэлл и Роберта Эрнандеса, дублера Зика. Мисс Уокер сказала, что они также должны знать все мизансцены. На всякий случай.

«На всякий случай?» – подумала я.

Я вспомнила, как Тина говорила: «Если ты заболеешь и не сможешь участвовать в спектакле, я буду играть роль Эсмеральды».

«Посмотрим, Тина! Не хочу тебя разочаровывать, – сказала я про себя, – но я планирую быть совершенно здоровой. Так что наслаждайся рисованием декораций. Только в этом случае ты попадешь на сцену».

Знаю, знаю. Это довольно некрасиво. Но Тина этого заслуживает.

Мисс Уокер показала Зику, где ему нужно встать. Я стояла поодаль возле кулисы с Тиной, поджидая, когда будет моя реплика.

– Похоже, мисс Уокер и Зик во всем разобрались, – сказала Тина. – Утром я слышала, как он говорил мисс Уокер, что был у зубного и не мог летать под потолком.

Я начала говорить Тине, чтобы она помолчала, потому что я не услышу, когда придет черед моей реплики. Но было уже поздно. Мисс Уокер произнесла мое имя.

– Брук Роджерс! – сердито крикнула она. – Что там происходит? Ты должна быть на сцене!

– Спасибочки, – пробормотала я скороговоркой и выбежала на сцену. Оглянувшись назад, я увидела, что Тина смеется.

Я не могла поверить! Тина нарочно сделала так, чтобы я пропустила свою реплику!

На сцене я не знала, где мне встать. Я даже не знала, на какой мы были странице. Какие слова я должна была сейчас произносить? Я не могла вспомнить.

Охваченная паникой, я уставилась на ребят, сидевших в зрительном зале. А они смотрели на меня и ждали, когда я заговорю.

Я открыла рот, но ничего не смогла произнести.

– Твои слова: «Есть тут кто-нибудь?» – громко заорала Тина из-за кулис.

«О, черт, – чертыхнулась я про себя. – Тина сделает все, чтобы выставить меня идиоткой! Она очень надеется, что мисс Уокер выгонит меня из постановки».

Я так разозлилась, что у меня закружилась голова. Я не могла сосредоточиться. Я повторила слова, потом сделала глубокий вздох, чтобы успокоиться.

После моих слов должен был вступать Зик. Он должен был появиться на сцене и испугать Эсмеральду. Но Зика на сцене не было. Его не было видно нигде!

Я посмотрела в зрительный зал. Мисс Уокер стояла возле сцены. Она сердито подбоченилась. Одной ногой она нетерпеливо постукивала по полу.

Кроме этого стука, в зрительном зале не было слышно ни звука.

Тук, тук, тук, тук, тук.

Мисс Уокер казалась очень обеспокоенной.

– Где Зик? – спросила она устало. – Чем он удивит на этот раз? Опять прилетит на сцену в маскарадном костюме или выкинет что-нибудь новенькое?

Мне следовало бы догадаться, что хочет сделать Зик. Но меня осенило, только когда я услышала знакомый грохот. Громкий лязг. А за ним вопль.

Площадка! Она поднималась!

Я вздохнула.

– Вот он, Зик, едет, – сказала я мисс Уокер. Секундой позже над сценой показалась голова в сине-зеленой маске.

Я отступила назад и наблюдала, как Зик поднимается. От этого зрелища охватывал ужас. На самом деле страшно.

Призрак медленно вырастал над полом сцены.

Вот он достиг верха и надолго замер. Он глядел в зрительный зал, как будто позировал для фотографии. Призрак был в полном костюме: маска, длинная накидка ниже колен, черная рубашка и штаны.

«Актер из погорелого театра! – подумала я. – Ему и в самом деле нравится, когда все внимание обращено на него. Небось думает, что все без ума от его выходок!»

Зик мелкими шажками быстро приблизился ко мне. И в упор посмотрел на меня через маску.

Я попыталась вспомнить, что мне нужно было говорить дальше.

Но прежде чем я смогла произнести хотя бы слово, он схватил меня за плечи. И очень сильно тряхнул. Слишком сильно.

«Потише, Зик, – подумала я. – Это всего лишь репетиция».

– Уходи отсюда! – прохрипел он безумным шепотом.

Я вспомнила свою реплику. И открыла рот, чтобы произнести…

Но тут же присохла к месту.

Я увидела, что кто-то стоит у края сцены и машет мне рукой.

Машет как сумасшедший.

Это был Зик!

13

Я поняла, что попала в беду.

Если Зик стоит далеко отсюда, то кто же тогда трясет меня за плечи, глядя с ухмылкой сквозь уродливую маску?

– Помогите! Помогите! – закричала я, пытаясь стряхнуть его руки и освободиться.

– Нет, Брук! – обратилась ко мне мисс Уокер. – Ты должна сказать: «Отец, помоги! Помоги мне!»

Она не поняла.

Разве она не видит, что это настоящий призрак, который пытается затрясти меня до смерти?

Вдруг призрак приблизил свое скрытое маской лицо и грубо прошипел мне в ухо:

– Держись подальше от моего родимого дома!

Я посмотрела ему прямо в глаза. Мне показалось, что я их уже видела.

Кто это? Я уверена, что это кто-то знакомый.

Но до того, как я вспомнила, призрак отпустил меня, соскочил со сцены и побежал по длинному проходу между рядами. Его накидка летела вслед за ним.

Я с ужасом следила за тем, как он исчезает в дверях зрительного зала.

Кое-кто из ребят засмеялся. Я слышала, как Тина изумленно пробормотала:

– Разве это есть в пьесе?

Ко мне подбежал Зик.

– Бруки, с тобой все в порядке?

– Я… я не знаю, – промямлила я. Язык плохо слушался меня.

– Это какое-то колдовство! – воскликнул Зик. Размахивая своим планшетом, который она держала в руке, к нам подошла мисс Уокер. На ее лице было написано, что она совершенно сбита с толку.

– Может кто-нибудь объяснить мне, что здесь сейчас произошло?

– В школе живет настоящее привидение, – тихо сказал Зик и заговорщицки взглянул на меня.

Мы сидели в первом ряду зрительного зала. Брайан скреб пятно черной краски на тыльной стороне ладони. Я сидела между двумя мальчишками и поглядывала на Зика.

Свет был притушен. Несколько минут назад кончилась репетиция. Из вестибюля доносились голоса. Дверь только что закрылась за вышедшей из зала мисс Уокер.

– Что ты на меня так смотришь? – спросил Зик.

– Я все еще никак не пойму, ты или не ты проделал все это, – выпалила я.

Его глаза округлились от удивления.

– Скажи на милость, Брук. Как я мог быть сегодня в двух местах сразу? Даже такому ловкому и умному парню, как я, это не под силу!

– Хотелось бы верить! – Я рассмеялась.

– Не могу соскрести эту краску, – заныл Брайан. – Смотри, она у меня и на рубашке.

– Она смывается? – спросил Зик.

– Откуда я знаю? – Брайан поморщился. – Я не читал наклейку на банке. Ты читаешь этикетки?

– Зик читает только, что написано на пакетах с кашей, – пошутила я.

– Не время валять дурака, – сказал Зик. – В нашей школе поселился настоящий призрак. И по какой-то причине хочет сорвать нам постановку.

Я внимательно смотрела на Зика, пытаясь понять, искренне ли он говорит.

– Я видела, как сегодня до уроков ты говорил с Эндрью Сельтцером, – сообщила я. – Вы с ним могли договориться обо всей этой затее с призраком. Ты дал ему костюм, так? Ты сказал ему, что делать. Вы с Энди придумали все это. Верно?

У Зика челюсть отвалилась.

– Что? Да зачем мне это нужно?

– Чтобы напугать меня до смерти. Чтобы всех напугать. Чтобы мы думали, будто призрак существует на самом деле. А потом, когда нам действительно станет страшно, ты рассмеешься и скажешь: «Подловил, обманул!» А мы все будем чувствовать себя полными идиотами.

По лицу Зика пробежала усмешка.

– Хотел бы я, чтобы это было так. Но я серьезно, Брук. Хоть ты мне и не веришь, но я ничего не подстроил с Энди. И я не…

Тут занавес раздвинулся и со сцены спрыгнула Тина. Я поняла, что она работала над декорацией.

– Тебе лучше, Брук? – холодно спросила она.

– Лучше? Что ты имеешь в виду? Со мной все в порядке.

– На сцене ты выглядела такой подавленной, я подумала, уж не заболела ли ты. – Тина явно издевалась. – Может, у тебя грипп? Я слышала, сейчас ходит какой-то очень нехороший.

– Отвяжись! – процедила я.

– Эта краска стирается? – спросил Брайан Тину.

Тина пожала плечами.

– Не имею понятия. Попробуй скипидаром. – Она улыбнулась Брайану. – У тебя получается хороший задник. – Потом она снова повернулась ко мне, и улыбка сползла с ее губ. – По крайней мере, хоть кто-то хорошо работает.

Я открыла было рот, чтобы достойно ответить, но Тина уже семенила по проходу к двери зала.

– Она молится, чтобы я слегла с гриппом, – сказала я Зику. – Ну, не больная?

Он не ответил. Он был так глубоко погружен в мысли о призраке, что, наверно, даже не слышал меня.

– Как ты думаешь, могла Тина делать все эти ужасные вещи? – спросила я. – Просто чтобы запугать меня до смерти и самой играть роль Эсмеральды?

– Бред какой-то, – тихо сказал Зик.

– Наверно, ты прав.

Брайан продолжал счищать черную краску со своей руки.

– Пойдем домой, – предложила я. – Уже очень поздно. Может быть, мы поговорим о призраке позже?

Зик посмотрел на меня.

– Ты все еще мне не веришь, да? – с обидой в голосе спросил он. – Ты все еще думаешь, что мне ужасно хочется тебя напугать?

– Может, да, может, и нет. – Я поднялась и направилась к выходу. Я правда не знала, что и думать.

Брайан встал и пошел за мной к двери. Зик не тронулся с места

– Ты идешь? – окликнула я приятеля. Зик нехотя поднялся.

Мы шли по вестибюлю, когда Зик вдруг остановился.

– О-о, забыл! – хлопнул он себя по лбу.

– Что забыл? – спросила я.

Давно пора было обедать. Моя мама наверняка уже думала, что меня задавило автобусом или еще что-нибудь в этом роде. Маме всегда почему-то так кажется, когда я задерживаюсь. Даже не знаю почему. Среди моих знакомых нет никого, кто попадал под автобус!

– Свою тетрадку по математике, – сказал Зик. – Позавчера я оставил ее в зрительном зале. Нужно узнать, может, ее нашли.

– Увидимся завтра, – сказал Брайан и пошел к двери.

– Где ты живешь? – окликнула я его.

Он махнул рукой, вроде бы в южном направлении, и скрылся за углом.

Я пошла за Зиком в кабинет мистера Леви. Свет горел, но директора в кабинете не оказалось. Его секретарша, которую все звали Крошкой, выключила свой компьютер и собиралась домой.

– Никто не приносил моей тетрадки по математике? – спросил ее Зик, перегибаясь через барьер.

– Тетрадку по математике? – Крошка задумалась.

– Я забыл ее позавчера вечером в зрительном зале, – уточнил Зик. – Я подумал, может быть, ее нашел этот парень, Эмиль.

Лицо Крошки приобрело растерянное выражение.

– Кто такой Эмиль?

– Такой маленький старичок с седыми волосами. Ночной сторож.

Крошка покачала головой:

– Ты что-то перепутал, Зик. Среди тех, кто работает в школе, нет никого по имени Эмиль. У нас вообще нет ночного сторожа.

14

Вечером мне домой позвонила Тина Пауэлл.

– Просто хотела узнать, как ты себя чувствуешь, – сказала она. – Ты выглядела такой бледной, Брук.

– У меня нет гриппа! – отрезала я. Ух, как она меня достала! Мне уже не до хороших манер.

– Я слышала, ты вчера много чихала. – Тина продолжала демонстрировать наигранную обеспокоенность.

– Я всегда много чихаю, – ответила я. – Пока.

– А кто был тот призрак, который сегодня на репетиции появился из-под сцены? – спросила Тина, прежде чем я успела повесить трубку.

– Не знаю, – буркнула я. – Я действительно…

– Было немного страшно, – перебила меня Тина. – Надеюсь, ты не слишком испугалась, Брук?

– До завтра, Тина, – сказала я холодно.

Я поскорее повесила трубку, чтобы она не успела сказать еще какую-нибудь гадость.

«Тина начинает действовать мне на нервы, – возмутилась я про себя. – Неужели ей так хочется сыграть Эсмеральду? Неужели она так хочет получить роль, что готова запугать меня до смерти?»

Позже позвонил Зик. Он убеждал меня в том, что наш призрак – это Эмиль.

– Он нам наврал. Сказал, что работает в школе. И пытался нас напугать. Это наверняка он, – настаивал Зик.

– Да, наверно, – ответила я, теребя резинку для волос на своем запястье.

– Он такого же роста. И он знал о люке. – Зик перевел дыхание. – И почему он там был, Бруки? Что он делал ночью в зрительном зале?

– Потому что он призрак? – спросила я. Это было логично.

Мы договорились пойти в школу пораньше и до уроков рассказать мисс Уокер об Эмиле.

Той ночью мне приснился сон о нашем спектакле. Я стояла на сцене в костюме. Все огни были направлены на меня. Я смотрела в зрительный зал, заполненный людьми.

Зал стих. Все ждали, когда заговорит Эсмеральда.

Я открыла рот и – поняла, что не помню, что я должна говорить.

Я вглядывалась в лица сидящих в зале. Я забыла все на свете. Все слова. Все реплики.

Все слова вылетели из головы, как птенцы из гнезда.

Мое гнездо опустело. В моей голове была совершенная пустота.

Я столбом стояла посреди сцены. Я не могла двинуться с места. Я не могла говорить.

Я очнулась в холодном поту. Меня била дрожь. Мышцы свело. Одеяло валялось на полу. Какой ужасный сон!

Мне не терпелось одеться и пойти в школу. Я хотела поскорее забыть об ужасном ночном кошмаре.

Утром мне пришлось сначала отвести Джереми. Так что я не смогла попасть в школу пораньше.

Всю дорогу Джереми расспрашивал меня о спектакле. Он хотел побольше узнать о призраке. Но меня совершенно не тянуло говорить об этом. Мне все время в голову лез мой сон: как я в панике стою перед тремя сотнями зрителей и выгляжу как последняя идиотка.

Я отвела Джереми, потом поспешила через улицу. У входа в школу меня ждал Зик. Он нетерпеливо поглядывал на свои часы.

Только не знаю зачем. Время по ним он все равно узнать не мог. Это были электронные часы с цифрами на экранчике и с семнадцатью различными кнопками. Зику никак не удавалось их правильно настроить. Он мог играть в игры и проигрывать с десяток различных песен. Но не мог сообразить, как заставить часы показывать точное время.

– Извини, я опоздала, – сказала я.

Зик схватил меня за руку и потащил в класс. Он даже не дал мне достать книги из шкафчика или снять пальто.

Мы прошагали прямо к мисс Уокер, которая сидела за своим столом и что-то читала. Она улыбнулась нам, но, когда она увидела наши серьезные лица, ее улыбка потухла.

– Что-то не так? – спросила мисс Уокер.

– Можно с вами поговорить, – прошептал Зик и скосил глаза на уже собравшихся в классе ребят, – наедине?

Мисс Уокер посмотрела на настенные часы.

– Может, позже? Через две минуты будет звонок.

– Это займет всего одну минуту, – пообещал Зик.

Она вышла с нами в коридор и прислонилась к кафельной стене.

– Что случилось?

– В школе призрак, – на едином дыхании выпалил Зик. – Настоящий. Брук и я его видели.

– Ох! – застонала мисс Уокер и подняла руки, как бы призывая нас остановиться.

– На самом деле! – поддержала я. – Мы видели его, мисс Уокер. В актовом зале. Мы пробрались туда. Чтобы посмотреть люк, и…

– И что вы сделали? – вскрикнула мисс Уокер и пристально посмотрела сначала на меня, потом на Зика.

– Знаю, знаю. – Зик покраснел. – Мы не должны были. Но не в этом дело.

– Там призрак, – сказала я. – И он пытается сорвать наш спектакль.

– Вы думаете, что это я проделывал те дурацкие трюки, – добавил Зик. – Но это не так. Это призрак. Он…

Мисс Уокер снова вскинула руки. Она начала что-то говорить, но тут зазвенел звонок – прямо над нашими головами.

Мы закрыли уши руками.

Когда звонок отзвенел, мисс Уокер направилась в класс. За дверью стоял галдеж. Наши одноклассники словно с цепи сорвались.

– Мне жаль, что на вас так подействовала эта история, – сказала мисс Уокер.

– Какая история? – не сразу поняли мы с Зиком.

– Не надо было вам рассказывать эту сомнительную историю про призрака, – с сожалением сказала мисс Уокер. – Многих ребят она напугала. Простите.

– Вы нас не напугали, – запротестовал Зик. – Мы своими глазами видели этого парня и…

– Вам снились кошмары о призраке? – спросила мисс Уокер.

Она нам не верила. Она не верила ни единому нашему слову.

– Мисс Уокер… – Я должна была ее убедить. Но тут в классе что-то грохнуло. От неожиданности мы аж подпрыгнули. За грохотом последовал дикий смех.

– Пошли в класс, – сказала мисс Уокер и обратилась к Зику: – Больше никаких фокусов, ладно? Никаких приколов. Мы хотим, чтобы спектакль состоялся, так ведь?

Прежде чем мы успели ответить, она уже вошла в класс.

– Что я здесь делаю? – заныл Брайан. Он поежился и с тоской огляделся по сторонам. – Зачем я это делаю?

– Ты пошел с нами, потому что ты классный парень. – Я похлопала его по плечу.

– Нет. Потому что идиот! – поправил меня Брайан.

Все это придумал Зик. После обеда он пришел ко мне домой. Я сказала родителям, что мы идем репетировать пьесу. Обманула.

Потом мы с Зиком пошли в школу. Брайан, как и договаривались, ждал нас на дорожке перед входом.

– Никак не могу понять, почему мисс Уокер нам не верит, – раздраженно сказал Зик.

– А ты бы поверил в такую дурацкую историю? – спросила я.

– Теперь мы должны найти призрака и доказать, что мы правы. У нас нет выбора. Мисс Уокер отказалась нам помогать. Ну и пусть, мы сами отыщем его.

– Просто тебе нравятся опасные приключения, – поддразнила я его.

Зик поднял глаза и посмотрел на меня.

– Хорошо, Бруки, если ты очень боишься…

– Но что здесь делаю я? – повторил Брайан, глядя на темное здание школы.

– Нам пригодится любая помощь! – заверила я его. Подтолкнув Зика, я сказала: – Пойдем, покажу тебе, кто испугался, а кто нет.

– Похоже, мне немножко страшно, – признался Брайан. – Что, если нас поймают?

– Кому нужно нас ловить? – спросил Зик. – Ты слышал, что сказала Крошка в канцелярии? Никакого ночного сторожа нет.

– А что, если там какая-нибудь сигнализация или еще что-нибудь? – продолжал Брайан. – Сигнализация против воров.

– Видно, что ты новичок, – сказала я. – Наша школа не может закупить даже точилки для карандашей! Нет у них никаких сигнализаций.

– Итак, нам нужно совершить взлом, – тихо сказал Зик, поглядывая на улицу. Мимо на полном ходу, промчалась легковушка. Зик подергал входную дверь. – Закрыто крепко.

– Может, через боковой вход? – предложил Брайан.

Мы прокрались к боковому фасаду здания. С этой стороны к нему примыкала игровая площадка, она была пустынна. В ярком свете месяца трава блестела серебром.

Боковая дверь тоже оказалась заперта. Как и дверь черного хода, которая вела в музыкальный кабинет.

Я запрокинула голову. Темное здание нависало над нами, подобно огромному зверю. В окнах отражался свет луны. Это был единственный свет, который освещал школьный двор.

– Вон открытое окно! – сказал Зик шепотом.

Мы бегом кинулись к наполовину открытому окну одного из классов на первом этаже. Это был класс домоводства. Вероятно, миссис Лэмстон оставила окно открытым, чтобы выветрился ужасный запах сдобных булочек, которые мы пекли в тот день после обеда.

Зик ухватился руками за карниз и подтянулся. А потом пошире распахнул окно. В считанные минуты мы с Брайаном пролезли за ним в класс домоводства. В воздухе висел застоявшийся запах подгоревших булочек с клюквой. Мы на цыпочках пошли к двери.

– Ой! – вскрикнула я, ударившись ногой о низкий столик.

– Потише! – проворчал Зик.

– Я же не нарочно! – сердито огрызнулась я. Зик был уже за дверью. Мы с Брайаном осторожно шли за ним.

В вестибюле было еще темнее, чем в классе. Продвигаясь к зрительному залу, мы держались за стену.

Сердце прыгало у меня в груди. Я вся дрожала. Туфли громко стучали по полу.

Бояться нечего, говорила я себе. Это всего лишь школа, в которой ты была миллион раз. И здесь никого нет. Только ты, Зик, Брайан и призрак.

Призрак, который не хочет, чтобы его обнаружили.

– Что-то мне это все не нравится, – прошептал Брайан, когда мы дошли до конца коридора и повернули за угол. – Я немного боюсь.

– Думай, что ты просто смотришь страшный фильм, – сказала я. – Считай, что это всего лишь кино.

– Но я не люблю страшные фильмы! – возразил он.

– Ш-ш-ш-ш, – предостерегающе прошептал Зик. Он вдруг остановился, и я налетела прямо на него. – Постарайся не быть дурой, Бруки, – зашипел он.

– Постарайся не быть идиотом, Зики, – грубо ответила я.

Я силилась разглядеть что-нибудь в темноте. Мы подошли к зрительному залу.

Зик настежь открыл дверь. Мы заглянули внутрь.

Полная темнота. Казалось, что в зрительном зале более прохладно.

Холодно и сыро.

«Это оттого, что здесь живет привидение», – подумала я.

Сердце заколотилось еще сильнее. Мысли плохо слушались меня.

Зик пошарил рукой по стене и включил свет. Над левой половиной зала зажглись светильники. Стало видно сцену. Пустую и безмолвную. Кто-то оставил на ней прислоненную к стене лестницу. Возле лестницы в ряд стояло несколько банок с краской.

– А что, если включить все лампочки? – предложил Брайан. Его голос звучал очень испуганно.

– Ни за что, – ответил Зик, глядя на сцену. – Мы хотим застать призрака врасплох, верно? Мы ведь не хотим предупреждать его о нашем прибытии.

Мы тесно прижались друг к другу и медленно двинулись по центральному проходу к сцене. В тусклом свете наши тела отбрасывали на сиденья длинные тени.

«Призрачные тени», – подумала я.

Что это? Не тень ли метнулась возле сцены7

Нет.

«Хватит, Брук, – одернула я себя. – Не позволяй своему воображению переходить границы. Не сегодня».

Пока мы медленно шли вперед, я все время озиралась по сторонам, с опаской осматривала сцену и ряды стульев.

«Где он? – думала я. – Где он, этот призрак? Может быть, он живет в темной комнате глубоко под сценой?»

Мы были совсем близко от сцены, когда раздался какой-то звук.

Кто-то шагнул? Скрипнула половица?

Мы остановились. Каждый из нас это слышал.

Я схватила Зика за руку. И увидела, как зеленые глаза Брайана заливает страх.

Потом мы услышали еще один звук. Кашель.

– Мы здесь… н-не одни! – выдавила я.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю