Текст книги "Лето кошмаров"
Автор книги: Роберт Лоуренс Стайн
Жанр:
Ужасы
сообщить о нарушении
Текущая страница: 2 (всего у книги 7 страниц) [доступный отрывок для чтения: 2 страниц]
4
Пронзительные вопли зверюг, бросившихся в атаку, были похожи на вой сирены.
Я слышал, как они скребут когтями по бетонной платформе.
Слышал испуганные вопли ребят.
Я попытался подняться и тут вдруг услышал оглушительный грохот.
Сначала мне показалось, что это был взрыв.
Я подумал, что взорвалась платформа.
Но потом до меня дошло, что это был звук выстрела.
Кто-то стрелял по зверям из ружья.
Звери разом развернулись и бросились наутек. Теперь они бежали молча. Поджав хвосты. На полусогнутых лапах, так что длинная шерсть у них на животе тащилась по земле.
– Глядите, как улепетывают! Любо-дорого посмотреть! – раздался у меня за спиной раскатистый мужской голос. Я оглянулся и увидел высокого плечистого человека. Держа у плеча винтовку, он наблюдал за тем, как звери бегут что есть мочи прочь.
И смеялся, как сумасшедший.
Я поднялся на ноги и отряхнулся. Я был весь в песке. Только теперь я увидел длинный зеленый автобус.
Наверное, этот мужчина на нем и приехал.
Странно только, что никто из нас не заметил этого.
Ребята тоже смеялись. Они радостно подпрыгивали на месте и размахивали руками – радовались неожиданному спасению.
Я тоже был рад, что спасся.
Но я еще не пришел в себя до такой степени, чтобы скакать и смеяться вместе со всеми.
– Улепетывают, как тушканчики! – заключил мужчина и убрал винтовку с плеча.
Оглушенный падением – все-таки я неслабо треснулся головой, – я даже не сразу сообразил, что на автобусе написано: «Летний лагерь „У Каштанов“. Выходит, что я был прав. Никто нас здесь не бросал. За нами приехали. А автобуса мы не слышали из-за пронзительных воплей зверюг. Да и сами мы тоже орали что надо.
– Ты как, Майк? Нормально? – Я подошел к своему новому другу.
– Да, наверное, – неуверенно отозвался он. Несмотря на то что опасность уже миновала, вид у него был испуганный. – Пожалуй, теперь нормально.
Кто-то похлопал меня по плечу. Это была Дани. Она улыбалась.
– Теперь все в порядке! – радостно выкрикнула она. – С нами со всеми!
Ребята слезли с платформы и собрались круг мужчины с винтовкой.
Как я уже говорил, он был очень высоким. Такой громадный плечистый дядя. С красным лицом, обожженным солнцем. Почти лысый, если не считать клочков курчавых желтоватых полос на затылке и над ушами. Черные проницательные глаза и белые-белые кустистые брови то ли светлые от природы, то ли выгоревшие па солнце. Большой крючковатый нос, очень похожий на клюв. И пышные усы, такие светлые, как и брови.
– Привет, ребята. Я директор вашего лагеря. Такой большой добрый дядька. Меня и зовут дядя Эл, безо всяких там церемоний. Надеюсь, вы оценили, как мы тепло вас встречаем? – прогрохотал он своим зычным басом.
В ответ раздался приглушенный ропот.
Я тоже подумал, что все это как-то не тянет на теплую встречу. Хотя, может, он просто хотел пошутить, чтобы снять напряжение.
Дядя Эл приставил винтовку к автобусу и сделал пару шагов вперед, так чтобы ему были видны все ребята. Он оглядел каждого, пристально изучая наши недоумевающие лица. Он был в белых шортах и зеленой футболке с эмблемой лагеря „У каштанов“, которая туго обтягивала его громадный живот. Из автобуса вышли двое ребят лет двадцати, тоже в зеленых футболках с эмблемой лагеря. Лица у них были очень серьезные.
Я так понял, что это были воспитатели.
– Ладненько, загружаемся. – Дядя Эл деловито хлопнул в ладоши. Воспитатели молча взобрались на платформу и принялись перетаскивать наши сумки в багажное отделение.
Дядя Эл наблюдал за ними.
Больше он не произнес ни слова.
Не извинился за то, что они опоздали.
Не объяснил, что это были за звери и почему они хотели на нас напасть. Он даже не поинтересовался, все ли с нами в порядке.
Когда вожатые загрузили последнюю сумку в багажник, дядя Эл повернулся к нам.
– Я смотрю, в этом году группа подобралась очень даже приличная, – объявил он. Впечатление было такое, что он вообще не умел говорить нормально. Он все время кричал, как будто вокруг были глухие. Возможно, у него просто бы такой голос. – Девочек мы высадим первыми, сразу за речкой. А потом уже и ребят обустроим.
– А что это были за жуткие звери? – спросила Дори.
Но дядя Эл, кажется, и не расслышал вопроса.
Он сделал нам знак садиться в автобус. Я огляделся, ища глазами Майка. Он стоял поодаль от всех остальных ребят. Весь бледный. Глаза испуганные. Похоже, он так и не отошел после всего, что было.
Я подошел к нему.
– Мне… мне было так страшно, – признался он шепотом.
– Но теперь все нормально. – Я ободряюще хлопнул его по плечу. – Теперь можно расслабиться и опять веселиться.
– Я есть хочу, – жалобно протянул Майк. – Я весь день ничего не ел.
Один из воспитателей его услышал и повернулся к нам.
– Ничего. В лагере тебя так накормят, что ты долго есть не захочешь, – пообещал он i улыбкой.
Мы залезли в автобус. Я опять сел рядом с Майком. Мне было жалко его, беднягу. Я даже услышал, как у него урчит в животе. Я вдруг понял, что гоже ужасно хочу есть. Просто умираю от голода. И мне не терпелось скорее добраться до лагеря. Интересно же, как там будет. Я очень надеялся, что ехать осталось недолго.
– А далеко до лагеря? – спросил я дядю Эла, который уселся на водительское сиденье.
Но в автобусе было шумно, и он меня не расслышал.
– Эй, Майк. Мы поехали. – Я радостно пихнул его в бок, когда автобус сдвинулся с места.
Майк выдавил жалкое подобие улыбки.
– Ага, едем. Хочется поскорее отсюда убраться.
К моему крайнему удивлению, мы приехали очень быстро. Минут через пять, не больше.
Все начали возмущаться. Неужели водитель первого автобуса не мог сам довезти нас до места?! Бред какой-то…
Впереди показался указатель – большой деревянный щит с надписью: „„У каштанов“. Летний лагерь для школьников“. Дядя Эл свернул с главной дороги на узкий проселок, который шел через рощицу каких-то низеньки: чахлых деревьев.
Потом мы переехали через маленькую речушку с мутной буроватой водой. Чуть дальше виднелись какие-то маленькие деревянные домики. Дядя Эл подъехал к ним и останов автобус.
– Лагерь для девочек, – объявил он и от крыл дверь.
Девочки вышли. Дани помахала мне рукой на прощание.
А еще минут через пять мы приехали в лагерь для мальчиков. Он ничем не отличался от девчоночьего: такие же маленькие деревянные домики, выкрашенные в белый цвет. Только на вершине холма стояло большое одноэтажно здание, сложенное из белых камней. Главный корпус, наверное. Или столовая.
У подножия холма я заметил большую поляну с громадным каменным кострищем. Трое воспитателей – все одетые в белые шорты и зеленые футболки с эмблемой лагеря – уже сооружали костер.
– Ух ты, сегодня мы будем ужинать на улице. – Я опять пихнул Майка в бок. Настроение у меня резко улучшилось. Я обожаю еду приготовленную на углях.
Майк тоже заулыбался. На этот раз – уже не так вымученно. При одной только мысли об ужине он заметно воодушевился.
Автобус резко затормозил у последнего из белых домиков. Дядя Эл заглушил двигатель, встал со своего места и повернулся к нам.
– Добро пожаловать в наш замечательный лагерь! – прогрохотал он. – Выходим сейчас из автобуса и строимся в шеренгу. Вам объявят, кто где поселится. Вы распакуете вещи, устроитесь и поужинаете. А вечером я вас жду у лагерного костра.
Все опять зашумели, направляясь к выходу. Я заметил, как Джей с большим воодушевлением треснул какого-то парня по спине. Да, настроение у нас поднялось. Страшное приключение в пустыне не то чтобы забылось, но теперь оно уже не казалось таким ужасным.
Я вышел на улицу и глубоко вдохнул воздух. Уже вечерело, и стало гораздо прохладней. В чистом воздухе ощущалась настоящая свежесть. Зелени здесь было немного, но на холме, за каменным корпусом, виднелась целая роща низеньких вечнозеленых деревьев.
Я встал на свое место в шеренгу.
Где-то поблизости – прямо за рощей – тихонько журчала река. Но отсюда ее видно не было.
Меня, Майка, Колина и Джея определили в один коттедж. Коттедж номер четыре. Я еще подумал, что можно было придумать название и поинтересней. Мне рассказывали, что в других лагерях коттеджам дают всякие прикольные имена. Но здесь они просто нумеровались. Итак, мы попали в коттедж номер четыре.
Ни самом деле это был не коттедж, а крошечный домик с низким потолком. Все помещение занимала одна комната с окнами на двух стенах, рассчитанная на шесть человек. Хотя, на мой взгляд, здесь и вчетвером было тесно. Обстановка была самая что ни есть спартанская: три двухэтажные кровати – по одной у каждой стены. Всю четвертую стену занимал громадный высокий шкаф со множеством полок и ящичков.
Ванны не было. Туалета тоже.
Наверное, все удобства располагались в отдельном здании.
Оказалось, что одна койка уже занята. Нижняя на ближайшей к окну кровати. Она была аккуратно застелена зеленым одеялом. На одеяле лежали какие-то яркие спортивные журналы и плейер с наушниками.
– Здесь, наверное, наш воспитатель живет, – заметил Джей, глядя на плейер.
– Надеюсь, нас не заставят напялить эти кошмарные футболки болотного цвета, – ухмыльнулся Колин. Он так и не снял свои темные зеркальные очки. Хотя был уже вечер и в комнате было темно, как ночью.
Джей сказал, что хочет спать наверху. Колин взял себе нижнюю койку на той же кровати.
– А можно, я лягу внизу? – робко спросил у меня Майк. – Я во сне очень ворочаюсь, боюсь свалиться.
– О'кей. Без проблем. – В любом случае я хотел спать наверху. Так гораздо прикольнее
– Надеюсь, что вы не храпите, ребята, – пошутил Колин.
– Сегодня мы все равно спать не будем, – объявил Джей. – Мы всю ночь будем веселиться! – Он в шутку пихнул Майка в спину, но не рассчитал силы, и Майк едва не врезался головой в шкаф.
– Эй, – возмутился он. – Больно все-таки.
– Прошу прощения. Я иногда забываю, какой я сильный. – Джей заговорщически подмигнул Колину.
Дверь распахнулась, и в комнату вошел тощий и долговязый парень. Рыжий, как морковка, и весь в веснушках. Он с натугой тащил за собой большой серый пластиковый пакет. Он был все в тех же белых шортах и зеленой футболке с эмблемой лагеря.
– Привет, ребята. – Он с облегчением крякнул и швырнул мешок на пол. Потом обвел нас внимательным взглядом и ткнул пальцем и мешок. – Вот ваши постели. Давайте, раскладывайте. И берите пример с меня. Видите, как аккуратно. – Он указал на постель у окна, на которой валялись журналы и плейер.
– Вы наш воспитатель? – спросил я.
Он кивнул:
– Воспитатель, ага. С чем себя и поздравляю.
Он развернулся и направился к выходу.
– A как вас зовут? – крикнул Джей ему вслед.
– Ларри, – отозвался он, открывая дверь. – Минут через пять вам принесут ваши вещи. А вы пока можете малость подраться за ящики в шкафу. Тут вроде бы места много, но половина ящиков не открывается. Застряли, блин.
Он шагнул за порог, но остановился в дверях и повернулся к нам:
– Мои вещи не трогать.
Дверь за Ларри захлопнулась.
Я увидел в окно, как он направляется куда-то вглубь лагеря быстрым размеренным шагом. Его голова смешно покачивалась при ходьбе.
– Классный малый, – язвительно пробормотал Колин.
– А главное, добрый, – добавил Джей, тряхнув головой. – Мог бы и в рыло дать.
Мы принялись разбирать белье: простыни, наволочки и одеяла. Джей с Колином устроили дружескую потасовку за одеяло, которое, с их точки зрения, было помягче, чем все остальные.
Я разложил свою простыню на кровати и принялся запихивать уголки и края под матрас.
Я стоял на середине лестницы и уже собрался залезть повыше, чтобы заправить другую сторону, как вдруг Майк – который стоял прямо подо мной и стелил свою постель – заорал благим матом.
5
Я едва не свалился с лестницы.
Я даже сам заорал с испугу.
Я спрыгнул вниз и бросился к Майку. Больше всего мне хотелось врезать ему как следует, чтобы он впредь так не шутил. Так ведь можно заикой стать.
Но когда я увидел лицо Майка, то понял, что он не просто так заорал. Он пятился от кровати, глядя прямо перед собой совершенно безумным взглядом. Я даже слегка за него испугался:. он весь побледнел от ужаса.
– Майк… что с тобой? – спросил я. – Что-то не так?
– З– змеи, – пролепетал он, продолжая пятиться.
– Где? – Я проследил за его взглядом. Но в комнате было темно, и я ничего не увидел.
Колин расхохотался:
– Ну у Ларри и шуточки "с бородой". – Он буквально давился от смеха. – Придумал бы что-нибудь поновее.
– Он положил тебе на кровать резиновых змей, – сказал Джей. – Известная хохма.
– Они не резиновые! Они настоящие! – выкрикнул Майк со слезами в голосе.
Джей рассмеялся.
– Да ладно тебе, настоящие. Попался, как дурачок. – Он шагнул было к кровати Майка, но вдруг резко остановился. – Эй… погоди…
Я подошел ближе и тоже увидел змей. Они злобно шипели, приподнявшись на хвостах. Вид у них был устрашающий. Они явно готовились к нападению.
– Они настоящие, – растерянно пробормотал Джей, повернувшись к Колину. – Действительно настоящие. Две змеи. Две!
– Может, они неядовитые, – сказал Колин, нерешительно подходя ближе.
Змеи продолжали шипеть. Теперь я разглядеть их как следует: тонкие, как шнурки, но зато очень длинные. И головы шире тел Они угрожающе раскачивались на хвостах, стремительно выбрасывая из пастей черные раздвоенные языки.
– Я боюсь змей. – Голос у Майка дрожал.
– А может быть, змеи тоже тебя боятся, – пошутил Джей, хлопнув Майка по плечу.
Майк поморщился. У него явно не было настроения выслушивать плоские шуточки Джея
– Надо Ларри позвать. Или еще кого-нибудь, – сказал он.
– Ну уж нет, – решительно заявил Джей. Ты что, сам не справишься с двумя змеями?! Смотри, какие они худые
Он подтолкнул Майка к кровати. Он просто хотел пошутить – попугать Майка немножко Он не хотел ничего плохого.
Но Майк споткнулся… и упал на кровать.
Змеи атаковали разом. Как по команде.
Я увидел, как одна из них впилась зубами Майку в руку.
Майк поднялся на ноги. Поначалу он даже не понял, что произошло. Или просто протормозил. А потом заорал, как резаный.
На тыльной стороне его ладони появились две крошечных капельки крови. Он долго и тупо разглядывал свою руку, как будто не веря, что это его рука. А потом подхватил ее здоровой рукой и завыл дурным голосом:
– Она меня укусила!
– О нет, – простонал я.
– Она прокусила кожу? – встревоженно спросил Колин. – Есть кровь?
Джей положил руку на плечо Майку.
– Слушай… прости меня, дурака. Я не нарочно. Я совсем не хотел…
Майк взвыл от боли.
– Болит… ужасно болит, – прошептал он.
Мне не понравилось, как он дышит. Так тяжело, с присвистом. Как будто что-то рвалось у него из груди.
Змеи с вернулись кольцами на кровати и вновь принялись шипеть.
– Тебе– надо скорее к врачу, – сказал Джей, так и держа руку на плече у Майка. – Вместе пойдем. Я тебя провожу.
– Н-нет, – выдавил Майк. Он был белый как мел. Как привидение из фильма ужасов. Он крепко сжимал больную руку здоровой рукой. Так крепко, что рука аж посинела. – Я сам.
Он резко сорвался с места и выбежал из коттеджа.
Дверь за ним с грохотом захлопнулась. Джей повернулся к нам.
– Ребята, вы же видели… Я вовсе не собирался его толкать, – растерянно проговорил он. Я заметил, что он действительно расстроен. – Я просто хотел пошутить. Немножко его попугать, и все. Я совсем не хотел, чтобы он упал и… – Он замолчал, так и не договорив.
– А с ними что будем делать? – Я указал глазами на змей на кровати у Майка.
– Пойду позову Ларри. – Колин решительно направился к двери.
– Погоди, – сказал я. – Смотрите. Они сидят на простыне, так?
Джей и Колин повернулись к кровати. Змеи вновь зашипели и приподнялись на хвостах, готовясь опять укусить.
– Ну, сидят… Ну и что? – Джей задумчиво почесал макушку.
– Можно быстренько завернуть их в простыню и вынести на улицу, – пояснил я.
Джей с уважением поглядел на меня:
– Мудрая мысль. Даже странно, как это я это сам не допетрил? Давайте, ребята. Все дружно.
– А если они укусят кого-нибудь? – спросил Колин.
Я с опаской покосился на змей. У меня вдруг возникло неприятное чувство, что они за мной наблюдают.
– Простыню они не прокусят, – неуверенно проговорил я.
– Но попробуют прокусить. – Колин попятился, всем своим видом давая понять, что не хочет участвовать в нашем рискованном предприятии.
– Если действовать быстро, они не успеют сообразить, что происходит. – Я шагнул к кровати.
Змеи угрожающе зашипели.
– Откуда все-таки здесь змеи? – спросил Конин.
– Может быть, здесь вообще полно змей. Может, весь лагерь ими кишит. – Джей опять улыбался. Ему было все нипочем. – Кстати, ты посмотри у себя в кровати, Колин. Может, там тоже змеюки сидят. – Он рассмеялся.
– Ребята, кончайте хохмить, – нахмурился я. – Дело серьезное. Ну что мы решаем? Будем мы их выкидывать или нет?
– Ну, ясное дело, – отозвался Джей. Он вдруг посерьезнел. – Я виноват перед Майком. Помочь я ему не могу, так хотя бы змей выкину.
Колин промолчал.
– Да и чего с простыней возиться? – продолжал Джей. – Взять этих гадов за хвост – И в окно. Он повернулся ко мне. – Давай я возьму одну, ты вторую…
– Давай сначала попробуем с простыней, – охладил я его пыл.
Мы с Джеем осторожно приблизились к кровати с двух сторон. Теперь мы молчали. Змеи тоже перестали шипеть. У меня снова возникло такое чувство, что они очень внимательно наблюдают за нами.
– Ты бери с той стороны. – Я указал на конец простыни, завернутый вверх. – А я с этой. На счет "три" поднимаем.
Джей нерешительно почесал макушку.
– А если я промахнусь? Или ты промахнешься?
– Тогда у нас будут проблемы, я думаю, – угрюмо проговорил я. Не сводя глаз со змей, я протянул руки к своему концу простыни. – Готов? – спросил я у Джея. – Давай на счет "три"!
Я сделал глубокий вдох. У меня вдруг пересохло в горле. Я едва сумел выдавить из себя:
– Раз, два, три.
На счет "три" мы с Джеем схватились за свои концы простыни.
– Тащи вверх! – истошно заорал я и сам не узнал свой голос.
Мы рванули концы простыни вверх и соединили их, так что у нас получился большой такой узелок со змеями внутри.
Змеи отчаянно извивались. Я слышал, они щелкают пастью. Они так "брыкались", что низ свернутой простыни ходил ходуном.
– Кажется, им не нравится, – заметил Джей.
Мы бегом бросились к двери, держа простыню между нами на вытянутых руках, чтобы быть как можно дальше от взбешенных змей. Хотя и говорил, что простыню они не прокусят, черт их знает – что им взбредет в голову.
Я открыл дверь плечом, и мы с Джеем выскочили на улицу.
– И чего теперь? – спросил он.
– Идем подальше. – Я заметил, что одна змей уже высунула голову из простыни. – Быстрее!'
Мы побежали туда, где кончались коттеджи. Там росли какие-то кусты, а за кустами – деревья. Туда-то мы и направились. Уже войдя в рощу, мы с Джеем как следует раскачали простыню и зашвырнули ее подальше в заросли.
Упав на землю, она развернулась. Змеи тут же выползли из простыни и метнулись куда-то под сень деревьев.
Мы с Джеем с облегчением выдохнули воздух. Только теперь я понял, что запыхался. Наверное, никогда в жизни я не бегал с такой сумасшедшей скоростью. Я согнулся пополам, пытаясь отдышаться.
Потом я огляделся, но змей уже не было видно.
Они уползли поддеревья.
Наконец я сумел разогнуться.
– Надо, наверное, простыню забрать.
– Вряд ли Майку теперь захочется на ней спать, – сказал Джей. Но он все-таки наклонился и поднял простыню с земли. Скатав ее в плотный шар, он швырнул ее мне. – Она, наверное, вся пропиталась змеиным ядом.
Джей с отвращением скривился.
Когда мы вернулись в коттедж, Колин уже застелил свою постель и теперь разбирал суку. Как самый длинный, он выбрал себе верхнюю полку шкафа.
– Как успехи? – спросил он как бы между прочим, даже не оторвавшись от своего занятия.
Ужасно, – с совершенно серьезной роже отозвался Джей. – Нас укусили. Обоих. По два раза.
– Ты лучше не ври, – рассмеялся Колин. У тебя не получается.
Джей тоже расхохотался.
Колин повернулся ко мне:
– А ты настоящий герой. Молодец.
– И тебе тоже спасибо за помощь, – язвительно ввернул Джей.
Колин собрался было ответить, но тут дверь распахнулась, и в комнату заглянул Ларри.
– Как вы тут? – спросил он. – Я смотрю, еще возитесь?
– У нас тут проблема, – сказал ему Джей.
– А где ваш приятель? Такой стриженый? – Ларри вошел в комнату. Ему пришлось немного пригнуться, чтобы не задеть головой о дверной косяк.
– Майка змея укусила, – объяснил я.
– У него на кровати было две змеи, – добавил Джей.
Ларри, как говорится, и бровью не повел, даже как будто и не удивился.
– А сам-то он куда делся? – спросил он совершенно невозмутимо, попутно прихлопывая комара у себя на руке.
– К врачу пошел, – сказал я. – У него кровь была на руке.
У Ларри отвисла челюсть:
– Куда он пошел?!
– К врачу, – повторил я.
Ларри расхохотался, запрокинув голову.
– К врачу? – выдавил он сквозь смех. К какому врачу?!