Текст книги "МИФические личности"
Автор книги: Роберт Линн Асприн
сообщить о нарушении
Текущая страница: 4 (всего у книги 10 страниц) [доступный отрывок для чтения: 4 страниц]
ГЛАВА СЕДЬМАЯ
Не вижу в этом ничего бросающего в дрожь!
М. Джексон
– Я действительно не понимаю, как это вы можете пить такое, – изрек я, глядя на бокал с кровью в руке Вильгельма.
– Забавно, – улыбнулся он в ответ. – Я собирался сказать то же самое. То есть вы же знаете, что сказал о воде В.К. Филдс![2]2
Американский киноактер-комик с носом алкоголика.
[Закрыть]
– Нет. И что же?
– Ну-ка позвольте мне уточнить, – перебил Гвидо, прежде чем я успел получить какой-либо ответ. – Вы говорите, что ваша вампирская шатия на самом деле не пьет людскую кровь?
– О, некоторые пьют, – пожал плечами Диспетчер, – но это – благоприобретенный вкус вроде бифштекса по-татарски. Некоторые говорят, что это блюдо для гурманов, но я лично никогда его не выносил. Я в любую ночь предпочитаю недорогие домашние блюда.
Мы все сидели развалясь в кабинете Диспетчера, потягивая каждый свою выпивку и ведя весьма душевный разговор. Гвидо покинул свой пост у двери, и я, не желая впустую выкачивать свою резервную энергию, отбросил наши личины.
Диспетчер поиграл с телефонами, звоня то с одного, то с другого, а потом положил все трубки и объявил, что они у него «в руках» – любопытно, если учесть, что впервые за полчаса он не держал ни одной трубки.
Сам Вильгельм оказался бесценным источником информации и обладал просто ненасытным любопытством насчет иноизмеренческих дел.
– Как же тогда объяснить легенды о вампирах в других измерениях? – скептически поинтересовалась Маша.
Диспетчер состроил гримасу.
– Прежде всего вы должны понять, с кем вам приходится иметь дело. Большинство совершающих дорогие турпоездки за пределы Лимбо принадлежат к категории «золотой молодежи». Мы говорим о состоятельных бездельниках… а это то же, что скучающие искатели острых ощущений. Трудяги вроде меня не могут позволить себе оторваться от своей работы на столь долгий срок. Черт, мне едва удается выкроить две недели в году. Так или иначе, нас в разных измерениях значительно больше, чем вы можете себе представить. Просто многие предпочитают держаться в тени и сливаться с массой туземцев. Они довольствуются кровью домашней живности, почти как и у нас здесь, дома. Проблемы бывают с другими.
Как и в любой группе туристов, всегда найдутся такие, что считают себя в другом измерении или городе свободными от всяких правил и приличий… включая элементарные манеры и хороший вкус. Именно они и становятся рассадниками всех бед, заставляя местных вооружаться против «кровососущих чудовищ». Если это вас утешит, знайте, что вы, человеки, и сами пользуетесь здесь, на Лимбо, дурной славой.
Это привлекло мое внимание.
– Вы не могли бы разъяснить это последнее поподробней, Вильгельм? Какие могут быть у местных проблемы с нами?
Диспетчер рассмеялся.
– Да те же, что и у вас, человеков, с вампирами. Хотя человеки отнюдь не главная причина смерти вампиров, точно так же как вампиры – не главная причина смерти человеков, но это, безусловно, одна из наиболее широко освещаемых и сенсационных возможностей отправиться к праотцам.
– Вот почему первые встреченные нами местные и рванули прочь, как летучие мыши из ада… извиняюсь за выражение, – высказалась Маша.
– Именно так. Думаю, вы еще увидите, что граждане Блута прореагируют при встрече с вами точно так же, как и вы, если бы наткнулись на вампира в своем родном измерении.
– Я что-то не заметил, чтобы вы особенно нас испугались, – с подозрением сказал Гвидо.
– Одно из немногих преимуществ моей работы. Изучая несколько лет по мониторам другие измерения, поневоле порядком пресытишься видом демонов. Насколько я могу судить, большинство из них ничуть не лучше некоторых личностей, каких у нас и здесь хватает.
Все это было очень интересно, но я начинал немного нервничать по поводу нашей миссии.
– Раз вы знаете, что не все мы злодеи и не занимаемся охотой на вампиров, то почему бы вам не сообщить о передряге, в какую угодил Ааз? Вы можете чем-то нам помочь?
– Не знаю, – задумчиво потер челюсть Диспетчер. – Пока я не выяснил, кто он, я был готов поверить, что он виновен по всем статьям. Против него страшно много улик.
– Каких, к примеру? – поднажал я.
– Ну, его поймали с осиновым колом и молотком в руках, и двое очевидцев засвидетельствовали, что они видели, как он убил одного из наших граждан и развеял его прах по ветру.
– Минуточку. Вы хотите сказать, что его взяли без corpus delicti?[3]3
«тело преступления», поличное (лат.).
[Закрыть] – выпрямился на своем стуле Гвидо. – Извините, что перебиваю, босс, но теперь вы играете на моем поле. Уж в этом-то я немного разбираюсь. Нельзя пойти под суд за убийство без трупа, понимаете, что я имею в виду?
– Там, откуда вы родом, возможно, и так, – возразил Вильгельм, – но когда имеешь дело с вампирами, все обстоит совсем иначе. Если бы у нас было тело или даже просто кучка праха, мы бы его мигом оживили. В том-то все и дело, что тела нет… вампира превратили в прах, а прах развеяли. Теперь уже ничего не поделаешь.
– Но если нет тела, то откуда же вам знать, что жертва вообще мертва? – спросил я.
– В том-то и загвоздка, – согласился Вильгельм. – Но в данном случае есть свидетельство двух очевидцев.
– Двух, да? – задумчиво пробормотала Маша. – У вас случайно нет описания этих двух глазастиков?
– Сам их видел. Они оба демоны, как и вы. Одна – молодая девушка, белокурая, с невинной внешностью. А другой – весьма подлый на вид парень. На самом-то деле именно она и убедила нас в этой истории. Ему, я думаю, никто бы не поверил, даже если бы он сказал, что вервольфы[4]4
От англ. werewolf – оборотень.
[Закрыть] покрыты шерстью.
У меня екнуло сердце. Мне очень бы хотелось, чтобы девушка, предупредившая нас о грозившей Аазу опасности, оказалась каким-то образом невинной свидетельницей происходящего. Теперь же все выглядело так, словно…
– Описания кажутся знакомыми, а, шеф? Все еще думаешь, будто мы с Гвидо впадаем в паранойю, говоря, что все это подстроено? Похоже, они наклепали на твоего партнера, а потом вернулись еще и за тобой – для полного комплекта.
Я избегал ее взгляда, упорно рассматривая настенные мониторы.
– Может, есть и другое объяснение.
Моя ученица резко рассмеялась.
– Если оно есть, мне до смерти хочется услышать его. Надо считаться с фактами, шеф, – это дело явно дурно пахнет. Если они за такое короткое время умудрились так подставить зеленого и чешуйчатого, то представляешь, какую ловушку они расставят для нас теперь, когда у них было время подготовиться, прежде чем пригласить тебя в гости.
Я подумал, что, когда сам был учеником, никогда так много не пререкался. Мне также пришло в голову, что теперь понятно, почему Ааз так сердился в тех редких случаях, когда я высказывал свое мнение… и в еще более редких случаях, когда я оказывался прав.
– По-моему, я не все уловил в этом разговоре, – нахмурился Вильгельм. – Вам что, знакомы эти свидетели?
Маша принялась вводить Диспетчера в курс дела, а Гвидо порыкивал контрапунктом к теме. На сей раз я с радостью предоставил им возможность высказаться. Это дало мне время собрать свои рассеянные мысли и попытаться сформулировать план действий. Когда они закончили, я все еще не очень продвинулся к обеим целям.
– Должен признать, в свете этих новых сведений дело мне представляется немного подозрительным, – задумчиво проговорил вампир.
– Немного подозрительным! – фыркнула Маша. – Да оно фальшивей улыбающегося девола!
– Вот что я вам скажу, – начал Гвидо, – дайте нам пообщаться всего несколько минут наедине с этими вашими свидетелями, и мы вытрясем из них правду.
– Боюсь, это будет трудновато, – отвечал Диспетчер, глядя в потолок. – Видите ли, их уже какое-то время нигде нет. Исчезли сразу же после суда.
– Суда? – вскинулся я, бросив всякие усилия собраться с мыслями. – Вы хотите сказать, что суд уже состоялся?
Вампир кивнул.
– Совершенно верно. Незачем и говорить, что вашего друга признали виновным.
– И почему это у меня такое ощущение, что ему не дали условного приговора ввиду первого правонарушения? – проворчал себе под нос Гвидо.
– По правде говоря, его казнят в конце недели, – вздохнул Вильгельм.
Это сообщение выбросило меня из кресла и заставило расхаживать взад-вперед по комнате.
– Мы должны что-то сделать, – зачем-то сказал я. – Как, Вильгельм? Вы можете нам хоть чем-то помочь? Есть хотя бы шанс отменить вердикт или по крайней мере задержать казнь?
– Боюсь, что нет. Одни только свидетели, подтверждающие репутацию обвиняемого, ничего не изменят, а что касается новых улик, то имеются лишь ваши показания против показаний свидетелей обвинения, а вы уже признали, что подзащитный – ваш друг. Разумеется, я вам верю, но другие заподозрят, что вы придумаете любую байку, лишь бы спасти своего партнера.
– Но вы лично можете нам помочь?
– Нет, не могу, – отвернулся вампир. – Вы все, кажется, действительно милые ребята, а ваш друг, возможно, просто совершенство, но мне здесь жить и работать со здешними жителями. Если я выступлю на стороне пришлых, поправ юридическую систему города, то вся моя карьера пойдет прахом, независимо от того, прав я или нет. Это некрасиво и мне не нравится, но так уж обстоят дела.
– Мы могли бы устроить такое, что вам и вовсе пришлось бы не по душе! – мрачно произнес Гвидо, сунув руку за пазуху.
– Прекрати, Гвидо, – приказал я. – Не будем забывать об уже оказанной Вильгельмом помощи. Она намного больше, чем мы ожидали получить, когда впервые вступили в это измерение, и поэтому незачем делать врагом нашего единственного здешнего друга. Ясно?
Телохранитель снова погрузился в кресло, бурча что-то, чего я, к своей радости, не расслышал, но рука его вылезла из-под пальто пустой и оставалась на виду.
– Так что же нам теперь делать, шеф? – вздохнула Маша.
– Единственное, что я могу придумать, это попытаться отыскать этих свидетелей до дня казни, – сказал я. – Но ума не приложу, как взяться за розыски, не натравив на себя полгорода.
– На самом-то деле нам нужна ищейка, – проворчал Гвидо.
– Слушайте, а ведь это неплохая мысль! – воскликнул, оживившись, Вильгельм. – Возможно, я все-таки сумею вам помочь!
– У вас есть ищейка? – поднял брови телохранитель.
– Еще лучше, – провозгласил вампир. – Не понимаю, почему я раньше об этом не подумал. Вам нужно связаться с Ав-Авторами.
Я внимательно изучил его, пытаясь понять, не является ли сказанное какой-то шуткой.
– Ав-Авторами? – повторил наконец я.
– Ну, мы в Блуте называем их за глаза именно так. На самом-то деле это команда вервольфов, состоящая из мужа и жены, и они ведут большую кампанию в поддержку человеков.
– Вервольфы, – осторожно повторил я.
– Разумеется. У нас здесь, на Лимбо, есть всякие. В любом случае, если в этом измерении кто и согласится рискнуть ради вас головой, так это они. Они занимаются своим делом, и им в общем-то плевать, что об этом думают другие местные. Кроме того, когда речь идет о вынюхивании следа, с вервольфами никто не сравнится.
– Вервольфы.
Вильгельм с любопытством посмотрел на меня, чуть склонив голову набок.
– Мне мерещится, Скив, или вы это уже только что произносили?
– Больше того, – сладко улыбнулась Маша, – он, вероятно, скажет и еще раз. Это просится к повторению.
– Вервольфы, – снова произнес я, просто чтобы поддержать мою ученицу.
– Босс, – начал Гвидо, – мне не хочется этого говорить, но никто ничего не говорил о вервольфах, когда мы…
– Вот и хорошо, – грубо перебил я. – Тебе не хочется этого говорить, а мне не хочется этого слышать. Ну, раз мы достигли соглашения, давай просто опустим это и…
– Но, босс! Не можем же мы впрячься в одну упряжку с вервольфами.
– Гвидо, это мы уже проехали. Мы в тяжелом положении и в незнакомом измерении. Стало быть, не можем позволить себе быть поразборчивей в выборе союзников.
– Вы не понимаете, босс. У меня на них аллергия!
Я погрузился в кресло и закрыл лицо руками.
– Я думал, у тебя аллергия на чеснок, – промычал я сквозь пальцы.
– Это тоже, – подтвердил мой телохранитель, – но больше всего у меня аллергия на все мохнатое и волосатое вроде котят, или меховых пальто, или…
– …или вервольфов, – закончила за него Маша. – Честно говоря, мрачный зануда, просто удивительно, как тебе удавалось эффективно функционировать все эти годы.
– Эй, такое выпадает не так уж часто, понимаешь, что я имею в виду? – возразил, защищаясь, Гвидо. – На тебя нападало хоть когда-нибудь что-то волосатое?
– Не так уж часто, как мне бы хотелось! – плотоядно усмехнулась Маша.
– Хватит веселиться, – приказал я, подняв голову. – Гвидо, ты что, действительно общался с вервольфом?
– Ну, нет, но…
– Тогда, пока не узнаем наверняка, будем считать, что у тебя нет на них аллергии. Идет? Вильгельм, где именно нам найти этих ваших Ав-Авторов?
ГЛАВА ВОСЬМАЯ
Сперва давай решим, кто ведет, а кого ведут.
Ф. Астер
– Босс, а где, собственно, этот Покипси?[5]5
Университетский городок на реке Гудзон, выше Нью-Йорка.
[Закрыть]
Я гадал, все ли телохранители тратят большую часть своего времени на жалобы, или это только мне так повезло.
– Слушай, Гвидо. Ты там был и слышал те же указания, что и я. Если Вильгельм прав, то до него осталось всего лишь пара миль.
– «…Глухой спальный район, годный только для тех, кому претит темп жизни большого города», – процитировала Маша, довольно точно подражая голосу вампира.
Гвидо грубо засмеялся.
– И почему это у меня такое ощущение, что ты, Маша, относишься к Вильгельму без особой теплоты? – подавил я собственную усмешку.
– Наверное, потому, что он единственный встреченный нами парень, к которому она не клеилась? – предположил Гвидо.
Маша показала ему язык и скосила глаза, прежде чем ответить мне.
– О, Вильгельм молодец, – сказала она. – Довольно приятный, к тому же… ну, во всяком случае, не дурак. И он признал, что вампиры больше любят города и вечеринки, в то время как вервольфы предпочитают атмосферу сельской жизни, назад к природе и т. п. Просто мне не нравится эта затея, вот и все. Я, знаешь ли, выросла на ферме. И моим нынешним панорамным телосложением я во многом обязана сельским завтракам. Кроме того, что-то подсказывает мне: не стоит доверять улыбающемуся вампиру… или по крайней мере не стоит чересчур доверять ему.
Я собирался упомянуть о том, что тоже вырос на ферме, но оставил эти сведения при себе. Деревенская пища явно не особенно повлияла на мое телосложение, и мне не хотелось лишать ученицу удобного оправдания.
– Если бы он хотел причинить нам вред, ему требовалось бы всего-навсего настучать на нас, пока мы еще находились в городе, – заметил я. – Давайте просто принимать все за чистую монету и считать его действительно таким милым, каким он кажется… ради нашего общего душевного спокойствия.
Желал бы я быть и в самом деле таким уверенным, каким казался. Мы забрались далеко в захолустье, и если Вильгельм хотел отправить нас гоняться за призрачной химерой, то не мог бы выбрать для этого лучшего направления.
– Да, но я бы чувствовал себя куда спокойнее, если бы за нами не было хвоста, – пробурчал Гвидо.
Я встал как вкопанный. Так же как и Маша. Телохранитель просто врезался в нас, прежде чем сам остановился.
– Что такое, босс? Что-нибудь не так?
– С минуту назад мне вроде бы послышалось, как ты сказал, что за нами кто-то следует.
– Да. С тех самых пор, как мы вышли от Диспетчера. А почему… вы хотите сказать, что ничего не знали?
Я удержался от порыва придушить его.
– Нет, Гвидо. Не знал. Видишь ли, мой телохранитель мне не сообщил. Он был слишком занят жалобами на дорожные условия, чтобы найти время упомянуть о такой несущественной мелочи, что за нами слежка.
Затрясшись, Гвидо отступил на несколько шагов.
– Эй! Бросьте, босс. Не надо. Я думал, вы в курсе! Честно. Кто бы там за нами ни топал, они не очень-то здорово скрывают, что идут по нашему следу. Любой идиот мог бы заметить… я имею в виду…
– Продолжай, мрачный зануда, – подтолкнула его Маша. – На случай, если ты не заметил, ты с каждым словом закапываешь себя все глубже и глубже.
Огромным усилием воли я вновь взял себя в руки и сказал:
– Как бы там ни было, полагаю, ты совершенно не представляешь, кто это?
– Нет. Их только один человек. Если они не…
Голос его смолк, и он внезапно стал выглядеть встревоженным.
– Выкладывай, Гвидо. Если они не что?
– Ну, иной раз, когда выслеживаешь кого-то действительно по-хитрому, то выставляешь вперед одного увальня, чтобы его заметили, в то время как своего настоящего аса-ликвидатора держишь невидимым. Раньше я об этом как-то не подумал. Этот индюк позади нас может быть подсадным, понимаете, что я имею в виду?
– Я думала, подсадными бывают утки, а не индюки, – нахмурилась Маша.
– Ну, если тебя это утешит, то, коли дело обстоит именно так, тогда неподвижные, как в тире, утки сейчас мы.
– Вы не могли бы просто помолчать несколько минут и дать мне подумать?
Мне вдруг стало невтерпеж слушать их обмен шуточками.
– Ну, возможно, все не так уж плохо, – произнес с сомнением в голосе Гвидо. – Я, в общем, уверен, что заметил бы бригаду поддержки, будь она там.
– О, разумеется, – фыркнула Маша. – Выходящую из города, полного вампиров, способных в любой момент раствориться в тумане. Конечно, ты бы их заметил.
– Послушай, босс может пилить меня сколько влезет, но я не обязан терпеть это от тебя. Ты даже индюка-то не приметила, забыла?
– Единственный индюк, какого я вижу, это…
– Хватит! – приказал я, приняв решение, несмотря на отсутствие содействия с их стороны. – Мы должны выяснить наверняка, кто за нами идет и чего им надо. Это место не хуже любого другого, и поэтому я предлагаю всем затаиться в кустах и ждать, когда наш хвост догонит нас… Нет, Маша. Я буду здесь с Гвидо. А ты располагайся по другую сторону дороги.
Эта часть моего плана скорее имела отношение не к военной стратегии, а к усилиям сберечь хотя бы остатки нервов. Я считал разделение этой парочки единственным способом заткнуть им рты.
– Сожалею, босс, – шепнул мне Гвидо, когда мы притаились бок о бок в кустах. – Я все забываю, что вы не столь сведущи в уголовщине, как те ребята, с какими приходится иметь дело мне.
Я оказался прав лишь наполовину. Маша-то по другую сторону дороги сидела тихо, но вот покуда у Гвидо было с кем поговорить, он собирался и дальше выражать свои мысли и мнения вслух. Я начал понимать, почему в присутствии телохранителей Дон Брюс настаивал на своем праве говорить исключительно самому. Поощрение сотрудников высказываться на равных определенно имело свои недостатки.
– Нельзя ли потише? – попробовал я урезонить его еще раз. – Это же вроде бы засада.
– Об этом не беспокойтесь, босс. Пройдет еще какое-то время, прежде чем они нас нагонят, а когда это произойдет, я услышу их раньше…
– Это ты, Скив?
Голос донесся из темноты лишь чуть дальше по дороге.
Я бросил на Гвидо самый сумрачный свой взгляд, и он в ответ, оправдываясь, пожал плечами, что, по-моему, выглядело не особенно искренне.
И тут до меня дошло, где я прежде слышал этот голос.
– Точно, здесь, – отозвался я, поднимаясь из согнутого положения и выходя на дорогу. – Мы тебя ждали. Думаю, нам самое время немного поболтать.
Мало того что я этими словами скрыл свое замешательство в связи с таким лихим разоблачением, их можно было счесть наиболее удачной моей остротой за довольно долгий срок. Когда я видел эту особу в последний раз, она предупреждала меня об аресте Ааза.
– Хорошо. – Она шагнула мне навстречу. – Именно поэтому я и последовала за вами. Надеялась, что мы сможем…
Ее слова внезапно оборвались, когда из-за кустов поднялись и двинулись к нам Гвидо и Маша.
– Ну и ну, смотрите-ка, кто у нас тут, – сверкнула одной из своих менее приятных усмешек Маша.
– Так это ты, птичка, насвистела вампирам? – плотоядно ухмыльнулся Гвидо, соревнуясь с угрожающим тоном моей ученицы.
Девушка наградила их испепеляющим взглядом, а затем снова повернулась ко мне.
– Я надеялась, что мы сможем поговорить наедине. Мне нужно многое сказать, и у меня мало времени. Разговор пойдет быстрее, если нас не будут перебивать.
– Не выйдет, любезная, – зарычал Гвидо. – Я не собираюсь выпускать босса из поля зрения, пока ты рядом.
– Мне бы тоже хотелось сказать тебе кое-что, – добавила Маша. – Например, какого я мнения о тех, кто предпочитает заниматься грязными делами.
Глаза девушки ни на миг не отрывались от моих. При всей ее браваде мне показалось, что я заметил в глубине их мольбу о помощи.
– Пожалуйста, – тихо проговорила она.
В душе у меня произошла короткая схватка, и, как обычно, здравый смысл проиграл.
– Ладно.
– ЧТО? Бросьте, босс. Не можете же вы позволить ей оказаться наедине с вами! Если рядом ее корешки…
– Шеф, даже если мне придется сесть на тебя верхом, ты не…
– Послушайте. – Я оторвал глаза от девушки и обратился к своим взбунтовавшимся сотрудникам. – Мы всего лишь пройдем по дороге несколько шагов вперед, у вас на виду. Если что-нибудь случится, вы сможете подскочить прежде, чем стрясется что-то серьезное.
– Но…
– И вы же не думаете, что она может на меня напасть. Я хочу сказать, ведь при ней наверняка нет никакого скрытого оружия.
Это был факт. С тех пор как мы виделись в последний раз, она переоделась в иной наряд, вероятно, для большего соответствия экзотическим одеяниям обожающих костюмированные балы вампиров. Она носила нечто, именуемое, как я слышал, «танк-топ», оставляющее ее живот и пупок восхитительно открытыми, и юбку с разрезами до пояса (если можно назвать два куска ткани юбкой), показывавшую ее ножки куда выше бедер. Будь при ней оружие, она его могла только проглотить. Либо так, либо…
Я не без усилий над собой вернулся к нашей дискуссии.
– Ясно, что перед толпой она говорить не будет. Так вот, могу я выслушать другую точку зрения на происходящее, или мы будем и дальше тыкаться вслепую, подвергая опасности жизнь Ааза?
Мои сотрудники умолкли и переглянулись, боясь оказаться жертвой моего гнева.
– Ну ладно, – согласилась наконец Маша. – Но будь поосторожней, шеф. Помни, яд может подаваться и в красивых сосудах.
И вот так, под неусыпным наблюдением своих помощников, я отошел на несколько шагов дальше по дороге, чтобы поговорить наедине с…
– Слушай, а как тебя, собственно, звать?
– Хм-м-м? О, Луанна. Спасибо за поддержку. Вокруг тебя ошивается весьма грозная на вид команда. Я слышала о твоих спутниках, но совсем не представляла, какие они опасные.
– О, если их узнать поближе, они очень даже ничего. Если работаешь с ними изо дня в день, то быстро выясняется, что они… черт, да никто из нас на самом-то деле не столь уж опасен или могуществен, какими нас подает молва.
Я вдруг ощутил на себе ее взгляд. На лице у нее появилось странное выражение… своего рода горькая полуулыбка.
– Я всегда слышала, что действительно могущественные люди склонны преуменьшать свои возможности, что им не надо похваляться. До этой минуты я никогда по-настоящему в это не верила.
Я действительно не знал, что и сказать. Я имею в виду, что в самом деле был широко известен и начинал привыкать к тому, что на Базаре меня узнают и много говорят обо мне, но в ее ко мне отношении не чувствовалось ни страха, ни зависти. Среди моих близких друзей и восхищение, и похвала тщательно камуфлировались грубоватым юмором или поддразниванием. Столкнувшись с незамутненным выражением этих чувств, я растерялся, не зная, как ответить.
– М-гм-м-м, так о чем ты хотела поговорить со мной?
Лицо у нее вытянулось, и она опустила глаза.
– Мне очень неловко. Пожалуйста, будь терпелив со мной, Скив… ничего, что я называю тебя так? У меня нет большого опыта в извинениях… черт, у меня вообще мало опыта общения с людьми. Только с партнерами и лохами. И теперь, когда я здесь, я действительно не знаю, что и сказать.
– Почему бы нам не начать сначала? – Я хотел помочь ей избавиться от скованности. – Вы действительно надули деволов на Базаре?
Луанна, не поднимая глаз, медленно кивнула.
– Именно этим мы и занимаемся. Я и Мэтт. К тому же мы постоянно в бегах. Я даже думаю, что убегаем мы куда лучше, чем жульничаем. Может быть, если бы мы лучше умели проворачивать аферы, нам не пришлось бы так много бегать.
Ее слова ударили по мне, словно обмотанный тряпьем молот. Мне очень хотелось услышать, что она невиновна и что все это сплошная ошибка. Я хочу сказать, что она была такой хорошенькой, такой милой, что я мог головой ручаться за ее невиновность, и все же она сама открыто призналась мне в своей вине.
– Но почему? – сумел наконец выговорить я. – То есть как ты вообще втянулась в жульничество?
Ее мягкие плечи поднялись и беспомощно упали.
– Не знаю. Когда Мэтт впервые объяснил мне свою затею, это показалось хорошей идеей. Мне до смерти хотелось убраться с фермы, но я не умела зарабатывать на жизнь ничем, кроме работы на ферме… пока Мэтт не объяснил мне, как легко добывать у людей деньги, играя на их жадности. «Обещай им что-нибудь за здорово живешь, – говорил он, – или за такую малость, что они подумают, будто это они надувают тебя». Когда он все излагал в таком духе, дело казалось почти безобидным. Надо было просто оказаться умнее тех, кто задумал обмануть тебя…
– …и продавать магические предметы без признаков магии, – закончил я за нее. – Скажи мне, а почему вы просто не занялись магической торговлей по-настоящему?
Она подняла голову, и я заметил в ее печальных синих глазах быструю вспышку огня.
– Мы не знали никакой магии, и поэтому нам приходилось ее подделывать. Тебе этого, вероятно, не понять, ведь ты – неподдельный мастер-маг. Я это поняла, когда впервые увидела тебя в Поссилтуме. Мы собирались обманом добиться места придворного мага, пока не появился ты и не блеснул перед короной образчиком настоящей магии. Даже Мэтту пришлось признать, что нас превзошли в мастерстве, и мы слиняли, не дожидаясь, пока нас попросят показать, на что мы способны. Думаю, именно тогда я и…
Она оборвала фразу, бросив на меня виноватый взгляд, словно собиралась сказать что-то такое, чего ей говорить не следовало.
– Продолжай, – проговорил я с обостренным любопытством.
– Да в общем-то это все, – поспешно сказала она. – Теперь твоя очередь. Я рассказала тебе свою историю, и ты теперь, возможно, будешь не против моего вопроса о том, как ты сам начал заниматься магией.
Я задумался. Мое детство ведь тоже прошло на ферме. Однако я оттуда сбежал, надеясь поискать счастья в качестве умелого вора, и лишь случайная встреча с моим прежним учителем Гаркином, а потом и с Аазом, переориентировала мои карьерные цели на магию. Задним числом мои мотивы представлялись ничем не лучше, чем у нее, но именно сейчас мне и не хотелось признаваться в этом. Мне в некотором роде нравилось, как она смотрела на меня, пребывая в убеждении, будто я образец благородства и исключительности.
– Повесть эта слишком долгая, чтобы пускаться в нее именно сейчас, – ответил я довольно грубо. – Мне хотелось бы услышать от тебя еще несколько ответов. Как получилось, что вы использовали наш дом в качестве пути бегства с Девы?
– О, это Вик придумал. Мы столкнулись с ним как раз перед тем, как начать свою аферу на Базаре. Когда дело запахло жареным, он сказал, что знает ход в измерение, за которым никто не будет наблюдать. Мы с Мэттом даже понятия не имели, что это твой дом, пока ваш швейцар не спросил, не к тебе ли мы пришли. Мэтт так боялся с тобой связываться, что хотел уже все переиграть и найти другой выход, но Вик показал нам дверь, и все представилось нам таким легким, что мы просто ему подыграли.
– Конечно, вам не пришло в голову, что мы увязнем в попытках вернуть вас назад.
– Уж поверь, нам это в голову приходило. Я хочу сказать, мы не думали, что вам навяжут эту обязанность. Мы ожидали, что ты взбесишься на нас за то, что мы впутали тебя в это дело, и кинешься за нами сам. Вик не переставал твердить, что нам незачем тревожиться, что, если ты найдешь нас здесь, на Лимбо, он сможет устроить так, что тебе не удастся забрать нас обратно. Я и не знала, что он задумал подставить твоего партнера.
Я попытался утешиться этим, но не получилось.
– Я вижу то, что, даже выяснив, что Ааза подставили, ты все же и тут внесла свою лепту.
– Ну… я не хотела, но Вик не переставал твердить, что если вы двое такие доки, как все говорят, то твой партнер сам выберется из тюрьмы. Мы считали, что он сбежит до казни, а раз целое измерение будет охотиться за ним, как за беглым убийцей, то он будет слишком занят своим бегством домой и не станет отвлекаться на охоту за нами.
Я начал уже жаждать встретиться с этим Виком. Мне также пришло в голову, что из всех потенциальных бед, навлеченных на нас нашей же растущей известностью, такой мы никак не ожидали.
– И ты ему поверила?
Луанна состроила гримасу, а затем пожала плечами.
– Ну… считается, что ты способен на самое невероятное, и я не хочу, чтобы ты думал, будто я не верю в твои способности, но я так встревожилась, что решила ускользнуть и рассказать тебе о последних событиях… просто на всякий случай.
Было почти забавно, что она извинялась за предупреждение нас об опасности. Почти, но не вполне. В голове у меня не переставала крутиться мысль о том, что могло бы случиться, если бы она таки не усомнилась в моих способностях.
– Полагаю, единственный оставшийся у меня вопрос должен быть о том, кто же этот гражданин, которого Ааз якобы убил?
– Разве тебе никто не передал? – моргнула она. – Это Вик. Он из этого измерения… ну, знаешь, вампир. Так или иначе, он затаился, пока все это дело не разрешится тем или иным образом. По-моему, даже Мэтт не знает, где он прячется. Вампиры обычно подозрительны, а после того, как я ускользнула в первый раз, он стал с нами и того осторожней. Он просто заскакивает время от времени посмотреть, как у нас дела.
Теперь я точно знал, что хочу встретиться с нашим другом Виком. Если мне повезет, я встречусь с ним раньше Ааза.
– Я очень тебе благодарен, что ты уведомила меня об этой беде. А теперь, если ты просто вернешься с нами в Блут и объяснишь все властям, моя благодарность будет полной.
Луанна дернулась, словно я ткнул ее булавкой.
– Минутку! Разве я говорила что-нибудь о явке к властям? Я не могу этого сделать! Это было бы предательством моих партнеров. Я не хочу зла ни тебе, ни твоим друзьям, но не могу же я пожертвовать ради их спасения своими.
Честный мошенник и нелеп, и раздражает. Ааз часто указывал мне на это, когда какой-нибудь принцип в моей этике не позволял мне согласиться с одним из его замыслов, и теперь я начинал понимать, что он имел в виду.
– Но тогда почему же ты здесь?
– Я хотела предупредить тебя. Вик предполагал, что ты можешь отправиться на Лимбо за своим партнером, и расставил на этот случай западню. Если он прав, то, я думала, тебе следует знать о грозящей опасности. Я прикинула, что если ты придешь, то заглянешь к Диспетчеру, и поэтому подождала там и, когда вы появились, последовала за вами. Я просто хотела тебя предупредить, вот и все. Предупредить и…








