355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Роберт Энсон Хайнлайн » Космическое семейство Стоун. Корабль «Галилей» » Текст книги (страница 2)
Космическое семейство Стоун. Корабль «Галилей»
  • Текст добавлен: 20 сентября 2016, 14:48

Текст книги "Космическое семейство Стоун. Корабль «Галилей»"


Автор книги: Роберт Энсон Хайнлайн



сообщить о нарушении

Текущая страница: 2 (всего у книги 27 страниц) [доступный отрывок для чтения: 10 страниц]

Глава 2
ДРАМАТИЧЕСКАЯ РАЗВЯЗКА

На следующее утро за завтраком – утро, конечно, по Гринвичу, ибо по местному солнечному времени стояла вторая половина дня, которая будет продолжаться еще двое суток – семья Стоун разыграла очередную серию приключенческого сериала, которую Хейзел надиктовала ночью. Бабушка заложила пленку в автоматическую пишущую машинку, и каждый получил свой экземпляр. Даже Вундеру досталась маленькая роль, а Хейзел играла несколько ролей, прыгая по комнате и меняя голос от хриплого баса до сопрано. Участвовали все, кроме мистера Стоуна – тот сидел с суровым лицом, на котором было написано: «Попробуйте насмешите».

Хейзел подчеркнула драматический – на самом интересном месте – финал, опрокинув свой кофе. Она поймала чашку в воздухе и подставила салфетку под коричневую струйку, не дав ей достичь пола. Слабое притяжение Луны допускало и такое.

– Ну? – спросила она сына, еще не отдышавшись от отчаянных попыток Властелина Галактики избежать справедливого возмездия. – Как? Конфетка, а? Напугаем мы их до смерти или нет?

Роджер Стоун хранил гордое молчание. Хейзел изумилась.

– Как, тебе не нравится? Роджер, я начинаю думать, что ты попросту завидуешь. Неужто взращенный мною сын столь низок, что завидует собственной матери?

– А мне понравилось, – заявил Вундер. – Давайте еще поиграем, как я стреляю в космического пирата. – Он выставил палец. – Бжж! Вся переборка в крови! – Вот тебе и ответ, Роджер. Это твоя публика. Раз Вундеру нравится значит, все.

– По-моему, очень захватывает, – вставила Мид. – А что там не так, папа? – Да! – воинственно сказала Хейзел. – Мы тебя слушаем.

– Хорошо. Во-первых, космический корабль не разворачивается на сто восемьдесят градусов. – А этот разворачивается!

– Во-вторых, что это еще за Властелин Галактики? Он-то откуда взялся?

– А-а… Сынок, твое шоу умирало на корню, и я влила в него свежую кровь. – Ну уж эти Властелины Галактики, скажу я тебе. Мало того, что это нелепость, но ведь это уже было и было.

– Ну и что такого? На следующей неделе я приделаю к «Гамлету» атомный двигатель и запущу его заодно с «Комедией ошибок». Как Шекспир, подойдет? – Подойдет, если убрать длинноты, – пожал плечами Роджер. Ладно, отошлю. Другую писать некогда, а в контракте не указано, что сценарий должен быть хорошим – там просто сказано, что я должен его представить. Все равно на месте перепишут.

– Бьюсь об заклад – твоя зрительская почта после этой серии увеличится на двадцать пять процентов. – Нет, спасибо. Я не могу допустить, чтобы ты в твоем возрасте изнуряла себя, сочиняя письма от зрителей.

– А чем тебе не нравится мой возраст? Раньше я задавала тебе трепку два раза в неделю – и сейчас могу. А ну, иди сюда!

– Не сразу же после завтрака.

– Слабак? Как предпочитаешь умереть – как маркиз Куинсберри, на больничной койке, или быстро?

– Пришли своих секундантов – надо все делать по правилам. А пока, обратился Роджер к сыновьям, – какие у вас планы на сегодня?

Кастор взглянул на брата и осторожно сказал:

– Да мы собирались опять смотреть корабли.

– Я иду с вами.

– Ты дашь нам деньги? – встрепенулся Поллукс. Брат сверкнул на него глазами.

– Нет, – ответил отец, – ваши деньги останутся в банке, где им и место. – Тогда зачем смотреть? – Тут Поллукс получил тычок под ребро.

– Хочу ознакомиться с положением дел на рынке, – ответил мистер Стоун. – Ты идешь, Эдит?

– Нет, дорогой, я полагаюсь на тебя.

Хейзел торопливо допила кофе и вскочила.

– Я пойду.

– И я! – соскочил со стула Вундер.

– Нет, милый, – остановила его доктор Стоун. – Доешь свою овсянку.

– Нет, я пойду? Можно, бабушка Хейзел?

Хейзел замялась. Присмотр за ребенком вне города с искусственной атмосферой требовал предельного внимания – Вундер был еще слишком мал, чтобы самостоятельно справляться со скафандром. Хейзел же нужна была свобода. – Боюсь, что нет, Лоуэлл. Но знаешь что, золотко? Мы можем сыграть с тобой в шахматы по радио.

Вундер надулся.

– Какая мне радость играть по радио? Я так не буду знать, о чем ты думаешь. – Ах, вот оно что! Я так и подозревала. Может, мне и удастся разок выиграть. Нет, только без нытья – или я отберу у тебя логарифмическую линейку на целую неделю.

Ребенок подумал, пожал плечами и мигом успокоился.

– Как ты думаешь, – спросила Хейзел сына, – он в самом деле умеет читать мысли?

Отец посмотрел на своего младшего.

– Боюсь об этом и думать. – Он вздохнул. – И почему я не родился в нормальной, хорошей, тупой семье? Это ты виновата, Хейзел.

– Ничего, Роджер. – Мать потрепала сына по руке. – С тобой мы как раз выходим на средние показатели.

– Ухх! Дай-ка мне пленку. Лучше отправлю ее сейчас, а то потом духу не хватит.

Хейзел принесла катушку, и мистер Стоун набрал по телефону код Нью-Йорка и комбинацию скоростной передачи. Вставляя катушку в гнездо, он сказал: – Зря я это делаю. Мало тебе было Властелина Галактики, Хейзел, так ты еще нарушила весь сюжет – поубивала четырех центральных персонажей. Хейзел следила за катушкой, которая начала разматываться. – Ты не волнуйся, у меня все продумано. Вот увидишь.

– То есть как? Ты что, собираешься сочинять и другие серии? Очень хочется поймать тебя на слове и заставить расхлебывать свою же кашу – я ею сыт по горло, а тебе так и надо. Властелин Галактики, надо же!

Хейзел продолжала следить за пленкой. В режиме скоростной передачи тридцатиминутная катушка перемоталась за тридцать секунд и со щелчком выскочила из гнезда. Хейзел вздохнула с облегчением. Теперь серия или в Нью-Йорке, или ждет на автоматической телефонной станции Луна-Сити, когда освободится линия Луна – Земля. В любом случае ее уже не вернешь, как сказанное слово.

– Само собой, я напишу еще несколько серий, – сказала она сыну. – А точнее семь.

– Почему семь?

– А ты не догадался, зачем я их убиваю? Семь серий до конца квартала и новый срок для представления сценария. Только на этот раз они твой сценарий не возьмут, поскольку никого из героев не останется в живых и вся история на этом кончится. Я снимаю тебя с крючка, сынок.

– Что? Хейзел, ты не сделаешь этого. Приключенческие сериалы никогда не кончаются.

– В твоем контракте это указано?

– Нет, но…

– Ты все время ноешь, что жаждешь зарезать эту курицу, несущую золотые яйца. У тебя самого никогда не хватило бы мужества это сделать, и твоя любящая мать пришла тебе на помощь. Ты снова свободен, Роджер. Но… – Лицо Роджера прояснилось. – Наверно, ты права. Хотя я предпочел бы совершить самоубийство, даже литературное, по-своему и в нужное мне время. Мм… слушай, Хейзел, а когда ты планируешь убить Джона Стерлинга? Его-то? О, наш герой, естественно, продержится до последней серии. Он и Властелин Галактики прикончат друг друга в самом конце. Медленная музыка.

– Да. Да, конечно. Так и надо. Но не делай этого.

– Почему?

– Потому что я сам желаю написать эту сцену. Я возненавидел этого сладкоречивого Галахада с тех самых пор, как придумал его. Я никому не уступлю удовольствия убить его – он мой!

– Извольте, сэр, – поклонилась Хейзел. Мистер Стоун просиял и перебросил сумку через плечо.

– А теперь пошли смотреть корабли!

– Джеронимо!

Все четверо вышли из дому и ступили на бегущую дорожку, ведущую к лифту-шлюзу для подъема на поверхность. Поллукс спросил:

– Хейзел, что значит «джеронимо»?

– На языке древних друидов это значит «пора выметаться, да поживее». Вот и шевелись.

Глава 3
РЫНОК ПОДЕРЖАННЫХ КОРАБЛЕЙ

В гардеробной у Восточного шлюза все надели скафандры. Хейзел, как обычно, сняла с пояса пистолет и повесила на пояс скафандра. Больше ни у кого оружия не было – теперь в Луна-Сити никто не носил оружия, кроме гражданской гвардии, военной полиции да нескольких старожилов вроде Хейзел. Кастор сказал:

– Хейзел, ну зачем он тебе?

– Защищать свои права. А глядишь, и гремучая змея попадется.

– Гремучая змея? На Луне? Ну, Хейэел!

– Вот тебе и «Хейзел». Змеи, бывает, ходят на задних лапах, а не только пресмыкаются во прахе. Помнишь, как Белый Рыцарь объяснял Алисе, зачем он держит на коне мышеловку?

– Неточно.

– Перечитай, когда вернемся, темнота. Помоги-ка мне со шлемом.

Разговор прервался, поскольку на связь вышел Вундер и настоятельно предложил начать игру. Кастор видел, как Хейзел шевелит губами за стеклом, а надев свой шлем, услышал по радио, как они спорят, кто в последний раз играл белыми. Хейзел пришлось сосредоточиться – Вундер, сидя у доски, торопил ее с ходами, а ей нужно было все время представлять себе доску. У шлюза им пришлось пропустить группу туристов, только что прибывших с Земли утренним челноком. Одна женщина уставилась на них и сказала своей спутнице:

– Тельма, смотри – у того маленького пистолет.

– Тише, – одернула ее другая, – это невежливо. Интересно, где здесь сувениры? Надо купить черепашку, я обещала Герберту.

Хейзел устремила на них свирепый взгляд, но мистер Стоун взял ее за руку и втянул в опустевший шлюз. Хейзел продолжала кипеть.

– «Земноводные»! Сувениры им! Черепашку!

– Хейзел, у тебя давление повысится, – заметил сын.

– У тебя бы не повысилось. – Она внезапно усмехнулась. – Надо было ее попугать, вот так. – Хейзел молниеносным движением выхватила пистолет, открыла его магазин, вынула оттуда конфетку от кашля и сунула в клапан своего шлема. Посасывая ее, Хейзел продолжала:

– Так или иначе, сынок, а это решает дело. Ты, может, еще не определился, а я – да. Луна скоро станет такой же, как все прочие муравейники. Я хочу найти себе жизненное пространство где-нибудь за четверть биллиона миль отсюда.

– А как же твоя пенсия?

– Да провались она. Я и без нее неплохо жила. – Хейзел, как и все оставшиеся в живых отцы (и матери) лунной колонии, получала пожизненную пенсию от благодарного города. Она могла получать ее еще долгие годы, несмотря на возраст – средняя продолжительность жизни на Луне, в биологически благоприятных условиях низкого тяготения, еще не была установлена. Гериатрическая клиника Луна-Сити регулярно повышала ее предел. – Ну, а ты? – продолжала Хейзел. – Хочешь остаться тут, как сардина в банке? Не упусти свой шанс, сынок, пока опять не загнали в контору. Ферзь е-пять, Лоуэлл.

– Посмотрим. Давление понижается, надо выходить.

Кастор и Поллукс мудро воздержались от участия в дискуссии обстановка понемногу прояснялась.

Государственный склад и склад венгра-банкрота, как и заведение Дэна, находились, естественно, вблизи космопорта. У стоянки венгра висела старая выцветшая вывеска: «Покупайте! Покупайте!! Покупайте!!! Предприятие ликвидируется!».

Но покупать там было нечего – мистер Стоун понял это через десять минут, а Хейзел через пять. На государственном складе стояли в основном роботизированные грузовые суда без жилых помещений – одноразовые корабли, нечто вроде межпланетной тары. Было там еще устаревшее военное снаряжение для разных специфических целей. В конце концов Стоуны вновь пришли к Экизяну.

Поллукс сразу направился к тому кораблю, который они с братом присмотрели. Отец позвал его:

– Пол, ты куда?

– А разве ты не хочешь посмотреть наш корабль?

– Ваш корабль? Ты все еще носишься с мыслью, что я вам, кандидаты в исправительную колонию, позволю купить этот «детройтер-VII»?

– Тогда зачем мы сюда пришли?

– Смотреть корабли. Но «детройтер-VII» меня не интересует.

– Послушай, папа, – сказал Поллукс, – нам ведь не нужен ракетоплан. Нам нужен… – Тут Кастор выключил микрофон на скафандре у Поллукса и продолжал сам:

– А что тебя интересует, папа? Мы с Полом тут почти всю рухлядь пересмотрели.

– Ничего особенного. Солидное семейное судно. Пошли посмотрим вон ту «кукушку».

– Ты, кажется, говорил, что «кукушки» жрут много топлива, Роджер? спросила Хейзел.

– Верно, зато они комфортабельнее. Нельзя же получить сразу все.

– Почему же? Поллукс снова включил свое радио:

– Папа, нам не нужен спортивный корабль. Там нет грузового отсека.

Кастор снова нажал выключатель у брата на поясе, и тот умолк. – О грузе забудь, – ответил мистер Стоун. – С вас бы сняли последнюю рубашку, если бы вы вздумали тягаться с зубастыми торговцами, что орудуют в Системе. Я ищу корабль, на котором можно путешествовать всей семьей, а не грузовое судно.

Поллукс замолчал, и все направились к «кукушке». Мистер Стоун махнул всем рукой и полез вверх по лестнице. Хейзел при подъеме помогала себе и руками, и ногами и ненамного отстала от своих потомков. На корабле она сразу прошла в люк машинного отделения, остальные отправились осматривать рубку и жилое помещение, объединенные в одном отсеке. В верхнем, носовом, конце находился пульт управления с лежаками для пилота и второго пилота. В нижнем, кормовом, стояли два противоперегрузочных лежака для пассажиров. Положение лежаков можно было менять – корабль в полете мог переворачиваться и вращаться, создавая искусственную тяжесть по принципу центрифуги. В этом случае передняя часть, которая при полете на двигателе была «верхом», становилась «низом».

Поллукс смотрел на все это устройство неодобрительно: корабль, оборудованный для того, чтобы ублажать деликатные желудки «земноводных», вызывал у него отвращение. Неудивительно, что «кукушки» жрут столько горючего!

Но его отец был другого мнения. Он блаженно раскинулся в пилотском кресле, положив руки на пульт.

– Эта крошка нам бы подошла, – сказал он, – лишь бы цена была сходная.

– Я думал, ты для всей семьи подбираешь корабль, папа, – сказал Кастор.

– Ну да.

– Тесновато здесь будет, если поставить еще лежаки. Эдит не понравится.

– Позволь уж мне самому позаботиться о маме. А лежаков здесь достаточно.

– Как, их же только четыре? А нас сколько?

– Мы с мамой, бабушка и Вундер. Если Мид захочет лететь, для нее что-нибудь приспособим. Из чего вы можете заключить, что вас, малолетние правонарушители, я серьезно намерен отправить учиться. Ну, не кипятитесь вы сможете тоже летать на этом корыте, но после окончания школы. Или на каникулах, когда получите постоянные права. Это ведь справедливо? Близнецы ответили ему тем, на что труднее всего возразить, то есть молчанием. Выражение их лиц было достаточно красноречиво. Отец продолжал: – Видите ли, я стараюсь быть честным и великодушным. Много вы знаете мальчишек вашего возраста, у которых был бы собственный корабль? Хотя бы слышали о чем-нибудь подобном? Нет таких, верно? Усвойте, наконец, что вы не супермены.

– Откуда ты знаешь, что мы не супермены? – откликнулся Кастор.

– Заключение основано на догадке, – поддержал Поллукс.

Не успел мистер Стоун придумать достойный ответ, как из люка показалась голова его матери. Гримаса на ее лице заставляла предположить, что ей пришлось понюхать нечто очень скверное.

– В чем там дело, Хейзел? – спросил мистер Стоун. – Двигатель неисправен? – Неисправен? Мягко говоря. Я эту рухлядь и при двукратном ускорении не рискнула бы поднять. – Что с ним?

– Никогда не видела более отвратительного… нет, уж лучше сам посмотри. Ты не доверяешь моим инженерным познаниям.

– Что ты, Хейзел, я никогда не говорил, что не доверяю тебе.

– Но это так. Ты мне зубы не заговаривай – я знаю. Иди проверь сам. Сделаем вид, что я там не была.

Мистер Стоун встал и направился к выходу, раздраженно бормоча: Никогда я не говорил, что ты не разбираешься в двигателях. Если ты про тот проект эстакады, так это было десять лет назад. Пора уж простить меня за то, что я тогда оказался прав. К удивлению близнецов, Хейзел не стала продолжать спор, а спокойно последовала за сыном в выходной отсек. Мистер Стоун стал спускаться по веревочной лестнице. Кастор отвел бабушку в сторону, выключил ее и свое радио и приблизил свой шлем к ее шлему, чтобы поговорить по секрету. – Хейзел, что там с двигателем? Мы с Полом смотрели этот корабль на той неделе, и ничего особенно скверного я не заметил.

Хейзел посмотрела на внука с глубокой жалостью.

– Ты что, совсем того? Там же только четыре места. – А-а. – Кастор включил радио и молча последовал вниз за отцом и братом. На корме следующего корабля, к которому они подошли, значилось: «Херувим. Рим-III». Он принадлежал к серии «ангел» «Карлотти моторс», хотя мало походил на могучего архангела. Корабль оказался небольшим – всего сто пятьдесят футов высотой, – но ладным, ему было лет двадцать. Мистер, Стоун сначала не хотел его осматривать.

– Слишком велик для нас, – заметил он. – Мне торговый корабль не нужен. – Велик? – переспросила Хейзел. – Это как посмотреть. Разве что в финансовом отношении, но не по размеру. Подумай, что это будет за прелесть при пустом трюме. Я люблю, когда корабль скачет, если я кручу ему хвост да и ты тоже любишь.

– Мм, да, – сознался мистер Стоун. – Ну, за погляд денег не берут.

– Ты с каждым днем рассуждаешь все более здраво, сынок. – И Хейзел полезла вверх по лестнице.

Корабль был заслуженный, он покрыл миллионы миль космоса, но в безвоздушном пространстве Луны сохранился хорошо и совсем не постарел со времени последнего запуска двигателя. Он просто дремал, ожидая срока, когда кто-нибудь придет и разбудит его, как спящую красавицу. Из него выкачали воздух, и в отсеках не было пыли. Почти все вспомогательное оборудование давно сняли и распродали, но сам корабль был чистенький и блестящий – хоть сейчас в космос.

Хейзел подметила в глазах сына пламя любви с первого взгляда. Обернувшись назад, она дала близнецам знак молчать. Из открытого входного отсека они прошли в жилое помещение: там были камбуз-столовая, две каютки и кубрик.

Рубка помещалась отдельно, над ними, там же был и радиоузел. Роджер сразу же полез туда.

Под жилым отсеком был трюм, а еще ниже – машинное отделение. Корабль был грузовым судном, приспособленным для перевозки пассажиров. Можно также было назвать его пассажирским кораблем с грузовым трюмом. Из-за своей двойственной природы он и очутился, как горькая сирота, на стоянке подержанных кораблей Дэна. С грузом он двигался слишком медленно, чтобы выдержать состязание с быстроходными лайнерами, и слишком мало мог принять пассажиров, чтобы можно было заработать на их перевозке без груза. Несмотря на добротность постройки, корабль не выдержал бешеной гонки делового мира. Близнецы решили обследовать машинное отделение. Хейзел обошла жилой отсек, одобрительно покивала головой в камбузе и наконец поднялась в рубку. Там, в пилотском кресле, она увидела сына, руки его лежали на пульте. Хейзел опустилась на голый каркас соседнего кресла (пневматические подушки отсутствовали) и, повернув голову к Роджеру, крикнула:

– Готовность на всех постах, капитан!

Роджер посмотрел на нее и усмехнулся.

– Приготовиться к старту!

– Зеленый свет! – ответила она. – Вышка дала добро. Готовы к отсчету. – Минус тридцать! Двадцать девять… двадцать восемь… А здорово все-таки, – усмехнулся Роджер.

– Чертовски здорово. Надо нам урвать свою долю, пока еще не совсем состарились. От этой городской жизни мы уже мохом поросли. Роджер Стоун спустил длинные ноги с кресла.

– Да, надо бы. Точно надо.

Хейзел ударила подошвами своих ботинок в подошвы Роджера. – Узнаю своего мальчика! Я еще сделаю из тебя мужчину. Пошли посмотрим, что поделывают близнецы.

Близнецы еще не вышли из машинного отделения. Роджер спустился туда первым и спросил Кастора:

– Ну, как оно, сын? Поднимется настолько, чтобы упасть? Кастор наморщил лоб.

– Никаких неисправностей мы не нашли, но все стартовое оборудование отсутствует. Реактор стоит пустой.

– А ты как думал? – спросила Хейзел. – Не могли же они оставить горючее вещество на списанном корабле. Вся корма уже пропиталась бы радиацией, даже если бы топливо не украли.

– Хватит важничать, Хейзел, – сказал ей сын. – Кастор это знает. Проверим дату в бортжурнале и проведем металлургический анализ попозже если столкуемся.

– Конь б-четыре, – ответила Хейзел. – Что, Роджер? Поджилки затряслись? – Нет, мне нравится этот корабль… но не знаю, в состоянии ли я заплатить за него. Даже если б его отдали даром, все равно ремонт и подготовка к старту будут стоить уйму денег. – Тьфу! Я сама займусь ремонтом, а Кас и Пол будут у меня на черных работах. Ты заплатишь только за док. А что насчет цены, будем решать проблемы по мере их поступления.

– Я сам прослежу за ремонтом.

– Значит, будем драться? Пошли узнаем, какую цену заломит Дэн Экизян на этот раз. И помни – говорить буду я.

– Минутку – я еще не сказал, что покупаю это корыто.

– Кто ж говорит, что покупаешь? Но прицениться не помешает. Я смогу уломать Дэна.

Дэн Экизян обрадовался им – вдвойне, когда узнал, что они интересуются не «детройтером-VII», а кораблем побольше и подороже. По настоянию Хейзел она прошла с Экизяном в его кабинет, чтобы поговорить о цене. Мистер Стоун отпустил ее, зная, как беспощадно торгуется его мать, а сам с близнецами стал ждать в приемной. Спустя некоторое время мистер Экизян вызвал секретаршу.

Через несколько минут она вышла, а вскоре за ней – Экизян с Хейзел. Дело сделано, – важно заявила она. Агент сердито ухмыльнулся, не выпуская изо рта сигары.

– Ваша мать – умнейшая женщина, господин мэр.

– Полегче! – сказал Роджер. – Вы оба что-то путаете. Я уже, слава богу, не мэр – и никакое дело еще не сделано. Ваши условия?

Экизян взглянул на Хейзел. Та поджала губы.

– Значит, так, сынок, – медленно сказала она. – Я слишком стара, чтобы ходить вокруг да около. Я могу умереть в своей постели, не дождавшись, пока ты рассмотришь вопрос со всех сторон. Поэтому я купила корабль.

– Ты?!

– Практически. У нас синдикат. Дэн дает корабль, я добываю груз – и мы с мальчиками летим на астероиды извлекать прибыль. Я всегда хотела побыть шкипером.

Кастор и Поллукс держались позади, слушая и наблюдая. После слов Хейзел Поллукс хотел было заговорить, но Кастор, перехватив его взгляд, покачал головой. Мистер Стоун взорвался:

– Это просто нелепо! Я тебе не разрешаю.

– Я совершеннолетняя, сынок.

– Мистер Экизян, вы, должно быть, с ума сошли.

Агент вынул изо рта сигару и посмотрел на ее кончик.

– Бизнес есть бизнес.

– Но уж моих сыновей вы не получите. Исключено!

– Мм… – сказала Хейзел.

– Может, так, а может, нет. Давай спросим у них.

– Они, между прочим, несовершеннолетние.

– Да. Но вдруг они обратятся в суд и попросят назначить меня их опекуншей? Мистер Стоун спокойно выслушал это и обратился к сыновьям: Кас, Пол, вы сговорились с бабушкой?

– Нет, сэр, – ответил Поллукс.

– А вы могли бы сделать то, о чем она говорит?

– Ты знаешь, папа, – ответил Кастор, – нам бы очень не хотелось этого делать.

– Но вы могли бы?

– Я этого не сказал, сэр.

– Так… Это откровенный шантаж, и я этого не потерплю. Мистер Экизян, вы знали, что я пришел сюда справиться о цене корабля. Вы знали, что моя мать должна вести переговоры как мой агент. Вы оба это знали – и заключили сделку за моей спиной. Или вы отмените эту так называемую сделку и мы начнем все сызнова, или я подам на вас жалобу в бюро деловых конфликтов. Лицо Хейзел оставалось бесстрастным. Мистер Экизян изучал свои кольца. – Вы рассуждаете резонно, мистер Стоун. Может быть, пройдем ко мне и поговорим?

– Очень вам советую.

Хейзел последовала за ними и дернула сына за рукав. – Роджер, ты действительно хочешь купить этот корабль?

– Да, хочу.

– Тогда подпиши вот здесь и поставь отпечаток большого пальца. – И она указала на бумаги, лежавшие на столе у Экизяна.

Мистер Стоун стал читать. Там не упоминалось о сделке, о которой говорила Хейзел, – все бумаги были оформлены на него, как на покупателя корабля, который он только что осматривал, а проставленная цена была гораздо ниже той, что он собирался уплатить. Он быстро прикинул в уме и заключил, что Хейзел не только купила корабль по цене металлолома, но еще и так нажала на Экизяна, что тот вычел из общей суммы предполагаемую стоимость порезки корабля на куски.

В мертвой тишине Роджер взял авторучку мистера Экизяна и поставил свою подпись, а затем аккуратно приложил большой палец. И посмотрел в глаза матери.

– Хейзел, ты бесчестный человек, и ты плохо кончишь.

– Я же говорил, мистер Стоун, ваша мать – умнейшая женщина, вздохнул мистер Экизян. – Я предложил ей партнерство.

– Значит, вы все-таки заключили сделку?

– Нет-нет – я предложил ей стать моим компаньоном по продаже.

– Но я не согласилась, – сказала Хейзел. – Мне нужно жизненное пространство.

Роджер усмехнулся и встал, пожав плечами.

– Ну, так кто у нас шкипер?

– Вы, капитан.

Когда они вышли, близнецы спросили:

– Папа, ты купил его?

– Не называйте его папой, – ответила Хейзел, ему больше нравится «капитан». – О-о!

– Скажу и я «о-о», – откликнулся Поллукс. Доктор Стоун сказала только: – Да, дорогой, я уже предупредила, что мы освобождаем квартиру.

Мид была на грани помешательства, Лоуэлл совсем спятил. После обеда Хейзел с близнецами повели Мид и младшего смотреть корабль. Доктор Стоун, которую в свое время не смог взволновать даже Великий метеорный дождь, осталась дома с мужем. Мистер Стоун принялся составлять списки того, что следовало сделать в городе и на корабле. Под конец он составил следующий перечень: Я – шкипер Кастор – ст. помощник и пилот Мид – второй помощник и подручный кока Хейзел – гл. инженер Поллукс – инженер и сменный пилот Эдит – корабельный врач и кок Вундер – суперкарго Мистер Стоун перечитал список и пробурчал под нос:

– Чувствую я – ничего из этого не выйдет.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю