355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Роберт Энсон Хайнлайн » Меня зовут Фрайди » Текст книги (страница 6)
Меня зовут Фрайди
  • Текст добавлен: 16 октября 2016, 23:20

Текст книги "Меня зовут Фрайди"


Автор книги: Роберт Энсон Хайнлайн



сообщить о нарушении

Текущая страница: 6 (всего у книги 27 страниц) [доступный отрывок для чтения: 10 страниц]

8

Час спустя я была на борту челнока, летящего в Окленд, и у меня появилось время обдумать свою глупость.

На протяжении почти трех месяцев, с того самого вечера, когда я говорила об этом с боссом, я впервые в жизни спокойно относилась к своему «человеческому» статусу. Он сказал мне, что я «такая же женщина, как Праматерь Ева», и что я могу спокойно сказать кому угодно, что я ИЧ, и мне не поверят.

Босс был почти прав. Но он не учел, что я могу попытаться доказать, что я не «человек» по новозеландским законам.

Первое, что я сделала, это потребовала слушания перед семейным советом – в результате чего узнала, что мое дело уже рассматривалось на закрытом заседании, результат голосования: за – нет, против – шесть.

Я даже не вернулась домой. Когда Анита разговаривала по телефону в ботаническом саду, ей сообщили, что мои личные вещи были упакованы и доставлены в бюро находок на станции челнока.

Я могла настоять на голосовании в доме, вместо того, чтобы верить Аните на слово. Но зачем мне было это делать? Чтобы всех переспорить? Чтобы доказать свою правоту? Мне понадобилось целых пять секунд, чтобы понять, что всего, что я ценила, больше нет. Улетучилось, как дым, лопнуло, как мыльный пузырь – я больше не была «своей». Эти дети больше не были моими, и я никогда не смогу кататься вместе с ними по полу.

Я с горечью думала об этом, и при этом чуть не упустила, что Анита была ко мне «великодушна»: в контракте, который я подписала с семейной корпорацией, мелким шрифтом было отмечено, что если я нарушу условия контракта, то сумма должна быть выплачена немедленно. Было ли нарушением то, что я «нечеловек»? (Ведь я ни разу не просрочила выплаты.) С одной стороны, если они собирались исключить меня из семьи, то мне причиталось по меньшей мере восемнадцать тысяч новозеландских долларов; с другой стороны, я не только теряла выплаченную часть своей доли, но и оставалась должна в два с лишним раза больше.

Но они были «великодушны» – если я тихо и быстро исчезну, они не будут предъявлять мне иск. Что случится, если я останусь и устрою громкий скандал, осталось невысказанным.

Я тихо уехала.

Мне не нужен психиатр, который объяснил бы мне, что я сама во всем виновата; я поняла это сразу, как только Анита сообщила эти плохие новости. Но есть более глубокий вопрос: почему я это сделала?

Я это сделала не ради Эллен, и я не смогла заставить себя думать иначе. Наоборот, моя глупость сделала невозможной какую-либо помощь ей с моей стороны.

Почему я это сделала?

От злости.

Я не смогла найти лучший ответ. От злости на все человечество, потому что они решили, что такие, как я, не являются людьми, и, следовательно, не заслуживают человеческого обращения и справедливости. От возмущения, которое накапливалось во мне с того самого дня, когда я поняла, что существуют привилегии, которые человеческие дети имеют просто потому, что родились, и которых никогда не будет у меня, потому что я не человек.

Когда кто-то официально становится человеком, он получает эти привилегии, но это не снимает возмущения системой. Оно становится только сильнее, потому что его нельзя выразить вслух. Настал день, когда для меня стало важнее выяснить, сможет ли моя семья принять меня такой, какая я есть на самом деле, искусственным человеком, чем сохранять мои прекрасные отношения.

Я это выяснила. Никто не выступил за меня… так же, как никто не выступил за Эллен. Я думаю, я поняла, что они меня отвергнут, как только узнала, что они бросили ее. Но этот уровень моего сознания находится настолько глубоко, что я не очень хорошо его знаю – это тот темный уголок, где, по словам босса, и рождаются все мои мысли.

В Окленд я приехала слишком поздно, чтобы успеть на ежедневный ПБ до Виннипега. Забронировав место на завтрашний рейс и проверив все вещи, я задумалась, как мне провести оставшийся двадцать один час… и сразу вспомнила о моем кудрявом волке, капитане Иене. Судя по тому, что он мне сказал, шансы встретить его в городе были один против пяти, но его квартира – лучше, чем номер в гостинице. Поэтому я нашла терминал и набрала его код.

Вскоре экран засветился: показалось лицо молодой женщины – веселой, довольно симпатичной.

– Привет, я Торчи. А ты кто?

– Я Мардж Болдуин, – ответила я. – Наверное, я ошиблась номером. Мне нужен капитан Торми.

– Нет, все верно, дорогая. Подожди, я сейчас выпущу его из клетки. – Она повернулась и двинулась от камеры, выкрикивая:

– Милый! Тут тебя спрашивает потрясающая девчонка. Знает твое настоящее имя.

Когда она отошла, я заметила обнаженную грудь. Потом ее стало видно целиком, и я увидела, что она совсем голая. Хорошее тело, возможно, немного широкое в основании, но с длинными ногами, узкой талией и грудью, которая выглядела точно, как моя – а я на свою пожаловаться не могла.

Я выругалась про себя. Я прекрасно знала, зачем позвонила капитану: чтобы забыть трех неверных мужчин в объятиях четвертого. Я нашла его, но оказалось, что он уже занят.

Он показался на экране – одетый, но не слишком – в лава-лаве[3]3.
  Одежда жителей Полинезии, состоит из куска материи, который носят как набедренную повязку или юбку.


[Закрыть]
. У него был озадаченный вид, но потом он узнал меня:

– Привет, мисс… Болдуин! Точно. Это потрясающе! Где вы?

– В порту. Я позвонила просто сказать «привет».

– Оставайтесь на месте. Не двигайтесь, не дышите. Дайте мне семь секунд, чтобы надеть брюки и рубашку, и я приеду за вами.

– Нет, капитан. Я просто поздоровалась. У меня здесь снова пересадка.

– Какая пересадка? До какого порта? Когда вылет?

Проклятье и еще раз проклятье – я не была готова врать. Что ж, правда часто оказывается лучше, чем неуклюжая ложь. – Я возвращаюсь в Виннипег.

– Ах, вот как! Тогда вы смотрите на своего пилота; я лечу завтра в полдень. Скажите мне точно, где находитесь, и я заберу вас через… э… сорок минут, если быстро поймаю кэб.

– Капитан, вы замечательный человек, но вы не в своем уме. У вас уже есть вся компания, которая вам нужна. Та девушка, которая ответила на мой звонок. Торчи.

– Торчи – это не ее имя, это ее состояние[4]4.
  Torchie – (англ.) букв.: маленький факел.


[Закрыть]
. Это моя сестра Бетти, из Сиднея. Она останавливается здесь, когда приезжает в город. Я, кажется, говорил о ней. – Он повернул голову и крикнул:

– Бетти! Подойди сюда и представься. Но будь приличной.

– Слишком поздно становиться приличной, – ответил ее веселый голос, и я увидела ее через его плечо, она шла к камере и на ходу оборачивала вокруг бедер лава-лаву. Похоже, ей было трудно с этим справиться, и я предположила, что она уже порядочно приняла. – А, ну ее к черту! Мой брат все время пытается заставить меня хорошо себя вести – мой муж уже это бросил. Слушай, дорогая, я слышала, что ты сказала. Я его замужняя сестра, это правда. Если только ты не пытаешься выйти за него замуж, потому что тогда я его невеста. Ты этого хочешь?

– Нет.

– Хорошо. Тогда он твой. Я собираюсь приготовить чай. Ты пьешь джин? Или виски?

– Что вы с капитаном будете, то и я.

– Он не будет ничего; у него меньше чем через сутки полет. Но мы с тобой сможем надраться до бесчувствия.

– Я буду пить то же, что и ты. Что угодно, кроме болиголова.

Затем я убедила Иена, что будет лучше, если я сама возьму кэб в порту, где их полно, чем ему искать его, а потом ездить туда и обратно.

Локсли-пэрейд, 17 – это новый квартал многоквартирных домов с двойной защитой; меня допустили ко входу в квартиру Иена так, будто это был космический корабль. Бетти приветствовала меня объятием и поцелуем, судя по которым она действительно выпила; мой кудрявый волк приветствовал меня объятием и поцелуем, судя по которым он не пил, но собирался в ближайшем будущем уложить меня к себе в постель. Он не спрашивал меня о моих мужьях; сама я ничего не рассказывала о моей семье – моей бывшей семье. Мы с Иеном хорошо друг к другу подходили, потому что мы оба понимали сигналы, правильно их использовали, и никогда не вводили друг друга в заблуждение.

Пока мы с Иеном вели этот беззвучный разговор, Бетти вышла из комнаты и вернулась с красной лава-лавой.

– Это формальная чайная церемония, – объявила она, слегка рыгнув, – поэтому, милая, снимай то, что на тебе сейчас, и надевай вот это.

Его идея? Или ее? После недолгого размышления я решила, что ее. Если простое, цельное распутство Иена было недвусмысленно как удар в челюсть, в сущности, он был несколько угловат. В отличие от Бетти, которая вела себя до крайности неприлично. Мне было все равно, потому что все двигалось в желаемом направлении. Босые ноги так же соблазнительны, как и обнаженная грудь, хотя большинство людей, похоже, этого не знают. Женщина, упакованная только в лава-лаву, соблазнительнее полностью обнаженной. Вечеринка принимала форму, которая мне подходила, и я посчитала, что Иен избавится от опеки сестры, когда наступит время. Если это будет необходимо. Было похоже, что Бетти станет продавать билеты. Но это меня не беспокоило.

Я надралась до бесчувствия.

То, как качественно я это сделала, я поняла только на следующее утро, когда проснулась в постели с мужчиной, который не был капитаном Торми.

Несколько минут я лежала неподвижно и смотрела, как он храпит, копаясь в это время в своей затуманенной джином памяти и пытаясь понять, откуда он взялся. Мне казалось, что прежде чем отправиться с мужчиной в постель, женщина должна быть ему представлена. Были ли мы представлены друг другу? Знакомы ли мы с ним вообще?

Понемногу все прояснилось. Имя: профессор Федерико Фарнезе, зовут или «Фредди», или «Толстяк» (не очень-то он был и толстый – всего лишь небольшое брюшко из-за сидячей работы). Муж Бетти, зять Иена. Я вспомнила, что вроде бы видела его вчера вечером, но не могла сейчас (на следующее утро) вспомнить, когда он появился и почему его не было сначала… если я об этом вообще знала.

Как только я его опознала, я не особенно была удивлена, что (похоже) провела с ним ночь. Учитывая настроение, в котором я находилась прошлым вечером, я представляла собой опасность для любого мужчины. Но меня волновала одна вещь: неужели я отвернулась от моего хозяина, чтобы подцепить другого? Невежливо, Фрайди.

Я залезла в память глубже. Нет, по крайней мере один раз я не отвернулась от Иена. К моему огромному удовольствию. И к его тоже, если его замечания были искренни. Потом я действительно повернулась к нему спиной, но по его же просьбе. Нет, я не была неблагодарна к моему хозяину, и он был очень добр ко мне, именно так, как мне было нужно, чтобы забыть, как меня обманула, а потом выбросила на улицу анитина банда самодовольных расистов.

Затем у моего хозяина появился помощник в лице этого опоздавшего, теперь я это вспомнила. Совершенно не удивительно, что эмоционально неуравновешенной женщине может оказаться недостаточно утешения, которое может предоставить один мужчина – но я не помнила, каким образом была совершена сделка. Честный обмен? Забудь об этом, Фрайди. ИЧ не может придавать значение или понимать различные человеческие сексуальные табу, но я самым тщательным образом заучила все то их множество, какое существует на свете, во время начального курса подготовки наложниц, и знала, что это было одним из самых сильных, то, что люди скрывали даже тогда, когда все остальное было у всех на виду.

Поэтому я решила избегать даже намека на интерес к этому.

Фредди перестал храпеть и открыл глаза. Он зевнул и потянулся, потом увидел меня и задумался, потом внезапно улыбнулся и протянул ко мне руки. Я ответила на его улыбку и движение, готовая с радостью сотрудничать, но тут в комнату вошел Иен. Он сказал:

– Доброе утро, Мардж. Фредди, мне не хотелось вам мешать, но я уже поймал кэб. Мардж надо вставать и одеваться. Мы немедленно выезжаем.

Фредди не отпустил меня. Он просто усмехнулся, потом продекламировал:

– Птичка с желтым хохолком Села на окошко. Подмигнула и сказала: Просыпайся, крошка!

Капитан, ваше внимание к своим обязанностям и к благосостоянию вашей гостьи делает вам честь. Когда ты должен быть там? За два часа? И старт ровно в полдень, когда пробьют часы на башне. Нет?

– Да, но…

– Тогда как Элен – ведь тебя зовут Элен? – вполне может появиться у выхода на посадку за полчаса до старта. А за это я ручаюсь.

– Фред, я не хочу портить вам удовольствие, но ты же знаешь, что здесь можно целый час ловить этот чертов кэб. А у меня он уже есть.

– Чистая правда. Кэбмены избегают нас; их лошадям не нравится наш холм. По этой причине, мой дорогой шурин, прошлым вечером я нанял упряжку, оставив в залог кошель с золотом. И в эту самую минуту старый верный Россинант стоит под домом в конюшне привратника, где готовится к предстоящему испытанию, накапливая силы при помощи кукурузных початков. Как сказал напичканный чаевыми привратник, когда я позвоню, он запряжет милое животное и подаст карету к подъезду. И я доставлю Элен к выходу на посадку не позже чем за тридцать одну минуту до старта.

– Ну, что же… Мардж?

– Ты не возражаешь, Иен? Мне действительно не очень хочется прямо сейчас выпрыгивать из постели. Но я не хочу опоздать на твой корабль.

– Ты не опоздаешь. На Фредди можно положиться, хотя по нему этого не скажешь. Но выйти нужно будет не позже одиннадцати; тогда ты сможешь дойти пешком, если придется. Я могу придержать твое место после окончания регистрации; у капитана есть свои привилегии. Очень хорошо, можете продолжать свое занятие. – Иен посмотрел на часовой палец. – Десятый час. Пока.

– Эй! А прощальный поцелуй?

– С чего вдруг? Я увижу тебя на корабле. И у нас свидание в Виннипеге.

– Поцелуй меня, или я опоздаю на этот чертов корабль!

– Тогда отцепись от этого толстого итальянца, и попробуй только поставить пятно на мою чистую форму!

– И не надейся, старина. Я поцелую Элен от твоего имени.

Иен наклонился и тщательно поцеловал меня, и я не испачкала его чудесную форму. Потом он поцеловал лысую макушку Фредди и сказал:

– Веселитесь, ребята. Но на посадке ты должна появиться вовремя. Пока. – В этот момент в комнату заглянула Бетти, брат обнял ее одной рукой и увел с собой.

Я снова обратила свое внимание на Фредди. Он сказал:

– Элен, приготовься. – Я приготовилась, с радостью думая о том, что Иен, Бетти и Фредди – именно то, что нужно Фрайди, чтобы забыть о пуританствующих ханжах, с которыми я слишком долго жила.

В эту секунду Бетти внесла утренний чай, так что я думаю, что она подслушивала. Она уселась на кровать в позе лотоса и выпила с нами чаю. Потом мы поднялись и позавтракали. Я съела овсянку с жирными сливками, два замечательных яйца, кентерберийскую ветчину, жирную отбивную, жареную картошку, горячие оладьи с клубничным вареньем и лучшим в мире маслом и апельсин, запивая все это крепким чаем с сахаром и молоком. Если бы во всем мире завтракали так, как в Новой Зеландии, у нас не было бы политических беспорядков.

Фредди надел к завтраку лава-лаву, но Бетти – нет, поэтому я не одевалась тоже. Поскольку я выросла в яслях, я никак не могу достаточно хорошо усвоить манеры и этикет людей, но я знаю, что гостья должна одеваться – или раздеваться – так же, как ее хозяйка. Я не очень привыкла обнажаться в присутствии людей (ясли – это другое дело), но с Бетти ужасно легко. Мне стало интересно, стала бы она меня унижать, если бы узнала, что я не человек. Я так не думала, но проверять мне не очень хотелось. Приятный завтрак…

Фредди доставил меня в зал ожидания к одиннадцати двадцати, вызвал Иена и потребовал расписку. Иен со всей серьезностью ее написал. Иен и в этот раз пристегнул меня к противоперегрузочному креслу, сказав тихо:

– Тебе в тот раз помощь была не нужна, верно?

– Да, – подтвердила я. – Но я рада, что притворилась. Я замечательно провела время!

– И мы замечательно проведем время в Виннипеге. Пока шел обратный отсчет, я связался с Дженет, дал ей знать, что ты будешь ужинать с нами. Она просила меня передать тебе, что ты будешь с нами и завтракать – она говорит, что глупо уезжать из Виннипега посреди ночи, тебя ограбят при первой же пересадке. Она права – незаконные иммигранты, которые переходят границу с Империей, могут убить ради одного косяка.

– Я поговорю с ней об этом, когда мы туда приедем. – (Капитан Иен, вы никудышный человек, вы говорили мне, что никогда не женитесь, потому что вы «вольная птица». Интересно, помните ли вы об этом? Я в этом сомневаюсь.)

– Договорились. Дженет могла бы не поверить моему мнению относительно женщины – она говорит, что я сужу предвзято. Но она доверяет Бетти, а Бетти ей уже звонила. Она знакома с Бетти дольше, чем со мной; они жили в одной комнате в Макгилле. Именно так я нашел себе Дженет, а Фред – сестренку. Мы вчетвером вели там подрывную деятельность, нам ничего не стоило отцепить Северный полюс и развернуть его вверх ногами.

– Бетти – просто чудо. Дженет такая же?

– Да и нет. Дженет была лидером нашей банды. Извини, мне пора изображать из себя капитана. На самом деле этим летающим гробом управляет компьютер, но я на следующей неделе собираюсь научиться. – Он ушел.

После целебного катарсиса вчерашней пьяной вакханалии с Иеном, Фредди и Бетти я могла думать о своей бывшей семье более рационально. Была ли я на самом деле обманута?

Я добровольно подписала этот дурацкий контракт, включая пункт о разрыве, на который попалась. Платила ли я за секс?

Нет, то, что я сказала Иену, было правдой; секс есть повсюду. Я платила за чудесную привилегию быть своей. В семье – особенно учитывая маленькие домашние радости смены пеленок, мытья тарелок и игр с котятами. Мистер Андерфут значил для меня намного больше, чем Анита, хотя я никогда не позволяла себе думать об этом. Я пыталась любить их всех, пока дело Эллен не бросило луч света на некоторые темные углы.

А ну-ка, посмотрим – я точно знала, сколько дней провела со своей бывшей семьей. При помощи простой арифметики я выяснила, что (поскольку все деньги пропали) комната и питание стоили мне немногим больше четырехсот пятидесяти новозеландских долларов в день.

Цена, высокая даже для роскошного курорта. Но на самом деле мое содержание стоило семье меньше сороковой части этой суммы. На каких финансовых условиях в семью вступили остальные, я не знала.

Могла ли Анита, не имея возможности запретить своим мужчинам сделать мне предложение, устроить все так, чтобы я не могла позволить себе бросить работу и жить дома, и при этом привязать меня к семье на условиях, выгодных семье – то есть, Аните? Этого уже не узнать. Я так мало знала о браках между людьми, что не смогла составить свое мнение – и сейчас не могу.

Но я усвоила одно. Брайан удивил меня, восстав против меня. Я думала о нем как о старейшем, мудрейшем, искушеннейшем члене семьи, кто нормально воспримет правду о моем биологическом происхождении и не будет обращать на это внимание.

Возможно, так оно и случилось бы, если бы я выбрала какую-нибудь другую, неопасную улучшенную способность.

Но я превзошла его в силе, в чем любой мужчина совершенно логично рассчитывает победить. Я нанесла удар по его мужской гордости.

Никогда не бейте мужчину по яйцам, если не собираетесь его немедленно после этого убить. Даже символически. И особенно не символически.

9

Наконец, свободное падение окончилось, и мы перешли в потрясающее гиперзвуковое скольжение. Компьютер старался, как мог, чтобы смягчить тряску, но все равно зубами можно было чувствовать вибрацию – а я после такой бурной ночи чувствовала ее всем телом.

Мы быстро прошли через сверхзвук, потом долго шли на дозвуковой скорости. Свист постепенно нарастал. Потом мы коснулись земли, включились тормозные двигатели… и вскоре мы остановились. И я глубоко вздохнула. Хоть я и люблю ПБ, но от касания до полной остановки я не могу расслабиться.

Мы взлетели с Северного острова в полдень в четверг, поэтому прибыли через сорок минут, когда в Виннипеге был вечер среды, 19.40 (я тут ни при чем, посмотрите на карту – ту, где есть часовые пояса).

Я снова задержалась и вышла последней из пассажиров. Наш капитан снова взял мою сумку, и в этот раз проводил меня с небрежностью старого знакомого – и мне от этого было страшно приятно. Он провел меня через боковую дверь, потом пошел со мной к Таможне, Карантину и Иммиграции, предложив для осмотра сначала свою сумку.

Чиновник ТКИ к ней не прикоснулся. – Привет, капитан. Что провозим на этот раз?

– Как обычно. Незаконные бриллианты. Промышленные секреты. Оружие. Контрабандные наркотики.

– И все? Это пустая трата мела. – Он нарисовал что-то на сумке Иена. – Она с вами?

– Первый раз ее вижу.

– Моя индейский скво, – заявила я. – Белый вождь обещать моя много огненный вода. Белый вождь не держать обещания.

– Спросили бы у меня, я бы вам это сразу сказал. Надолго к нам?

– Я живу в Империи. Транзитом, может быть, переночую здесь. Я была здесь в прошлом месяце, проездом в Новую Зеландию. Вот мой паспорт.

Он глянул на него, поставил печать, что-то нарисовал на моей сумке, не открывая ее. – Если вы решите немного задержаться, я куплю вам огненной воды. Но не доверяйте капитану Торми. – Мы двинулись дальше.

Сразу за барьером Иен бросил обе сумки, подхватил какую-то женщину за талию, доказав свое превосходное физическое состояние – она была всего на десять сантиметров ниже него, и энергично поцеловал ее. Потом он ее опустил.

– Джен, это Мардж.

(Имея дома такую знойную красавицу, зачем ему понадобились мои скромные достоинства? Без сомнения, потому что я была там, а она – нет. Но теперь она здесь. Дорогая, у вас есть какая-нибудь хорошая книга?)

Дженет поцеловала меня, и мне стало легче. Потом она подержала меня на расстоянии вытянутой руки. – Я не вижу. Ты оставила его на корабле?

– Что оставила? У меня с собой только эта сумка – мой багаж идет транзитом.

– Нет, дорогая, твой нимб. После того, что рассказала мне Бетти, я ожидала увидеть нимб.

Я это обдумала.

– Ты уверена, что она сказала «нимб»?

– Ну… она сказала, что ты – ангел. Наверное, я сделала поспешный вывод.

– Возможно. По-моему, прошлой ночью на мне не было нимба; я вообще редко надеваю его в дороге.

Капитан Иен сказал:

– Все верно. Прошлой ночью на ней был только груз, причем немалый. Милая, мне не хотелось тебе говорить, но Бетти плохо на нее повлияла. Прискорбно.

– О, небеса! Наверное, нам надо отправиться прямо на молебен. Да, Марджори? Выпьем здесь чаю с тортом, и пропустим ужин? Вся паства будет за тебя молиться.

– Как скажешь, Дженет.

(Стоило ли мне соглашаться? Я не знала, как вести себя во время «молебна».)

Капитан Торми сказал:

– Дженет, нам, видимо, лучше взять ее домой и помолиться за нее там. Я не уверен, привыкла ли Мардж исповедоваться на людях.

– Марджори, тебя это больше устраивает?

– Думаю, да.

– Тогда поехали. Иен, ты не позовешь Жоржа?

Жорж оказался Жоржем Перро. Это было все, что я тогда о нем узнала, кроме того, что он правил парой гнедых морганов, запряженных в коляску «Хонда», которая подошла бы даже очень богатым людям. Сколько платят капитану ПБ? Фрайди, это не твоего ума дело. Но упряжка была действительно симпатичной. И Жорж выглядел так же. Я имею в виду, симпатично. Он был высокий, темноволосый, был одет в темный костюм и кепи, и выглядел как очень неплохой кучер. Но Дженет не представила его как слугу, и он наклонился над моей рукой и поцеловал ее. Целуют ли кучеры руку? Я продолжала сталкиваться с человеческими обычаями, которые не рассматривались во время моей подготовки.

Иен сидел впереди рядом с Жоржем. Дженет посадила меня сзади возле себя, распахнув большой плед.

– Я подумала, что у тебя может не оказаться теплых вещей, поскольку ты приехала из Окленда, – объяснила она. – Так что забирайся сюда. – Я не стала возражать и говорить, что никогда не мерзну; это было очень предусмотрительно, и мы вместе с ней залезли под плед. Жорж вывез нас на шоссе, хлестнул лошадей, и они перешли на быструю рысь. Иен снял с крыла рог и протрубил в него – это было сделано без какой-либо особой цели; я думаю, ему просто захотелось пошуметь.

Мы не поехали в Виннипег. Они жили к юго-западу от маленького городка Стонуолл, севернее города и ближе к порту. Когда мы добрались туда, уже стемнело, но я могла видеть одно: это была деревенская усадьба, построенная так, чтобы только профессиональная военная атака могла пробить ее защиту. Там были трое ворот подряд, причем между воротами номер один и номер два была устроена контрольная площадка. Я не заметила Глаза или дистанционно управляемое оружие, но они здесь были – усадьба была обозначена красным и белым маячками, которыми предупреждают летающие машины, что не стоит пытаться проникнуть внутрь.

Я только мельком видела то, что полагалось в комплекте к трем воротам – слишком было темно. Я видела стену и два забора, но я не могла видеть, какое там вооружение и ловушки, а спрашивать мне было неудобно. Однако ни один разумный человек не будет тратить столько на охрану дома, а потом полностью полагаться на пассивную защиту. Я еще хотела спросить об их источниках энергии, вспомнив, как на ферме босс потерял главный шипстоун (который вырубил «дядя Джим») и, следовательно, потерял всю защиту – но это был тот вопрос, который гостю не следует задавать.

Меня еще больше интересовало, что случилось бы, если бы на нас напали до того, как мы въехали в ворота этого замка. Опять же, несмотря на бойкую торговлю оружием, которое оказывается в руках якобы безоружных людей, это был вопрос, который не стоило задавать. Я обычно хожу невооруженная, но я не ожидаю того же от других – у большинства людей нет ни моих усовершенствований, ни специальной подготовки.

(Я буду лучше полагаться на свое «невооруженное» состояние, чем зависеть от железок, которые могут забрать на любом пропускном пункте, или которые можно потерять, или в них кончатся патроны, или оно заест, или кончится энергия в самый неподходящий момент. Я не выгляжу вооруженной, и это дает мне преимущество. Но другие люди, другие проблемы – я особый случай.)

Мы проехали по широкой аллее под навес и остановились – и снова Иен протрубил в свой дурацкий рог – но в этот раз в этом был какой-то смысл: парадные двери открылись.

– Проводи ее в дом, дорогая; я помогу Жоржу с упряжкой.

– Мне не нужна помощь.

– Не надо выступать. – Иен слез и помог сойти нам, подал мою сумку жене – и Жорж укатил. Иен просто пошел за ним пешком. Дженет провела меня внутрь – и у меня отпала челюсть.

Я смотрела на программируемый освещенный фонтан посреди фойе; он все время менял форму и цвет. Звучала тихая музыка, которая (видимо) управляла фонтаном.

– Дженет… кто ваш архитектор?

– Нравится?

– Конечно!

– Тогда я признаюсь. Я архитектор, Иен занимался оборудованием, Жорж следил за отделкой. Он разбирается в разных видах искусства, и в противоположном крыле находится его студия, и я сразу тебе скажу, что Бетти велела мне спрятать твою одежду, пока Жорж не нарисует тебя хотя бы раз в обнаженном виде.

– Бетти так сказала? Но я никогда не была моделью, и мне надо возвращаться на работу.

– Мы заставим тебя передумать. Разве только… Ты стесняешься? Бетти не думала, что ты будешь стесняться. Жорж согласится на драпировку. Для начала.

– Нет. Я не стесняюсь. Может быть, немного стесняюсь позировать; это для меня новая идея. Послушай, а можем мы подождать? Меня сейчас интересует не студия, а уборная. Последний раз я сходила, когда была в квартире Бетти – мне надо было заглянуть в порту.

– Извини, дорогая; мне не следовало задерживать здесь тебя разговорами о картинах Жоржа. Моя мать еще много лет назад учила меня, что прежде всего гостю нужно показать, где туалет.

– Моя мать учила меня тому же, – соврала я.

– Сюда. – Налево от фонтана шел коридор; она провела меня по коридору в комнату. – Твоя комната, – объявила она, бросив мою сумку на кровать, – а туалет там. Он у нас с тобой общий, потому что моя комната – зеркальное отражение этой, она с другой стороны.

Общего у нас оказалось довольно много: три кабинки, каждая с унитазом, биде и умывальником; душ, в который поместилась бы рота солдат, с ручками, о назначении которых мне нужно будет узнать; стол для массажа и солнечных ванн; ванна, определенно предназначенная для купания в компании; два одинаковых туалетных столика; терминал; холодильник; книжный шкаф с одной полкой для кассет…

– А леопарда нет? – спросила я.

– А что, должен быть?

– Каждый раз, когда я вижу эту комнату по сенсо, рядом с героиней сидит ручной леопард.

– О. А котенок тебя устроит?

– Конечно. Вы с Иеном кошатники?

– Я даже не пыталась бы содержать дом без кошки. Честно говоря, сейчас я могу предложить тебе котят с большой скидкой.

– Если бы я могла…

– Обсудим это позже. Туалет в твоем распоряжении. Хочешь принять душ перед ужином? Я собираюсь помыться; я слишком долго чистила Черную Красавицу и Демона перед тем, как поехать в порт, и у меня не хватило времени. Ты заметила, что от меня несет?

И так вышло, что минут через десять или двадцать Жорж мыл мне спину, Иен мыл мне грудь, а хозяйка мылась сама, смеялась и давала советы, на которые никто не обращал внимания. Если бы я описала все подробнее, вы бы сами поняли, что каждый шаг был совершенно логичен, и что эти нежные сибариты ни к чему меня не принуждали. Не было здесь и малейшей попытки соблазнить меня, даже намека на то, что прошлой ночью я изнасиловала (по крайней мере, символически) своего хозяина.

Потом я разделила с ними сибаритское пиршество в гостиной (салоне, огромном зале, называйте как хотите) перед огнем, который на самом деле был одним из устройств Иена. Я была одета в домашнее платье Дженет – с ее представлениями о платье для ужина в Крайстчерч ее арестовали бы.

Но оно не вызвало никаких действий со стороны мужчин. Когда мы дошли до кофе с коньяком (к этому времени я уже немного поплыла от выпитого до и во время ужина), меня попросили снять это платье, и Жорж сделал с меня стерео и голо в пяти или шести позах, обсуждая меня так, будто я была куском мяса. Я продолжала настаивать, что должна утром уехать, но мои протесты были вялыми и делала я это только для вида – Жорж все равно не обращал внимания. Он сказал, что у меня «хорошие формы» – видимо, это был комплимент; приставанием это точно нельзя назвать.

Но он сделал великолепные снимки, особенно тот, где я лежу на низкой кушетке, а по моим груди, ногам и животу ползают котята. Я попросила у него копию, и оказалось, что у Жоржа есть оборудование для копирования.

Потом Жорж сделал несколько снимков нас с Дженет вместе, и снова я попросила один из них, потому что мы прекрасно контрастировали, и Жорж заставил нас выглядеть лучше, чем на самом деле, но, наконец, я стала зевать, и Дженет попросила Жоржа остановиться. Я извинилась, сказав, что мне непростительно сейчас засыпать, потому что в том часовом поясе, где я проснулась, еще только ранний вечер.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю