Текст книги "Дом Аида"
Автор книги: Рик Риордан
Жанр:
Классическое фэнтези
сообщить о нарушении
Текущая страница: 12 (всего у книги 32 страниц) [доступный отрывок для чтения: 12 страниц]
Эта мысль заставила ее почувствовать себя маленькой и беспомощной.
– Забирай сокровища, – сказала она, – и отпусти нас.
Скирон хмыкнул.
– Но я ведь писал про всеваши ценности. Я знаю, вы везете на своем корабле нечто особенное… одну статую из слоновой кости и золота – во сколько? – в сорок футов в высоту?
По шее Хейзел побежала капелька пота, а ее спина похолодела.
Джейсон сделал шаг вперед. Несмотря на уставившееся ему прямо в лицо дуло, его глаза были тверды, как сапфиры.
– О статуе не может быть и речи.
– Конечно, чего о ней говорить! – согласился Скирон. – Я просто получу ее!
– Это Гея рассказала тебе о ней, – предположила Хейзел. – И она же приказала ее у нас забрать.
Скирон пожал плечами.
– Кто знает? Но она сказала, что я могу оставить ее себе. От такого предложения сложно отказаться! И мне вовсе не хочется опять умирать, друзья мои. Я собираюсь прожить долгую жизнь очень богатым человеком!
– Статуя в этом тебе не поможет, – возразила Хейзел, – если Гея уничтожит мир.
Дула ружей Скирона покачнулись.
– Прошу прощения?
– Гея использует тебя, – сказала Хейзел. – Заберешь статую – и мы не сможем ее победить. Она собирается стереть с лица земли всех смертных и полубогов, отдав планету во власть гигантов и монстров. Так на что, ты говоришь, хочешь потратить свое золото, Скирон? Не говоря уже о том, что Гея едва ли оставит тебя в живых.
Хейзел позволила разбойнику в полной мере прочувствовать весь смысл сказанного. Так как он сам бандит, Скирону явно не потребуется много усилий, чтобы поверить в возможность подставы.
Девушка успела отсчитать десять секунд, пока он предавался размышлениям.
Наконец веселые морщинки вокруг глаз вернулись.
– Хорошо! – сказал он. – Со мной можно договориться! Оставьте статую себе.
Джейсон удивленно моргнул.
– Мы можем идти?
– Да, но перед этим последнее условие, – кивнул Скирон. – Я всегда требую от своих жертв проявить ко мне нужную толику уважения. И прежде чем отпустить их, я прошу их вымыть мне ноги.
Хейзел подумала, что она неправильно расслышала. Но тут Скирон скинул кожаный сапог сначала с одной ноги, затем со второй. Вид его голых ног оказался худшим, что Хейзел когда-либо приходилось наблюдать… а она успела навидаться кое-каких ну оченьотвратительных вещей.
Отекшие, в складках и бледные, как тесто, словно их несколько столетий вымачивали в формальдегиде. Кривые пальцы заросли коричневыми волосами, а обломанные ногти были зелено-желтые, прямо как панцирь черепахи.
Затем в нос ударила вонь. Хейзел не была уверена, есть ли во дворце ее отца в Царстве Мертвых столовая для зомби, но если есть, там наверняка воняет так же, как от ног Скирона.
– Итак! – Скирон пошевелил своими отвратительными пальцами на ногах. – Кто возьмется за правую, а кто – за левую?
Лицо Джейсона побледнело почти до такого же оттенка, как эти ноги.
– Скажи… что ты шутишь…
– И не думал! – возмутился Скирон. – Вымойте мне ноги, и вы свободны! Я отправлю вас вниз по склону. Клянусь рекой Стикс.
Он с такой легкостью произнес эти слова, что в голове Хейзел буквально забили колокола тревоги.
«Ноги… Отправлю вас вниз по склону… Черепаший панцирь…»
Услышанная история вспыхнула в памяти со всеми деталями. Теперь она вспомнила, как Скирон убивал своих жертв.
– Можно нам минутку на обсуждение? – спросила Хейзел разбойника.
Скирон подозрительно прищурился.
– С чего бы?
– О, это непростое решение, – ответила она. – Левая нога, правая нога… Нужно все взвесить!
Ей не составило труда заметить улыбку под банданой.
– Разумеется, – сказал он. – И я даже проявлю щедрость, я дам вам двеминуты.
Хейзел выбралась из кучи сокровищ и отвела Джейсона насколько посмела подальше в надежде, что теперь их не услышат.
– Скирон пинком сбрасывает своих жертв со скалы, – шепнула она.
Джейсон нахмурился.
– Что?
– Стоит только наклониться, чтобы вымыть ему ноги, – и готово, – пояснила Хейзел. – Так он убивает. Дождется, когда тебе поплохеет от вони его ног, и затем пинком отправит вниз. И ты упадешь прямо в глотку его гигантской черепахи.
Секунду Джейсон обдумывал ее слова, затем бросил взгляд вниз, где глубоко в заливе как раз мелькнуло темное пятно огромного черепашьего панциря.
– То есть придется драться, – сказал Джейсон.
– Скирон слишком быстр, – возразила Хейзел. – Он убьет нас обоих.
– Тогда я приготовлюсь взлететь. Когда он меня скинет, я спокойно спущусь вниз. А когда скинет тебя – я тебя поймаю.
Хейзел помотала головой.
– Он может пнуть тебя так сильно, что ты просто не успеешь или не сможешь взлететь. А даже если сможешь – у Скирона глаз-алмаз. Он будет наблюдать за твоим падением и, если увидит, что ты паришь, просто подстрелит тебя в воздухе.
– Тогда… – Джейсон сжал рукоять меча. – Надеюсь, у тебя есть другие идеи?
В нескольких футах от них из кустов высунулась Гейл. Она оскалилась и уставилась на Хейзел, словно нетерпеливо вопрошая: «Ну и? Мне еще долго ждать?»
Хейзел постаралась успокоиться и хотя бы больше не вытягивать из-под земли новые порции золота. В памяти вспыхнул сон про ее отца, в котором Плутон говорил ей: «Мертвые видят лишь то, что, как им кажется, они должны увидеть. То же и со смертными. В этом и весь секрет».
Она знала, что должна сделать. Эта мысль нравилась ей еще меньше, чем пукающий хорек и даже чем ноги Скирона.
– К несчастью, да, – сказала Хейзел. – Пусть Скирон победит.
– Что? – не понял Джейсон.
И Хейзел рассказала ему свой план.
XXVIII. Хейзел
– Наконец-то! – воскликнул Скирон. – У вас ушло кудабольше двух минут!
– Извини, – произнес Джейсон. – Сложно было решить… кому какую ногу.
Хейзел попыталась очистить разум и представить ситуацию с точки зрения Скирона – чего он хочет и чего ожидает.
В том и таился ключ к контролю над Туманом. Заставить кого-то увидеть мир ее глазами не получится. Сделать видение мира Скироном менеереальным невозможно. Но вот показать ему то, что он и так хочет увидеть… Что ж, она ведь была дочерью Плутона. И успела несколько десятилетий провести с мертвыми, выслушивая их ностальгические воспоминания о прошлых жизнях, которые они едва уже помнили.
Мертвые видят лишь то, что, как им кажется, они должны увидеть. То же и со смертными.
Плутон был богом Царства Мертвых и богатства. Может, эти две сферы влияния на самом деле куда сильнее взаимосвязаны, чем Хейзел казалось раньше. Не так уж велика разница между страстным желанием и жадностью.
Если она могла призывать золото и бриллианты, почему бы не призвать сокровище иного рода – образ мира, каким люди хотятего увидеть?
Разумеется, если что-то пойдет не так, они с Джейсоном отправятся на корм черепахе.
Девушка прижала ладонь к карману куртки, где лежал волшебный кусочек дерева Фрэнка, он сейчас казался тяжелее обычного. На ее плечах лежала ответственность не только за свою жизнь. От нее зависели жизни всего экипажа.
Джейсон шагнул вперед, подняв открытые ладони в знак смирения.
– Я буду первым, Скирон. Я вымою твою левую ногу.
– Прекрасный выбор! – Скирон пошевелил своими волосатыми и бледными, как у трупа, пальцами ног. – И знаешь, мне кажется, я успел ею на что-то наступить. В сапоге было как-то подозрительно скользко. Но, уверен, ты отлично справишься.
Уши Джейсона запылали. По натянувшимся жилам на его шее Хейзел поняла, что он едва сдерживается, чтобы не прекратить этот балаган и не броситься в атаку – всего один взмах лезвием из имперского золота!.. Но Хейзел знала: если он попытается, то непременно погибнет.
– Скирон! – поспешила она вмешаться. – У тебя есть вода? Мыло? Иначе чем мы должны вымыть…
– Вот чем! – Скирон провернул в левой руке кремневое ружье, которое тут же превратилось в бутылку с пшикалкой и тряпку. Он бросил и то и другое Джейсону.
Тот изучил наклейку на бутылке.
– Ты хочешь, чтобы я вымыл твою ногу чистящим средством для стекол?
– Конечно, нет! – Скирон оскорбленно сдвинул брови. – Там написано « универсальноечистящее средство»! Мою ногу определенно можно отнести к универсальнымповерхностям. Кроме того, оно антибактериальное. Это важно. Уж поверь, воде с моими малышками не справиться.
Он опять пошевелил пальцами, и по скале пронеслись новые волны вони из зомби-кафе.
Джейсон зажал ладонью рот.
– О боги, только не…
Скирон невозмутимо пожал плечами.
– Ты всегда можешь остановить выбор на моей второй руке, – он поднял правую руку с зажатым в ней ружьем.
– Он все сделает, – сказала Хейзел.
Джейсон злобно уставился на нее, но победа в игре в гляделки осталась за ней.
– Ладно, – буркнул юноша.
– Отлично! А теперь… – Скирон подскочил к ближайшему обломку известняка, чьи размеры как раз позволяли поставить на него ногу. Что он и сделал, повернувшись лицом к морю, встав в позу первооткрывателя, готового провозгласить о рождении нового государства. – Пока ты будешь скрести мои бурситы, я устремлю взор к горизонту. Это куда более захватывающее зрелище.
– Да уж, – отозвался Джейсон. – Готов поспорить.
Джейсон опустился на колени перед разбойником на самом краю обрыва, то есть сам себя загнал в тупик. Одно резкое движение ногой – и он полетит вниз.
Хейзел поспешила сконцентрироваться. Представила себя на месте Скирона, вора среди воров. Вот она смотрит сверху вниз на жалкого блондинчика, не представляющего ни малейшей угрозы, – еще один сломленный полубог, что вот-вот станет очередной ее жертвой.
В своем воображении она увидела, как именно все произойдет. И призвала Туман, взывая к нему сквозь толщу земли, как обычно она поступала с золотом, серебром или рубинами.
Джейсон пшикнул из бутылки. На его глазах навернулись слезы. Он потер тряпкой большой палец Скирона и отвернулся, сдерживая приступ тошноты. Хейзел едва находила в себе силы смотреть на все это. И когда произошел столь ожидаемый пинок, она едва его не пропустила.
Скирон со всей силы впечатал ногу в грудь Джейсона. И тот полетел с обрыва спиной вперед, раскинув руки и крича от ужаса. В момент, когда он должен был удариться об воду, ему навстречу вынырнула гигантская черепаха, и, проглотив юношу в одну попытку, вновь ушла на глубину.
На «Арго-II» взревел сигнал тревоги. Друзья Хейзел высыпали на палубу, готовя пушки. Даже отсюда девушка слышала вопли Пайпер.
Все это ужасно отвлекало. Хейзел едва не потеряла концентрацию. Ей необходимо было на время разделить сознание пополам, чтобы одна часть продолжала фокусироваться на задании, а вторая играла положенную роль перед Скироном.
Девушка в ярости крикнула:
– Что ты наделал?!
– Ой, как нехорошо… – В голосе Скирона звучала грусть, но Хейзел почудился под банданой намек на улыбку. – Это была случайность, уверяю тебя.
– Теперь мои друзья убьюттебя!
– Пусть попробуют, – кивнул Скирон. – Но пока суд да дело, полагаю, у тебя хватит времени, чтобы вымыть мою вторую ногу! Поверь мне, дорогая, моя черепаха теперь сыта. Тебя она не захочет. Ты будешь в полной безопасности, если, конечно, не откажешься.
Он прицелился ей в голову.
Она помедлила мгновение, давая ему насладиться ее горем. Нельзя было соглашаться слишком быстро, иначе он не поверит в свою победу над ней.
– Только не пинай меня, – произнесла девушка, едва не хныча.
Его глаза блеснули. Именно этого он и ожидал. Она была сломлена и беспомощна. Скирон, сын Посейдона, вновь одержал верх.
Хейзел было сложно поверить, что у этого парня с Перси Джексоном один и тот же отец. Затем ей вспомнилось, что у Посейдона весьма неустойчивая личность, прямо как само море. Может, и сыновья поэтому столь сильно отличаются друг от друга? Перси унаследовал лучшие черты Посейдона – могущественный, но добрый и всегда готовый помочь, как то море, что на своих волнах доставляет корабли к дальним землям невредимыми. А Скирон получился полной противоположностью – воплощение моря, безжалостно бьющего по берегу, пока не вызовет обрушения, или уносящего невинных людей с мелководья вглубь, где они тонут, или уничтожающего целые корабли, не оставляя в живых ни одного члена экипажа.
Хейзел подняла оброненную Джейсоном бутылку.
– Скирон, – в бессильной злобе прошептала она, – твоя нога – это наименееотвратительная часть тебя.
Его зеленые глаза потемнели.
– Мой.
Девушка опустилась на колени, приказав себе не обращать внимания на вонь, и сдвинулась чуть вбок, заставив Скирона слегка сменить позу, но в ее воображении ее спина все еще была открыта морю. Она продолжала удерживать перед внутренним взором этот ракурс, пока смещалась еще дальше по кругу.
– Может, уже начнешь! – рявкнул Скирон.
Хейзел подавила улыбку. Ей удалось повернуть Скирона на сто восемьдесят градусов, а он все еще видел перед собой море и протянувшуюся за ее спиной береговую линию.
Она приступила к чистке.
В прошлом Хейзел пришлось выполнить немало грязной работы. В Лагере Юпитера она чистила стойла единорогов, убирала и копала выгребные ямы для своего легиона…
«Ерунда», – твердила она себе. Но взглянуть на пальцы ног Скирона и сдержать рвоту уже само по себе было очень сложно.
Пинок и ее отправил спиной назад, но улетела она недалеко. Она бухнулась в траву всего в каких-то нескольких ярдах от Скирона.
Разбойник непонимающе уставился на нее.
– Но…
Неожиданно весь мир словно пошатнулся. Иллюзия рассеялась, оставив Скирона в полном недоумении. Море оказалось за егоспиной. И все, чего он добился, так это отбросил Хейзел подальше от обрыва.
Он опустил ружье.
– Как…
– Оставайся на месте и выгребай карманы, – посоветовала Хейзел.
Джейсон пронесся по небу прямо у нее над головой и всем телом врезался в разбойника, столкнув его со склона.
Падая, Скирон вопил и палил из своего ружья, но на этот раз меткость ему отказала. Хейзел поднялась на ноги и успела дойти до края обрыва как раз вовремя, чтобы увидеть, как черепаха вынырнула и проглотила Скирона прямо в воздухе.
Джейсон широко улыбнулся.
– Хейзел, это было потрясающе! Серьезно… Хейзел? Эй, Хейзел!
Хейзел бухнулась на колени, ощутив внезапное головокружение.
До слуха доносились приглушенные расстоянием радостные крики друзей внизу на корабле. Джейсон встал над ней, но двигался он будто в замедленной съемке, его очертания были размыты, а голос превратился в помехи.
По камням и траве вокруг нее побежала корка инея. Призванная ею куча богатства вновь втянулась в землю. Туман заклубился.
«Что я наделала? – в панике подумала она. – Что-то не так!»
– Нет, Хейзел, – произнес низкий голос за ее спиной. – Ты все сделала правильно.
Девушка едва смела дышать. Лишь раз в жизни она слышала этот голос, но тысячи раз прокручивала потом в голове, вспоминая.
Она обернулась и оказалась лицом к лицу с собственным отцом.
Он был одет в стиле древних римлян, темные волосы коротко острижены, бледное заостренное лицо гладко выбрито. Туника и тога из черной шерсти, прошитые золотыми нитями. В ткани то и дело мелькают лица плененных душ. По низу тоги тянулась пурпурная полоса, как у сенаторов или преторов, но вот только эта мерцала, словно река крови. На безымянном пальце Плутона поблескивал большой опал, похожий на отполированный кусок замерзшего Тумана.
«Его свадебное кольцо», – подумала Хейзел.
Но Плутон никогда не женился на ее матери. Боги вообще не играют свадеб со смертными. А значит, это кольцо символизировало его брак с Персефоной.
Эта мысль так сильно разозлила Хейзел, что, забыв о головокружении, она вскочила на ноги.
– Чего тебе надо? – требовательно спросила она.
Она очень надеялась, что ее тон его ранит – маленькая расплата за всю ту боль, что он ей причинил. Но вместо этого его губы тронула легкая улыбка.
– Дочь моя, – сказал он, – я под большим впечатлением. Ты выросла такой сильной.
«Уж точно не благодаря тебе!» – как ей хотелось бросить это ему в лицо! Она пыталась проигнорировать комплимент, но глаза предательски защипало.
– Я думала, вы, главные боги, выведены из строя, – сменила Хейзел тему. – Что ваши греческие и римские воплощения заняты сражением друг с другом.
– Так и есть, – подтвердил Плутон. – Но ты с такой силой взывала ко мне, что я смог предстать перед тобой… но лишь на краткий миг.
– Я к тебе не взывала.
Но даже произнося это, она знала, что это не так. Впервые по собственной воле Хейзел воспользовалась тем, что было дано ей от рождения как дочери Плутона. Она попыталась понять силы своего отца и применить их, как ей того хотелось.
– Перед тем как ты войдешь в мой дом в Эпире, – сказал Плутон, – ты должна подготовиться. Мертвые тебе не обрадуются. А колдунья Пасифая…
– Пасифая? – переспросила Хейзел, а затем до нее дошло, что это было женское имя.
– Ее не удастся провести так же легко, как у тебя вышло со Скироном. – Глаза Плутона мерцали, как вулканическое стекло. – Ты прошла первое испытание, но Пасифая намерена восстановить свои владения, что поставит под угрозу всехполубогов. Но если ты остановишь ее в Доме Аида…
Его фигура дрогнула. На миг он обзавелся бородой, одеждой в древнегреческом стиле и золотым лавровым венком в волосах. Вокруг его ног из земли полезли костлявые руки.
Бог крепко сжал зубы и поморщился.
Его римский образ вернулся. Руки мертвецов скрылись в земле.
– Времени мало, – он выглядел как человек, только что переживший тяжелую болезнь. – Знай, Врата смерти находятся на самом нижнем уровне Некромантейона. Тебе придется заставить Пасифаю увидеть то, что она хочет увидеть. Ты все поняла правильно. Это и есть секрет любой магии. Но, оказавшись в ее лабиринте, осуществить задуманное будет нелегко.
– О чем ты? Какой еще лабиринт?
– Ты все поймешь, – пообещал он. – И, Хейзел Левеск… ты мне все равно не поверишь, но я воистину горжусь твоей силой. Подчас… подчас единственный способ для меня позаботиться о своих детях, так это держаться от них подальше.
Хейзел едва сдержалась от язвительного ответа. Плутон оказался еще одним никудышным божественным папашей, прикрывающимся никчемными оправданиями. Но сердце глухо забилось, стоило ей повторить про себя его слова: «Я воистину горжусь твоей силой».
– Возвращайся к друзьям, – сказал Плутон. – Иначе они начнут беспокоиться. Путь в Эпир таит еще множество опасностей.
– Постой, – попросила Хейзел.
Плутон вопросительно поднял бровь.
– Когда я встретила Танатоса… – начала она. – Ну, ты знаешь… Смерть. Он сказал, что моего имени нет в списке бежавших душ. И добавил, что, может, именно поэтому ты держишь дистанцию. Что стоит тебе узнать обо мне, и ты будешь вынужден вернуть меня в Царство Мертвых.
Плутон помолчал.
– Так что ты хочешь спросить?
– Ты же здесь! Почему ты не заберешь меня с собой? Не вернешь меня к мертвым?
Фигура бога начала растворяться в воздухе. Он улыбнулся, но Хейзел не смогла определить, был ли он грустен или весел.
– Возможно, я не увидел того, что яхотел увидеть, Хейзел. Возможно, меня вообще здесь не было.
XXIX. Перси
Перси ощутил изрядное облегчение, когда круг из демонических бабушек сузился, готовясь убить.
Конечно, он был в ужасе. Ему совсем не нравилась перспектива схватки втроем с несколькими дюжинами. Но хотя бы стало ясно: предстояло сражаться. Брести в темноте, в любой момент ожидая атаки, – это буквально сводило его с ума.
Да и потом, они уже много раз сражались с Аннабет плечом к плечу. А теперь на их стороне был еще и титан.
– Назад, – Перси ткнул Анаклузмосом в ближайшую сморщенную старуху, но та лишь презрительно фыркнула.
– Мы – араи, – произнес странный голос, доносящийся будто отовсюду, как если бы с ними говорил весь лес. – Вам нас не уничтожить.
Аннабет прижалась к его плечу.
– Не касайтесь их! – предупредила она. – Они духи проклятий.
– Бобу не нравятся проклятия, – высказался Боб. Котенок-скелет Малыш Боб поспешил скрыться под его рабочей курткой. Умный котик.
Титан махнул своей шваброй, заставляя духов отступить, но те тут же приливной волной вернулись.
– Мы служим тем, кто в горечи и побежден, – сказали араи. – Мы служим всем убитым, кто последним вздохом взывает к нам о мщении. Сколько проклятий мы готовы разделить с вами!
Сжиженное пламя в желудке Перси начало подниматься по пищеводу. Вот бы в Тартаре был более широкий выбор напитков, ну или хотя бы нашлось дерево, плодоносящее чем-нибудь антацидным.
– Я ценю ваше щедрое предложение, – сказал он. – Но мама наказывала не соглашаться на проклятия от незнакомцев.
Ближайшая демоница рванула к нему, из пальцев, словно складные ножики, вытянулись когти. Перси разрубил ее пополам, но стоило ей обратиться в ничто, как его грудь пронзила острая боль. Отшатнувшись, он схватился рукой за ребра. Пальцы тут же окрасились в красный.
– Перси, у тебя кровь! – вскрикнула Аннабет, что, в общем-то, уже и так было очевидно. – О боги, с обоих боков!
Действительно. Левый и правый швы его разорванной футболки начали быстро пропитываться кровью, как если бы его прошили насквозь копьем.
Или стрелой…
От резкого приступа тошноты он едва не лишился сознания.
«Мщение! Проклятие от убитых!»
В памяти вспыхнули события, произошедшие в Техасе два года назад, – схватка с чудовищным хозяином ранчо, убить которого можно было, лишь пронзив все три его туловища одновременно.
– Герион, – выдохнул Перси. – Так я его убил…
Духи оскалились. Еще больше араи спорхнуло с черных деревьев, гулко хлопая кожистыми крыльями.
– Да, – подтвердили они. – Прочувствуй боль, что ты принес Гериону. Сколько проклятий было произнесено на твое имя, Перси Джексон! От какого желаешь умереть? Выбирай, или мы растерзаем тебя!
Каким-то чудом ему удалось устоять. Кровотечение остановилось, но ощущение, будто между его ребрами просунули раскаленный металлический карниз для штор, все не проходило. Рука с мечом потяжелела и не слушалась.
– Не понимаю, – прошептал он.
Голос Боба будто доносился с другого конца длинного туннеля.
– Убьешь одну, и она тебя проклянет.
– Но если мы не будемих убивать… – начала Аннабет.
– Они все равно нас убьют, – закончил Перси.
– Выбирай! – взревели араи. – Хочешь быть раздавленным, как Кампе? Или обратиться в ничто, как те юные тельхины, которых ты уничтожил у горы Святой Елены? Ты породил столько смерти и страданий, Перси Джексон! Но мы отплатим тебе за все!
Крылатые старухи наступали, обдавая их несвежим дыханием и прожигая глазами, полными ненависти. Они выглядели точь-в-точь как фурии, но Перси решил, что эти монстры куда хуже. Три фурии хотя бы подчинялись Аиду. А эти демоницы были совершенно неуправляемые, да еще их число постоянно росло.
Если они и правда нашлют на него все проклятия, что насылали на него перед смертью побежденные Перси монстры… то он попал по-крупному. Он успел встретиться в бою с огромнымчислом врагов.
Одна из демониц бросилась на Аннабет. Та инстинктивно уклонилась и, с размаху опустив зажатый в руке зазубренный камень на голову старухи, обратила ее в прах.
Не то чтобы у нее был выбор. Перси поступил бы так же. Но уже в следующий миг Аннабет выронила осколок и в ужасе закричала.
– Я ничего не вижу! – она схватилась за лицо и в панике начала озираться. Ее глаза стали чисто белыми.
Под язвительный хохот араи Перси подбежал к ней.
– Полифем проклял тебя после того, как ты провела его, став невидимой в Море Чудовищ. Ты назвала себя «Никто». И он не мог тебя увидеть. Теперь и ты не сможешь увидеть тех, кто нападет на тебя.
– Я с тобой, – шепнул Перси и обнял Аннабет, хотя и не представлял, как ему защищать их обоих, если араи продолжат наступать.
Сразу дюжина демониц бросилась на них со всех сторон, но Боб взревел:
– ЧИСТИТЬ!!!
Его швабра рассекла воздух над головой Перси. Вся атакующая линия араи была отброшена назад, подобно кеглям для боулинга.
Но за ними последовали новые. Боб уложил одну ударом по голове, затем проткнул вторую, обратив обеих в прах. Остальные подались назад.
Перси задержал дыхание, ожидая, что их титан сейчас падет под действием какого-нибудь страшного проклятия, но Боб выглядел совершенно нормально – огромный серебряный телохранитель продолжал сдерживать наступление неминуемой смерти с помощью жутчайшего в мире уборочного инвентаря.
– Боб, ты как? – спросил Перси. – Проклятий нет?
– Никаких проклятий для Боба! – подтвердил титан.
Араи зарычали и вновь встали в круг, внимательно следя за его шваброй.
– Титан уже проклят. Зачем нам мучить его еще больше? Ты, Перси Джексон, уже уничтожил его память.
Швабра-копье Боба опустилась.
– Боб, не слушай их! – воскликнула Аннабет. – Они зло!
Время замедлилось. Перси подумалось, уж не затаился ли где неподалеку дух Кроноса, из темноты наслаждающийся происходящим с такой силой, что пожелал остановить эти мгновения навечно? Сейчас Перси чувствовал себя прямо как в тот раз, когда над ним, двенадцатилетним мальчишкой, во время битвы с Аресом на пляже в Лос-Анджелесе впервые нависла тень владыки титанов.
Боб повернулся. Его и так непокорная белая шевелюра сейчас выглядела как после взрыва.
– Моя память… Так это был ты?
– Прокляни его, титан! – настойчиво зашипели араи, сверкая красными глазами. – Присоединись к нам!
Сердце Перси вжалось в хребет.
– Боб, это долгая история. Я не хотел видеть тебя нашим врагом. Поэтому попытался сделать тебя другом.
– Украв всю твою жизнь! – добавили араи. – Оставив тебя скрести полы во дворце Аида!
Аннабет схватила Перси за руку.
– Куда? – шепнула она. – Если бежать – то в какую сторону?
Он понял, что она имела в виду. Если Боб больше не будет их защищать, у них останется лишь один вариант – бежать. Вот только такого варианта не было.
– Боб, послушай меня, – попытался он еще раз. – Араи хотят тебя разозлить. Они рождаются из горьких помыслов. Не дай им то, чего они так хотят! Мы правдатвои друзья!
Но произнося это, Перси чувствовал себя наглым лжецом. Он на самом деле оставил Боба в Царстве Мертвых и с тех пор даже ни разу о нем не вспомнил. С чего ему считать его другом? Потому что Перси нуждался в нем сейчас? А ведь Перси всегда возмущало, как легко боги использовали его в своих целях. Но теперь получалось, что он относился к Бобу ничуть не лучше.
– Видишь его лицо? – зарычали араи. – Мальчишка даже сам себе не верит! Он хоть раз навестил тебя после того, как украл твою память?
– Нет, – пробормотал Боб. Его нижняя губа мелко затряслась. – Но другой навещал.
Мысли Перси непонимающе застопорились.
– Другой?
– Нико, – нахмурившись, Боб посмотрел на него глазами, полными боли. – Нико навещал меня. Рассказывал о Перси. Говорил, что Перси хороший. Говорил, что он мой друг. ПоэтомуБоб помогал ему.
– Но… – голос Перси оборвался, как если бы кто-то дал ему под дых рукоятью меча. Еще никогда в жизни он не ощущал себя таким низким и подлым и не заслуживающим иметь друзей.
Араи ринулись в атаку, и в этот раз Боб их не остановил.