Текст книги "Смерть на астероиде"
Автор книги: Ричард Старк
Жанр:
Детективная фантастика
сообщить о нарушении
Текущая страница: 2 (всего у книги 2 страниц)
– Я знаю, что моё, а что нет, – пробормотал он, отворачиваясь и принимаясь яростно тереть плиту.
Я смотрел ему в спину и пытался сообразить, что же сейчас произошло... Ведь он явно собирался произнести длинную тираду по поводу порядков в этих проклятых страховых компаниях, но вдруг осёкся. Неужели?..
Вот почему бланк формуляра с требованием выплаты пенсионного фонда оказался заполненным рукой Маккена!
– Маккен! – вырвалось у меня.
Он повернулся, проследил за направлением моего взгляда и прыгнул к кровати, где лежал револьвер.
Этот прыжок спас меня. Он слишком резко оттолкнулся, перелетел через кровать и врезался в стену. Я осторожно встал и взял револьвер.
– Ну вот, поиграли и хватит, мистер Маккен, – жёстко произнёс я.
Он и бровью не повёл.
– Что это вы придумали?! Маккен мёртв.
– Странно как-то получается. Ведь это Маккен занимался финансами. Маккен подписывал обязательства по кредиту. А когда вы нашли жилу, именно Маккену пришлось бы расплачиваться – ведь официально вы работали порознь.
– Чушь, – бросил он, но я заметил, что в голосе у него не было прежней уверенности.
– Вам показалось, что ваш куш слишком мал. Вам хотелось взять всё. Поэтому вы решили убрать Эйба Карпена, а дело представить так, будто умер Маккен. Тем самым вы разом избавлялись и от совладельца, и от долгов.
– Враньё! – пронзительно, фальцетом заорал он. – Я – Эйб Карпен, и у меня есть документы!
– Естественно – вы их взяли у убитого. Кто вам мог помешать убраться отсюда по-тихому и вернуться на Землю? Вас ведь никто не знает, все забыли там и о Маккене, и о Карпене. Но нет! Вы ещё заполняете формуляр о выплате пенсии, решив стать собственным наследником! Вот почему вам и пришлось лететь на почту в Химия-сити, где никто не мог отличить Эйба Карпена от Джефа Маккена.
– Вы не имеете права обвинять людей! У вас нет доказательств!
– А зачем они? Не надо и искать тело Карпена. Достаточно приехать в Атроник-сити, и сразу всё станет ясно. Хотите?
– Нет, – мрачно буркнул он.
Гендерсон по обыкновению был оживлён, но всё же соблюдал дистанцию.
– Вы отлично справились с делом на этом астероиде, Джед, – начал он. – Даже блестяще, не боюсь этого слова.
– Благодарю вас, – смиренно ответствовал я.
– И совершенно правильно, что не стали раздувать дело с убийством э-э-э... Карпена. В конце концов мы не полиция, а страховая фирма. Репутация клиентуры – прежде всего. Вполне достаточно было взять с него формальный отказ от выплаты пенсионного фонда. Прекрасная идея... Но что могло вас задержать на десять дней в Атроник-сити?
Я откинулся в кресле.
– Решил устроить себе маленькие каникулы.
Я стряхнул пепел в направлении гендерсоновской пепельницы, и часть его достигла цели.
– Каникулы? – Брови директора взлетели вверх. – Насколько мне помнится, вы брали отпуск всего полгода назад.
В голосе его был лёд. Целые айсберги.
– Верно, – согласился я. – Но трагедия в космосе не становится меньшей от того, что там всё в десять раз легче... Не по мне эта чёртова работа. Не могу больше мытарить этих парней там, наверху, из-за нескольких тысяч паршивых дублезов.
Гендерсон заморгал чаще обычного.
– Джед, что с вами? Вы нездоровы?
– Совершенно здоров. Я чувствую себя лучше обычного... Я приготовил по дороге сюда маленькую речь, но сейчас раздумал произносить её. Знаете, почему я не сдал того парня полиции? Вовсе не потому, что думал о репутации вашей компании. Я это сделал из-за остальных парней, «нестрахуемых». Они работают в одиночку. И если находят настоящего компаньона, то для того, чтобы верить ему. Чтобы стать ему братом – простите за высокопарность, мистер Гендерсон. Вскройся эта история с Карпеном – и они потеряют всякую веру в человека. Понимаете ли вы это?
– Действительно, Стентон, вам следует хорошо отдохнуть, – заключил Гендерсон, собирая бумаги.