Текст книги "Цвет тишины. Часть 2"
Автор книги: Ри Гува
сообщить о нарушении
Текущая страница: 5 (всего у книги 7 страниц)
И… видимо, я так сильно вонзила пальцы в плечо Райана, что он медленно повернулся ко мне и вопросительно поднял бровь.
- Простите! - я тут же сдернула руку с его плеча. - Я…
- Думаю, нам пора. - мистер Блэк галантно поднялся, пожал руки всем мужчинам и подал мне ладонь.
Гнев хоть и вскипал, но я стойко дотерпела до выхода из зала, и только после этого выдохнула все напряжение, скопившееся в легких.
Все! Это закончилось!
Все, Лекса! Ты умничка! Ты просто молодец!
Мы с Блэком быстро шли под руку по коридору. Трой и Пирс следовали за нами.
Когда мы вошли в зеркальный лифт, Райан тут же развернул меня к себе и осторожно спросил:
- Его последние слова про шахматы. Что это был за намек?
Боже! НЕТ!
Сердце пропустило удары, и я схватилась за живот, когда двери лифта стали закрываться.
- Я…
Резкий звук испугал меня, когда кто-то схватил край двери, не дав лифту закрыться.
Створки снова разъехались, и…
В лифт вошли Президент и Элейн Грим.
- Спасибо, что подождали. - холодно улыбнулся Президент и приказал служащему, чтобы тот нажал на четвертый этаж. - Здравствуйте, мистер Блэк, Трой, Пирс… Алексия.
Я напряглась, но Райан тут же обнял меня за талию и подвинул к себе. Пирс и Трой встали по бокам от нас, оставив Президенту с его женой маленькое пространство около дверей.
Элейн бросила мне уничтожающий взгляд и резко развернулась к дверям, махнув белой гривой, концы которой противно хлестнули меня по лицу.
Президент тоже развернулся к нам спиной и засунул руки в карманы.
Мда…
В воздухе запахло кровью?
- Вы что-то рано покидаете нас, мистер Блэк… - туманно произнес Президент, не поворачиваясь.
У него был мерзкий скрипучий голос. Как у лепреконов из фильмов.
- Дела. - равнодушно ответил Райан.
- Понимаю… - согласился тот. - Я тоже скоро отправлюсь домой. Жду важных гостей.
Я не знала, зачем он это объяснил, но что ж… Так как Райан ничего не ответил, я решила, что и он не совсем понял.
- Гости, они ведь такие… надолго не задерживаются. - не успокаивался Президент, глядя на двери лифта. - Вы не находите, мистер Блэк?
- Только если гостеприимство хромает.
Я почти усмехнулась, но что-то было не так. И напряжение, возникшее в теле моего мужа, подтвердило это. Не думаю, что ЕМУ просто было тяжело находится рядом с «бывшей» матерью и отчимом. Тут было что-то еще.
- Вот например в прошлый раз… - зачем-то продолжил Президент, не оборачиваясь. - Гость, которого я так долго ждал, внезапно покинул меня и оставил без всякого дальнейшего… сотрудничества.
Он намекнул на меня!
Я прищурилась и бросила быстрый взгляд на Райана и на Пирса с Троем. Оба подозрительно смотрели на затылок Президента.
- Но это жизнь… так бывает, я понимаю. - снова произнес Президент и повернул морду в нашу сторону.
Очки, свисающие с кончика носа, опасно блеснули.
Он аккуратно поправил их и сказал:
- Но самое главное, это ведь… найти новые точки соприкосновения, верно? И, как следует, надавить. Это как очаги боли, мистер Блэк… Не можешь причинить ее в одном месте… Попробуй в другом… посильнее. Но вы и так это прекрасно знаете…
Лифт остановился на четвертом. Двери разъехались.
- Джентльмены. Леди. - попрощался Президент и, взяв Элейн под руку, вышел из лифта.
Двери снова закрылись, и служащий нажал на нижний этаж.
Тишина.
Я трусливо глянула на Райана.
Он был напряжен.
Он думал.
- Что это было? - тихо спросила я.
Но никто не ответил.
Лифт пискнул, оповестив нас о прибытии на первый этаж, и двери разъехались.
Мы вышли и успели дойти до главного вестибюля, когда Блэк сначала притормозил, а потом и вовсе остановился, отпустив мою талию.
Я смотрела на него во все глаза. А Райан смотрел в никуда. Сквозь все.
Пирс и Трой встали по бокам и тут же начали озираться вокруг. Я заметила, что оба засунули руки под край пиджака. Были готовы выхватить оружие в любой момент.
- Что-нибудь произошло в Гродже за это время? - вдруг спросил Блэк, глядя на заместителей.
- Да. Выбило всю связь на двадцать минут, но уже все улажено. - отчеканил Пирс.
- Как давно?
- Полтора часа назад.
- Рацию.
Пирс тут же протянул ему телефон.
Зажав третью кнопку, мистер Блэк поднес рацию к губам и негромко произнес:
- Пауэлл. На связь. Сейчас же.
Тишина.
- Пауэлл. На связь.
Тишина.
Мое тело начало заливать свинцом.
Вдох. Выдох.
Блэк тут же достал собственную рацию, зажал четвертую частоту и сказал:
- Цербер. На связь. Щелкни пальцами. Создай любой звук.
Тишина.
- Цербер. Щелкни пальцами. Любой звук. - повторил Райан, а я уже держалась за живот, пытаясь остановить зарождающийся ужас.
Тишина.
- Джек. - снова произнес Райан и тяжело выдохнул, когда никакого звукового ответа не последовало.
Блэк сжал скулы, посмотрел на меня и быстро заговорил в телефон:
- Цербер, если ты меня слышишь. Останавливайте машину. Сейчас. И бегите в лес. Спрячь всех. Жди подкрепления. Я скоро буду.
Опустив эту рацию, Блэк тут же поднял вторую:
- Пауэлл, если ты меня слышишь. Немедленно останавливай машину. Где бы вы ни были. Бегите в лес. Прячьтесь и ждите подкрепления. Я скоро буду.
- Ми… - не успела задохнуться я, когда Блэк резко схватил меня за руку и потащил на выход.
- Пирс. Всех дежурных и свободных охотников отправь по всем дорогам в Фрилленгтон.
- Понял. - ответил Пирс и уже начал связываться с операторами.
- Стюарт. - Блэк уже говорил в свою рацию, когда мы пробежали по людной улице мимо лимузинов в сторону знакомых мне джипов с нашей охраной.
- Тут, сэр! Какие указания?
- Два вертолета с охотниками. - приказал Блэк. - Один сканирует дороги до Фрилленгтона. Второй - дороги до Сферы. Увидят любой фургон, пусть сразу садятся наперерез и досматривают. Огонь на поражение разрешаю.
- Есть, сэр! - принял Стюарт и отключился.
Мы подбежали к первому джипу с тремя охранниками.
Блэк распахнул пассажирскую дверь.
- Назад. - рыкнул он водителю и рядом сидящему человеку, и те тут же перелезли назад.
Блэк закинул мое тело на сидение, а сам оббежал машину и сел за руль.
Я выглянула из окна и увидела, что Пирс с Троем проделали то же самое со вторым джипом: охрана перелезла назад, Трой сел за руль, Пирс - рядом, не переставая говорить по телефону.
Я вскрикнула, когда наш джип сорвался с места, резко развернулся, заставив проезжающие машины со свистом затормозить, и тут же помчался по дорогам Нью-Йорка.
Мы сигналили всем машинам, обгоняли по встречной полосе, когда там было свободно и неслись так, что я вжалась в сидение.
- Пристегнись. - услышав ледяной голос, я тут же выполнила приказ.
Вдох. Выдох. Вдох. Выдох.
Боже…
Нет. Нет! Мы успеем! Мы точно успеем… А что успеем? Что происходит? Я ведь понимаю, но даже в голове не могу произнести это.
Нет, мы успеем! Мы успеем!
Я до боли заламывала руки. Зубы сводило судорогами. Голова кружилась.
Через двадцать минут мы выехали из Нью-Йорка, оставив горящие огни города позади.
И Блэк втопил на полную.
Джип несся с такой скоростью, что меня затошнило.
Я вцепилась в обивку ногтями, чувствуя, как руки немеют от давления.
Райан, не сбавляя скорости, снял пиджак и закатал рукава рубашки.
- Кобуру. - приказал он, и один из охранников тут же протянул ему его кобуру с двумя черными пистолетами.
- Ей тоже.
Перед моим лицом возникла моя новая кобура с серебряными Файв-севенами - подарком Блэка на свадьбу.
- Надевай поверх платья.
Этот приказ не требовался, ведь я уже всунула руки в кожаные отверстия и механически проверила обоймы. Полные.
- Ни при каком раскладе не расставайся с ними. - произнес Райан.
- Не расстанусь!
- Митчел.
- Да, сэр! - отозвался один из людей в черном и просунулся между нашими сидениями.
- Что из оружия?
- Три автомата, шесть пистолетов, снайперская, десять гранат, огнемет и два дробовика.
- Во втором джипе так же?
- Так точно, сэр!
- Бронежилеты?
- На нас, сэр! Подать вам ваши?
- Давай.
Через минуту я уже сидела в бронежилете с кобурой поверх. Райан - тоже.
- Блэк? - пискнула рация.
- Тут, Пирс.
- Охотники выехали.
- Сколько?
- Сорок три отряда на пятидесяти машинах.
- Как только увидят… хоть что-то, пусть сразу докладывают и осматривают. Огонь на поражение разрешаю.
- Есть, Босс. - сказал Пирс и отключился.
- Прием, сэр! - возник Стюарт.
- Тут.
- Вертолеты - в пути, мистер Блэк! Я вместе с операторами слежу за ними по навигации.
- Как только увидишь, что какой-то из них приземлится, сразу передавай координаты мне и Пирсу.
- Есть, сэр!
- Пирс. - Блэк уже зажал другую частоту.
- Тут.
- Как только Стюарт передаст тебе координаты, отправляй по ним десять ближайших отрядов.
- Понял.
- Митчел, как только услышишь координаты, вбивай в GPS.
- Есть, Босс! - сказал Митчел и вытащил из-под водительского сидения электронное табло.
Блэк положил рацию мне на колени. Я тут же взяла ее, словно сокровище, и прислонила к сердцу.
И ждала…
Я ждала, когда она заработает… издаст любой звук… с любой частоты.
Я ждала все четыре часа, что мы уже проехали.
Ждала, когда Блэк развернулся у ворот Фрилленгтона и свернул на другую дорогу.
Даже когда мы пересеклись с нашими отрядами и проехали мимо, я ждала.
Плакала.
Ждала.
Молилась.
Плакала.
Попила воды, предложенной Митчелом.
И продолжала ждать, сжимая священную рацию в руках, даже когда солнце стало подниматься над горизонтом.
Рассвет.
Мы всю ночь петляли по разным дорогам, постоянно пересекаясь с другими отрядами.
- Мистер Блэк! - вдруг пискнула рация, от чего я вскрикнула и протянула ее Райану.
- Тут, Стюарт.
- Вертолет засек перевернутую машину в овраге. Сесть не могут, вокруг деревья. Кружат над лесом.
- Координаты. Мне и Пирсу.
Стюарт тут же передал какие-то цифры и отключился.
Подождав тридцать секунд, Блэк вызвал Пирса.
- Координаты получил?
- Да.
- Отряды направил?
- Да.
- Как только доедем, вы с Троем не отходите от Лексы ни на метр.
- Принял.
Блэк отключился и мельком глянул на электронный планшет, который Митчел протянул между нашими сидениями.
- Пятьдесят минут, сэр! - сказал Митчел.
Видимо, это было время до нужных координат.
- Готовность за пятнадцать. - это было последнее, что сказал Райан за последующий час.
Глава 12
Я сидела за длинным столом в переговорной и смотрела на кружку кофе, которую Стюарт поставил передо мной.
Я впервые была в этой комнате. До этого во всем стеклянном небоскребе Блэка я видела лишь его кабинет. А это было большое помещение для совещаний этажом ниже - так Стюарт объяснил. Здесь Блэк встречался с членами директората и командирами отрядов.
Длинный лакированный стол. Куча стульев. Стеллажи с документами. И высокие окна от пола до потолка: зеркальные с внешней стороны.
И я. В персиковом платье. Забравшаяся на стул вместе с босыми ногами. И кружка кофе передо мной.
Мои туфли. Валяются на полу.
Моя кобура и бронежилет. Висят на соседнем стуле.
И еще Стюарт. Но он уже убежал из комнаты, оставив меня совсем одну.
Блэк предложил поехать домой и попытаться отдохнуть, но я отказалась. Сказала, что не успокоюсь, пока не узнаю, где Джек, доктор Лорас, Мелисса и Пауэлл.
Ведь мы никого не нашли.
Машина, перевернутая в овраге, была та самая, на которой они выехали из Гроджтауна. Но в ней не было ничего: ни вещей, ни следов драки, ни крови… ни тел.
Охотники Блэка излазали все леса в радиусе ста километров от брошенной машины. На это ушло семь часов.
Потом привезли поисковых собак. И еще раз обнюхали каждое дерево и каждый куст. На это ушло еще девять часов.
В итоге: был уже поздний вечер; мы все не спали двое суток; ничего не ели сутки; истратили месячный запас горючего для вертолетов; и никого не нашли.
Я была в отчаянии. И на грани срыва.
Блэк. Был. В ярости.
Я никогда его таким не видела. Черные сгустки гнева струились за ним шлейфом. Еще немного, и Райан стал бы извергать огонь, словно дракон.
Я даже рот не смела открыть в его присутствии. Как и все остальные. Служащие и охотники, вообще, пробегали мимо него, вжав головы в шеи.
Дэйтон постоянно пытался поговорить со мной, но я не слышала и не слушала.
Единственное, о чем я думала, а точнее, безостановочно молилась, это - Джек, Лорас, Мелисса и Пауэлл должны быть живы. Раз мы не нашли тел, то значит, они еще живы. И должны остаться живыми!
Это несправедливо! Президенту была нужна я, но до меня не добраться. Миссис Блэк - неприкосновенна. А вот мои друзья… Одни из моих самых близких людей - нет. Они сейчас где-то… абсолютно беззащитны. Им страшно. Может быть, их подвергают ужасным мучениям.
Я закрыла глаза.
Вдох.
Выдох.
Не думай об этом, Лекс. Не нагнетай. И так уже хуже некуда.
Надо что-то делать!
Дверь переговорной распахнулась.
- Свяжи меня с Реввера. - услышала я голос-айсберг и открыла глаза.
Мистер Блэк взорвал переговорную своим присутствием и тяжелым шагом направился во главу стола.
За ним ворвался Стюарт и принялся выискивать нужную частоту.
И следом вошли: Пирс, Трой (злые, как псы), два секретаря (я не запомнила их имена), и пять командиров отрядов.
- … это помощник мистера Блэка. Стюарт. Свяжите меня с мистером Реввера. - бормотал Стюарт в углу комнаты.
- Ты. - Блэк ткнул в одного из секретарей. - Принеси еды. Всем.
- Да, сэр! - уже из коридора выкрикнул секретарь.
- Тебе лучше поехать домой. - Райан холодно обратился ко мне, снимая кобуру.
- Я останусь с вами!
ОН лишь бросил на меня сухой взгляд и расстегнул уже грязную белую рубашку до середины груди.
- Мистер Блэк, король на связи. Первая частота. - шепотом произнес Стюарт, и Райан тут же выхватил у него рацию.
- Реввера?
- Да, Блэк. На связи. - из рации раздался бархатно-блевотный голос короля.
Я скривилась и отвернулась, чтобы муж не заметил. Но хотя бы не вздрогнула. Ублюдок был далеко, и не важно, что я слышала этот мерзкий скрип, называемый его голосом.
- Ты причастен к этому? - а вот голосом Блэка можно были резать людей.
Секундная тишина.
- Причастен к чему? - недоуменно раздалось из рации, и не дожидаясь объяснения, эльф тут же добавил. - Нет, я не причастен. Даже не знаю, о чем речь.
Блэк откинулся в кресло и раздраженно потер висок.
- Он врет? - спросил Трой, когда Блэк отпустил частоту, чтобы Реввера не слышал нас.
- Думаю, нет. Не врет. Он бы обязательно скользко намекнул, если бы смог хоть в чем-то обыграть меня. Но…
Райан замолчал и продолжил уже в рацию ледяным тоном:
- Если я узнаю, что ты или кто-то из твоих…
- Я не имею к этому отношения! - тут же перебил Реввера, а я удовлетверенно заметила, что его голос дрогнул. - Отвечаю, Райан! Я не при чем. И никто из моих не при чем.
Блэк еще немного подумал и уже более спокойно (если такое возможно) произнес:
- Ладно, Тео. Извини, что отвлек.
Я еще больше скривилась от того, что мистер Блэк извинился перед этим гнилым насильником. Я, конечно, понимала, что это лишь показательная вежливость, и что Блэку вообще глубоко насрать на то, что он кого-то отвлек. Но все равно… Я мечтала увидеть, как Райан будет отрывать от ублюдка по кусочку, а не вести с ним светские беседы.
- Ты не отвлек. - облегченнно выдохнул Реввера. - Если ты объяснишь в чем дело, то я смогу помочь. Блэк, что произошло?
- До скорого, Реввера. Конец связи. - не дослушав, произнес Блэк и вернул рацию Стюарту.
В комнату вбежал секретарь, отправленный за едой, и четыре служащих с подносами.
Передо мной возникла тарелка с курицей и овощами. Я не ела долгое время. И не хотела есть. Сидела и безучастно смотрела на блюдо.
- Ешь. - Блэк приказал мне.
Он именно приказал, поэтому я взяла вилку и нехотя начала запихивать в себя еду.
Все принялись за поздний ужин. Кроме Блэка. Он устало сидел в кресле с закрытыми глазами. Его еда остывала перед ним.
«Дэйтон?» - мысленно позвала я.
«Я здесь»
«Как ты думаешь, Реввера, и правда, не замешан в исчезновении наших людей?»
«Думаю, Блэк бы понял. Да, и ты сама слышала, как дрожал голос ублюдка. Он боится твоего мужа, как дьявола. Поэтому я тоже верю, что Реввера не имеет к этому отношения»
Я задумалась, разламывая курицу.
«Дэй, почему выродок предложил свою помощь Блэку? Разве, он не на одной стороне с Президентом? Теоретически»
«Ты не видишь всю картину целиком, Лекс»
«Что ты имеешь в виду? Объясни»- попросила я, наколов на вилку тушеный томат.
«Смотри. Когда Реввера тебя… сделал то, что сделал, он не знал о том, что тебя с Блэком вообще что-то связывает. Думаю, после твоего внезапного исчезновения с дороги, Президент рассказал королю то, что знал сам. То есть, то, что Райан долгое время защищал тебя, и что именно ОН скрыл тебя со всех радаров. Но даже тут Реввера не подозревал о том, какая связь между вами двумя, и поэтому решился подыграть Президенту с этим сраным судом. А потом, ты прикинь, Реввера узнаёт, что Блэк женился на тебе. Что получаем в итоге, Лекс?! Реввера жестоко изнасиловал будущую жену Блэквуда, а потом пытался засудить ее. Это смертный приговор для короля. Еще приплюсуй сюда его первобытный страх перед твоим мужем…»
Я доела последний кусок курицы, а брат продолжил:
«Единственный годный выход для Реввера - это убить Блэка, пока тот не убил его, но эльф не может объявить ЕМУ войну без единого повода, иначе Генерал Кронг выступит в поддержку Гроджтауна»
«Но Реввера может поддержать Президента, если война со Сферой начнется сама» - подумала я.
«Нет, Лекс… И в этом случае, Генерал сможет присоединиться к силам Райана, ведь у того есть много компромата на Президента. В общем и целом, по какому бы поводу не началась война, Генерал поддержит Гроджтаун. А я думаю, очевидно, что если Нью-Йорк будет участвовать в войне, Глондар постоит в сторонке. Реввера не пойдет против Генерала и Блэка одновременно»
«Ну, и что тогда ему остается? Я не понимаю! Почему эльф предложил свою помощь Райану?» - мысленно разозлилась я.
«Лекс, Реввера не может убрать твоего мужа и не может вступить в войну, в которой будет участвовать Генерал, поэтому королю остается одно: делать все, что в его силах, чтобы правда про изнасилование не раскрылась, и чтобы Блэк не имел никакого повода усомниться в мирных намерениях короля и не напал на Глондар»
Я отложила вилку на пустую тарелку.
«Дэй, в этом, конечно, есть смысл, но… Ты же сам слышал, что Райан рассказал про Глондар и те взрывчатки под атомными реакторами. Даже если ОН узнает, то…»
Я горько сглотнула от ужасающему понимания.
«Дэй, Райан ничего не сможет сделать. Война с Глондаром грозит ядерным взрывом и истреблением всего живого! Мистер Блэк никогда не пойдет на такое!»
Я искоса взглянула на мужа и смахнула слезы отчаяния. Хорошо, что он все еще сидел с закрытыми глазами и не видел мои воспаленные.
«Лекс, я думаю…» - очень осторожно произнес Дэйтон. - «Что ЕСЛИ Блэк узнает правду, то… никакие взрывчатки не остановят его от того, чтобы добраться до короля. Блэк лично придет по его душу. И Реввера это знает»
Я тяжело вздохнула, понимая, насколько брат прав. Райан придет за ним. И ЕМУ уже будет неважно, какие последствия его месть понесет для всей планеты.
«ОН никогда не узнает об этом!»
«Лекс…»
«ОН. НИКОГДА. ОБ. ЭТОМ. НЕ. УЗНАЕТ»
«Лекс, я думаю…»
«Нет! Мистер Блэк не должен узнать! Это мое последнее слово, Дэй! И раз Реввера тоже будет скрывать истину, то… даже легче, Дэй… Я смирюсь. Но Райан не узнает. И никто другой не узнает!»
«Лекс, я почти уверен, что Пирс уже догадался»
Глянув на Пирса, я тут же отвела взгляд, потому что мой друг слишком тщательно изучал мое лицо.
Да… Дэйтон и тут прав. Пирс понял. Вопрос лишь в том: расскажет он ЕМУ об этом или нет?!
«Поговори с ним, когда выдастся удобный момент. Попроси не рассказывать»
«Думаешь, Пирс послушает?»
«Лекс, он, также как и ты, поймет важность сохранности этой тайны. Когда дело встанет между ядерным взрывом и местью Блэка… Прости, конечно, но все же я думаю, что Пирс примет сторону здравого смысла»
«Да» - согласилась я и снова посмотрела на Пирса. Я поговорю с ним. Сразу, как только смогу. Так, чтобы ни Трой, ни Райан не заметили.
- Свяжи меня с Президентом, Стюарт. - ледяной голос раздался на всю переговорную.
Все синхронно повернули голову в сторону Босса. И напряглись. Трой чуть не подавился едой. А руки Пирса сжались в кулаки до белых костяшек.
Блэк открыл глаза, заливающиеся лютой тьмой. И медленно выпрямился на стуле. Прохрустел шеей и пальцами.
Он готовился. К разговору, от которого все стоит на кону.
И Блэк собирался договариваться… Договариваться со своим бывшим отчимом, который, как мне известно, долгое время издевался над маленьким Райаном. И которого Райан ненавидел всей душой. Я видела это в его чернеющих глазах. Они были полны ярости, но… ледяной интеллект брал верх. Сейчас ОН должен рассуждать хладнокровно. Поэтому я наяву видела, как те эмоции, которые бушевали в его глазах последние двадцать часов, быстро угасали и заменялись сухими аргументами.
- … Стюарт, помощник мистера Блэка. Соедините меня с Президентом, пожалуйста… - тихо выговаривал Стюарт в рацию, топчась около Босса.
Мистер Блэк грациозно выпрямил позвоночник и закрыл глаз. Дышал. Медленно. Думаю, что если бы я сейчас прислушалась к его сердцу, то услышала бы спокойный стук, никак не выдающий его истинных желаний.
- Господин Президент на проводе. - из рации донесся женский голос.
- Президент на связи, мистер Блэк. - тут же повторил Стюарт и протянул ему рацию. - Вторая частота.
Райан с секунду смотрел на протянутый телефон, но все же взял его в руку.
Все в комнате еще больше напряглись, если такое было возможно. Я почти слышала, как зубы командиров и заместителей скрипят от сжатия. Мои скрипели. А руки конвульсивно растирали трясущиеся пальцы.
Сделав глубокий вдох, Блэк поднес рацию к губам, зажал вторую частоту и произнес:
- Добрый вечер, мистер Грим!
- Мистер Блэк! Какая честь! Добрый вечер, если для вас он, действительно, добрый… - послышалось из динамика, и я еле удержалась, чтобы не размолотить рацию об стол.
Президент смеялся. Во время каждого прознесенного слова он улыбался. Это было слышно по его омерзительному тону.
- Да, вечер выдался необычным. - спокойно продолжил Блэк. - Как насчет вас, мистер Грим? Те гости, которых вы ждали вчера, порадовали вас своим прибытием?
- О, да… Все, как и предполагалось. Благодарю за беспокойство! - посмеялся Президент, а Блэк прищурился и спросил:
- Гости добрались до Сферы в целости и сохранности?
- В целом, да, мистер Блэк! Вот только один лишь недавно очнулся. Видите ли, этот человек вырубился при появлении моих сопроводителей… вырубился так, будто… в него выстрелили дротиком с лошадиным транквилизатором… А если быть точнее.... хотя я и сам бы не поверил… такое ощущение, что в него выстрелили двумя дротиками с лошадиным транквилизатором. Проспал больше суток, но уже оклемался. И еще раз благодарю за беспокойство, мистер Блэк!
Президент сказал про Джека.
Боже!
Безопасники уложили Цербера при помощи двух дротиков с транквилизаторами для лошадей.
Ублюдок!
Я сама не заметила, как вцепилась в деревянный край стола двумя руками.
- Тише. - услышала шепот от Пирса, перестала рычать, как бес, и снова посмотрела на телефон в руках Блэка.
Я понимала, почему и Президент, и Райан вели завуалированную беседу. Первый не мог выдать себя, иначе это можно было бы использовать в качестве повода для войны. А Блэк не показывал, насколько сильно он переживал за своего лучшего командира, третьего заместителя (и моего близкого друга) и за двух, абсолютно ни в чем не повинных людей - доктора с его женой.
- Вы заинтриговали меня своими гостями, мистер Грим. - холодно произнес Блэк. - Скажите, могу ли я надеяться, что ваши гости навестят и меня в ближайшем будущем?
- О, не имею понятия, мистер Блэк! Я обязательно спрошу у них на досуге! Но думаю, что мои гости решат остаться в Сфере надолго. Точнее, навсегда.
Отпустив частоту, Райан с грохотом ударил рацию об стол. Я вздрогнула. Как и Стюарт с секретарями.
- Виски. - холодно произнес Блэк, и перед ним тут же опустился стакан с бронзовой жидкостью.
Сделав быстрый глоток, Блэк снова зажал вторую частоту и сказал:
- Что ты хочешь, Адриан? Говори. И покончим с этим.
- Мы так быстро перешли на «ты», Райан? - засмеялся Президент. - Мне это нравится! Не люблю демонстрации, ты же знаешь… сынок!
Если бы я плохо знала своего мужа, то решила бы, что он сейчас взорвется, чем превратит весь стеклянный небоскреб в руины. Руки сжались до хруста. Вены на шее вздулись. А глаза… в глазах мелькали сотни картин… И в каждой ОН убивал Президента голыми руками. Убивал люто. И отнюдь не безразлично.
Но я знала ЕГО. Поэтому не удивилась, когда Блэк быстро взял себя в руки и также холодно произнес:
- Называй цену, Адриан.
- А тебе она точно по карману, сын? Ты только недавно выплатил мне безразмерную сумму за свою супругу… - усмехнулся Президент, но Блэк даже не моргнул.
- Называй. Свою. Цену.
- Нет никакой цены, Райан! На этот раз ты не сможешь откупиться!
Блэк закинул голову назад и закрыл глаза. Я всхлипнула.
Это все.
Это конец.
Я обнимала себя двумя руками, пытаясь унять дрожь и начинающуюся панику.
Но это был не конец разговора. Я поняла это по взгляду Блэка, когда он открыл глаза и махнул командирам рукой.
Охотники тут же поднялись со своих мест, и вместе с секретарями удалились из переговорной.
Остались только: Блэк, Пирс, Трой, Стюарт и я.
- Адриан. - спокойно позвал ОН.
- Да, мой мальчик? - тут же отозвался ублюдок.
- Я просто скажу… Ты, конечно, сделаешь вид, будто не понимаешь, о чем я. Но… Будем считать, я говорю сам с собой, договорились?
- Заинтриговал не на шутку. Давай вещай, сынок! Я весь во внимании!
- Доктор Лорас - лучший хирург и реаниматолог в нашем мире. - начал Блэк, а я застыла. - В скором времени, Лорас должен вернуться и продолжить вытаскивать людей, вроде нас, с того света. Таких врачей нельзя убивать, ты согласен, Адриан?
- Полностью, Райан!
- И Джек. Ты, вероятно, наслышан о нем, как о Цербере. - продолжил мистер Блэк, медленно крутя стакан виски в руке. - Он…
Я схватилась за сердце, выпрыгивающее из груди.
- Нет… - то ли прошептала, то ли закричала я.
Райан глянул на меня и глубоко вздохнул, сомневаясь в том, стоит ли говорить. Но он уже все решил.
- У Джека иммунитет к вирусу, Адриан. Укусы мутантов на него не действуют.
Тишина.
Я смотрела на Райана. Райан смотрел на рацию.
Никакого ответа не последовало, поэтому Блэк снова заговорил:
- На данный момент, Цербер - самый ценный человек на планете. Он уникален. И его убийство будет приравнено к преступлению против закона о науке.
Тишина.
Тишина.
Тишина.
Лишь мое сердце долбилось об грудную клетку.
- И кем же оно будет приравнено к нарушению закона? - спросил Президент, по голосу которого можно было понять, что он поражен новой информацией.
- Мной.
Тишина.
- Поэтому, Адриан, я предлагаю тебе хорошую сделку. Если ты не передашь мне своих гостей в ближайшем будущем, то я сообщу о природе Цербера в Нью-Йорк и оповещу их, что ты держишь Джека взаперти. Дальнейшее развитие событий ты знаешь. Либо, - Блэк сделал многозначительную паузу. - Я выкуплю твоих гостей за любую цену. И мы забудем об этом маленьком инциденте.
Тишина.
- Адриан? - вновь позвал Блэк, уже теряя терпение.
- Я тут. Дай мне пять минут.
Блэк со звоном бросил рацию на стол и взъерошил волосы, откинувшись назад.
- Я был вынужден… - холодно произнес он и посмотрел на меня. - Иначе…
- Я знаю! Я поняла! - тут же оборвала я, борясь с приступами паники. - Все нормально! Я понимаю! Выбора не было. Иначе Президент точно убил бы его и их всех.
Блэк кивнул, но вот мне вообще не стало легче.
Даже если Президент пойдет на компромисс, боясь испытать на себе весь гнев закона, он все равно уже в курсе природы Джека. А это значит, что скоро все остальные тоже узнают. Весь мир узнает, и моего дикаря отправят в лабораторию.
- Его просто обследуют, и ничего больше. - Блэк прочитал мои мысли. - Я не допущу, чтобы с ним сделали что-то противозаконное. Даю слово.
- Хорошо. Я верю! - сказала я, стирая слезы.
Боже!
Мне стало немножко проще дышать. Я знала, что Райан сказал правду, и что он проконтролирует все, что будут делать с Джеком в лаборатории. А потом он заберет Цербера в Гродж и не даст ничему ужасному случиться с моим другом. Но легкие горели от неистового желания рыдать и рыдать. Просто от безысходности. От того, что Блэка вынудили раскрыть страшную тайну.
- Можно мне виски? - со всхлипами попросила я.
- Конечно… - мягко ответил Райан и посмотрел на Стюарта, который… был в полнейшем шоке от того, что только что услышал, но приказ выполнил, и я уже вливала в себя обжигающую жидкость.
- Я, пожалуй, тоже выпью. - устало произнес Пирс.
- И мне налей. - подхватил Трой, злой, как черт. - Как думаешь, согласится? - спросил он у Райана.
- Должен.
- Ты уверен?
- Я бы не убил единственного в своем роде человека… Иммунитет от вируса, сгубившего Землю… Только псих способен на столь безрассудные действия.
Пирс злобно усмехнулся и сказал:
- Ты всегда сравнивал его с собой! И это неправильно, Райан! Президент - и есть психопат! А ты всегда рассуждал здраво и по закону, черт тебя дери! И если ты не заметил, то ему окончательно снесло крышу из-за Лексы!
- На что ты намекаешь? - спокойно уточнил Блэк, но я почему-то поняла, что ОН уже и так думал об этом… просто не хотел признавать, что прав.
- Не жди от него компромисса! - агрессивно продолжил Пирс. - Отпустить уникального Цербера? Да, это разумно. Передать Цербера прямиком в Нью-Йорк? И это чертовски разумно. Оставить Цербера в своем карцере? Слишком опасно. Убить Цербера и спрятать его тело так, чтоб никто не нашел? Вот это, сука, НЕразумно и трусливо. И я ставлю именно на последний вариант! Не жди от Президента разумных поступков, Блэк!
Тишина, которую пронзили мои рыдания.
Я задыхалась и не могла остановиться.
Пирс прав. И Блэк знал это. Он просто не показывал, чтобы я не видела, что он думал точно так же. Все это читалось в его черном взгляде.
Джек уже труп.
Президент убьет его. И спрячет тело, чтобы никто не смог исследовать останки.
Боже…
У Джека даже могилы не будет! Будет такой же закрытый пустой гроб на кладбище Гроджтауна, в котором будут лишь черви и влажная земля!
Господи!
Джек пережил адские мучения. Потерял голос. Приобрел жуткие шрамы. Прошел бесчисленные битвы на арене. Защищал меня ценой своей жизни и своего секрета. Доказал… САМОМУ БЛЭКУ доказал, насколько он ценный напарник. Добился высокого места своими силами и мозгами. И что теперь? Теперь какой-то гребанный психопат убьет его из-за меня.
- Тише, кис… - услышав шепот Троя сбоку, я повернулась и тут же уткнулась в его теплую грудь, которая едва ли слабее дышала, чем моя собственная.
Я плакала и плакала. Трой гладил меня по голове. Пирс сидел хмурый и водил пальцем по краю стакана.