355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Рэйда Линн » Сталь и Золото. Книга 2. Смерть и Солнце. Том 1 » Текст книги (страница 6)
Сталь и Золото. Книга 2. Смерть и Солнце. Том 1
  • Текст добавлен: 19 ноября 2021, 17:01

Текст книги "Сталь и Золото. Книга 2. Смерть и Солнце. Том 1"


Автор книги: Рэйда Линн



сообщить о нарушении

Текущая страница: 6 (всего у книги 7 страниц)

– Нет, мы воюем против всех. Но прежде всего – против «Бешеного принца» и его людей, – ответил Мэлтин. – Говоря по правде, большинству из нас нужен даже не вольный Тарес, а возможность жить спокойно. Только со спокойствием в Старой Каларии не очень. Кстати, Рик, а ты вчера не врал? Ты, правда, подстрелил из арбалета командира «Горностаев»?

– Да зачем мне врать? – с досадой спросил Крикс. – Ну, хорошо: даю честное слово. Я действительно его убил.

Однако собеседник не выглядел удовлетворенным.

– Это у всяких там благородных честные слова. Лучше скажи: «чтоб меня фэйры разорвали, провалиться мне на этом месте, если я соврал».

«Дан-Энрикс» выразительно закатил глаза под лоб и повторил предложенную фразу. А потом спросил у Мэлтина.

– А где все остальные?.. Ночью здесь было полно народа, а теперь никого нет.

– Часть спит, часть на разведке, часть в дозорах… У меня самое легкое задание – следить за костром до возвращения разведчиков и ждать, пока ты не проснешься. Но по мне, так это все равно несправедливо. Ласка вон все утро спит без задних ног после вчерашней вылазки.

– Ласка – это девушка, которая была с тобой в деревне?..

– Она самая.

– А что она здесь делает?

Мэлтин прищурился.

– Да то же, что и все. Воюет.

– Но она же…

– Ты хочешь сказать «она же девушка»? Ну да. Ласка вполне могла бы сейчас сидеть дома и подтирать сопли своему четвертому ребенку… после того, как три первых померли бы с голоду. Ты знаешь, как это бывает? Сначала имперцы сдерут с нас «законные» налоги, а потом приходят люди «Бешеного принца» и берут все остальное. А если им кажется, что мало – жгут деревню. Или гонят на конях прямо по полю, вытопчут там все посевы – а на следующий год опять плати налоги каларийскому наместнику. Вот только чем?

Под уничижительным взглядом Мэлтина «дан-Энриксу» стало как-то не по себе. Он облизнул сухие губы.

– Я… не знаю. Разве гарнизоны каларийских крепостей не защищают вас от «Бешеного принца»?

Мэлтин выразительно скривился.

– Имперцы защищают? Одноглазый говорит, что мы для них вроде овец. Пока есть шерсть – стриги, нет шерсти – можно и под нож. Но даже если они и пытаются нас защищать, то нам от этого не легче. Они вышибут Эзара с его шэддерами на тот берег Ины, а когда те возвращаются, то вымещают зло на нас же. Рассказать тебе еще про Ласку? Ее изнасиловали «Горностаи», потому что вся ее семья успела похватать свои припасы и сбежала в лес, а она отстала. И никто даже не обернулся посмотреть, что с ней будет – ни родные, ни ее жених. Гвардейцы еще несколько недель возили ее с собой, пока она не смогла убежать. Говорит, что стащила нож и перерезала одному из них горло. Думала убить Эзара, но пришел не он, а рисковать и ждать было нельзя – нож запросто могли найти и отобрать. В свою деревню она больше не вернулась, а прибилась к нашему отряду. И если ты считаешь, что из всех нас у нее были самые веские причины, чтобы ненавидеть «Бешеного принца», то ты очень ошибаешься. Вот Сайрем – это тот седой, который угощал тебя настойкой, – он и вовсе…

Тут человек, который спал возле потухшего костра, завернувшись в плащ, перевернулся на спину, и Мэлтин замолчал.

– Ну ладно. Дело, в общем-то, не в этом, – сказал он слегка смущенно. – Я просто хочу, чтобы ты понял: здесь тебя никто не тронет. Ты теперь для нас, как свой.

Крикс, еще находившийся под впечатлением от мрачной речи Мэлтина, был удивлен его внезапным заключением и уже собирался уточнить, что тот имел в виду, но не успел.

Седой повстанец выпутался из плаща и сел, моргая, словно оказавшийся на солнце филин.

– Что ты разорался, Мэлтин? – мрачно спросил он. – Я, можно сказать, только заснул.

– Да вот, пытался объяснить имперцу, что он может чувствовать себя как дома, – отозвался «мародер» немного скованно.

– Ну, тогда ладно. А то мне послышалось, что ты называл мое имя. Что только не померещится спросонья!

Сайрем выдержал многозначительную паузу, продолжая сумрачно смотреть на Мэлтина, и только потом обернулся к Риксу, так и не донесшему до рта ни одной ложки с кашей.

– Вообще-то Мэлтин прав. Я шесть последних лет не жил, как человек, а только ждал, когда кто-то прикончит эту мразь. И я тут не один такой, уж можешь мне поверить.

– То есть… человек, которого я вчера убил, был принц Эзар?

– Он самый, – сказал Мэлтин, радостно оскалив зубы – Молодец, имперец! Будь ты девкой, вроде нашей Ласки, я бы тебя прямо тут расцеловал.

Сайрем хмуро покосился на него.

– Да ты любую бы расцеловал, если бы хоть одна тебе позволила. Но с девками у тебя, кажется, не очень – больше получается трещать о чем придется. Как там тебя Ласка называла? Мэлтин-Маслобойка?.. Кажется, я уже понимаю, почему.

Мэлтин заметно поскучнел, а Сайрем припечатал:

– Будешь еще с кем-то обсуждать мои дела, трепло, – я тебе сам язык отрежу.

…Подошедший к костру Мэлтин опустился рядом с Риксом на траву и хлопнул энонийца по плечу, как будто бы они были знакомы уже много месяцев. Не привыкший к таким вольностям «дан-Энрикс» даже вздрогнул.

– Не везет тебе, южанин. Готовит сегодня Язь, а он паршивый повар. Вот увидишь, ужин или подгорит, или будет похож на переваренную тряпку, – сказал Мэлтин, покосившись в сторону возившегося у костра мужчины.

Проследив за его взглядом, Крикс увидел длинноносого, заросшего курчавой бородой такийца, ожидавшего, пока в огромном закопченном кагане не закипит вода. Судя по тому, как напряженно тот следил за поднимавшимся над котлом паром, ничего хорошего мужчина от котла не ждал и был готов ко всяким неожиданностям.

– Я думал, что у вас готовит Ласка, – сказал энониец – просто чтобы что-нибудь сказать.

– Она и готовила, – шепотом отозвался Мэлтин. – Пока Шестипалый сдуру не сказал, что кашеварить – это, мол, самое подходящее занятие для девки, для того ее сюда и взяли. Ласка тогда просто взбеленилась. От меня, сказала, Братству пользы столько же, сколько и от других: в дозоры я хожу не реже, чем все остальные, а к котлу приставьте Шестипалого, раз он тут самый умный. Мы ее потом три дня умасливали, но она не поддалась. Пришлось делить дежурства между всеми, кто не на разведке.

Крикс пожал плечами.

– Ну, если подумать, это даже справедливо.

– Ты так полагаешь?.. – возмутился Мэлтин. – А что, если Пчелоед тоже объявит: я дерусь не хуже остальных, так что пусть вместо меня лечит каждый по очереди? Вот представь: у тебя рана или там понос, только лечить тебя будет не лекарь, а какой-то криворукий Язь!..

Крикс, не сдержавшись, фыркнул. Кучерявый поднял от котла распаренное, красное лицо и посмотрел в их сторону – как показалось Риксу, с осуждением.

Выручил энонийца Пчелоед, который сел с ним рядом на бревно и тихо сообщил:

– Астер хотел с тобой поговорить. Сегодня, когда сменятся дозоры, вы с ним встретитесь в лесу. Я покажу, куда идти.

Крикс сдержанно кивнул, пытаясь скрыть свое волнение. За те три дня, которые он провел в лагере повстанцев, Астер появился на лесной стоянке всего один раз, уже в глубоких сумерках. На освещенную костром поляну он так и не вышел, словно в самом деле опасался показаться своим людям на глаза. Крикс спрашивал себя, зачем нужна подобная таинственность, и в голову южанина, помимо воли, лезли мысли о зеленоглазых фэйрах, обитателях Полых холмов. А то и о Безликих.

Успокаивало только то, что от голоса Астера как будто бы не веяло потусторонней жутью.

– Если честно, я как раз хотел спросить тебя об Астере, – сказал «дан-Энрикс», обернувшись к Пчелоеду. – Кто он, собственно, такой?

– Наш командир. Мне кажется, ты мог бы уже догадаться.

– Да. Но он, по крайней мере… человек? – спросил южанин, чувствуя себя довольно глупо.

Пчелоед насмешливо прищурился.

– А ты как думаешь?.. Нет, если тебе нравится считать, что у него есть плавники или рога, а изо рта при каждом слове пышет пламя – то пожалуйста. Про Астера рассказывали вещи и похуже.

– Нечего тебе выпытывать про Астера, имперец, – сказал Одноглазый, бросив на лаконца полный нескрываемой угрозы взгляд. – Хватит с нас того, что ты весь день шатаешься по лагерю, всюду суешь свой нос и подмечаешь, сколько нас и много ли у нас оружия. Другие тебя терпят, потому что верят твоей басне про Эзара, но меня тебе не провести; я знаю, чего ты пытаешься добиться. Мы и отвернуться не успеем – как ты уже утечешь назад, к своим, и выболтаешь все, что удалось разнюхать. Разве я не прав?..

Крикс растерянно взглянул на Даррека поверх костра. Он разговаривал с этим мужчиной только один раз, и тогда они обменялись весьма нелюбезными замечаниями, но «дан-Энрикс» все равно не мог понять, с чего тот преисполнился к нему подобной ненависти. В голосе Даррека было столько злобы, что южанин чуть ли не впервые в своей жизни растерялся, не зная, что отвечать.

За него неожиданно вступилась Ласка.

– Отвяжись от него, Одноглазый, – холодно сказал девушка, прищурив свои темные глаза. – Мы все и без тебя заметили, что он имперец. Но войска Валларикса воюют с Айришером, как и мы. Они нам не враги.

– И не друзья, – отрезал Даррек. – Они хотят подмять весь Правый берег под себя, а на тебя или меня им наплевать с высокой башни. Выбирать между дан-Энриксом и Хавенреймом – это все равно что выбирать, на каком дереве тебя повесят. А если ты этого не понимаешь, то ты просто дура.

– Сам ты рассуждаешь как дурак, Кривой, – заметил Сайрем, продолжая вдумчиво полировать свой меч оселком и не глядя на обоих спорщиков. – Хорошо тебе ругать имперцев, а я жил здесь до того, как Наорикс Воитель ввел свои войска в Каларию. И я тебе скажу: уж если делать выбор между Альто Кейром и «Бешеным принцем», то я выбрал бы наместника. Имперские налоги многим не по вкусу, но, по мне, платить имперцам все-таки гораздо лучше, чем надеяться, что, обобрав тебя до нитки, шэддеры не подожгут твой дом и не потащат на сеновал твою жену и дочь.

Единственный глаз Даррека сверкнул от возмущения.

– Ты забываешь, что Антар – свободная страна!

– Была. Когда-то. А сейчас Антар – кусок железа между молотом и наковальней, – мрачно сказал Сайрем. – Будь ты хоть немного поумнее – знал бы, что Антар намного меньше, чем любое из соседних королевств. Так как ему, по-твоему, остаться независимым? Умные люди давно поняли, что надо выбирать, к кому прибиться. А упрямые ослы вроде тебя только мечтают о прошедших временах и без конца жалеют, что сейчас жизнь не такая, как сто лет назад.

– Не «умные люди», Сайрем, а всякие псы, которые только и ищут себе господина, чтобы ползать перед ним на брюхе, – процедил мужчина, и седой повстанец наконец-то поднял на него глаза.

– Ты это обо мне, Кривой?..

На поляне все отчетливее пахло крепкой ссорой. К счастью, наступившую предгрозовую тишину нарушил хрипловатый, язвительный голос Ласки.

– Да оставь ты его, Сайм. Не видишь, что ли: Дар опять играет в благородного мятежника. Кому-то нравится скакать на деревянной палочке и представлять, что это лошадь, а нашему Одноглазому – считать себя бойцом за Вольный Тарес. Не порть человеку удовольствие!

Даррек резко развернулся к девушке. Движение было таким, как будто он хотел ее ударить, и «дан-Энрикс» беспокойно шевельнулся. Но вместо того, чтобы ответить Ласке, одноглазый резко встал с бревна, пнул сапогом выкатившуюся из кострища головню и, не оглядываясь, скрылся за деревьями.

– Он всегда такой… припадочный? – негромко спросил Крикс у Пчелоеда. Тот пожал плечами.

– Не суди его слишком сурово. Дар на самом деле парень неплохой, вот только слишком уж упертый. Если вдруг доходит до таких вот споров, как сегодня, то его никто, помимо Астера, не в состоянии заткнуть. Кроме того, он ненавидит вас.

– Кого?..

– Имперцев, разумеется. Сэр Эйлард Лэр из Южной Марки приказал повесить его за мятеж и браконьерство в их владениях, но что-то у них не заладилось, и Дар остался жив. А глаз ему чуть раньше выбил старший сын мессера Лэра, Уэльредд, – Крикс вздрогнул, запоздало осознав, что речь идет о старшем брате Юлиана, но целитель, не заметив этого, спокойно продолжал: – Ну, словом, я бы не рассчитывал, что Дар когда-нибудь станет относиться к тебе лучше, чем теперь.

Крикс тяжело вздохнул. По правде говоря, он ни на что подобное и не надеялся.

Когда дозорные вернулись в лагерь, Пчелоед кивнул лаконцу, дав понять, что им пора идти. Поднявшись на ноги, Крикс вслед за ним прошел через поляну и направился в глубину леса, по самую щиколотку увязая в синеватом мхе. От заболоченного озера, из которого повстанцы брали воду, полз туман, но полная луна светила ярко, и весь лес, казалось, был облит мерцающим, холодным серебром.

– Не знаешь, почему ваш командир не захотел поговорить со мною в лагере?.. – обратился Рикс к спине целителя.

– Астер предпочитает темноту, – туманно отозвался тот. – Чем меньше вокруг света, тем он лучше видит. Днем он почти не выходит на открытые места.

«Нет, все-таки он – не человек», – подумал Рикс, поежившись. Люди же ведь не совы, чтобы лучше видеть в темноте и прятаться от солнца.

Энониец яростно потер ладонью шрам, пересекавший лоб. Благодаря вонючим мазям Пчелоеда рана быстро заживала, но, словно в отместку, начала зудеть, как будто бы по шраму постоянно ползали десятки муравьев.

Целитель покосился на него через плечо.

– Что ты все время его щупаешь – хочешь удостовериться, что он еще на месте?.. – хмыкнул Пчелоед. – Насчет этого можешь не волноваться – сомневаюсь, что ты от него когда-нибудь избавишься. Приметный шрам. Будешь теперь девчонкам нравиться. Как полагаешь, Рик?

Крикс вспомнил о том времени, когда они, совсем еще «зеленые» ученики Лакона, втихаря мечтали о таких вот «настоящих» шрамах – разумеется, не для того, чтобы понравиться девчонкам, а чтобы потом хвалиться доблестью перед товарищами. От этих непрошеных воспоминаний краска бросилась ему в лицо. Какими они тогда были дураками!..

– Полагаю, что не буду. Особенно если в следующий раз мне выбьют глаз или отрежут ухо, – отозвался Рикс, и его собеседник рассмеялся сухим смехом, отчасти напоминавшим тявканье лисицы.

– Все, пришли, – сообщил он, остановившись на прогалине, бывшей минимум втрое меньше той, где находилась их стоянка. – Оставайся здесь и жди. Астер заговорит с тобой сам.

«Ни дать ни взять, аудиенция у Императора», – сыронизировал «дан-Энрикс» про себя, однако сохранил серьезное лицо и кивнул Пчелоеду.

Крикс простоял на одном месте, вероятно, минут пять, прежде чем, наконец, услышал Астера.

– Луна сегодня полная, в лесу слишком светло. Оставайся там же, где теперь стоишь, и не оглядывайся, – велел знакомый звучный голос, и «дан-Энрикс» с трудом подавил желание сейчас же обернуться. – Мэлтин сказал мне, что ты был оруженосцем одного из рыцарей в имперском войске. Это так?

– Да, так.

– Это хорошо. Значит, расставшись с нами, ты сможешь вернуться к своему хозяину.

– Вы хотите, чтобы я ушел? – спросил «дан-Энрикс» удивленно.

– Нет, напротив, это мы снимаем лагерь и уходим. Два часа назад вернулись Лис и Шестипалый. Они сообщили, что Эзар действительно убит, а «Горностаев» возглавляет бывший знаменосец принца, Эйст лат-Гир. Ты просил Мэлтина узнать для тебя все, что можно, о судьбе имперских раненых. Боюсь, ничего утешительного я тебе не расскажу. Когда лат-Гир привел своих людей в Летние воды, с ними было человек тринадцать пленных из деревни, где погиб Эзар. Люди лат-Гира согнали крестьян из четырех окрестных деревень смотреть на суд и казнь. Лис видел этот фарс с начала до конца, и он клянется, что такийцы с самого начала знали, что убийцы принца среди пленных не было.

– Тогда зачем им вообще понадобился этот суд?

– Да все затем же… Безопасность «Горностаев» держится на страхе. Если бы не этот страх, то пара сотен сервов с кольями, собравшихся из разных деревень, давно бы не оставила от гвардии Эзара даже мокрого пятна.

– Так почему они не попытаются объединиться? – мрачно спросил «дан-Энрикс».

Его собеседник сухо усмехнулся.

– Пока ты сам не побывал в их шкуре, тебе не понять, до какой степени способен перетрусить человек. Бывало, что несколько «Горностаев» останавливались в какой-то деревне на ночь, и, напившись, забывали даже выставить охрану. Но наутро они просыпались целыми и невредимыми, потому что жители деревни в жизни не посмели бы прирезать их во сне и побросать тела в овраг. И ты бы думал точно так же, если бы привык, что шэддеры приходят, когда им вздумается, берут все, что захотят, и убивают всех, кто им сопротивляется. Лис говорит, такийцы так и не дознались, кто пустил стрелу в Эзара. Десять человек повесили на месте, а троих, которые не смогли выдержать допроса и признались, что это они виновны в смерти принца, по приказу Эйста сожгли следующей ночью.

Энониец вздрогнул.

– То есть как «сожгли»?..

– Ты никогда не видел? Впрочем, я забыл, что в южных землях принято казнить иначе. Но имперские законы «Горностаям» не указ.

«Они хуже Безликих, эти люди», – в ужасе подумал Крикс. А в следующую секунду его посетила мысль, из-за которой волосы на голове у Рикса встали дыбом.

– Это все из-за меня, – сказал он в пустоту. – Если бы я не подстрелил Эзара, ничего бы не случилось.

Астер рассмеялся. Это был на редкость невеселый смех.

– Ну конечно, это все из-за тебя: и «Горностаи», и война, и эти казни. Если бы не ты, такийцы отпустили бы своих пленников на все четыре стороны, а напоследок куртуазно извинились за налет. Я верно понял твою мысль?..

Крикс не ответил. Он провел ладонью по лицу и ощутил, что пальцы у него дрожат.

– Как бы там ни было, завтра на рассвете мы сворачиваем лагерь и идем в Летние Воды, – подытожил Астер. – С «Горностаями» нужно покончить прежде, чем они соединятся с остальными нагорийцами.

– Могу я пойти с вами? – спросил Крикс. До нынешнего вечера он был уверен, что, оправившись от ран, он снова присоединится к войску лорда Ирема. А люди «Бешеного принца», отступавшие на север, двигались в противоположном от Сокаты направлении. «Дан-Энрикс» сам не понял, когда его планы успели так резко измениться.

Астер отозвался, не задумавшись – но, кажется, и не особо удивившись этой просьбе.

– Нет. С разведчиками из Лесного братства ходят только те, кого я принял в свой отряд. А ты имперец – следовательно, вдвойне чужак для каждого из нас. Сегодня ночью мы могли бы уйти так, что ты проснулся бы в пустом лесу и еще долго думал, не приснился ли тебе наш лагерь. Но ты оказал всем нам серьезную услугу, и заслуживаешь большего. Мечи у нас наперечет, но мы оставим тебе нож, кремень с кресалом и немного вяленого мяса, чтобы ты сумел добраться до своих. На этом я сочту свой долг исполненным с лихвой. Или ты думаешь, что вправе требовать чего-нибудь еще?

– Я ничего от вас не требую, – заверил Рикс. – Я просто хочу вместе с вами драться с «Горностаями». Если для этого я должен стать одним из вас, тогда позволь мне вступить в ваше Братство.

Произнеся последние слова, южанин проглотил застрявший в горле ком. Приняв его к себе на службу, мессер Ирем даже не подумал связывать его предписанной оруженосцам клятвой, а когда Крикс сам рискнул напомнить сюзерену об этой традиции, тот не без желчного юмора заметил, что одну подобную присягу энониец уже дал. Сейчас «дан-Энрикс» мог только порадоваться, что он не был связан с коадъютором еще и клятвой. По собственной воле присоединиться к мародерам и бродягам, воюющим против каларийского наместника – это ли не нарушение присяги?.. Но такийцы заживо сожгли троих человек, принявших на себя его вину, и перевешали еще десяток. Оставить все как есть и двинуться к Сокате, где стояли лагерем имперские войска, значило снять с себя всякую ответственность за их судьбу. Иначе говоря, предать всех тех, кто умер по его вине. Переполнявшая «дан-Энрикса» ненависть к «Горностаям» и их предводителю роднила его с Лаской, Сайремом и Пчелоедом крепче, чем любые клятвы или даже кровное родство.

– Ты еще слишком юн для Братства, мальчик, – усмехнулась темнота. – Боюсь, что нам здесь не нужны оруженосцы.

– До сих пор я бился наравне со всеми остальными.

– В самом деле? И в скольких сражениях ты уже поучаствовал, малыш? В одном? Может быть, даже в двух?.. – по-видимому, Астер находил их спор весьма забавным. Энониец зло прищурился.

– Если я сразился с человеком, который был вдвое старше, и убил его, то что важнее: кто из нас двоих больше сражался или кто, в конце концов, остался жив?..

– Неплохо сказано, имперец, – чуть подумав, согласился его собеседник. – Может, ты не так уж и не прав. Лови!

Что-то тяжелое упало к ногам Крикса, и, скосив глаза, он увидел длинный меч с узорной рукоятью.

– Я сказал «лови», а не «считай ворон», – заметил Астер, выходя из-за деревьев.

Крикс даже забыл про меч, уставившись на предводителя повстанцев. Он так долго думал, на кого окажется похож этот мужчина, что теперь, казалось, ни одна деталь в облике Астера не ускользала от его внимания.

Был он невысоким, тощим и сутулым, при ходьбе заметно припадал на одну ногу, и в сравнении с тем образом, который успел представить себе Крикс, смотрелся почти жалко. Спутанные волосы антарца выбивались из-под ремешка на лбу, узкие скулы покрывала пегая щетина. Но запавшие глаза смотрели на лаконца остро и внимательно, а были они светлыми и хищными, словно у дикой ночной птицы.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю