Текст книги "Владыка хаоса (ЛП)"
Автор книги: Рэйчел Кейн
Жанр:
Ужасы
сообщить о нарушении
Текущая страница: 7 (всего у книги 14 страниц)
«Ты хочешь сообщить это той толпе людей, которая только что преследовала тебя? Не думаю, что они получили памятки или что-то вроде.»
«Я имею в виду, вампиры меня не тронут. Я Защищена» Моника сказала это будто не было возможности, что что-то другое тоже может быть правдой. Земля – круглая, солнце – горячее, и ни один вампир никогда не тронет ее, потому что она продала себя Оливеру, и тело и душу.
Ага, именно так.
«Экстренное сообщение,» – прошептала Клэр. «Оливер пропал без вести из Точки Сбора. Амели исчезла. На самом деле, большинство вампиров по всему городу пропали из видимости, что делает эти браслеты милыми модными аксессуарами, а вовсе не пуленепробиваемыми жилетами или чем-то подобным.»
Моника начала было говорить, но Клэр сердито нахмурилась на нее и указала в темноту, туда, где она слышала шум. Он звучал странно – что-то вроде вздоха, отражающегося от стали и бетона, колеблющегося и усиливающегося.
Звук доносился будто бы из темного провала рта клоуна.
Ну конечно.
Клэр полезла в карман. У нее все еще оставался флакон серебряного порошка, который дала ей Амели, но она хорошо понимала, что он не очень-то ей поможет. Если ее друзья-вампиры перемешаются с врагами-вампирами, ей не повезет. Кроме того, снаружи ее ожидала другая проблема – обилие вражески настроенных людей вместо кровопийц. .
Шейн и Ханна были где-то здесь. Оставалась надежда, что и Ева тоже.
Клэр оглядела вокруг оборванный диван, который пах как старые кошки и плесень, и обошла. Крыса сидела и смотрела ей странно, как предупреждая прямо в глаза
Моника посмотрела вниз, увидела ее и закричала, спотыкаясь, отскакивая назад. Она упала в кучу старых коробок, которые обрушились на нее. Клэр схватила ее и поставила на ноги, но Моника продолжала скулить и корчится, хлопая свои волосы и верхнюю часть тела
«О мой Бог, они на мне? Пауки? Eсть пауки?»
Если были, Клэр надеялась, что они укусят ее. «Нет», сказала она коротко. Ну, были, но они были маленькие. Она почистила от них спину Моники. «Заткнись уже!»
«Ты что, шутишь? Ты видела эту крысу? Она была размером с долбанную Годзиллу! "
Вот и все, Клер решила, что Моника могла бы просто побродить по собственной инициативе, кричать от крыс и пауков, пока кто-нибудь не пришел и не съел бы ее.
Она отошла только около десяти метров, когда очень тихий шепот Моники остановил ее.
«Пожалуйста, не оставляй меня.» Это не походило на Монику, нисколько. Это звучало испуганно, и очень молодо. «Клэр, пожалуйста.»
Это было, вероятно, слишком поздно для того, чтобы быть тихими, так или иначе, и если были вампиры, скрывающиеся на Немецком шинном заводе, они все знали точно, где они были, и в этом отношении, могли сказать, какова была их группа крови. Таким образом, хитрость не казалась приоритетом.
Клэр сомкнула чашевидно руки вокруг рта и завопила, очень громко, «Шэйн! Ева! Ханна! Кто-нибудь!»
Эхо разбудило невидимых птиц или летучих мышей высоко наверху, которые колебались безумно вокруг; ее голос звенел от каждой плоской поверхности, дразня Клэр с ее собственным призраком.
В тишине позже, Моника пробормотала, «Вау, я думала, что мы были проницательными или что-то. Моя ошибка.»
Клэр было зашипела что-то действительно неприятное на нее, но замерла, поскольку другой голос послышался через обширную комнату – голос Шэйна. «Клэр?»
«Здесь!»
«Стой там! И заткнись! "
Он казался достаточно взбешенным, чтобы заставить Клэр пожалеть, что она не придерживалась принципа полной тишины, и затем Моника прекратила дышать и пошла очень, очень спокойно около неё. Ее руки сомкнулись вокруг руки Клэр, сжимая ушибы снова.
Клер застыла тоже, потому что что-то выходило из двери которая была окрашенна как рот клоуна что-то белое, призрачное, дрейфующее как дым. .
Это было лицо. Несколько лиц, потому что это была группа кого-то вроде вампиров, все очень бледные, они двигались очень тихо.
Оставаясь на месте, Клер не могла придумать ничего хорошого кроме как взять и убежать.
Схватив за запястье Монику, она так и сделала.
Вампиры начили издавать звуки, шепот, смех, странное шипение – все виды жуткого шума, из-за которого кожа Клэр покрылась гусиной кожей. Она держала стеклянный пузырек в одной руке, стараясь бежать быстрее, перепрыгивая через преграды, когда она могла видеть и и спотыкаясь через те, которые она не успевала замечать. Моника постоянно спотыкалась, хотя Клэр слышала устойчивые стоны и шум ее дыхание. Что бы она ни сделала, но ее правая нога очень сильно болела.
Что-то бледное приземлилось перед нею с тихим прыжком как атака паука. У Клэр было дикое впечатление от белого лица, красных глаз, широко открытого рта, и мерцающих клыков. Она отступила, чтобы бросить пузырек… и реализованный это был Мирнин, сталкивающийся с нею.
Колебание не пошло ей на пользу. Что-то толкнуло ее в спину, и она споткнулась о валявшуюся железяку. Она выпустила пузырек, когда падала, пытаясь сохранить равновесие, и услышала стеклянный разрыв. Серебряная пыль. Моника завопила, дикий крик, который снова создал панику среди птиц; Клэр пыталась сохранить побольше расстояния между собой и Myrnin.
Myrnin был за пределами диапазона дрейфующего серебряного порошка, но это не был Myrnin, который был проблемой. Другие вампиры, те, кто вышел изо рта клоуна, прыгнули по стекам хлама, бегущего за запахом свежей, плавной крови.
Они шли позади них, быстро.
Клэр взяла пригоршню серебряного порошка. Она повернулась и бросила порошок в воздух между нею, Моникой, и остальной частью вампиров. Это рассеялось в прекрасный, блестящий туман, и когда вампиры поражают это, каждое крошечное зерно серебра загорелось.
Это было красиво, и ужасно, и Клэр вздрогнула от звука их криков. Было так много серебра, и оно цеплялось за их кожу, разъедало ее. Клэр не знала, убьет ли это их, но это определенно полностью отвлекло их.
Она схватила за руку Монику и притянула ее
Myrnin был все еще перед ними, присел сверху стека деревянных поддонов. Он не выглядел как человек, нисколько.
А потом он моргнул, и красный свет погас в его глазах. Его клыки аккуратно сложились назад, и он провел языком по бледным губам, прежде чем он сказал, недоуменно, «Клэр?»
Она ощутила чувство облегчения, столь сильное, оно походило на падение. «Да, это – я.»
«О». Он скользил вниз от сложенного леса, и она поняла, что он был все еще одет значительно, она видела его спину в Точке сбора – длинное, черное бархатное пальто, без рубашки, белые панталоны, перенесенные от его костюма. Он должен был выглядеть смешным, но так или иначе, он смотрелся… правильно. «Вы не должны быть здесь, Клэр. Это очень опасно.»
«Я знаю,-"
Что-то холодом почистило ее затылок, и она услышала Монику выпустившую приглушенный звук подобный сдавленному крику. Клэр повернулась и оказалась лицом к лицу с сердитым вампиром с красными глазами часть его кожи, все еще дымилась от серебра, которое она бросила.
Мирнин выпустил рев, который разорвал воздух, полный угрозы и ярости, и вампир споткнулся назад, явно потрясенный.
Тогда пятеро, которые преследовали их, тихо ушли в темноту.
Клэр повернулась к Мирнину. Он задумчиво смотрел на вылетающих вампиров.
«Спасибо», сказала она. Он пожал плечами.
«Я был воспитан, чтобы верить в понятие положение обязывает,» сказал он. «И я действительно должен тебе, ты знаешь. У тебя есть немного моего лекарства?»
Она протянула ему свою последнюю дозу препарата, который сохранял его нормальным – главным образом нормальным, во всяком случае. Это была старая версия, красные кристаллы, а не прозрачная жидкость, и он вылил небольшое количество в ладонь и лизнул кристаллы, затем вздохнул в глубоком удовлетворении.
«Намного лучше,» он сказал, и присвоил остальную часть бутылки. «Теперь. Почему вы здесь?»
Клэр облизала губы. Она могла услышать Шэйна – или кого-то – прибывающего к ним через темноту, и она видела кого-то в тени за Мирниным. Не вампиров, подумала она, так что, вероятно, это была, Ханна, примыкающий Шэйн. «Мы ищем мою подругу Еву. Вы помните ее, правильно?»
«Ева», повторил Мирнин, и медленно улыбнулся. «Ах. Девушка, которая последовала за мной. Да, конечно. "
Клер почувствовала краску волнения, быстро перерастающее в страх. «Что с ней случилось?»
«Ничего. Она спит, «сказал он. «Быть здесь слишком опасно для нее. Я положил ее в безопасное место, на данный момент. "
Шэйн протолкнулся через последний барьер и ступил в луч света на расстоянии в приблизительно пятьдесят футов. Он сделал паузу при виде Мирнина, но он не выглядел встревоженным.
«Это – Ваш друг также,» сказал Мирнин, оглядываясь на Шэйна. «Тот, за кого ты так беспокоишься» Она никогда не обсуждала Шэйна с Мирниным – не во всех подробностях, так или иначе. Вопрос, должно быть, показал в ее лице, потому что его улыбка расширялась. «Ты носишь его аромат на своей одежде,» сказал он. «И он носит твой.»
«Иууу», вздохнула Моника.
Глаза Мирнина сосредоточились на ней, как лазерные прицелы. «И кто этот прекрасный ребенок?»
Клер почти закатила глаза. «Моника. Мэра дочь.
«Моника Моррелл.» Она протянула руку, которую Mирнин принял и наклонился по старинке. Клэр предполагала, что он также проверил браслет на запястье.
«Оливер», сказал он, выпрямляясь. «Я вижу. Я очарован, моя дорогая, просто очаровала. «Он не отпускал ее руку. «Я не думаю, что вы были бы не готовы пожертвовать пинту для бедного, голодающего незнакомца?»
Улыбка Моники замерла на месте. «Я-ну, я-"
Он потянул ее в свои объятия одним быстрым рывком. Моника завизжала и попыталась вырваться, но для всего его относительно небольшого размера, у Мирнина была сила, чтобы сжечь.
Клэр глубоко вздохнула. «Mирнин. Пожалуйста».
Он выглядел раздраженным. «Пожалуйста, что?»
«Она не свободный выбор или ничто. Ты не можешь просто жевать ее. Отпусти.» Он не выглядел убежденным. «Серьезно. Отпусти.»
«Прекрасно». Он раскрыл объятия, и Моника отступила, хотя она хлопала обеими руками вокруг своей шеи. Она села на соседнюю балку, тяжело дыша. «Вы знаете в моей юности, женщины выстраивались в очередь, чтобы предоставить мне свои услуги. Я полагаю, что немного оскорблен.»
«Это странный день для всех, сказала Клэр. «Шейн, Ханна, это Mирнин. Он вроде моего босса».
Шейн подошёл ближе, но выражение его лица оставалась холодным и далеким. «Да? Это парень, который привел тебя на бал? Тот, кто бросил тебя и оставил тебя, чтобы ты умерла? "
«Ну. . э. . да».
«Так и думал.»
Шейн ударил его прямо в лицо. Mирнин, удивился, наткнулся спиной к куче ящиков, и зарычал, Шейн взял кол из заднего кармана и держал его наготове.
«Нет!» Клэр прыгнула между ними, размахивая руками. «Нет, только не это. Успокойтесь, все, пожалуйста. "
«Да», сказал Мирнин. «Я поставил достаточно сегодня, спасибо. Я уважаю Вашу потребность мстить за нее, мальчик, но Клэр остается вполне способной защитить свою честь.»
«Не могла бы сказать лучше»,сказала она. «Пожалуйста, Шэйн. Не надо. Мы нуждаемся в нем.»
«Да? Почему? "
«Потому что он может знать, что происходит с вампирами.»
«Ох, это,» сказал Мирнин тоном, который подразумевал, что все они были идиотами для того, чтобы не знать уже. «Их называют. Это – сигнал, который привлекает всех вампиров, которые поклялись преданностью Вам с обменом крови – это – способ, которым велись войны когда-то давно. Это – как Вы собираете свою армию.»
«Ах, сказала Клэр. «Так. . Почему не вы? Или остальные вампиры здесь? "
«Кажется, как будто Ваша сыворотка дает мне некоторую часть иммунитета против этого. О, я чувствую тягу, несомненно, но полностью академическим способом. Весьма любопытно. Я помню, как чувствовал это прежде, словно подавляющая паника. Что касается тех других, что ж. Они не имеют крови.»
«Они нет?»
«Нет. Меньшие существа. Неудавшиеся эксперименты, если хочешь.» Он отводил взгляд, и у Клэр было ужасное подозрение.
«Они – люди? Я имею в виду, обычные люди?»
«Неудачным экспериментом», повторил он. «Ты ученый, Клер. Не все эксперименты работают так, как они были предназначены».
Мирнин сделал это им в его поиске лечения от вампирской болезни. Он превратил их во что-то, что не было вампиром, не было человеком, не было – хорошим, не было ничем, точно. Они не помещались ни в одно общество.
Неудивительно, что они скрываются здесь.
«Не смотри на меня так,» сказал Мирнин. «Это не моя вина, процесс был несовершенным, ты знаешь. Я не монстр. "
Клер покачала головой.
«Иногда, вы на самом деле.»
Ева была прекрасена – уставшая, дрожащая, и с катящимися слезами, но в порядке. «Он не сделал, вы знаете,» сказала она, и сделала заостренные движения двумя пальцами к горлу. «Он мил, в самом деле, как только заканчивает все сумасшедшее. Хотя есть масса сумасшедших.»
Был, как Клэр хорошо знала, нет способа закончить сумасшествие. Не совсем. Но она должна была признать, что, по крайней мере, Мирнин вел себя больше как джентльмен, чем ожидалось.
Обязанность. Может быть, он чувствовал себя обязанным.
Место, где он держал Еву, когда-то было шкафчиком хранения в заводе, все стены прочные и одна дверь, которую он запирал изогнутой трубой. Шэйн не был доволен всем этим. «Что, если бы с вами что-то произошло?» спросил он, как только Мирнин раскрутил металл, как если бы это была спайка вместо железа. «Она была бы заперта там, в полном одиночестве, нет выхода. Она голодала бы.»
«На самом деле», ответил Мирнин, «это не вероятно. Жажда убила бы ее в течение четырех дней, я полагаю. У нее никогда не было шанса голодать.» Клэр уставилась на него. Он поднял брови. «Что?»
Она только покачала головой. «Я думаю, что вы упустили из виду главное.»
Моника следовала по пятам за Клэр, что раздражало; она продолжала метать Шэйну возбужденные взгляды, и она теперь прямо боялась Мирнина, что было, вероятно, как это должно было быть, на самом деле. По крайней мере она заткнулась, и даже вид другой крысы, этого большого и хорошего альбиноса, не вызвал ее криков на сей раз.
Еве, однако, было менее приятно видеть Монику. «Вы шутите,» сказала она категорически, смотря сначала на нее, затем на Шэйна. «Вы в порядке с этой?»
«В порядке, было бы преувеличением. Смирившиеся, это ближе,» сказал Шэйн. Ханна, стояла рядом с ним с ее дробовиком на груди, фыркая смехом. «Пока она не говорит, я могу притвориться, что она не здесь.»
«Да? Хорошо, а я не могу,» сказала Ева. Она впивалась взглядом в Монику, которая смотрела в сторону. «Клэр, Вы должны выбираться. Вы не знаете, где они были.»
«Вы болтаете только о болезнях,» Моника ответила, «как одна большая дружная семья.»
«Это не горшок, чайник – это больше походит на котел, чайник. Ведьма.»
«Шлюха!»
«Вы хотите пойти поиграть со своими новыми друзьями назад туда?» Шэйн сфотографирован. «Действительно бледные со вкусом к плазме? Поскольку верят мне, я понижу Ваш прямо в их гнездо, если Вы не замолчите, Моника.»
«Ты меня не испугаешь, Коллинз!
Ханна закатила глаза и покрутила свой дробовик. «А как насчет меня?»
Это был аргумент и препирательства прекратились.
Myrnin, стоял прислонившись к стене со скрещенными руками, и наблюдал за ними с большим интересом. «Ваши друзья,» сказал он Клэр. «Они вполне… колоритны. Столь полны энергии.»
«Руки от моих друзей.» Не то, чтобы то заявление точно включало Монику, но безотносительно.
«О, абсолютно. Я никогда не был бы.» Мирнин прижал руку к сердцу, ему удалось выглядеть почти ангелом, который был чем-то вроде уловки, рассматривая его оборудование Lord-Byron-on-a-bender. «Я только что был вдали от нормального человеческого общества так долго. Скажите мне, обычно это это… энергичный?»
«Не обычно,» она вздыхала. «Специальное предложение Моники.» Да, в смысле короткого автобуса, потому что Моника была человеком с психическими расстройствами. Не то, чтобы у Клэр были время или склонность объяснить всю динамику отношений Моники-Шэйна-Ив к Myrnin прямо сейчас. «Когда Вы сказали, что кто-то собирал вампиров для некоторой борьбы – это был Бишоп?»
«Бишоп? Mирнин посмотрел испуганно. «Нет, конечно, нет. Это Амели. Амели посылает вызов. Она укрепляет свои силы, поднимая линию обороны. События быстро движутся в сторону конфронтации, я верю. "
Это было то, чего Клэр боялась, что он собирался сказать. «Вы знаете, кто ответил?»
«Любой, в Морганвилле с кровной связью с ней, сказал он. «Кроме меня, конечно. Но это будет включать почти каждого вампира в городе, за исключением тех, кто были приведены к присяге через Оливера. Даже тогда, петля Оливера бы связала их в некотором смысле, потому что он поклялся в верности ей, когда он пришел, чтобы жить здесь. Они могут чувствовать зов менее сильно, но они все равно чувствуют.
«Тогда, как Бишоп собирает армию? Разве все кто находятся в городе, ну Вы знаете, не принадлежат Амели?»
«Он укусил тех ктона его стороне, он хотел сохранить свою сторону.» Myrnin пожал плечами. «Потребовал их себе от нее, в некотором смысле. Некоторые из них пошли охотно, некоторые не очень, но все должны ему присягнуть. Все те, которых он смог повернуть на свою сторону, что является значительным числом, как я понимаю.» Он смотрел резко на нее. «Требование продолжалось днем. Майкл?»
«Майкл в порядке. Они посадили его в клетку. "
«А Сэм?»
Клэр покачала головой, не зная что ответить. После Майкла, его дедушка Сэм был самым молодым вампиром в городе, и Клэр не видела его вообще, после того как он покинул Стеклянный Дом, и задолго до любого из других вампов. Он ушел с некоторой миссией для Амели; она доверяла ему больше чем другим вампирам, включая тех которых она знала сотни лет. Причиной этому было то, Клэр думала, что Амели знала, как Сэм относится к ней. Это было как рассказ о любви, из-за чего можно проигнорировать такие вещи как практичность и опасность, и никогда это не изменится, пока кто-то из них не умрет.
Она посмотрела на Шэйна. Он повернул свою голову и улыбнулся в ответ.
История любви.
Вероятно, она была слишком молода, чтобы чувствовать, но это было так сильно, так реально. .
И Шэйн даже не мог сказать ей, что любит ее.
Она сделала глубокий вдох и заставила себя отвлечься от этого. «Что нам теперь делать?» спросила Клер. «Mирнин?
Он молчал в течение долгого момента, затем переместился к окну и открыл его. Солнце никуда не делось. Это снижало шансы.
«Вы должны возвратиться домой,» сказал он. «Люди являются главными пока, по крайней мере, но там есть фракции. Будет борьба за власть сегодня вечером, и не только между двумя вампирскими сторонами.»
Шейн взглянул на Монику, чьи синяки были живым доказательством того, что борьба уже ведется, а затем обратно на Mирнина. «Что вы собираетесь делать?»
«Останусь здесь,» сказал Мирнин. «С друзьями».
«Друзья? Кто – мм – подведенные эксперименты?»
«Точно так.» Myrnin пожал плечами. «Они рассматривают меня как своего рода человека, подходящего на роль отца. Кроме того, их кровь столь же хороша как чья-либо еще.»
«Это гораздо больше, чем я хотел бы знать,» сказал Шейн, и кивнул Ханне. «Пойдем».
«Береги свою спину, Шейн».
«Наблюдайте за Клэр и Ив. Я возьму на себя инициативу.»
«Как насчет меня?» заскулила Моника.
«Вы действительно хотите знать?» Шэйн дал ей яркий свет, который должен был опалить ее волосы прочь. «Будьте благодарны, что я не оставляю Вас как послеобеденный монетный двор на его подушке.»
Myrnin наклонялся близко к уху Клэр и проговорил, «Я думаю, что мне нравится Ваш молодой человек.» Когда она запаниковала, он поднял руки, улыбаясь. «Не таким образом, моя дорогая. Он только кажется довольно заслуживающим доверия.»
Клэр спросила: «С вами будет здесь все впорядке? Действительно?»
«Действительно?» Он пристально взглянул ей в глаза. «Пока, да. Но мы должны продолжать работать, Клэр. Много работы, и очень немного времени. Я не могу долгое время скрываться. Ты же понимаетшь, что напряжение ускоряет болезнь, а это все – много напряжения для нас всех. Больше народу заболеет, станет запутанным. Жизненно важно, чтобы мы начали работу над сывороткой как можно быстрее.»
«Я постараюсь, чтобы вернуть вас в лабораторию завтра».
Они оставили его стоящим в исчезающей шахте солнечного света, рядом с гигантским ржавым подъемным краном, который поднимал его голову три истории в темноту с бледным мельканием птиц и подводным плаванием наверху.
И раненные, сердитые неудавшиеся эксперименты, скрывающиеся в тенях, возможно ожидая, чтобы напасть на их создателя вампира.
Клэр чувствовала жалость к ним.
Толпы ушли, но они немало злобы выместили на автомобиле Евы. Она задыхнулась, когда увидела вмятины, но по крайней мере это было все еще на всех четырех шинах, и повреждения были косметическими. Двигатель запустился исправно.
«Бедный ребенок,» Ив сказала, и похлопала большой руль нежно, поскольку она обосновалась на сиденье водителя. «Мы получим Вас всех согласованных. Правда, Ханна?»
«А я то задавалась вопросом, что я буду делать завтра,» сказала Ханна, беря – конечно – дробовик с сиденья. «Угадайте теперь, что я знаю. Я буду ковать вмятины из Королевы Мэри и вставлять новое небьющееся стекло.»
На заднем сидении Клэр была человеческим эквивалентом Швейцарии между воюющими странами Шэйна и Моники, которая сидела рядом с окнами. Напряжение царило в салоне, но никто не пытался говорить.
Солнце снижалось в пламени славы на западе, который обычно будет делать Morganville благоприятным для вампира местом. Не так сегодня вечером, как стал очевидным, когда Ив покинула обветшалый складской район и совершила рейс ближе к Vamptown.
Там были люди на улице, на закате.
И они были злыми, тоже.
«Крикливые», Ив сказала, когда они передали многочисленную группу, сгруппированную вокруг парня, стоящего на деревянной коробке, вопящей на толпу. У него была груда деревянных долей, и люди поднимали их. «Хорошо, это выглядит не так серьезно.»
«Ты думаешь?» Моника опустилась на сиденье, стараясь не быть замеченной. «Они пытались убить меня! И я даже не вампир! "
«Да, но ты это ты, таким образом это все объясняет.» Ева замедлилась. «Движение».
Движение? В Morganville? Клэр наклонилась вперед и увидела, что на улице было приблизительно шесть автомобилей впереди. Первый был перевернут набок, блокируя второй – большой фургон, который пытался прорваться, но был зажат третьим автомобилем.
Пойманный в ловушку пассажирский фургон был темным вампирским. Эти два автомобиля, блокирующие были старыми, избитыми седанами, которые принадлежали добрым людям.
«Это – автомобиль Лекса Перри, повернут набок,» сказала Ханна. «Я думаю, что это – братья Nunally в третьем. Они пьют и приятельствуют с Салом Манетти.»
«Соль в том, что парень там поднимает толпы?»
«Вы получили это.»
И теперь люди окружали фургон, пытаясь раскачать его.
Никто в их автомобиле не произносил слово.
«Вы получили это. «Фургон тяжело раскачивался. Шины вращались, но все было бесполезно. Толпа с ревом вскочила сверху этого и начала разбивать окна.
«Мы должны сделать что-то,» наконец, сказала Клер.
«Да?» Голос Ханны была очень мягким. «Что именно?»
«Вызовем полицию?» Только полиция уже была здесь. Было два их автомобиля, и они не могли остановить то, что происходило. Фактически, они даже не выглядели склонными попробовать.
«Двигаем, сказал Шейн спокойно. «Сейчас мы ничего не можем сделать здесь.»
Ева тихо завела автомобиль и сдала назад.
Клэр вырваласяь из своего транса. «Что ты делаешь? Мы не можем просто оставить-"
«Посмотри хорошенько,» сказала Ив мрачно. «Если кто-либо там увидит Принцессу Моррелл в этом автомобиле. Мы – все соучастники тогда, если мы защищаем ее, и Вы носите браслет Основателя. Мы не можем рисковать.»
Клэр сползла на ее месте, поскольку Ив переключала скорости снова и крутила колесо. Они выбралидругую улицу.
«Что происходит?» спросила Моника. «Что происходит в нашем городе?»
«Франция, сказала Клэр, думая о Грамма Дэй. «Добро пожаловать в революцию».
Ева проехала через лабиринт улиц. Свет мерцал в домах, и также на наскольких уличных фонарях. Машины – и там их было много – со вклченными фарами и сигналили, как-будто месная средняя школа выиграла большой футбольный матч.
Как если бы это была одна большая шумная вечеринка.
«Я хочу домой», сказала Моника. Ее голос звучал приглушенно. «Пожалуйста».
Ева посмотрела на нее в зеркало заднего вида, и, наконец, кивнула.
Но когда они повернули на улицу, где семейный дом Моррелла был расположен, Ив резко нажала на тормоза и быстро развернула автомобиль
Дом Моррелов был похож на место другой из позорных, безнадзорных сторон Моники… только этот действительно был безнадзорным, и те незваные гости, они не были только там для свободной выпивки.
«Что они делают?» Моника спросила, и издала приглушенный вопль, поскольку несколько парней несли большой плазменный телевизор через парадную дверь. «Они крадут это! Они крадут наши вещи!»
В значительной степени выносилось все – матрацы, мебель, искусство. Клэр даже видела людей, наверху бросающих полотна через окна людям, ждущим на земле.
И затем, кто-то прибежал с бутылкой, наполненной горючей жидкостью и пробкой из горящей, и бросил ее в переднее окно.
Огонь занялся и стал набирать силу
«Нет!» Моника задыхалась и цеплялась за ручку двери, но Ив заперла ее. Клэр схватила руки Моники и удержала их.
«Убираемся отсюда!» она вопила.
«Мои родители могли быть там!»
«Нет, это не так. Ричард сказал мне, что они в мэрии. "
Моника продолжала бороться, как раз когда Ив вела автомобиль далеко от горящего дома, и затем внезапно только… остановилась.
Клэр слышал, как она плачет. Она хотела думать, хорошо, ты это заслужила, но почему-то она просто не могла заставить себя быть, холодной.
Шэйн, однако, мог. «Эй, взгляни с другой стороны на это,» сказал он. «По крайней мере, твоя младшая сестра не внутри.»
Моника отдышалась, затем продолжила плакать.
К тому времени, когда они повернули на Лот-Стрит, Моника, казалось, взяла себя в руки, вытирая лицо дрожащими руками и попросила платок, которую Ив обеспечила из защитной камеры с перчатками во фронте.
«Что Вы думаете?» Ив спросила Шэйна. Их улица казалась тихой. У большинства зданий были огни, включая Стеклянный Дом, и хотя были некоторые люди снаружи, разговоры, он не был похож, что толпы формировались. Не здесь, так или иначе.
«Выглядит хорошо. Давайте внутрь».
Они согласились, что Моника должна была пойти в середине, перед Ханной. Ева шла первой, резко увеличивая шаг, приближаясь к парадной двери и используя ключи, чтобы открыть это.
Они сделали это, не привлекая слишком много внимания, или любой указывающий пальцами на Монику – но тогда, Клэр думала, Моника определенно не очень напоминала себя прямо сейчас. Больше как плохой имитатор Моники. Возможно даже тот, кто был парнем.
Шэйн посмеялся бы над этим, если бы понял о чем она думает. После наблюдения опухшей красноты вокруг глаз Моники, и разрушенного выражения, Клэр держала это себе.
Поскольку Шэйн захлопнул, запер, и намертво запечатал парадную дверь, Клэр чувствовала, что дом ожил вокруг них, почти покалывая с теплотой и приветствием. Она услышала, что люди в гостиной воскликнули в то же самое время, таким образом, это не была только она; дом действительно реагировал, и реагировал сильно, к три из четырех из его жителей, приходящих домой.
Клэр потянулась к стене и поцеловала ее. «Тоже рада тебя видеть, прошептала она, и прижалась щекой к гладкой поверхности.
Это почти чувствовалось, что он обнял ее.
«Пижон, это – дом,» сказал Шэйн из-за нее. «Обнимите кого-то, кто заботится.»
Она бросилась к нему и обняла. Было такое чувство, что он никогда не позволял ей идти, не даже в течение секунды, и он оторвал ее от земли и положил свою голову на ее плечо в течение долгого, драгоценного момента прежде, чем установить ее мягко назад на ее ногах.
«Лучше см., кто здесь,» он сказал, и поцеловал ее очень слегка. «Авансовый платеж на будущее, хорошо?»
Клэр отпустила его, но продолжила держать его руку, когда они вошли гостиную Стеклянного Дома, она была заполнена людьми.
Не вампирами.
Просто люди.
Некоторые из них были знакомы, по крайней мере видом – люди из города: владелец музыкального магазина, где Майкл работал; несколько медсестер, которых она видела в больнице, которая все еще носила ярко покрашенные медицинские кусты и удобную обувь. Остальные, Клэр только знала вообще, но у них была одна общая черта – они были все испуганы.
Твердо выглядящая женщина старшего возраста схватила Клэр за плечи. «Слава Богу Вы дома,» она сказала, и обняла ее. Клэр, кинула удивленный взгляд на Шэйна, на что он в ответ пожал беспомощно плечами. «Этот проклятый дом ничего не будет делать для нас. Огни продолжают гснуть, двери не открываются, еда разлагается в холодильнике – это – как будто он не хочет чтобы мы были здесь!»
Возможно так и было на самом деле. Дом, возможно, изгнал бы их в любое время, но очевидно было что он немного сомневался в том, что это то, чего хотели бы его жители, таким образом, дом только сделал жизнь неудобной для злоумышленников.
Клэр могла теперь чувствовать, что кондиционер заработал и охлаждает перегретый воздух, двери наверху распахиваются, а свет разгоняет тьму скопившуюся в углах.
«Эй, Селия,» сказал Шейн, когда женщина отпустила наконец Клер. «Итак, что же привело вас сюда? Я полагал, Barfly будет делать сегодня хороший бизнес. "
«Ну, это было бы именно так, за исключением того, что некоторые пришли ко мне и сказали что, из-за того, что я носил браслет, я должен буду служить им бесплатно, так как явно был поддерживающим вампиров. А когда я воспротивился, один из них на меня напал.»
Шейн поднял брови. Селия была не молодая женщина. «Что вы сделали?»
«Использовали Регулятор.» Силия сняла бейсбольную биту, прислоненную к стене. Это была старая древесина, любовно полируемая. «Вовлекала себя в несколько хоумранов, также. Но я решила возможно, что я не буду оставаться для дополнительной возможности, если Вы будете знать то, что я имею в виду. Я полагаю, что они пьют меня сухой там прямо сейчас. Заставляет меня хотеть сорвать свой браслет, я скажу ya. Где проклятые вампиры, когда Вы нуждаетесь в них, в конце концов это?»
«Вы не снимали свой браслет? Даже когда они дали Вам шанс?» Шэйн казался удивленным. Силия кивнула.
«Нет, я этого не сделала. Я не нарушаю свои слова, если не надо. Прямо сейчас, я не должна. "
«Если Вы снимаете это теперь, Вы никогда не сможете надеть это снова.»
Силия выровняла морщинистый палец в нем. «Смотрите, Коллинз, я знаю все о Вас и Вашем папе. Я не держусь одинаковых взглядов ни с одним из этого. Моргэнвилл место не плохое. Вы следуете за правилами и остаетесь вне проблемы – как и везде, я предполагаю. Вы люди захотели хаоса. Ну, это – то, на что это похоже – избиения, ограбления, сжигания зданий. Несомненно, это успокоится когда-то, но когда? Возможно нет такого места где я хотела бы жить.»