Текст книги "Клетка"
Автор книги: Рэй Рассел
Жанр:
Научная фантастика
сообщить о нарушении
Текущая страница: 1 (всего у книги 1 страниц)
Рассел Рэй
Клетка
Рей Рассел
КЛЕТКА
– В замке говорят, – молодая графиня с безразличным видом ласкала красивую брошь на ленточке, обвивавшей ее нежную шейку, – что он воплощенный дьявол.
Ее муж презрительно усмехнулся:
– Кто это говорит? Глупцы и сплетницы. Он прекрасный управляющий и хорошо справляется с делами. Быть может, он немного суров? Холоден? Однако этого мало для воплощения Сатаны.
– Суров – задумчиво проговорила графиня, глядя на удаляющуюся фигуру в черном. – Наверное, да. Но холоден? Говорят, он пользуется успехом у женщин.
– Опять "говорят"! Сплетни. Но если и так, разве может демон Люцифер спать с земной женщиной? – Довольный своей логикой, граф снова презрительно усмехнулся.
– Наверное, может, – ответила жена. – Чтобы явиться на Землю, он должен принять человеческий облик. Разве не примет он и желания человека вместе с его оболочкой?
– Уверен, что этого не знает никто. Столь тонкие вопросы теологии, я думаю, вам лучше обсуждать со святыми отцами, моя дорогая.
Графиня улыбнулась:
– О чем он говорил с вами?
– Ни о чем серьезном. Так, некоторые дела. Мы идем обедать?
– Конечно.
Граф подал жене руку, и они медленно двинулись вдоль украшенных гобеленами покоев замка.
– Мне показалось, что он на чем-то настаивал, – после недолгой паузы проговорила графиня.
– О ком вы?
– О вашем управляющем.
– Он требовал более сурово наказывать крестьян.
Снисходительность развращает их. Он напомнил мне о камере пыток во времена моего отца. Одна мысль о ней удерживала людей в повиновении.
– Во времена вашего отца? Он знал его?
– Жестокость моих предков, дорогая, навеки останется позорным пятном на нашем фамильном гербе. Из-за нее у нас так много врагов. Я стараюсь воздерживаться от наказаний, потому что мне не хотелось бы, чтобы история назвала наш род тираническим.
– Все равно он дьявол.
– Вы упрямы, как молодая гусыня, – граф рассмеялся. – Прекрасная, но капризная молодая гусыня.
– В таком случае вы гусак, мой лорд.
– Старый гусак... Супруги сели за стол.
– Мой лорд, – начала графиня.
– Я слушаю вас, мой друг.
– Эта старая камера пыток... Странно, что я не видела ее до сих пор.
– За три месяца вы были просто не в состоянии осмотреть весь замок, сказал граф. – К тому же в эту камеру ведет потайная лестница. Дверь тоже с секретом. Если вам угодно, мы можем спуститься туда после обеда, хотя там нет ничего, что могло бы заинтересовать прелестную молодую гусыню.
– Три месяца... – едва слышно произнесла графиня, снова касаясь броши на шее.
– Они кажутся вам долгими с тех пор, как мы поженились? – спросил граф.
– Долгими? – Графиня ослепительно улыбнулась. – Мой лорд, все было как будто вчера.
***
– Слуги считают, что вы воплощенный дьявол. – Стоя перед зеркалом, графиня расчесывала волосы.
– Вас это пугает?
– С какой стати? Ведь вы пришли сюда не затем, чтобы унести меня в преисподнюю?
– Кто знает?
– Вы говорите загадками.
– Как и полагается дьяволу.
– И, как он, вы дурно себя ведете.
– Почему? Разве мои манеры стали хуже оттого, что я здесь, в вашей спальне?
– Пожалуй, нет. Но вы советовали моему мужу уподобиться тирану, стать таким же, как и его отец.
– Он вам сказал об этом?
– Да. И сегодня он показывал мне камеру пыток, которую вы советовали открыть снова. Какая жестокость! Там так мрачно и сыро. А глубина? Несчастный узник разорвет легкие от крика, но его все равно никто не услышит.
– Ваши глаза блестят. Мне кажется, эта камера очаровала вас.
– Очаровала? Нет же! Она отвратительна. Эта жуткая дыба... О! Только представьте себе вывернутые суставы, рвущиеся сухожилия!
– Ваш голос дрожит от возбуждения. Все это в вас.
– Какое страшное колесо там, внизу. И железные сапоги... У меня красивые ноги, не правда ли?
– Они безукоризненны.
– Высокий подъем и носок небольшой и ровный. Ненавижу большие ступни. У вас ведь они не большие?
– Вы забываете: у меня нет ступней. Только копыта.
– Однако вы незабывчивы. Может быть, я и поверю вам. Но где же ваши рога?
– Они невидимы. Как и те, что очень скоро украсят голову вашего супруга.
– Ну, полно. Вы слишком высоко оцениваете свои чары.
– Как и вы свои...
– Знаете, что мне показалось самым страшным?
– Страшным? Где?
– В камере пыток, разумеется.
– О! И что же вам показалось самым страшным?
– Там была клетка. Маленькая клетка. В ней с трудом уместилась бы собака, так она была мала. И знаете, кого в ней держали?
– Кого же?
– Людей!
– Не может быть!
– В ней держали людей, – повторила графиня. – Несчастные не могли ни выпрямиться, ни лечь. Они даже сесть не могли в этой клетке, потому что вместо дна там были шипы! Их держали взаперти по несколько дней. Иногда недель. Пока они не сходили с ума от мучений. Я предпочла бы дыбу такой смерти...
– Или "испанские сапоги" для ваших прелестных ножек?
– Нет Перестаньте, сейчас же. Это щекотно.
– У вас нежная кожа...
– Немедленно уходите. Граф может войти в любую минуту.
– Мы расстаемся до завтра, моя госпожа...
В одиночестве, улыбаясь собственным мыслям, графиня задумчиво поглаживала свои маленькие ступни там, где он целовал их. Она и раньше слышала о поцелуях, которые обжигают – их часто воспевают плохие трубадуры, – однако до сегодняшнего вечера она думала, что это всего лишь поэтическое преувеличение. Он желал ее, о, как он желал! И он добьется ее в конце концов, но не сейчас. Пусть возгорится. Пусть насладится ею издали и ее прелести покорят его. Она позволит ему целовать себя такими же жгучими поцелуями. О нет. Это будут не губы. Пока еще нет... может быть, ноги, кончики пальцев, лоб. Пусть он умоляет и стонет. Пусть страдает.
Она счастливо вздохнула, подходя к постели. Восхитительное чувство – быть женщиной, и к тому же прекрасной; рассыпать, словно крохи, благоволение и смотреть, как мужчины сражаются за них; слушать, как они тяжело дышат и просят еще, но только смеяться и оставлять их умирать в муках голода. Этот уже тяжело дышит – скоро он будет умолять ее. И будет страдать от голода – долго-долго. Потом, в одну из ночей, она решит, что он страдал достаточно, и позволит ему утолить голод. Какой же будет его жадность! Он поспешит вернуть утраченное за недели голода; он будет пировать и насыщаться, но скоро все кончится, и она снова заставит его ощутить голод – столь сильный, что он поглотит самого себя. Это будет восхитительно...
***
– Если вы действительно верите, что я дьявол, тогда почему я не покорю вас с помощью инфернальных чар? Почему я пресмыкаюсь у ваших ног, больной от любви к вам?
– Вероятно, вам нравится эта игра, мой Черный Принц. Можете поцеловать меня сюда.
– Нет, нет. Мне нужны ваши губы.
– О, вы становитесь несносны! Пожалуй, вам лучше уйти.
– Нет... нет...
– Так лучше. Я даже могу обещать вам мое расположение.
– Ах! Моя любовь!
– Нет, сядьте. Это совсем не то, что вы называете благосклонностью. Всего лишь немного расположения. Хотя я не знаю, заслуживаете ли вы его. Вы желаете получить все, но взамен не обещаете ничего.
– Все, что угодно госпоже. Все...
– Какие громкие слова! Но, может быть, вы и в самом деле подарите мне что-нибудь...
– Все.
– Говорят, что вы требуете взамен страшные вещи. Я буду страдать в невообразимых муках целую вечность... Ах, я вижу, вы этого не отрицаете. Мой Принц, я действительно верю, что вы воплощенный дьявол.
– Клянусь, я отдам вам все, чего бы вы ни пожелали. Только скажите слово!
– Я молода. Мужчины восхищаются мной, моим телом. У меня красивые руки, стройные ноги... Вы хотите обладать ими?
– Да! Да!
– Тогда сделайте так, чтобы моя красота никогда не угасла. Сделайте так, чтобы отныне ни время, ни грубая сила не могли изменить меня. Я хочу, чтобы моя молодость длилась вечно.
– Вечно...
– Ха-ха-ха! Я обманула вас? Если я не умру, то где же вечные муки? Ну, вы оказываете мне это снисхождение, господин Дьявол?
– О, я не властен это сделать.
– Чудесно! О, что за актер! Я начинаю восхищаться вами. Другие мужчины, надев личину Врага, обязательно ответили бы "да". Но вы... вы так честны.
– Я не властен исполнить ваше желание.
– Ну полно, или я умру от смеха! Эта игра так забавна. Сколько огня в этом куске льда! Прекрасно, я сыграю свою роль до конца. Ответь мне, Сатана, исполнишь ли ты желание, если... если взамен я отдам тебе всю себя?
– Мучительница!
– Всю! С головы и до кончиков пальцев, мой демон! За одно лишь желание.
– Силы Тьмы будут клокотать и кипеть, но... да! Да! Все, что угодно!
– Ага! Наконец-то ты разоблачил себя, мой плутишка. Иди же, бери эти губы, я принимаю твое обещание.
***
– Вы называли его воплощением дьявола, и теперь я склонен поверить вам! вскричал граф. – Веролемная тварь! Обесчестить мою жену в моем собственном доме!
– Мой лорд, как вы можете думать...
– Молчите! Глупая гусыня, вы все еще надеетесь утаить измену? Он ушел без единого слова; бежал под покровом ночи. Почему? А ваша брошь – брошь моей матери! – ее нашли в его спальне. В вашем будуаре лежала одна из его перчаток. Изменница!
– Но я лишь слабая женщина.
– Слезы вам не помогут. Отныне вам следует смириться со своей судьбой. Благодарите Бога, что перед вами не мой отец. Он заключил бы вас голой в эту клетку и держал бы в ней до тех пор, пока вам не отказал бы рассудок, а ваше тело не истлело бы. Но я не тиран. Вы проведете внизу только ночь, дрожа от страха и холода, в раскаянии, и только утром я освобожу вас. Надеюсь, этот урок вы запомните на всю жизнь. Я ухожу. Вероятно, вы станете кричать. Бессмысленно, поберегите себя. Никто не услышит вас. Думайте о своих прегрешениях! Кайтесь!
***
– Не знаю, что привело этого человека ко мне. – Герцог Альба в сопровождении адъютанта обходил поле сражения. – В замке все убеждены, что он дьявол. Странное суеверие. Он был управляющим у старого графа, и надо сказать, его сведения пришлись очень кстати. С его помощью я узнал все, что было необходимо для штурма; он показал мне тайные ходы и слабые участки стен, начертил расположение помещений замка, даже назвал точное число охраны и расписание ее страж... Все, что мне требовалось для штурма. Мои войска уже несколько месяцев стояли в ожидании наступления. Я поднял их через час, и благодаря моему информанту сражение закончилось задолго до рассвета.
– Вас можно поздравить, мой герцог. Но где этот странный человек сейчас?
– Скрылся. Я щедро заплатил ему, и, только между нами, барон, я думал убить его, как он исчез. Подобные люди слишком опасны, чтобы оставлять им жизнь. Однако подлец оказался ловок: он скрылся сразу после моей победы.
– Зато у вас в руках старый граф. На крепостной стене тесно от отрубленных голов; не его ли бороду треплет ветер?
– Да, и такая участь ожидает всех недругов моего рода.
– Виват, мой герцог! А где же жена этого старого болвана?
– Графиня? Увы... Это единственное, что омрачает мою победу. Я с удовольствием полонил бы ее прекрасное тело, прежде чем отсечь его от прелестной головы. Должно быть, кто-то предупредил ее. Мои солдаты перевернули весь замок, но безуспешно. Графиня сбежала. Все же... где бы она ни была, надеюсь, до нее долетят вести о том, что я намерен сделать с ее замком.
– Вы решили уничтожить его?
– До основания! Останется лишь место, где он стоял. На руинах вознесутся новые стены из прочного камня: мой замок будет памятником падению графа и моей победе Навеки!
– Виват... Но где же скрывается молодая графиня?
– Об этом ведает лишь дьявол. Желаю ей выплакать глаза в муках вечности.