Текст книги "Книга 2. Друзья-авантюристы (СИ)"
Автор книги: Ренард Фиерци
Жанры:
Классическое фэнтези
,сообщить о нарушении
Текущая страница: 6 (всего у книги 23 страниц) [доступный отрывок для чтения: 6 страниц]
Что же касается Геки, то тот, недолго думая, заказал два свитка Невидимости.
– Уж теперь-то повеселимся, – шепнул он на ухо приятелю, – давненько не дают мне покоя верхние этажи замка.
Эрик к тому времени знал уже, что таинственный голос, приказывающий поворачивать обратно, слышал не только Гека, но и другие их однокурсники, также любопытствовавшие насчёт тайн, скрытых на этажах выше второго.
– А ещё, – громко, и, как показалось, несколько вызывающе, произнёс Гека, – хочу волшебную палочку!
– Чего это ты вдруг? – удивился Жозе. – Понравилась лежавшая в сундуке?
Продавец улыбнулся:
– Ага, значит, и палочку нашли тоже. Забыли упомянуть?
– Просто наш ректор её уничтожил – так же, как и все найденные свитки и Камни Душ.
– И правильно сделал. Подобные вещи проще ликвидировать, чем переработать, и для здоровья безопаснее. Говорите, там даже Камни Душ были? Серьёзный, стало быть, колдун плыл на корабле. А кто именно, неизвестно?
– Мы его гримуар не читали, даже если бы и захотели – там ничего не разберёшь. Может, Архимагу удастся расшифровать.
– Что ж, при встрече спрошу. Вдруг слышал о таком, хотя волшебников довоенного времени знаю не так много. Ну да ладно. Какую именно палочку хотите приобрести? Имейте в виду: за деньги можете купить только незаряженную, если заколдованную – придётся обменивать.
– Нет, нет, – поспешно произнёс Гека, – я хочу заколдовать её сам.
– Очень хорошо. Цена обычной, не содержащей магической энергии, зависит от материала изготовления. Какую древесину предпочитаете? Дуб, берёза, орех, сосна, ель, кипарис? Есть широкий выбор и более экзотических представителей флоры – граб, кедр, секвойя, баобаб, бамбук, олива, можжевельник и тому подобное.
Как известно, чем больше выбор – тем труднее его сделать. Гека надолго задумался, и Мастеру Важелу пришлось прийти на помощь:
– Если у вас есть склонность к одной из школ магии, или вы хотите целенаправленно поэкспериментировать в соответствующей области, намекните только, и я подскажу дерево, наиболее для этого подходящее. Или, если не определились, можете взять то, которое одинаково хорошо подходит для всех видов магии. Правда, предупреждаю сразу, подобную древесину заколдовать труднее.
– Тогда я предпочёл бы имеющую повышенную восприимчивость к Зелёной магии.
– Извольте. В таком случае вам лучше приобрести палочку, изготовленную из яблони, самшита или бамбука. Особенно рекомендую последний: благодаря уникально высокому запасу жизненной энергии, дающей феноменально высокую скорость роста, бамбуковая палочка совершенно незаменима в опытах с заклинаниями Природы!
Студенты заулыбались.
– Многоуважаемая госпожа Гань уже демонстрировала вам фокус с бамбуковыми семенами? Очень наглядно. Впрочем, дело ваше, если это растение не по душе, выберите другое.
– Нет, почему же, я ничего против бамбука не имею. Даже прикольно: палочка будет похожа на удочку, подобную тем, с которыми у нас рыбаки летом ходят.
– Замечательно. Ещё один маленький пункт: ассортимент волшебных палочек предусматривает различие не только по материалу изготовления, но и по длине: небольшие карманные палочки типа «мини» длиной фут и два дюйма, более представительные «миди» полутора футов плюс один дюйм длиной, и наконец крупные двухфутовые палки-указки «макси». Какую будете брать?
Поразмыслив, Гека предпочёл золотую середину. Изящная полированная и лакированная бамбуковая палочка «миди» с двумя сочленениями легла в его ладонь.
– Она ваша за сто двадцать евробон.
– Однако! Цена что-то высоковата.
– Считаешь, это просто обломок дерева? Думать так примерно то же самое, как полагать вон то изящное золотое колечко не более чем куском драгметалла. Технология изготовления волшебных палочек требует определённых навыков и имеет свои секреты мастерства. Кажется, обломали ветку, обстругали и отполировали – и всё? Э нет, дереву ещё сообщают устойчивость к рассыханию, гниению, делают практически несгораемым, а также значительно повышают прочность, так что сломать её будет весьма затруднительно.
– Однако наш ректор без особых усилий переломил пополам найденную палочку.
Пан Франтишек досадливо махнул рукой:
– Наверняка применил что-то типа Сверхсилы. Он же не обязан комментировать каждое своё действие, разве не так? Скорей всего, сделал это вообще не задумываясь. Попрактиковавшись в магии, многие вещи вы будете делать автоматически. Вот как я довольно часто, чтобы не тянуться за свитками на верхних полках, снимаю их телекинезом. Только подумаю, какой мне нужен, а он уже в руке (восхищённый взгляд Олафа). Конечно, если вы положите вашу палочку концами на два кирпича и прыгнете на середину, она скорей всего этого не переживёт. Но я надеюсь, что вы люди серьёзные и таких вещей делать не будете.
Заверив, что у него и в мыслях ничего подобного не было, Гека отсчитал требуемую сумму.
Его пример оказался заразителен: ещё двое пожелали приобрести волшебные палочки. Таисия для своих экспериментов в области магии Духа выбрала простенькую сосновую палочку-мини всего за сорок пять; Фэн, решивший поиграться с силами Стихий, приобрёл импозантную «миди» из сандалового дерева за сто шестьдесят.
– Шикуешь, однако, – заметил Жозе.
– Зато смотри, какая красивая, и даже благоухает! Не знаю, слышал ты, или нет, древесина сандала содержит душистое эфирное масло, которое используется в парфюмерии.
– Однако же не ради запаха ты её купил!
– Естественно. Главное – чтобы легко заколдовывалась и работала безотказно.
Что же касается Эрика, то, воздержавшись от покупки палочки, он решил приобрести ещё одну Невидимость, но не тут-то было: свитков с нею больше не осталось.
– Можете заглянуть через несколько дней или взять другой, – пожав плечами, предложил продавец.
Поразмыслив немного, Эрик оставил заказ на Невидимость. Ему казалось не совсем правильным, что приятель израсходует на него один из своих свитков, и поэтому при первой же возможности нужно возместить потерю. Проще оказалось со Снять Иллюзию.
– Хочешь пошутить на экзамене по магии Духа? – весело поинтересовался Фэн.
– Ага, а потом вылететь с него с парой. Всё намного проще: где гарантия, что в наших дальнейших приключениях мы не встретимся с каким-нибудь миражом?
– Разумная мысль, – согласился Фэн и приобрёл Животное-Охранник (а именно – вызов леопарда) и Ментальный Барьер.
Последним подошёл черед Вин: китаянка долго приценивалась, разглядывала выставленные товары, качала головой и шептала что-то про себя. Наконец остановила свой выбор на Видеть Истину и Истинная Речь.
– Ого! Уж не собралась ли наша скромница-красавица в подручные к мэтру Саграно? – прикололся по этому поводу Гека, но Вин лишь загадочно улыбнулась в ответ.
Глава 11На следующий день, едва Эрик, слегка позавтракав, сел штудировать латынь, как нарисовался Жозе:
– Скорее! Собираемся в парадном! Дон Мануэль скоро будет здесь!
И побежал дальше.
Позавидовав неуёмному темпераменту латиноамериканца, Эрик отставил в сторону учебник, надел одежду поприличнее и направился к месту сбора, куда успело прийти несколько его товарищей, обсуждавших вопрос, где именно встречать дорогого гостя. Или он сам найдёт их?
– Что ж ты, Жозе, не догадался спросить, на какой перрон прибывает поезд?
– Да вот как-то не сообразил. Едва услышал новость, тут же побежал собирать вас.
– Тогда давайте уточним у самого коменданта. Уж он-то должен знать точно.
Но как только они начали подъём по лестнице, сверху раздался весёлый и слегка ироничный голос:
– Уж не меня ли собрались встречать?
– Дон Мануэль! – радостно воскликнул Жозе и со всех ног кинулся навстречу.
– Да, да, мой мальчик, именно он собственной персоной, – ласковым голосом произнёс спускавшийся по верхнему пролёту мужчина в белоснежной накрахмаленной рубахе и укороченных просторных полосатых брюках, а также длиннополой тёмно-синей шляпе с пёрышком. Соответствующий образ дополнялся подкрученными кверху усами и небольшой бородкой клинышком.
«Ещё бы жабо и шпагу, подумал Эрик, и сходство с классическим идальго было бы полным».
Приобняв за плечи своего подопечного, «идальго» произнёс:
– Счастлив снова видеть тебя. Вижу, ты тут совсем освоился. А это твои друзья?
– Именно так, дон Мануэль!
– Что ж, очень рад познакомиться, – и, сняв шляпу, гость отвесил ею реверанс, выслушав в ответ нестройный хор возгласов приветствия.
– Значит, вашей компании посчастливилось наткнуться на якорь от шхуны небезызвестного капитана?
– Ваши сведения, мой сеньор, немного устарели, – с лукавой улыбкой сообщил Жозе. – Мы нашли и корабль целиком!
– Да ну?! А ты даже не написал!
– Так это случилось всего пару дней назад. А ректор сказал, что вы вот-вот приедете.
– Ах ты, юный хитрец. И Ларонциус тоже хорош: ни словечком не обмолвился. Ладно, с ним я успею пообщаться. А сейчас был бы не против узнать подробности из первых рук. Надеюсь, в ближайшие часы у вас не предстоит занятий? Нет? Ну и замечательно. Моя комнатка слишком мала, чтобы вместить всех вас, но здесь немало мест, где можно без проблем и с комфортом разместиться целой группе.
– Конечно! А давайте в нашу беседку! Именно там задумывался поход на поиски корабля Карриго!
Жозе помчался к себе в комнату прихватить капитанский дневник; все остальные, окружив дона Мануэля, направились к выходу из замка.
– Смотрю, за время, прошедшее с моего последнего посещения Штарндаля, кое-что изменилось. Кстати, до того, как организовали Академию, на первом этаже, где теперь ваши апартаменты, раньше в основном располагались подсобки, склады со всяким хламом, лишь несколько комнат занимали ученики – их в то время было немного. Сейчас, конечно, здесь стало значительно оживлённее. Собственно, и лесное поселение фактически появилось одновременно с организацией Академии; до того стояли в том месте хатки нескольких друидов, да и всё. А магазинчик магии существовал в одной из комнат на втором этаже. Правда, не для учеников: продавались, покупались и обменивались вещи, достаточно мощно заколдованные. Кому-то требовалось Воскрешение, кому-то Портал Внеземелья или могучий элементаль. А в остальном всё по-прежнему: время словно не властно над Штарндалем, его облик остаётся неизменным.
Оказавшись на свежем воздухе, гость огляделся:
– Смотрю, и статуи поставили, и дорогу к морю замостили. Раньше на её месте обычная лесная просека была. Ларонциус – молодец, занимается не только учебным процессом, но и обустройством Санта-Ралаэнны. Да и Академия собственно – его детище, он был одним из наиболее рьяных сторонников её создания.
– Наверное, далеко не все верховные маги столь же горячо выступали за её открытие, – осторожно высказался Джо.
– О, разумеется. Любое большое дело, даже очень нужное, встречает не только поддержку, но и сопротивление, явное или скрытое. И одним из наиболее последовательных противников был, как ни странно, ваш нынешний преподаватель по магии Духа.
– Дон Фердинанд-Энрике? Но почему?
– Считал, что в ученики нужно брать проверенные кадры, а случайный набор людей со способностями ничего, кроме неприятностей, не принесёт. Даже сейчас, когда вполне благополучно прошли два выпуска, он по-прежнему придерживается этой точки зрения. Что поделаешь, некоторым людям очень трудно, а то и практически невозможно признаться в своих заблуждениях, они упорствуют до конца даже перед очевидными фактами. Ну да ладно. Я думаю, куда интереснее вам будет узнать, о чём писал в своём дневнике капитан Карриго.
– Ещё бы!!
– Тогда один момент. Не пугайтесь…
Неожиданно в центре беседки возник накрытый скатертью стол.
– Вот, я подумал, что так изучать документ будет удобнее. Та-ак, написано чернилами, отличающимися по цвету и яркости, и даже почерк несколько меняется от страницы к странице. Явно капитан вёл дневник не один год. Кроме того, надписи сделаны на нескольких языках, в основном французском и испанском. Карриго, подобно многим другим капитанам, набиравшим интернациональную бригаду офицеров и матросов, был полиглотом, а благодаря полученному в юности образованию, мог не только разговаривать, но также читать и писать на наиболее распространённых языках того времени. Кстати, поискав по архивам, я обнаружил, что наш бравый капитан по происхождению был дворянином, а вовсе не удачливым прохвостом без роду, без племени, как полагал вначале. Его отцом являлся французский барон Филипп Д’Каррэ, но на какое будущее мог рассчитывать герой моего повествования, будучи третьим сыном, да ещё рождённым от второго брака? Младшие дети в тогдашней Европе редко наследовали землю, только титул – а много ли с него проку, если в карманах гуляет ветер? Честолюбие, а может, любовь к авантюрному образу жизни, не позволило молодому Жану Д’Каррэ – таково настоящее имя прославленного капитана, – поступить на службу в королевскую гвардию или доискиваться должностей при дворе Его Величества. Вместо этого он нанялся помощником капитана на небольшое судёнышко, отплывавшее в Новую Испанию. То плавание прошло без особых приключений, а вот во время следующего их шхуну взяли на абордаж. Пираты, конфисковав груз, предложили всем желающим присоединиться к их шайке – или отправляться на один из ближайших необитаемых островков. Решив, очевидно, что ему рано становиться прототипом Робинзона Крузо, Жан Д’Каррэ дал согласие стать членом морского братства. А потом благодаря отваге и удачливости сам выбился в капитаны. Вот так-то. Рассказывать о его походах и приключениях я могу долго, однако давайте вначале посмотрим, что же произошло у берегов Санта-Ралаэнны.
Пролистнув несколько десятков страниц, дон Мануэль воскликнул:
– Ага, кажется, вот и начало истории. Сейчас мы всё узнаем!
«12 марта. На пути в Портобелло, где нас ожидает груз кофейных зёрен и индейские безделушки. Чтобы не попасть под обстрел пушек форта, подняли испанский флаг.
14 марта. Товар на борту. Держим курс на Гаити. В Санто-Доминго нужно встретиться с Пон-Амре, взять записку для Леди.
18 марта. На пути к Флориде. Ветер попутный. Отсалютовали Джеку Маркизу, плывущему к Гаване.
20 марта. В порту. Приняли десять тюков сушёного табака и мешок с письмами колонистов адресатам в Старом Свете. Также взял на борт пассажира. Человек странный, откуда родом и зачем едет, не сказал, но предложил очень хорошую цену за проезд до Европы. Подумав, согласился – вряд ли от него одного будет много проблем, а лишние монеты всегда пригодятся.
21 марта. Последние приготовления к заплыву через океан. Команда в сборе, некоторых, как всегда, пришлось вытаскивать из местных кабаков. Прибыл с носильщиками багаж корабельного гостя. Интересно, что за поклажа в его сундуке? Судя по тому, как он трясся, наблюдая за погрузкой, там по меньшей мере половина сокровищ форта Порт-о-Пренс. Впрочем, не моё дело.
22 марта. Умеренный ост. Курс на Бермуды. Подняли голландский флаг, меньше будет проблем в Северной Атлантике. Стив Косоухий, нёсший вахту после полуночи, рассказал – видел пассажира разгуливающим по палубе со светящейся деревянной палкой в руках. Посоветовал ему меньше пить на посту.
23 марта. Снова та же история – теперь уже Седой Боб признался, что наблюдал любителя ночных прогулок, которого сопровождал светящийся шар. Поскольку Боб употребляет только на берегу, тем более не первый год в команде, придётся, хотя не в моих правилах, потолковать с пассажиром. Тем более кто-то уже пустил слух, будто знается тот с нечистой силой, и матросы всеми правдами и неправдами уклоняются от ночного дозора.
24 марта. Разговор по душам не получился: сухопутный червь не проявляет понимания, отговариваясь – за свои деньги, мол, имеет право гулять где и когда захочет. У меня сложилось впечатление, что он вообще не желает общаться с кем-либо, потому и не выползает из каюты днём. Похоже, подозрения команды не беспочвенны: помимо виденного мной посоха, я заметил книгу с каббалистическими значками на обложке, а также наброшенную на спинку кровати мантию. Неужели чернокнижника везу? На прямой вопрос о роде занятий тот ответил уклончиво, мол, понемногу балуется волшебством. На прощание посоветовал ему поменьше пугать матросов, дабы с ним самим не случилось чего.
25 марта. Ветер сменился вначале на зюйд-ост, а затем на зюйд, значительно усилившись. Вынуждены дрейфовать. Робер, мой старый друг, с которым я поделился своими сомнениями, посоветовал высадить колдунишку на Бермудах и возвратить ему задаток, чтоб не разлагал моральный дух команды – матросы уже шепчутся, что из-за него плавание не будет удачным.
26 марта. Штормит, нас сносит в сторону Ямайки.
27 марта. Ветер чуть стих, выравниваем курс. На горизонте попутчики – два корабля под командованием Одноглазого Хью, с которым пару лет назад выясняли отношения у Тринидада. Приказал расчехлить пушки – может напасть, если смелости хватит.
28 марта. Сражения удалось избежать – видно, Хью не знал, что везём ценный груз, иначе рискнул бы, имея численный перевес. Тем не менее пушки пока держим наготове. Даже обрадовался, что стычки удалось избежать. Старею, наверное, раньше обязательно проверил бы, чья шпага длиннее.
29 марта. Здорово отнесло в сторону, и мы у берегов острова, на который высаживаться раньше не приходилось – то ли Бигрос, то ли Санта-Ралаэнна. Остановились на привал и пополнение запасов воды.
30 марта. Ночью опять штормило. Проклятие! Якорь сорвало, и шхуну неплохо приложило о скалы. Осмотрел якорную цепь – она подпилена. Добрались-таки, дети гиен. Но теперь бессмысленно выяснять кто, нужно спасать груз.
31 марта. На острове есть пара источников питьевой воды, и дичи достаточно – с голоду не околеешь. Повреждения слишком серьёзны, придётся задержаться здесь надолго.
2 апреля. Матросы строят времянки, делаем первые заготовки провизии. Отправил двоих – Ларри и Джо Весельчака – на вершину ближайшего холма жечь костёр. Если повезёт, нас заметят.
5 апреля. Убедились окончательно в невозможности починить корвет собственными силами. Как жаль, мой старый товарищ, что ты закончил свой путь не в славном бою, а из-за предательства… Всё ценное, могущее пригодиться на берегу, перевезено, но я запретил команде рубить корабль на доски. Вдруг свершится чудо, и добрый ангел снизойдёт с небес, исцелит его раны, заодно послав нам попутный ветер? Наивно, конечно, в моих летах даже думать подобным образом, но так хочется иногда немного сказки…
7 апреля. Заболел наш канонир Шарло, бывший со мной ещё в Тихоокеанском походе. Похоже на лихорадку, но симптомы необычные. Ему предоставили отдельную хижину и посуду. Как бы не началась эпидемия. Драгаш, мой помощник в этом плавании, исполняющий также обязанности судового врача, взялся за лечение.
9 апреля. Шарло всё хуже, от наших медикаментов мало толку. Я вызвал колдуна и предложил ему за исцеление сделать проезд бесплатным. Тот мрачно заявил, что оставшуюся после внесения задатка сумму платить и так не собирался, поскольку вместо Европы оказался на каком-то дрянном островке, а врачеванием отродясь не занимался. Но, добавил чародей со змеиной улыбкой, когда пациент помрёт, он может оживить его труп, чтобы тот и дальше служил мне, уже не требуя содержания.
Некромант! Какая мерзость! Любой закоренелый душегуб в моих глазах достоин большего сожаления, чем колдун-падальщик. Когда-то, помнится, уже доводилось повстречаться с одним таким. Моя шпага оказалась у него в брюхе прежде, чем он дочитал своё богопротивное заклинание. Жаль, что морской закон не позволяет дырявить слишком наглых пассажиров. Кипя от возмущения, предложил ему постараться не попадаться мне на глаза.
10 апреля. О сути моей беседы с колдуном стало известно команде, и матросы потребовали, чтобы тот убирался подобру-поздорову, лучше всего прямиком в ад, где для него, без сомнения, самое подходящее место. Пришлось, несмотря на отвращение, ещё раз вызывать сухопутную крысу – объявить, что за его безопасность более ручаться не могу, и посоветовать найти себе другое место для поселения. Проворчав себе под нос ругательства, колдун собрал вещи и побрёл вглубь острова, при этом его драгоценный сундук сам собой двинулся следом, точно собачонка. Перекрестился и трижды прочёл «Отче наш», дабы больше не видеть подобную бесовщину.
11 апреля. Шарло скончался. Мы по-христиански похоронили его, вырыв яму в песке у западной скалы. Поставили крест, прочли заупокойную. Приказал матросам регулярно посматривать за могилой – если некромант вздумает разорить её, пусть пеняет на себя – прибью, как бешеного пса.
14 апреля. Видели парус на горизонте, но наш костёр остался незамеченным. Сигнальщики теперь дежурят постоянно, держа его зажжённым даже ночью. Заготовители дичи обнаружили новое жилище колдуна в лесной чаще, а также строителя – одетый в лохмотья скелет. Поскольку последнее пристанище Шарло не тронуто, скорей всего некромант воскресил останки кого-то из тех, кому не удалось пережить кораблекрушение у берегов острова.
17 апреля. Оборудовали ещё одну сигнальную площадку с другой стороны острова. Из запасов бечёвки сплели сеть, теперь наш рацион включает и свежую рыбу. Да, мы не умрём здесь с голоду, но что будет с нами, если лихорадка явится вновь? Ловлю себя на мысли – всё чаще открываю Библию.
21 апреля. На совете с участием всей команды порешили: если к маю ни один из кораблей не примет нас на борт, будем строить крепкую вместительную лодку и на ней вкупе с уцелевшими шлюпками выбираться отсюда. Навигационный прибор сломан, но по Солнцу я могу определить направление. Двигаясь на юго-запад, мы должны добраться до одного из островов Антильской гряды. Да, прибыль от похода если и будет, то минимальная. Видно, пора завязывать с хождением по морям и подыскивать тихую гавань в старушке Европе. Когда благополучно выберемся, подумаю над этим.
25 апреля. Дежурившие ночью у ближайшего костра рассказали: около хижины некроманта долго горел красный огонь и доносился запах серы. Не иначе как якшался с демонами. Завтра пошлю разведчиков – посмотреть, что там происходит, и не создаёт ли тайком армию из нежити. Вдруг замыслил напасть на наш посёлок?
26 апреля. Разведчики, вернувшись, доложили – хижина пуста, и вокруг не видно ни некроманта, ни его мерзких слуг. Снедаемый любопытством, я лично прогулялся туда. Действительно, колдовской притон выглядит покинутым, однако – все вещи на месте, и, значит, хозяин ещё вернётся за ними. Предупредил команду, чтобы ничего оттуда не трогали, и тем более не лазили в сундук – скорей всего, он проклят.
28 апреля. Не дождавшись мая, начали строить лодку. Здешние деревья мало подходят для судостроения, придётся потрудиться. Впрочем, иного выхода у нас пока нет…»
Запись оборвалась.
– Значит, наша догадка насчёт некроманта полностью подтвердилась.
– И корветом управлял всё же Карриго, а не кто-то другой. Помнишь сомнения насчёт этого?
– Но что же произошло с тем колдуном? Ведь он так и не вернулся забрать своё барахло.
– Я надеюсь, обстоятельства его исчезновения мы узнаем из гримуара, – торжественно произнёс дон Мануэль. Навскидку могу предположить: задумывался некий магический эксперимент, который пошёл вразнос и погубил колдуна. В противном случае он не оставил бы на острове сундук, содержимое которого явно предназначалось для его «коллег». Не забывайте: в конце XVI века тёмные волшебники уже вовсю собирали силы для развязывания Второй Некромантской.
– Однако я читал в «Кратком Курсе», – вступил в разговор Эрик, – что в крепости Васмит существовал портал, по которому можно было беспрепятственно перебрасывать людей и грузы через Атлантику. Зачем же тогда некроманту предпринимать путешествие на паруснике, если те далеко не всегда прибывали к месту назначения?
– Смотрю, молодой человек, вы небезразличны к изучению истории. Очень похвально! На самом деле упомянутый портал был организован позже – на исходе первого десятилетия семнадцатого века. Последнее же плавание Карриго на “Wind Brothers”, о перипетиях которого вы только что узнали, датируется 1592 годом.
– Капитан нигде не называет его имени, – взволнованно произнесла Таисия. – Но как можно неизвестно кого брать на борт? А вдруг террорист?
– Ничего удивительного, сеньорита, здесь нет, – улыбнулся «идальго». – Тогда многие путешествовали инкогнито: заплати сколько надо, предупреди капитана, и никто не задаст тебе лишних вопросов. А о камикадзе тогда и слыхом не слыхивали, разве что кому-то приспичит устроить вендетту. Однако расскажите поподробнее, как вы нашли корабль и остальное. Ведь я до сих пор не знаю деталей!
Повествование об их приключениях, за которое взялся Жозе, оказалось довольно сбивчивым, и дополнялось репликами других участников собрания, а также уточняющими вопросами дона Мануэля.
– А где именно отыскался дневник капитана? – в какой-то момент спросил он.
Жозе потупился:
– Сеньор, мне не хотелось бы говорить неправду, и если обещаете не рассказывать никому о произошедшем, я поведаю всё без утайки.
– Конечно, мой мальчик. Твой бывший покровитель хранит немало чужих секретов, добавление ещё одного ничего не изменит. И если попали в затруднительное положение, быть может, я смогу помочь.
Узнав о проделках Билли и Майкла, дон Мануэль задумался:
– Действительно, не самая приятная история. Если в замке её и узнают, то только не от меня. Ваш товарищ с предыдущего выпуска – как, сказали, его зовут? Баджи? – совершенно прав. С определённой точки зрения тебя, Жозе, можно рассматривать как зачинщика потасовки. Но, если я правильно понял, раз те двое не побежали сразу жаловаться, вряд ли сделают это теперь. И, значит – преследовали они и в самом деле цели не слишком возвышенные. Однако поверьте моему жизненному опыту: когда из рук алчных людей уплывает крупная добыча, они не остановятся ни перед чем, чтобы вернуть её, или причинить максимум неприятностей тому, по чьей вине упустили.
– Баджи говорил нам примерно то же самое. Мы будем осторожны.
– Тогда остаётся только пожелать успехов – как в решении загадок истории, так и в постижении магических наук. И, я думаю, – добавил «идальго» с лукавой улыбкой, – вашу первую победу надо отметить.