355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Рекс Стаут » Все дело в науке » Текст книги (страница 2)
Все дело в науке
  • Текст добавлен: 22 сентября 2016, 04:01

Текст книги "Все дело в науке"


Автор книги: Рекс Стаут



сообщить о нарушении

Текущая страница: 2 (всего у книги 2 страниц)

Страшно выругавшись, Симмонс начал дубасить противника обоими кулаками по лицу – по глазам, зубам, носу, куда попало. Они снова перекатились к поваленному дереву на краю поляны, и мистер Ноттер на сей раз оказался сверху.

Оба совершенно обессилели, и конец явно не заставил бы себя долго ждать, но то, что они очутились рядом с деревом, развязку ускорило.

Мистер Ноттер опять попытался вцепиться Симмонсу в волосы, но тот, предвидя маневр, опередил его, зажав пальцами вражеский нос. Мистер Ноттер отчаянно закричал, дернулся и так стукнулся головой о ствол дерева, что обмяк и потерял сознание.

Какое-то мгновение Симмонс не мог понять, что произошло. Но, увидев, что противник лежит без движения, осознал случившееся, и его охватил дикий страх. Он в ужасе вскочил. Мистер Ноттер мертв! Он убил его! Господи! Едва держась на ногах от усталости и изнеможения, Симмонс смотрел на распростертое перед ним тело.

– Вот они где, – раздался за его спиной крик.

Симмонс, чуть не выскочив из кожи, обернулся и увидел, как сквозь кусты на поляну ломится человек.

Это был Питер Болей.

– Вот они! – снова закричал Болей, и Симмонс услышал, как со всех сторон раздались ответные возгласы.

Бакалейщик вылез на поляну, и взгляд его тут же упал на мистера Ноттера, который слегка пошевелился.

– Вот они! – закричал он в третий раз. – Быстрее сюда! Быстрее! Джонас его нокаутировал.

На следующий день, около полудня, Питер Болей и Джон Симмонс разговаривали в задней комнате скобяной лавки. Симмонс смотрелся неважно. Нос его распух и стал раза в два больше, один глаз украшала повязка, а лицо из-за многочисленных царапин напоминало железнодорожную карту.

Но выражение этого лица – в той степени, в которой его удавалось разглядеть под всеми увечьями, – несчастным назвать уж никак было нельзя.

– Я тебя не виню, Джонас, – говорил Питер Болей. – Раз уж вы с мистером Ноттером решили уйти драться в лес, потому что на пикнике слишком много детей и женщин, я тебя нисколько не виню. Когда вы поняли, что здорово рассердились друг на друга, ничего другого вам и не оставалось. Но вот что я тебе скажу – вы должны были разрешить кому-то пойти с вами – ну хотя бы Слиму Перлу, Гарри Ваутеру и мне. Нам-то ты мог сказать. Черт побери, Джонас, я бы от такого зрелища и за двадцать долларов не отказался! Представляю, какой это был удар, когда ты его вырубил. Он минут пять в себя не приходил. Свингом по челюсти? Да?

Симмонс небрежно кивнул.

– Но он здорово сражался, – великодушно признал он. – Скажу тебе, Питер, он молодец. Пожалуй, для меня это был самый тяжелый бой. Он сильнее меня.

Но, – добавил он, вытаскивая из кармана пачку жевательного табака, ты сам видел, как ему это помогло.

Дело-то все в науке.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю