Текст книги "Начало Алисизации"
Автор книги: Рэки Кавахара
Жанры:
Боевая фантастика
,сообщить о нарушении
Текущая страница: 2 (всего у книги 16 страниц)
Индекс Запретов, в отличие от правил деревни и закона Империи, – это, как и намекает название, «список того, чего нельзя делать». Начинается он с глобальных запретов, таких как «измена Церкви», «убийство» или «воровство»; дальше идут более приземленные вещи вроде максимального количества зверей и рыб, которое можно добывать за год, или чем нельзя кормить скотину; в общем, больше тысячи пунктов. Для всех детей, которые ходят в школу, самым важным после чтения и письма является зазубривание всего Индекса Запретов. …Собственно, если не преподавать в школе Индекс, это само по себе считается нарушением Индекса.
Несмотря на невероятную власть Церкви Аксиомы и Индекса Запретов, есть, похоже, земли, на которые она не распространяется. За Граничным хребтом, окружающим Мир людей, лежит Страна тьмы, или (на священном языке) «Темная Территория». Поэтому переходить Граничный хребет тоже запрещено Индексом. А добраться до подножия горы и не идти затем в пещеру – с точки зрения Юджио это было совершенно бессмысленно.
Алиса наверняка придумает, как вывернуться из-под Индекса Запретов, – ну, как всегда. Но думать так – само по себе запретно. С этими мыслями Юджио неотрывно смотрел на подругу.
Лучи солнечного света, золотыми нитями пробивающиеся сквозь листву, падали на длинные ресницы Алисы. Девочка молчала несколько секунд, потом подняла голову; в глазах ее горел всегдашний озорной огонек.
– Юджио. Ты опять неточно сказал, что именно запрещено.
– Ээ… врешь.
– Не вру. В Индексе написано так. Глава первая, часть третья, параграф одиннадцатый: «Воспрещается переходить через хребет, что окружает Мир людей»… «Перейти через хребет» – это, разумеется, означает «подняться на него и спуститься». К пещерам это не относится. И потом, наша цель ведь вовсе не в том, чтобы перебраться за хребет, мы хотим всего лишь найти лед, верно? В Индексе Запретов нет никакого «Воспрещается отправляться на поиски льда в Граничный хребет».
Слова текли гладко, голос Алисы звучал чисто, как самый маленький колокол в церкви. Юджио сказать было нечего. Ну да, вроде как в словах Алисы есть смысл.
…Но до сих пор мы даже к Северной гряде никогда не ходили, только вдоль Рура до Прудов-близнецов, я не знаю, что там дальше, и еще – в это время года у воды всегда много разной мошкары…
Юджио упрямо гонял мысли кругами в поисках пути к отступлению; тем временем Кирито хлопнул его по спине (не настолько сильно, чтобы уменьшить его Жизнь) и громко заявил:
– Видишь, Юджио! Если так говорит Алиса – она ведь в деревне больше всех учится, – значит, можно не сомневаться, так оно и есть! Отлично, решено – в следующий день отдыха идем искать белого дра-… эээ, ну, в смысле, пещеру со льдом!
– Тогда лучше будет сделать на обед что-нибудь, что держится подольше.
Глядя на горящие энтузиазмом лица обоих своих друзей, Юджио мысленно вздохнул и ответил вялым «ага».
Глава 2
В третий день отдыха седьмого месяца погода ожидалась отменная.
Лишь в дни отдыха детям старше десяти лет, которым был уже назначен Священный Долг, разрешалось играть с утра до вечера, как прежде. Юджио и Кирито обычно проводили эти дни, ловя рыбу или дерясь на игрушечных мечах с другими мальчишками деревни, однако сегодня они покинули свои дома еще до того, как рассеялся утренний туман, и стали ждать Алису под старым деревом на краю деревни.
– …Опаздывает! – проворчал Кирито, хотя они с Юджио ждали всего-то несколько минут – Никак не пойму, почему для девчонок одевание важнее, чем вовремя приходить. Может, через два года она станет как твоя сестра, которая, помнишь, испачкала одежду в лесу и потом отказалась ее носить.
– Ничего не поделаешь, девчонки все такие.
Произнеся эти слова с грустной улыбкой, Юджио внезапно подумал о том, что будет через два года.
Алиса по-прежнему будет ребенком без Священного Долга, окружающие по-прежнему будут терпеть то, что она предпочитает быть с Юджио и с Кирито. Но, поскольку она дочь старейшины, уже почти решено, что она должна подавать пример всем девочкам деревни. В не таком уж далеком будущем ей запретят играть с мальчишками, и наверняка она будет учиться не только Священным искусствам, но и руководству.
Тогда… что будет тогда? Ее заставят выйти замуж? (Как Сулинею, старшую сестру Юджио.) Если так случится, что будет думать тот, за кого она выйдет?
– Эй, чего у тебя такой рассеянный вид? Ночью-то нормально спал?
Поймав вопросительный взгляд Кирито, Юджио поспешно закивал.
– Д-да, все нормально. …А, вот она идет.
Услышав легкие шаги, он указал рукой в сторону деревни.
Из утреннего тумана появилась Алиса. Как и предсказал Кирито, ее золотые волосы, колышущиеся над безупречно чистым передником, были тщательно расчесаны и подвязаны лентой. Юджио невольно переглянулся со своим лучшим другом, стараясь не заулыбаться, а потом они в унисон выкрикнули:
– Опаздываешь!
– Это вы пришли слишком рано. Кончайте уже вести себя как дети.
Произнеся эти слова, Алиса протянула корзинку, которую держала в правой руке, Юджио, а кожаную флягу с водой в левой – Кирито.
Взяв, что было протянуто, мальчики повернулись к узкой дороге, бегущей на север. Алиса нагнулась, сорвала травинку, потом выпрямилась и, указав ее кончиком на виднеющиеся вдалеке скалы, энергично воскликнула:
– Итак… команда по поиску летнего льда, вперед!
И почему мы всегда изображаем «принцессу и двух пажей»? Подумав так, Юджио снова переглянулся с Кирито и побежал следом за уже направившейся вперед Алисой.
В деревне была одна дорога, она шла с севера на юг. Южная ее часть была хорошо утрамбована множеством людей и экипажей, постоянно ходящих и ездящих по ней туда-сюда, а вот на севере деревни, где мало кто жил, на ней часто попадались камни и древесные корни, так что идти по ней было непросто. Но Алиса двигалась легко, еще и вприпрыжку, как будто дорога была идеально ровная. Она шла впереди мальчиков, насвистывая что-то себе под нос.
Как бы это сказать… она такая ловкая? Такая мысль мелькнула у Юджио. Несколько лет назад Алиса время от времени присоединялась к деревенским мальчишкам, играющим в мечников, и ее тонкая веточка шлепала Юджио и Кирито не сосчитать сколько раз. Та веточка вела себя так, будто могла достать даже духа ветра. Если бы Алиса продолжила практиковаться, то вполне могла бы стать первой женщиной-стражем в истории деревни.
– Страж, э… – тихо пробормотал Юджио.
Пока ему не был назначен Священный Долг рубщика гигантского дерева, возможно, он как раз мечтал стать стражем, хотя мечта эта была расплывчатой и малореальной. Все мальчишки деревни хотели стать стражами: тогда они получат вместо уродливых палок – просто веток, с которых содрали кору, – хоть и видавшие виды, но настоящие стальные мечи и будут посещать настоящую школу боевых искусств.
И это еще не все. Каждую осень любой страж любой деревни на севере страны может участвовать в турнире мечников, который проводится в Заккарии, городе к югу от Рулида. Те, кто показывает там хорошие результаты, становятся городскими стражами – их признают настоящими мечниками, они могут пользоваться имперскими мечами, выкованными профессиональными столичными оружейниками. Однако и на этом мечта не кончается. Если им удается показать себя среди других городских стражей, они получат разрешение сдавать вступительные экзамены в Академию мастеров меча, древнее и почитаемое учреждение. После тяжелых экзаменов и двух лет обучения они могут участвовать в турнире боевых искусств, проводимом в присутствии Императора Северной Империи Норлангарта. Говорили, что легендарный Беркули блестящим образом выиграл этот турнир.
И, наконец, сама Церковь Аксиомы собирает героев со всего Мира людей и проводит Объединенный турнир четырех империй. Лишь тому, кто выиграл сражение, которое смотрят даже боги, лишь лучшему из лучших мечников дается свыше право защищать мир, сражаться с демонами Темной Территории; он удостаивается чести оседлать дракона и становится Рыцарем Единства…
Это было уже за пределами человеческого воображения, но, быть может, когда-то Юджио сам мечтал о таком. О том, что, если Алиса оставит деревню не как мечница, но как ученица святого чародея, если она отправится учиться в заккарийскую школу или даже в столичную Академию искусств – тогда рядом с ней, охраняя ее, в зелено-коричневой форме городского стража и со сверкающим имперским мечом на поясе будет он…
– Этой мечте еще не конец, – внезапно прошептал идущий рядом Кирито. Юджио удивленно поднял глаза. Похоже, одного-единственного вздоха, который он испустил чуть раньше, Кирито хватило, чтобы прочесть его мысли. Интуиция Кирито остра, как всегда. Юджио криво улыбнулся и пробормотал в ответ:
– Да нет, уже конец.
Время мечтаний осталось в прошлом. Позапрошлой весной Священный Долг стража был назначен Джинку, сыну нынешнего начальника стражи. Хотя с мечом он обращался куда хуже, чем Юджио и Кирито (и тем более – чем Алиса). С ноткой раздражения в голосе Юджио продолжил:
– Когда Священный Долг назначен, даже старейшине его не изменить…
– За одним исключением, забыл?
– Исключением?..
– Когда Долг выполнен.
Юджио горько усмехнулся упрямству друга. Его напарник до сих пор не отказался от мечты, чтобы именно их поколение рубщиков свалило наконец Кедр Гигас.
– Как только мы срубим дерево, наша работа отличнейшим образом закончится. И тогда мы сможем сами выбрать себе Священный Долг. Как тебе?
– Это да, но…
– Я так рад, что не получил Священный Долг пастуха или фермера. Эти Долги вообще бесконечные, но наш-то – другое дело. Наверняка найдется способ; за три… нет, за два года мы его свалим, а потом…
– Мы попадем на турнир мечников в Заккарии.
– Что? Ты тоже об этом думаешь, Юджио?
– Не позволю, чтобы ты красовался один, Кирито.
После этой оживленной беседы у Юджио возникло странное чувство, будто их мечта вовсе не такая уж и несбыточная. Друзья шагали, улыбаясь до ушей, воображая, как они получают имперские мечи и возвращаются в деревню, и у Джинка и остальных глаза на лоб лезут от зависти. Алиса, идущая впереди, вдруг резко развернулась.
– Эй, вы, о чем вы там без меня шепчетесь?
– Н-не, ни о чем таком. Просто говорим, не пора ли уже пообедать, правда?
– А-ага.
– Но мы же только вышли! Смотрите, отсюда уже видно реку.
Глянув в ту сторону, куда Алиса указывала своей травинкой, ребята увидели подернутую рябью поверхность воды. Река Рур брала свое начало на Граничном хребте, потом обтекала Рулид с востока и уходила на юг, к Заккарии. Там, где дорога подходила к реке, она разделялась на две: правая пересекала Северный рулидский мост и уходила на восток, в лес; левая же шла вдоль берега реки на север. Друзья выбрали, естественно, северную дорогу.
Дойдя до развилки, Юджио опустился на колени возле реки, погрузил правую руку в прозрачную струю и пошевелил пальцами. Вода, совершенно ледяная в начале весны, сейчас, на пике лета, была теплой. Здорово было бы сейчас скинуть одежду и прыгнуть в речку, но сделать этого в присутствии Алисы он не мог.
– В такой теплой воде ледышка плавать не может, – сказал Юджио и повернулся к Кирито. Тот надул губы и ответил:
– Мы же поэтому и идем к большой пещере, откуда она приплыла, так ведь?
– Это все хорошо, но нам надо вернуться назад до вечернего колокола. В общем… когда Солус будет в зените, нам надо будет поворачивать.
– Ну, тут ничего не поделаешь. Тогда давайте пойдем быстрее!
Мальчишки зашагали быстрее, чтобы не отстать от резво ступающей по траве Алисы.
Ветви деревьев, тянущиеся слева, пологом закрывали солнечный свет; от реки справа задувал прохладный ветерок; так что шагалось троице хорошо, хотя Солус уже поднялся высоко. Прибрежная дорога около мела шириной поросла короткой летней травой; ни камней, ни выбоин почти не было, так что идти было совсем нетрудно.
Юджио подивился про себя, почему они ни разу не заходили дальше Прудов-близнецов, хотя здесь так легко идти.
Северная гряда, через которую правила деревни запрещали переходить детям, лежала довольно далеко от Прудов-близнецов. Так что, даже если бы они пошли куда-нибудь за Пруды-близнецы, взрослые не сердились бы; но при мысли о том, чтобы нарушить правила… да, можно сказать, именно из-за правил они просто не могли заставить себя двигаться, когда гряда где-то неподалеку.
Юджио и Кирито постоянно приходилось выслушивать жалобы взрослых, которых вечно волновали традиции, но если подумать – они ведь никогда даже не помышляли о том, чтобы нарушить правила или Запреты, что уж говорить о том, чтобы действительно нарушить их. В своем сегодняшнем маленьком приключении они, пожалуй, ближе всего подошли к грани дозволенного.
Юджио начало охватывать беспокойство; он посмотрел на Кирито и Алису, беззаботно шагающих впереди и хором распевающих пастушескую песенку. Эти двое… неужели они ничего не боятся, даже не беспокоятся? С этой мыслью Юджио уныло вздохнул.
– Эй, погодите, – позвал он. Кирито с Алисой продолжали идти вперед, но разом повернули головы к нему.
– Что, Юджио? – поинтересовалась Алиса многозначительным и чуточку угрожающим тоном, склонив голову набок.
– Мы уже далеко от деревни ушли… а опасных зверей тут нет?
– Э?.. Никогда не слышала ни о чем таком, – и Алиса покосилась на Кирито. Тот пожал плечами.
– Хмм… дедушка, помню, рассказывал, что видел здоровенный коготь донетти; где, он говорил, это было?..
– Возле черной яблони на востоке, да? Но это старая история, он ее десять лет назад рассказывал.
– А здесь должна водиться четырехухая лиса. Юджио, ты такой трусишка, ты это знаешь?
И Кирито с Алисой оба рассмеялись. Юджио поспешно заоправдывался:
– Д-да ничего я не испугался… мы просто никогда раньше не ходили за Пруды-близнецы, правда? Просто надо быть осторожнее.
В черных глазах Кирито появился озорной блеск.
– Да, это точно. Ты знаешь? В те времена, когда деревню только основали, с Темной Территории иногда приходили чудовища… гоблины и орки… они перебирались через горы и шли сюда, чтобы красть овец и детей.
– Чего? Вы что, оба напугать меня хотите? Знаю я об этом, знаю. Там в конце концов пришли Рыцари Единства из столицы и убили гоблинского вождя.
– …«И с тех самых пор в солнечные дни над Граничным хребтом виднеется серебристо-белый наездник на драконе», – напевно процитировал Кирито последнюю фразу из сказки, знакомой каждому ребенку в деревне, и, развернувшись, взглянул на северное небо. Юджио с Алисой сделали то же самое; они и не заметили, как белые скалы заполнили собой все пространство, кроме синего неба наверху.
На мгновение им показалось, что там блеснуло что-то, но, попытавшись вглядеться, они ничего не увидели. Троица переглянулась и смущенно рассмеялась.
– …Это же просто сказка, правда? И ледяной дракон в пещере – тоже байка, которую он позже придумал – ну, этот Беркули.
– Эй, эй, если ты такое в деревне скажешь, твоя голова познакомится с кулаком старейшины. В конце концов, мечник Беркули – герой Рулида.
Слова Юджио вновь вернули на лица нормальные улыбки, и Алиса ускорила шаг.
– Узнаем, когда доберемся. Эй, если вы и дальше будете так плестись, мы точно к обеду не успеем добраться до пещеры.
…К слову сказать, Юджио считал, что они в любом случае не дойдут до Граничного хребта всего за полдня.
Граничный хребет находится, в соответствии с названием, на самом краю Мира людей, состоящего из четырех империй (северной, южной, восточной и западной). Деревня Рулид расположена на самом севере северных земель, но все равно детские ноги просто не должны так легко дотуда доходить.
Вот почему Юджио страшно удивился, когда (солнце почти уже дошло до самой середки неба) заметно сузившийся Рур вдруг исчез в пещере, раскрывшей пасть у подножия крутой скалы.
Глухая чаща леса, простиравшаяся по обе стороны, вдруг исчезла; перед глазами стояла вытянувшаяся вверх серая иззубренная каменная громада. Задрав голову, можно было увидеть вдали, как небесная синева встречается с горной белизной. Вне всякого сомнения, это был край того самого хребта.
– Мы что, уже пришли?.. Это и есть Граничный хребет… да? Как-то слишком скоро, а?.. – слабым голосом произнес Кирито, который тоже явно не верил собственным глазам. Алиса, распахнув синие глаза, прошептала:
– Но тогда… где Северная гряда? Мы что, прошли ее и сами не заметили?
Все так и есть. Не исключено, что деревенские дети – а может, даже взрослые – не раз пересекали Северную гряду, сами того не зная. Если подумать – где-то в получасе ходьбы от Прудов-близнецов было место, где дорога постоянно шла то вниз, то вверх; неужели это и была Северная гряда?
Пока Юджио подозрительно оглядывался, его ушей достиг необычно серьезный шепот Алисы.
– Если это и есть Граничный хребет… значит, по ту сторону Темная Территория, да? Если так… мы же всего четыре часа шли, даже до Заккарии идти дольше. Наш Рулид… и правда на краю света…
Юджио стоял, полностью сбитый с толку. Мы так долго живем в нашей деревне и до сих пор не знаем, где ее место в мире? Нет – неужели и взрослые не знают, что Граничный хребет так близко? За триста лет истории деревни через этот лес, растущий к северу от нее, прошел только Беркули – и мы?..
Как-то… странно это. Впрочем, почему именно это странно, Юджио не понимал.
Каждый день в одно и то же время взрослые едят завтрак точно так же, как накануне, потом идут работать в поля, на пастбища, в кузницы, в прядильни – так же, как накануне. Что Алиса только что сказала – за четыре часа даже до Заккарии не доберешься. (Ну, конечно, в Заккарии все трое никогда не были.) Я от взрослых слышал, что надо по южной дороге два дня идти, тогда только будет город. Но многие ли из них в действительности отправлялись в Заккарию и возвращались потом обратно?..
Вихрящиеся у Юджио в голове тягостные вопросы сдуло словами Алисы:
– …В любом случае, раз мы зашли так далеко, нам остается только идти в пещеру. Но сперва давайте пообедаем.
Затем Алиса потянула корзинку из рук Юджио и опустилась на короткую траву там, где она переходила в серую гальку.
– Наконец-то дождался, у меня уже брюхо сводит, – ответил Кирито; его ободряющий голос заставил и Юджио усесться на траву. Аромат пирога вымел из головы остатки сомнений; все, что он понимал, – что его живот тоже громко жалуется на бескормицу.
Алиса хлопнула по тянущимся к еде рукам Юджио и Кирито и открыла окна всех продуктов по очереди. Убедившись, что время у еды еще есть, она протянула мальчикам пироги с рыбой и бобами, еще пироги – с яблоками и орехами – и сушеные персики. Вдобавок она налила из фляги в деревянные чашки воду Сирала (тоже убедившись предварительно, что вода не испорчена).
Когда Алиса наконец разрешила приступить, Кирито от нетерпения впился в пирог с рыбой, даже слова не сказав. Уже жуя, он с набитым ртом промычал:
– Эта пещера… если мы найдем много льда, завтра уже сможем обедать не торопясь.
Проглотив то, что было у него во рту, Юджио повернулся к другу и ответил:
– Но надо еще вот о чем подумать: даже если мы добудем лед, как мы его собственную Жизнь удержим? Если он весь растает до завтрашнего обеда, получается, все бессмысленно, да?
– Мм…
«Об этом я не подумал», – без слов говорили поникшие плечи Кирито; но тут Алиса небрежным тоном произнесла:
– Если мы обратно поторопимся и положим его в погреб у меня дома, за одну ночь ничего с ним не будет. А вам двоим следовало бы об этом с самого начала подумать.
Юджио и Кирито, которым указали на их обычную непредусмотрительность, попытались скрыть смущение, жадно набив рты едой. Сейчас время их не поджимало, но Алиса все равно ела в своем обычном быстром темпе, запивая все водой Сирала.
Свернув белое покрывало и аккуратно уложив его в корзинку, Алиса поднялась на ноги. Затем, взяв в руки три чашки, подошла к речке и быстро ополоснула.
– Ухяаааа, – издала она странный возглас, закончив работу. Вернувшись обратно, она протянула руки, которые успела вытереть передником, в сторону Юджио.
– Вода в речке просто ледяная! Как из колодца зимой.
Юджио увидел, что ее ладошки все красные. Не задумываясь он обхватил ладони Алисы, чтобы обменять тепло своих рук на холод ее.
– Погоди… прекрати.
Щеки Алисы стали такого же цвета, как и ладони, и она выдернула руки из пальцев Юджио. Лишь тогда Юджио осознал, что сделал нечто, чего обычно ни за что бы себе не позволил, и поспешно замотал головой.
– А… не, это…
– Ладно, не пора ли нам двигаться, достопочтенные? – с ухмылкой произнес Кирито.
Он что, таким образом выручить меня решил? С этой мыслью Юджио легонько пнул друга по ноге; совершив этот невежливый поступок, он закинул кожаную флягу за плечо и, не оборачиваясь, двинулся к пещере.
С трудом верилось, что река Рур, вдоль прозрачной ленты которой троица шла до сих пор, возле своего истока такая узенькая. Струя воды толщиной всего где-то мела полтора изливалась из отверстия в скале; слева от речки шла полоса голого камня примерно такой же ширины. Ступив на этот камень, Юджио вошел в пещеру.
Беркули шел здесь триста лет назад. С этой мыслью он направился вглубь скалы. Вдруг резко похолодало; Юджио потер руки, совсем не прикрытые короткими рукавами туники.
Шагов десять он прошел, слушая звук еще двух пар ног позади себя.
Потом он внезапно понял, что допустил большую ошибку. Сникнув, он обернулся и сказал:
– О нет… я забыл взять лампу. Кирито, у тебя есть?
Хотя от входа ребята отошли всего на пять мелов, вокруг было уже достаточно темно, чтобы Юджио не мог различить лица друзей. В полной черноте пещеры ему оставалось надеяться на то, что его партнер справится с проблемой, с которой он сам не может; однако в ответ донеслось каким-то странно уверенным тоном:
– Если ты забыл, думаешь, я вспомнил?
– Н-ну вы… двое даете…
Сколько же раз я сегодня слышал этот удивленный голос?.. С этой мыслью Юджио повернулся туда, где слабо блестели золотые волосы. Алиса покрутила головой, потом сунула руку в карман передника и извлекла что-то длинное и тонкое. Это была травинка, которую она сорвала в самом начале их путешествия.
Держа травинку правой рукой и поддерживая ее кончик левой, Алиса закрыла глаза. Маленькие губы пришли в движение, и странные, незнакомые Юджио слова на священном языке затанцевали в воздухе.
Наконец левая рука рассекла сложный символ, и округлый колосок на кончике травинки зажегся мягким светом. Почти сразу свет разгорелся ярче и отогнал темноту на почтительное расстояние.
– Ооо.
– Уа…
Восхищенные возгласы вырвались у Кирито и Юджио одновременно.
Мальчики знали, что Алиса изучает Священные искусства, но им практически не доводилось наблюдать плоды ее обучения. Сестра Азария всегда говорила, что ритуалы, силу которым дает богиня жизни Стейсия, бог солнца Солус или богиня земли Террария (темные искусства, применяемые последователями бога тьмы Вектора, не в счет), существуют для поддержания порядка и спокойствия в мире, а потому их нельзя проводить без разбору.
Сестра и ее ученики применяли Священные искусства лишь тогда, когда целебные травы, имеющиеся в деревне, оказывались бессильны вылечить больного или раненого. Прекрасно понимая все это, Юджио невольно спросил у Алисы, держащей светящуюся странным светом травинку:
– Аа, Алиса… а так вот Искусство разве можно применять? Тебя за это не накажут?..
– Пфф, если бы за такую малость наказывали, в меня бы молния уже раз десять попала.
– …
Алиса улыбнулась и протянула светящуюся травинку Юджио. Тот не думая ее взял, и лишь затем: «Иеее?» – до него дошло.
– Я – я что, первый?!
– Ну конечно, а ты что, хочешь пустить первой слабую девочку? Юджио впереди меня, Кирито сзади. Ладно, хватит терять время, идемте быстрее.
– Д-да.
И, словно его подтолкнуло что-то, Юджио поднял свой маленький «факел» и опасливо зашагал в глубь пещеры.
Плоская каменная тропа, извиваясь, шла все дальше и дальше. Стены отсвечивали сине-серым, они были точно мокрые. Время от времени Юджио тревожили шорохи, доносящиеся из темной, не освещенной части тоннеля. Вот только, как бы он ни напрягал глаза, вокруг не было ничего, что напоминало бы лед. С потолка, правда, свисали серые заостренные штуки, которые можно было бы принять за сосульки, но Юджио с первого взгляда определял, что они каменные.
Спустя несколько минут ходьбы Юджио обратился к идущему последним Кирито.
– Слушай… ты ведь точно говорил, что, когда мы войдем в пещеру, тут будут сосульки, да?
– Я что, правда так говорил?
– Еще как говорил!
Юджио подошел к партнеру – тот отвел глаза, изображая неведение, – но тут Алиса жестом правой руки остановила его и быстро прошептала:
– Эй, поднеси-ка свет поближе.
– ?..
Юджио поднес травинку к самому лицу Алисы. Ее губы округлились, и она с силой выдохнула в сторону света.
– Ах…
– Смотри, видишь? У нас белое дыхание, как зимой.
– Ух ты, правда. И мне уже давно кажется, что здесь как-то холодно…
Не обращая внимания на жалобы Кирито, Юджио кивнул Алисе.
– Снаружи лето, а здесь, в пещере, все равно зима. Наверняка тут есть лед.
– Ага, давайте пройдем еще подальше.
Юджио развернулся; у него появилось ощущение, что чем дальше они заходят в глубь пещеры, тем она становится шире. Осторожными шагами он вновь направился вперед.
Если не считать тихого шелестящего звука шагов кожаных ботинок по камню, слышали они только плеск бегущей воды. Хотя исток все приближался, водная струя не собиралась ослабевать.
– …Если бы у нас была лодка, возвращаться назад было бы парой пустяков, – беззаботно произнес сзади Кирито. Юджио тут же сказал:
– Не говори так громко.
Поскольку они уже забрели гораздо глубже, чем предполагали, естественно, в голову ему пришло –
– …Слушайте, а если белый дракон правда появится, что мы будем делать? – прошептала Алиса, будто прочтя мысли Юджио.
– Ну, разумеется… бежать, что же е-…
Однако ответ на прошептанный вопрос был перебит беззаботным голосом Кирито.
– Все-нор-маль-но. Белый дракон гнался за Беркули, потому что он спер его меч, помните? Наверняка он не будет возражать, если мы возьмем всего лишь сосульки. …Хмм, хотя, вообще-то, если получится, я хотел бы содрать с него чешуйку…
– Эй, ты вообще о чем думаешь, Кирито?
– О том, что, если мы принесем назад доказательство, что мы видели настоящего дракона, Джинк и остальные сдохнут от зависти.
– Не шути так! Предупреждаю: если за тобой погонится дракон, мы просто бросим тебя и сбежим.
– Эй, не так громко, Юджио.
– Да это из-за Кирито, он несет непонятно что…
Внезапно из-под его ботинка раздался странный звук, и Юджио замолчал. Это был хруст, словно что-то под ногой сломалось. Он поднес правую руку с «факелом» поближе к правому ботинку, и у него вырвалось:
– Эй, гляньте сюда.
Алиса и Кирито нагнулись, чтобы лучше видеть; Юджио отодвинул правую ногу. Ровную серую поверхность камня тонким слоем покрывал лед, в который превратилась выплеснувшаяся из речушки вода. Юджио протянул руку и поднял тонкую прозрачную пластиночку.
Несколько секунд он подержал ее в руке – и пластинка растаяла, оставив лишь водяные капельки. Трое друзей переглянулись и расплылись в улыбках.
– Это лед, точно. А впереди его наверняка больше.
С этими словами Юджио осветил окружающее пространство; отовсюду сине забликовала замерзшая вода. И эта голубизна уходила дальше, в непроглядную черноту, в самую глубину пещеры…
– Ах… сколько всего там светится.
Да, все так и было, как сказала Алиса. Юджио шевельнул правой рукой, и вдали замерцало множество бледных огоньков. Начисто позабыв про белого дракона, он чуть ли не бегом направился в ту сторону.
Когда ребята прошли еще мелов сто (судя по времени), стены слева и справа от них внезапно кончились.
Их глазам открылась фантастическая картина, от которой захватывало дух.
Простор. Трудно поверить, что они по-прежнему были под землей, настолько колоссальное пространство перед ними раскрылось. Оно было в несколько раз больше, чем площадь перед деревенской церковью.
Изогнутая стена, почти кольцом окружающая все это пространство, была уже не мокро-серой, как то, что друзья видели раньше; ее всю покрывал толстый полупрозрачный бледно-синий слой. Взглянув на пол, Юджио понял: вот где исток реки Рур. Это был не пол, а громадный пруд – да нет, слово «озеро» подходило лучше. Поверхность воды была абсолютно неподвижна. Она замерзла повсюду, от берега до середины.
Над озером дорожками тянулась белая дымка; из нее то тут, то там торчали странной формы колонны, высота которых превосходила рост всех троих ребят, вместе взятых. Колонны были шестигранной формы и заканчивались острыми вершинами. Они походили на кристаллы сырой руды, которую Старый Гаритта когда-то показывал Юджио. Только они были куда больше и куда красивее. Множество полупрозрачных синих колонн вбирали в себя священный свет травинки, которую держал Юджио, а потом испускали на все шесть сторон; а дальше он отражался вновь и вновь, и таким образом весь гигантский зал оказывался освещен. Чем ближе к середине озера, тем колонн становилось больше, а в самой середке из-за них вообще ничего не видать было.
Все это был лед. Стена вокруг, озеро под ногами, непонятные шестигранные колонны – сплошь изо льда. Голубая стена тянулась вертикально вверх и смыкалась сама с собой где-то высоко-высоко, образуя нечто вроде купола собора.
Трое друзей, забыв про холод, кусающий их кожу, несколько минут стояли неподвижно и молча выдыхали белый туман. Наконец Алиса дрожащим голосом произнесла:
– …Здесь столько льда, что можно остудить еду для всей деревни.
– Скорее, можно всю деревню отправить в зиму ненадолго… ладно, давайте поглядим, что там, – сказал Кирито и, сделав несколько шагов, поставил ногу на ледяную гладь. Постепенно он перенес на ногу вес тела, потом шагнул второй ногой – однако толстый лед и не думал трескаться.
Вот всегда он такой. Хотя Юджио просто обязан был противиться безрассудству своего напарника, на этот раз любопытство взяло верх. Если там и вправду белый дракон, ни за что не упущу возможность на него посмотреть.
Подняв священный свет повыше, Юджио побежал за Кирито, Алиса тоже. Стараясь не топать ногами, они перебегали от одной тени громадной сосульки к другой. Середина озера все приближалась.
…Вот здорово. Если мы увидим взаправдашнего дракона, про нас тоже будут много веков рассказывать, ведь так? А если – ну если – мы сможем сделать то, чего Беркули не смог… принести с собой что-нибудь из драконьей сокровищницы… может, старейшина даже заменит нам Священный Долг?..
– Мугу.
Этот звук вырвался у Юджио, когда, замечтавшись на ходу, он воткнулся носом в затылок внезапно замершему на месте Кирито. Скривившись, он окликнул:
– Эй, Кирито, не останавливайся так резко.