Текст книги "Забытые Грехи (ЛП)"
Автор книги: Ребекка Занетти
сообщить о нарушении
Текущая страница: 10 (всего у книги 20 страниц)
– Том, не делай этого. Прошу. – У неё кружилась голова. Что ей делать?
– Мне жаль. – Его глаза потемнели, он стиснул челюсть и заговорил тоном, с которым разговаривал с младшей сестрой. – Ты не понимаешь, что делаешь. Не трезво мыслишь.
Сукин сын. Маллой быстро обыскал Шейна, развернул и надел на него наручники. Но это лишь потому, что Шейн позволил. Слава Богу, муж Джоси не стал сопротивляться. Пока, по крайней мере. Маллой склонил голову, смотря прямо в глаза Джоси.
– Миссис Дин, вероятно, вы, сможете вытащить его через несколько часов. – И потащил Шейна к патрульной машине.
– Джоси. – Шейн посмотрел на неё глазами полными серого гнева. – Иди домой и чаще оборачивайся. Не уходи, пока я не позвоню. – Маллой пригнул Шейну голову, прежде чем запихнуть в салон.
Спустя несколько секунд они уехали. Команда спецназа последовала за ними и на парковке воцарилась тишина.
Том схватил Джоси за руку и повернул её к себе лицом.
– Пойдем со мной домой. Я смогу тебя защитить.
На неё обрушилась ярость, и Джоси ударила коленом Тома в пах.
Том согнулся с тихим стоном и упал на колени.
– Проклятье.
Она повернулась и посмотрела на Дэниела, который всё так же неподвижно стоял у дверей.
Он покачал головой.
– Ты разрушишь свою карьеру.
Не оглядываясь, она развернулась и побежала к тойоте, села в машину, завела её и умчалась с парковки. Шейн сказал чаще оборачиваться и идти домой. Вероятно в тот захудалый мотель. Она знала, что в его огромной сумке спрятаны деньги. Ей нужны деньги, чтоб внести залог. Из сумки выскользнули файлы. Она, наверняка, потеряет бар, как клиента, если не привезет их, как и обещала. Ладно. Новый план. Она завезет файлы и направится в мотель, чтобы взять деньги, а затем в участок, забрать Шейна. Чтобы обработать его, полиции же надо время, так? Джоси прикусила губу. Какова процедура внесения залога? Ей нужно явиться в полицию? Господи, она понятия не имела.
Глава 15
Джоси постоянно смотрела в зеркало заднего вида, пока ехала по городу. Шейн сказал чаще оборачиваться. Неужели за ней на самом деле кто-то мог следить? За ней тянулись машины, вероятно, люди ехали по домам после трудного дня. Она тоже должна так же ехать. Но нет. Сначала ей нужно успокоить разозленного клиента, а затем вытащить мужа из тюрьмы. Она стала походить на девиц из сериалов, которые вытаскивают парней из тюрем. Она хихикнула так, словно была на грани истерики.
Джоси припарковалась напротив "Пруда" и засунула бумаги в папку. Над головой раздался раскат грома. Первая зимняя буря вот-вот разверзнется.
Войдя в клуб, на неё обрушились басы хэви-метла, а в нос ударил едкий запах пота, смешанного с духами и сигаретным дымом. Под светомузыку на танцполе извивались тела. Слишком много народу для восьми вечера вторника. Осмотревшись, она прошла к бармену, стоящему за огромной мраморной стойкой.
Он улыбнулся, и свет отразился в золотом зубе.
– Привет, сладкая. Чего желаешь?
– Я принесла кое-какие бумагу Полу, – Джоси пришлось перекрикивать музыку.
– Он на встрече. – Бармен кивнул на стул у стойки. Его голос отлично подходил к фигуре. – Садись, выпей. Он скоро закончит.
У неё не было времени, но и выбора тоже. Она точно не могла потерять ещё клиента. Пожав плечом, она скользнула на стул.
– Роллинг Рок (марка пива – прим. пер.), пожалуйста.
Парень заставил бутылку проскользнуть по стойке.
– За счёт заведения. – Он усмехнулся.
– Спасибо. – Она сделала большой глоток. Пиво было легким со сладким послевкусием, и Джоси позволила себе расслабиться. Бармен направился в другой конец стойки, чтобы обслужить двух девиц в обтягивающих топах и коротких юбках. Очень коротких юбках.
Дверь на улицу открылась и закрылась. Холодный ветерок пробежал по коже Джоси, и у неё на затылке волосы встали дыбом. Она обернулась к двери.
В клуб вошёл крупный мужчина. Плавной и грациозной походкой он направился к ближайшему к двери столику. Он двигался, как пантера на охоте. Тёмная футболка натянулась на широкой груди, а на бёдрах низко сидели потёртые джинсы. На плечи мужчины ниспадали тёмные волосы. Вид плохиша, подчёркивали байкерские бутсы.
Две официантки чуть не столкнулись, спеша обслужить его. Пышногрудая блондинка успела первой и, принимая заказ, она виляла задом.
Этому парню здесь не место. По венам Джоси потёк адреналин. Клуб ориентирован на молодежь, гуляк, любящих потанцевать. Парень, сидящий на той стороне клуба совсем не гуляка. И сильнее тревожило то, что он не скрывал, что не вписывался. Высокомерие и пофигизм вертелись в воздухе вокруг него в смертельной, пугающей комбинации.
Он посмотрел на Джоси и кровь начала ускорять ритм бега. Когда официантка поставила перед ним бутылку, с удлинённым горлышком, пива, он отвел взгляд. Девушка вприпрыжку ушла от парня.
У Джоси спёрло дыхание. Чувство настороженности заставило её перевести взгляд от мужчины на запасной выход у туалетов. Ещё один мужчина, такой же крупный, как первый, прислонился там к стене с пивом в руке. Он смотрел на неё. Без какого бы то ни было выражения. Просто смотрел.
Опасность. Из-за этих мужчин в помещении клуба просто несло опасностью.
Джоси поёжилась. Они следили за ней? И кто они, чёрт побери? Они не только не показывали вида, что знали друг друга, но и не вписывались в атмосферу клуба
Она оставила пистолет в бардачке. А он ей, без сомнения, сейчас пригодился бы. Быть может, эти парни преследовали Шейна. Или, вероятно, она сошла с ума, и ребята просто пришли развлечься.
Не-а. Тот, кто проигнорировал едва одетую распутницу, не сводил глаз с Джоси, не пришёл сюда, чтобы развлечься. Девчонка надула губу и поплелась обратно на танцпол.
– Эй, Пол освободился, – прокричал бармен, открывая дверь за стойкой. Джоси подпрыгнула, едва не разлив пиво.
– Спасибо. – Она шмыгнула мимо бармена, чуть ли не пробежав по коридору к офисам. Обернувшись, она увидела лишь коридор. Глубоко вздохнув, чтобы успокоить нервы, Джоси постучалась.
– Входите, – послышался мужской голос.
Спокойствие. Ей нужно успокоиться. Открыв дверь, она улыбнулась и вошла в офис.
– Здравствуй, Пол. Я прихватила соцпакет для твоих сотрудников. – Она опустилась в кресло из дерматина и посмотрела на своего клиента чрез мраморный стол.
Пол подался вперёд.
– Великолепно. – Едва Полу стукнуло двадцать, он унаследовал деньги своего отца и быстро построил клуб своей мечты. И ему хватило ума нанять аудиторскую фирму для помощи. Пол убрал локон густых светлых волос за ухо. – Извини, раньше я наговорил много грубостей. Просто не хотел, чтобы кто-то знал о моих финансах.
Джоси кивнула. Особенно, чтобы не знал брат-наркодиллер, который разозлился, когда Пол получил все деньги. Она сделала пометку в голове, что стоит рассказать Маллою о брате Пола. Может он устроил погром в офисах.
– Знаю, И заверяю тебя, мы делаем всё возможное, чтобы выяснить, что и кто забрал.
Пол кивнул.
– Знаю. И что ты мне принесла?
Джоси протянула ему файлы.
– Первое: план премий работникам, и второе: ведомость удержаний на год. – Сейчас у нее были более насущные проблемы. Находились ли ещё те двое в баре? Она надеялась, что нет. – Вычеты должны сэкономить около десяти тысяч долларов в квартал.
– Круто. – Пол посмотрел на часы. – Давай, я сегодня ночью всё это прочитаю и позвоню тебе завтра? У меня, э-э-э, свидание.
Улыбнувшись, Джоси встала.
– Без проблем. – Она почувствовала облегчение. Пол не планировал нанимать другую фирму. Замечательно.
Она проследовала за ним к бару. Сжав руки в кулаки, она насторожилась. Парня у стены не было, а тот, что за столиком, всё ещё сидел там и, стоило Джоси выйти, сразу уставился на неё. Злость и страх смешались. Она проигнорировала чувства. Выдохнув, она схватила пиво со стойки, где его оставила.
Задрав подбородок, она направилась к парню и со стуком опустила бутылку на стол. Жидкость выплеснулась на стол. Бармен и двое вышибал рядом, и могут её услышать.
– Что вам нужно?
Парень выгнул бровь и отпил из бутылки.
– Вообще или сейчас?
Казалось, он говорил обыденно, но на его щеке дёргался нерв. У его реплики мог бы быть двойной смысл, но в ней не читался сексуальный подтекст.
– Вообще.
В его тёмных глазах вспыхнуло удивление. Здесь было темно, чтобы рассмотреть цвет глаз.
– Спокойной жизни. – Он поставил бутылку. – А вы чего хотите?
Она пожала плечами.
– Что случилось с твоим приятелем на том конце клуба?
Уголок его губ приподнялся. Какое знакомое движение. Вообще в этом парне что-то было знакомо. Он клиент её фирмы?
– Каким приятелем?
– Неважно. – Она закатила глаза. – У меня был долгий день и не хочу этих игр. Оставьте меня в покое или пожалеете.
– Куколка, ты подошла ко мне.
Ей нужно добраться до мотеля, а потом забрать Шейна.
– Моя ошибка. – Она развернулась и принялась искать возможность безопасного отхода. Нацепив самую кокетливую улыбку, Джоси подошла к бармену. – Эй, не могли бы оказать мне услугу?
Он широко улыбнулся.
– В любой момент, леди.
– За столиком позади меня сидит парень, крупный такой. Не задержите его, когда я уйду?
Бармен посмотрел ей через плечо.
– Какой парень?
Джоси обернулась. Парень ушёл. Лишь две бутылки пива стояли на столике. От беспокойства Джоси стало трудно дышать.
– Ну, тогда как на счёт того, чтобы проводить меня до машины? Просто на всякий случай.
Бармен перепрыгнул через стойку и протянул руку.
– С удовольствием.
Выйдя на улицу, они попали под ливень. Джоси проверила заднее сидение, прежде чем сесть в машину. Пусто. Махнув своему пятиминутному герою, она выехала на трассу, продолжая неустанно смотреть в зеркала.
Когда она проезжала по проселочным дорогам, кружа не в том направлении, опустилась ночь. Никто за ней не следовал. По крайней мере, она таковых не заметила.
Наконец, она приехала в мотель и припарковалась далеко от своего номера. Она ждала и наблюдала. Движения не было. Джоси взяла пистолет из бардачка и засунула за пояс. Оружие казалось тяжелым, как и сумочка, пока Джоси шла через парковку. Она открыла дверь в номер.
Тишина.
Слава Богу. Она вошла внутрь и заперла за собой дверь, включив свет.
Пусто.
Какой ужасный день. Она зашла в ванную, и умылась, на минуту дав себе расслабиться. Что ей нужно сделать?
Вытащить Шейна из тюрьмы. Вот что. Он может и вырубил Тома, но всего лишь защищал Джоси. Тем более, те двое парней в баре шли за ней. Она не могла справиться с ними, а они что-то хотят от Шейна. Джоси могла бы рассказать о них полиции, но они же ещё ничего не сделали, и она понятия не имела кто они.
Шейн мог бы разобраться с этими парнями. Каждый инстинкт Джоси вопил, что эти двое вернутся. Она может и не доверяет Шейну, но он – лучшая возможность выжить в происходящем хаосе. Затем она разберется с тем, как жить с Шейном. По одной проблеме за раз.
Хорошо. Отличный план. Она вышла из ванной.
И замерла. От страха её сердце бешено колотилось о рёбра. В ушах загудело. Адреналин понесся по венам.
На потрепанном диване сидели двое мужчин, и оба сосредоточили взгляды серых глаз на ней.
Глава 16
Джоси достала пистолет и поставила ноги ровно. Ей нужно направить дуло на кого-то одного или между ними? Между.
Оба парня не дрогнули. Даже не шевельнулись. Шатен, который в баре стоял у стены, выгнул бровь.
– Ты знал, что у неё есть пистолет? – Он склонил голову на бок, задумчиво нахмурившись.
– Не-а. – Брюнет вытянул длинные ноги. – Она бросила сумочку на кровать.
Знакомые. Что-то в этих двух было ей знакомо.
– Кто вы, чёрт побери?
Первый парень почесал затылок, косясь на другого.
– Ну?
С быстрым кивком головы второй заговорил.
– Я Мэтт, он – Натан. – Он склонил голову. – Братья Шейна.
Братья Шейна. По Джоси пронеслась волна шока, но она нацепила выражение, которое всегда использовала в приёмных семьях.
– Ну, это объясняет цвет глаз. – Серые. Чистые. Как и у Шейна. – Как вы меня нашли?
– Проследили от работы до бара, и от бара сюда, – ответил Мэтт, расслабив своё огромное тело.
– Нет. Я проверяла.
Он улыбнулся.
– Знаю. И отлично проверяла. Ты почти сбежала от нас на Пайн стрит.
Почти, не значит отлично. Джоси не смогла бы одолеть их обоих. Каждый более шести футов (~183 см) роста, накаченный и, как и Шейн, умеют неподвижно сидеть. Они столь огромны, как Шейн и, вероятно, такие же опасны.
– Зачем следить за мной? Почему бы не вытащить брата из тюрьмы?
– Вытащим. Сейчас Шейн в безопасности, а ты нет, – сказал Натан, потирая подбородок.
Она направила на него пистолет.
– Это угроза?
Он смущенно сморщил нос.
– К-хм, нет. Я никогда не стал бы угрожать такому нежному существу. Разве это было похоже на угрозу? – Он выгнул бровь на брата.
Мэтт отрицательно мотнул головой.
– Не думаю. Думаю, это просто констатация факта.
Она выпрямилась.
– Слушайте, Лорел и Харди[1]1
Лорел и Харди* – Стэн Лорел и Оливер Харди – американские киноактёры, комики, одна из наиболее популярных комедийных пар в истории кино. Стэн был худым, а Оливер – полным.
[Закрыть], кончайте! Вы хоть немного обеспокоены тем, что я вас застрелить могу.
На губах Мэтта заиграла улыбка.
– Милая, он на предохранителе.
Проклятье. Она пальцем сняла пистолет с предохранителя.
– Теперь нет.
Его улыбка стала шире.
– Шейн был прав. Она нечто.
По телу пронеслась волна удовлетворения. Он рассказывал о ней братьям? Хорошее рассказывал? А затем вновь проснулась досада.
– Он никогда о вас не упоминал. Ни единого слова.
Взгляд Натана стал мягче.
– Джоси, он не мог. Поверь.
– Я не верю ни одному из вас. – Печально, но, правда. Даже Шейну. Кто они вообще такие?
– Умница, – проговорил Мэтт. – Так, ну, может, ты объяснишь нам, в чём обвиняют Шейна? Я знаю, что на него разослали ориентировку за похищение, но сегодня полиция отменила розыск.
Джоси стиснула зубы.
– Я целюсь в тебя. – Насколько эти парни глупы? – Выметайтесь. – Домой. Она соберется и вернется домой. Если Шейн будет держаться подальше, она будет в безопасности. Будет жить своей жизнью. Долгой, скучной, одинокой жизнью.
– На самом деле, ты целишься в Натана, – заметил Мэтт. – В него уже стреляли. Так, что, давай.
– Ну ты и придурок, – пробормотал Натан.
Их разговор был с толикой юмора, но в воздухе висело напряжение и опасность.
– Не могли бы вы уйти?– Почему она их просит? У неё пистолет.
Теперь и взгляд Мэтта смягчился.
– Нет. Шейн точно хотел, чтобы ты была в безопасности. И мы её тебе обеспечим.
– Насколько? Пока он вновь не бросит меня? – у неё надломился голос.
– Ах, Джоси. – Мэтт подался вперёд с серьёзным выражением. – У него не было выбора. Джори убили, и нам пришлось уехать. Бросить тебя, было единственным способом обеспечить безопасность и сделать то, что требовалось Шейну.
Джоси закипела.
– Вздор! Извини Мэтт, но старая песня "Я раню тебя ради твоей же безопасности" больше не прокатит. – Она направила пистолет на него. – Как умер Джори? – Она прекрасно знала, что рисковала, задавая этот вопрос.
Оба застыли. И без того жестокость на их лицах стала ещё заметнее. Мэтт смотрел на Джоси, а Натан в пол. В воздухе почувствовалась боль.
Мэтт откашлялся.
– Нам нужно вытащить Шейна. Ты поможешь?
Ладно. Значит, они, как и Шейн "очень любят" делиться информацией.
– Если помогу, вы уйдёте? Все вы?
Мэтт поморщился.
– Мы с Натом уйдём. А с Шейном вы разберётесь сами.
– Шейн уйдёт, – возразил Натан.
Мэтт посмотрел на него.
– Нат…
– Шейн уйдёт, – отрезал Натан. – Я уже похоронил одного брата, а все, кто близок к нам – погибают. Шейн уйдёт. Даже, если ради этого мне придётся избить его до полусмерти. – Он громко вздохнул. – Извини, Джоси, но ты должна обойтись малой кровью и двигаться дальше. С любым из нас будущего не будет.
Она уже это знала, но от произнесенных вслух этих слов, по её спине побежал холодок. Джоси опустила пистолет. Рука болела, но она всё равно крепко сжимала оружие.
– Сколько вас вообще братьев?
Мэтт смотрел на неё.
– Четверо.
На лице Натана отразилось удивление. Видимо, Мэтт обычно так не поступает. Натан прочистил горло.
– Четверо, включая Джори.
Три брата всё ещё живы. Настоящая семья.
– Шейн может вас не помнить.
Диван скрипнул, когда Мэтт немного сместился.
– Знаем. У нас есть медицинские записи. – Он размял шею. – Почему Шейна арестовали?
Джоси даже не считала нужным спросить, как они достали медицинские записи.
– Я решила переночевать у друга, а двое парней попытались пробраться в дом. Шейн их остановил и вырубил моего друга, а затем... э-э-э, забрал меня.
Натан вытянул ноги.
– Том Марш?
Эти парни могут достать любую информацию, да?
– Да. Том наставил на Шейна пистолет, и Шейн защищался. А Том выдвинул обвинение.
Натан усмехнулся.
– Как интересно, ты защищаешь своего мужчину.
– Это правда. – Она сморщилась. Он так привычно говорил. Словно копия Шейна. "Её мужчина". Временно.
– Так, я могу показать значок? – Натан вытащил из заднего кармана портмоне и открыл его.
Удостоверение ФБР?
– Нет. – Мэтт полез в папку, которая лежала на диване рядом, и достал портмоне, которое бросил своему брату. – Ты – Натан Джонс, адвокат. Поздравляю.
Джоси кашлянула.
– Агент ФБР больше бы подошёл. Мог приехать, чтобы забрать Шейна в федеральную тюрьму.
Натан уставился на неё.
– Мне нравится ход твоих мыслей... и ты на самом деле похожа на ангела.
Она замерла. Его ласковое прозвище. Шейн обсуждал её с братьями. И что же он сказал?
– Спасибо.
Мэтт покачал головой.
– Удостоверение подлинное. Я бы не хотел, чтобы сейчас выявили связь между Натаном и Шейном.
– Почему? – У Джоси сводило руку. Ей нужно убрать оружие в сумочку, но, кажется, это неразумно.
Мэтт пожал плечами и встал. Так он казался даже выше Шейна, рост которого шесть футов, три дюйма (~ 192 см)
Она посмотрела на Натана.
– Ты на самом деле из ФБР?
– Нет. – Натан вытащил водительское удостоверение Калифорнии и принялся изучать карточку.
– Не понимаю. Почему у вас так много поддельных документов? – В голове начали звенеть тревожные колокольчики. Кто вообще эти парни?
Натан вытащил пистолет из-за пояса и отдал его Мэтту.
– Я не должен быть вооружен.
Мэтт положил его на обшарпанный столик, на котором стоял телевизор.
– Мы не можем объяснить. Шейн тебе доверяет, поэтому мы так много рассказываем. Но чем меньше ты знаешь, тем безопаснее Шейну. – Он обернулся к Натану. – Удачи.
Натан кивнул.
– В машине лежит костюм. – Подмигнув Джоси, он направился к двери.
Тишина. Оставшись наедине с Мэттом, Джоси осмотрела его.
– Так ты Мэтти.
Он скрестил руки на широкой груди.
– Это я.
– Шейн любит меня или что?
***
Шейн распознал запахи в комнате допросов. Антисептик. Страх. Кровь. Он положил руки, в наручниках, на металлический стол, прикрученный к полу болтами. Он снял бы их меньше чем за минуту.
Грязно-зелёные стены давили на него, и он снова принялся отсчитывать, сколько раз лампа над ним моргнула. В потолок были вмонтированы две камеры, и они испускали звук на низких частотах.
Воспоминания
Комната наподобие этой. Огромный мужик с короткой стрижкой и мертвыми глазами. Он говорил, что Шейн опять проиграл и отправляется в другой лагерь. Исчезнет, как и другие дети.
Тренировочное поле. Пыльное и плотно утрамбованное. Мальчишки, его возраста, дерутся врукопашную. С ножами.
Бараки. Кровати для подростков. Его брат Мэтт учит, как блокировать удар.
Дверь резко распахнулась, возвращая Шейна в настоящее. В комнату вошёл Маллой, а за ним ещё один мужчина, одетый в темно-синий костюм и эффектный галстук.
Маллой кивнул на него.
– Ваш адвокат, майор Дин.
Шейн выгнул бровь, но сохранил безучастный вид. Живот сильно скрутило. В голову, словно осколки, начали врезаться воспоминания. Его брат не адвокат. Но его брат здесь.
Брат прошёл мимо детектива и сел рядом с Шейном.
– Что бы ни сказал мой клиент без адвоката, не относится к делу.
Маллой, жуя жвачку, фыркнул. Он наклонился и расстегнул наручники, махая ими в воздухе.
– Не беспокойтесь, советник. Ваш клиент не произнес и писка с тех пор, как три часа назад, мы его сюда привезли. – Замок защелкнулся, когда он вышел и закрыл дверь.
Шейн повернулся к мужчине. Прошлое врезалось в него. Его брат. Внезапно, стало тяжело дышать.
– Натан.
Натан кивнул.
– Да. Натан Джонс, твой адвокат. – Он приблизился. – Майор Дин, как голова?
Воспоминания наводняли разум Шейна – много и очень быстро. И триггером стал брат. Он пробудил воспоминания.
– Отлично. – Натан учил его вскрывать замки. Они вместе росли, дрались на ножах, пускали друг другу кровь. На секунду Шейн задумался, можно ли доверять Натану. Инстинкт и воспоминания перемешались в отчаянное "да". Он мог лишь братьям доверять. – Воспоминания быстро возвращаются.
У Натана засверкали глаза.
– Хорошо. – Он осмотрел комнату. – И. Я посмотрел на стойке регистрации. Тебя ещё официально не оформили.
Шейн кивнул. Учитывая, что им придётся забрать отпечатки, которые сняли с Шейна. Голова начала болеть от водоворота воспоминаний о жизни.
– Предполагаю, что это вопрос времени?
– Нет. – Натан вытащил телефон и посмотрел на экран. – Моя фирма общается с прокуратурой. У них нет дела, так что тебя должны вскоре отпустить.
– Думаешь?
Натан убрал телефон.
– Ну, ты спас мистера Марша и миссис Дин от двух преступников. Защищал жену, когда забирал пистолет у мистера Марша и был вынуждены лишить его сознания. Временно, конечно.
– Конечно. – Опять воспоминания. Натан всегда лучше всех умел играть словами. В груди Шейна разлилось тепло, когда он вспомнил брата. Его жизнь возвращается. – Где моя жена?
Натан откинулся на стуле, и начал постукивать пальцем по подлокотнику.
– Извини. Ничего не знаю о твоей жене.
Шейн сосредоточился на стуке. Азбука Морзе. Джоси в безопасности с Мэттом.
Мэтт?
Да. Мэтт. Его старший брат, который научил его драться. Шейн с шумом выдохнул и часто заморгал. К глазам подступили слёзы. Он вспомнил. Он не одинок.
Он прочистил горло, желая так же легко очистить голову.
– Ну, в общем, я полагаю, что она меня бросит. После этого ареста и всего прочего. – Он расслабился и слегка пожал плечом. Женщине лучше даже не пытаться о таком думать. Она – его жизнь, и он ни за что её не оставит.
Натан прищурился, прекратив постукивать.
– Да, что же, вероятно, это к лучшему. Учитывая, в какую опасность ты её втянул.
Если Шейн умел посылать улыбкой, он это сделал с братом.
– К слову об этом, почему меня преследует опасность?
– Нет, к сожалению. – Натан тоже послал Шейна улыбкой. – Конечно, я лишь адвокат. Ты мне всего не рассказывал. – Дверь открылась, и Натан откашлялся и выпрямился при виде высокой женщины в сексуальном красном платье, цокающей шпильками по полу.
Она села напротив них.
– Джентльмены. – Её черные волосы были собраны в узел, открывая бледное лицо, усеянное веснушками. – Я – Синтия Миллер, прокурор. Начальник полиции вытащил меня с чёртовой вечеринки.
Натан пригладил галстук.
– Натан Джонс адвокат майора Дина. Приношу извинения, мисс Миллер. Нашего клиента, ну, должны отпустить. Или выдвинуть обвинения. – Натан растянул губы в широкую и дерзкую улыбку.
Вошёл Маллой и сел рядом с прокурором.
– У меня есть жертва, готовая предъявить обвинения.
Натан цыкнул.
– У вас есть отвергнутый парень, у которого зуб на моего клиента из-за того, что тот, спасая девушку, уложил Марша на его же зад. – Он откашлялся. – Прошу прощения, мисс.
В зелёных глазах вспыхнул огонёк.
– Я знаю, значение слова "зад". – Судя по её голосу, она хотела засунуть туда голову Натана. Она прочистила горло. – Предполагаю, что женщина готова давать показания?
Натан сел впереди.
– Она готова рассказать о том, как Том направил пистолет на Шейна, который лишь защищал себя. После чего, она по собственной воле пошла с ним.
Синтия прищурилась на Шейна.
– Майор?
Он прочистил горло.
– Те двое парней собирались напасть. Я их не убивал, а связал, чтобы полиция их забрала. – Он с жестокостью посмотрел на Маллоя. – Марш достал пистолет. Джоси стояла близко к линии огня, и я подумал, что она могла бы пострадать. Я разоружил Марша, он начал драться, поэтому я вырубил его. Без повреждений, даже синяка не осталось.
Синтия вздохнула.
– Детектив, здесь нет никакого дела. – Она встала и посмотрела на антикварные часы на своем тонком запястье. – Отпустите его.
– Но... – Маллой встал, отчего его стул со скрипом отъехал.
– Но ничего. – Она открыла дверь. – Вы хотите отправить под суд солдата, который защищал свою жену от двух нападавших и отвергнутого парня с пистолетом. Если всплывёт что-то ещё, засадите его. Сейчас же, предъявить ему нечего. Отпускайте.
Маллой перевел гневный взгляд на Шейна.
– Похоже, тебе опять повезло, Дин. – Он похлопал папкой по своей ладони. – Уезжай из города. Хоть раз, будь хорошим и оставь девушку в покое. Без тебя ей будет лучше. – Он стиснул челюсть.
Выпрямив плечи, Шейн встал.
– Я её никогда не отпущу, Маллой. – Он развернулся и пошёл за братом.