Текст книги "Ты не чужая"
Автор книги: Ребекка Уинтерз
Жанр:
Короткие любовные романы
сообщить о нарушении
Текущая страница: 4 (всего у книги 9 страниц)
– Теперь, когда я прояснил это недоразумение, хочу кое-что сообщить тебе о ребенке.
Диана прикусила губу.
– Он здоров?
– Содержание билирубина снижается.
– Слава богу!
– Ему придется остаться здесь еще на одну ночь. Я сейчас соберу твои вещи и отнесу в машину. Потом, наверное, нужно подождать обхода доктора Харкнесса. Когда тебе можно будет уйти, мы поедем домой, пообедаем, и ты посмотришь детскую, все ли там есть, что надо. Потом приедем сюда и посидим с мальчиком. Как тебе план?
– Я вижу, ты все предусмотрел. – Ее голос дрожал. – Как я смогу отплатить тебе за это?
Его лицо потемнело.
– Я думал, что высказался достаточно ясно: благодарность тут ни при чем. Мы женаты. У нас сейчас трудности, но я уверен, что мы их преодолеем, как преодолевали всегда.
Кэл стал собирать одежду. Она внимательно следила за ним.
– У нас что, бывали уже серьезные проблемы?
–Да. Мне показалось, что ты увлечена Романом. Положение усугублялось тем, что он отвечал тебе взаимностью.
Диана вытаращила глаза.
– Но он же твой лучший друг!
Кэл перестал возиться в шкафу.
– Разве это останавливает людей, когда притяжение взаимно?
Страстность, звучавшая в его вопросе, свидетельствовала, что у него все-таки есть уязвимое место. Вчера ей казалось это невозможным.
– Я была тебе неверна? – осторожно спросила она, со страхом ожидая ответа.
Он вышел в ванную за туалетными принадлежностями.
– Нет, Диана, – сказал Кэл, вернувшись. – Меня смущали собственные демоны. Потому что после того, как мы поженились, Роман предложил тебе место своего помощника в агентстве. Я достаточно зарабатывал в бизнесе с недвижимостью и предполагал, что ты не будешь работать, но ты ухватилась за это предложение, а я пришел к неверному заключению. Но мы это преодолели.
– Как?
– Когда Роман понял, что я чертовски ревную, он собрал нас троих, сказал, что думает сам, и вынудил нас с тобой сделать то же самое. Когда правда выплыла наружу, я почувствовал себя круглым дураком. Интересно, что после этого разговора окрепли и наш брак, и наша дружба с Романом.
– В чем же состояла правда?
– Мы с тобой так сильно любили друг друга и так быстро поженились, что не успели до свадьбы понять некоторые важные вещи. Например, что ты хочешь сразу же завести ребенка. У меня такой мысли не было. Когда прошло два месяца, а беременность не наступила, ты забеспокоилась. Ничего не сказав мне, доверила свои страхи Роману, известному тем, что он всегда готов с благожелательным вниманием выслушать. Как раз в это время он создавал свое агентство, ему нужен был человек, который отвечал бы на звонки. Увидев, что тебя нужно чем-то занять, чтобы ты не слонялась без дела, он предложил тебе работу, которая решала проблемы вас обоих.
– А почему я не поделилась своими страхами с тобой?
– Потому что я был убежден, что мужчина должен работать, а женщина – заниматься домом. Я был упрям, и ты боялась меня обидеть.
– Но все-таки обидела...
– У меня это было не более чем уязвленная гордость. Но обида отражалась на нас обоих, Диана. Я стал мрачный и злой. К счастью, этот опыт нас многому научил. С тех пор у нас было много радостей.
– Даже несмотря на выкидыши?
– Даже так.
Теперь Диана не знала, какой он на самом деле. С мучительным стоном она прошептала:
– Чего бы я не отдала, только бы вспомнить...
– Не мучай себя. Нам нужно думать о ребенке.
– Но разве ты его хочешь?
– Больше, чем ты можешь вообразить.
– Хотя он не наш?
– Он будет наш.
К следующему вопросу ей было трудно подступиться, но Кэл был с ней честен, и она чувствовала, что обязана спросить.
– Аннабелл говорила, будто я все еще способна забеременеть. Это правда?
В глазах мужа что-то блеснуло.
– У тебя не было проблем с зачатием, но ты не могла выносить ребенка полный срок. Твой гинеколог при следующей беременности положил бы тебя в больницу на сохранение, чтобы предотвратить выкидыш. Он сказал, что это распространенная практика в подобных случаях и что она почти всегда приводит к успеху.
Когда значение этих слов дошло до Дианы, ей пришлось отвести взгляд.
– Значит, ничто не мешает нам завести своего ребенка?
Диана услышала, как тяжело вздохнул Кэл.
– В общем, да. Но мы говорим о чем-то большем. Если нет взаимной любви и желания, то и ребенка не будет, все станет этому препятствовать.
Стук сердца отдавался в ушах.
– Если бы ты был свободен и женился на ком—то другом, у тебя был бы свой ребенок.
– Возможно.
– А ты все-таки хочешь оставаться женатым на мне и усыновить Тайлера?
–Да.
– Но это несправедливо по отношению к тебе!
После долгого молчания он тихо сказал:
– Я, Кэлвин Уиттекер Ролинз, беру тебя, Диану Грейсон, в законные супруги и обязуюсь любить тебя и заботиться о тебе в бедности и богатстве, в болезни и здравии, пока смерть не разлучит нас. Со вчерашнего дня мы стали родителями. Мы этого давно хотели. Теперь у нас есть извечная работа – растить ребенка.
«Но у тебя нет жены».
Ее охватило чувство вины. Она старательно отводила глаза.
– Что будет делать Роман?
– Кто-нибудь из сотрудников заменит тебя, пока он не найдет кого—то подходящего на эту должность. Если он ворчит сейчас, то только потому, что ты была прекрасным работником. У тебя удивительная интуиция, и, конечно, твое отсутствие сказывается на работе агентства.
– В это трудно поверить. Что я делала до того, как мы поженились?
–Ты была выпускницей биологического факультета.
– Биологического?
У него опять появилась эта полуулыбка.
– Мы познакомились вскоре после того, как ты окончила университет. Ты тогда продавала дом бабушки, чтобы переехать в Калифорнию, где собиралась работать в Красном Кресте. Случайная встреча изменила наши жиз...
– Всем доброе утро! – Доктор Харкнесс быстро вошел в палату. – Извините, что опоздал. Давайте-ка я вас осмотрю, а потом оформлю выписку. Мистер Ролинз, вы не могли бы выйти?
Кэл с полными сумками направился к двери.
– Пойду загружать машину. Я вернусь через несколько минут, Диана.
Он ушел, и доктор Харкнесс похлопал ее по плечу.
– Доктор Бил был прав, вы прекрасно справились с трудной ситуацией. Ваш муж тоже выглядит гораздо веселее. Как голова? Болит?
– Только когда я лежу в определенном положении.
– Отлично. – Он проверил давление и пульс. – Несколько дней, и даже следа не останется. Немедленно звоните мне, если появятся проблески памяти или если будете плохо спать, видеть дурные сны, если возникнут физические недомогания – тошнота или рвота, головокружение, боль, туман в глазах.
– Не волнуйтесь, доктор, она позвонит, – ответил за нее Кэл.
Услышав его голос, врач поднял голову.
– Хорошо, что вы пришли. Послушайте, что я скажу. В первую неделю ваша жена должна побольше лежать, не следует делать домашнюю работу, поднимать тяжести и наклоняться – ничего такого, что вызывает напряжение. Она должна окрепнуть.
Первая мысль Дианы была о ребенке. Если ей нельзя делать все эти вещи целых семь дней, как же она будет за ним ухаживать?
Кэл как будто прочитал ее мысли. К ее изумлению, он сказал:
– Я возьму отпуск на неделю. Когда мы вернемся домой, ей и пальцем шевелить не придется.
– Замечательно, – одобрил врач. – Еще один совет, миссис Ролинз: не волнуйтесь, если память не вернется к вам сразу. Как ни странно это звучит, но ваш разум сам справится. – От такого замечания уголки губ у нее невольно поползли вверх. – Мозг сделает то, что ему приятно, и тогда, когда ему это будет приятно. Ваше дело – только проявить терпение.
– Я постараюсь.
– Большего и не требуется. Удачи вам.
Как только он ушел, Диана бросила на Кэла тревожный взгляд.
– Доктор, видимо, не знает, что мы берем ребенка...
– Нет, – решительно прервал ее Кэл. – Но я ведь сказал ему, что пробуду дома столько, сколько потребуется, пока ты не сможешь сама ухаживать за мальчиком.
«Целую неделю под одной крышей с этим мужчиной».
От этой мысли Диане стало трудно дышать.
ГЛАВА ПЯТАЯ
– Куда мы едем?
Тревога в голосе жены встревожила Кэла. Он взглянул на нее. Диана вцепилась одной рукой в сиденье, пальцы другой сжимали ручку дверцы.
– Домой. В чем дело, Диана?
– Дорога идет наверх?
Она сидела, бледная от страха, и Кэл резко остановил «сааб» у обочины. С заднего сиденья попадали цветы, но он не обратил на это внимания. Выключив мотор, Кэл повернулся к ней. Диана вся дрожала. Он не понимал, в чем дело.
– Что случилось? Что тебя напугало?
– Дорога. Она такая крутая. Неужели мы живем на такой высоте? По-моему, я не могу дальше ехать. – Она с трудом выговаривала слова.
Кэл не знал, что делать. Не верилось, что это та Диана, на которой он был женат. Та Диана была бесстрашна. На Лейк-Пауэлл она бесстрашно ныряла со скалы и выныривала смеясь.
Наверное, сотрясение мозга каким-то образом отразилось на восприятии мира и чувстве равновесия. Это было неожиданно, и он не знал, как поступить.
«О, дорогая... Если бы только я мог прижать тебя к груди и успокоить!»
Лоб покрылся испариной.
– Ты веришь мне, Диана?
Она так долго не отвечала, что он пожалел, что задал вопрос. Наконец она ответила слабым голосом:
– Да.
– Я клянусь тебе, что мы будем дома через полторы минуты, не больше. Отстегни ремень, придвинься ко мне и уткнись в плечо. Так тебе не придется никуда смотреть.
Кэл ждал ее отклика в зловещей тишине, заполнившей салон машины. Прошла вечность, прежде чем он услышал щелчок и почувствовал, что она уткнулась лицом ему в плечо.
У него отлегло от сердца, когда он подумал, сколько мужества ей потребовалось, чтобы сделать это вопреки страху.
– Держись за меня, – спокойно сказал он и тронул машину. Он въехал в гараж даже раньше, чем обещал, но Диана, вцепившись ему в руку мертвой хваткой, успела оцарапать его до крови. – Приехали. Можешь открыть глаза.
Она неохотно приподняла голову и села прямо. В глазах все еще стоял ужас.
– Какая здесь высота?
Соображать нужно было быстро.
Их дом, построенный в современном стиле, раскинулся среди низкорослых дубов на трех акрах земли на высоте тысяча футов над долиной. Они наняли архитектора, который спланировал дом с учетом ландшафта и сохранил все преимущества красивого вида, открывающегося с горы.
Поместье «Арлингтон-Хейтс» располагалось на северной окраине города. Из окон открывалась дивная панорама. Кэл увидел, что ставни спальни все еще закрыты, значит, если перенести ее сразу туда, она ничего не увидит.
– Это не важно, – резко ответил он и быстро вылез из машины. Подойдя к ее дверце и не давая ей времени спорить, Кэл подхватил жену на руки. – Обними меня за шею. Ты и не заметишь, как окажешься в кровати.
Он не пошел в дом через внутреннюю дверь гаража, а зашагал по аллее к парадному входу. Ее ужас был так велик, что она вся оцепенела, и ему казалось, он несет деревянную куклу.
– Уже почти пришли.
Чуть не бегом, с Дианой на руках, он преодолел холл и свернул в коридор, ведущий в полутемную спальню. Не задерживаясь, даже чтобы включить свет, Кэл сделал несколько шагов по ковру и опустил ее на кровать огромных размеров. Обложив ее подушками, он включил ночник. Она закрыла руками лицо, боясь на него смотреть. Сквозь рыдания он едва разобрал причитания:
– Ты... думаешь... я совсем... выжила из ума.
Кэл осторожно присел на край кровати, обнял ее, погладил по голове и поцеловал в макушку.
– Дорогая, я понимаю твое состояние. Другого и не могло быть. Чем помочь тебе? – От ее слез на груди намокла рубашка.
– По-моему, я не смогу здесь жить.
Он крепче прижал ее к себе.
– Потому что высоко?
– Да. Хоть я и не вижу, но у меня такое чувство, что мы сейчас упадем.
– Значит, мы уедем отсюда.
Продолжая держать ее в руках, он набрал телефон Британи, жены Романа. К счастью, она сразу отозвалась. Без всякого вступления Кэл спросил, могут ли они с Дианой к ним приехать.
Британи ни о чем не спросила. Она поняла, что что-то стряслось, и просто ответила, что ждет их в любое время.
Наскоро поблагодарив, Кэл повесил трубку, потом взял Диану на руки и вынес из дома. У нее, видимо, головокружение. Если оно не пройдет к тому времени, как они доберутся до Романа, чей дом стоит в лесистой местности у подножия горы Олимпус-Кав, он отвезет ее обратно в больницу.
При первой возможности надо позвонить доктору Харкнессу, чтобы спросить, нормально ли это при такой травме, но сейчас он не хотел разговаривать с ним из-за присутствия Дианы.
Когда они снова очутились в машине, она уже сама схватилась за его руку и уткнулась лицом в плечо. Если бы ситуация не была такой устрашающей, он был бы даже рад, что помогает ей преодолевать страх.
Как только они спустились в долину, Кэл сказал:
– Можешь открыть глаза. Мы едем к дому Романа. Здесь нет гор, так что тебе нечего бояться.
Очень медленно Диана выпустила его руку и, подняв голову, глубоко вздохнула, выпрямляясь в кресле. Паники как не бывало.
«Слава богу!»
– Как себя чувствуешь, лучше? – поинтересовался Кэл.
– Гораздо лучше.
– Ну и хорошо.
Она крепко сцепила руки.
– Спасибо, ты так добр и чуток ко мне.
«Диана, Диана...»
– Всегда рад услужить. – Он замедлил ход. – Тут есть закусочная для автомобилистов. Может, ты хочешь пить?
– Как думаешь, у них есть лимонад?
Кэл постарался сдержаться, не показав удивления. Диана, как все у них в агентстве, пила кофе, а подобные напитки считала пресными и безвкусными и скорее ничего не стала бы пить, чем согласилась бы на лимонад.
Падение изменило ее немыслимым образом! Не знаешь, чего ожидать в следующую минуту. Для Кэла теперь была потрясением каждая новая сторона ее поведения.
– Конечно, есть. – У него чуть не сорвалось с языка, что здесь есть ее любимые рогалики с джемом, но он вовремя остановился. В таком состоянии на нее лучше не давить.
Кэл спросил, не хочется ли ей перекусить, но она ответила, что не голодна. Он тоже не мог есть.
Он подал ей лимонад и сделал большой глоток из своего стакана.
– Кэл?
«Боже, что еще?» Он чуть не застонал.
– Да? – спокойным голосом спросил Ролинз.
– Как же мы возьмем ребенка, если я не могу жить в том доме?
Этот вопрос его тоже беспокоил.
– Очень просто. Мы переедем в другой дом, – быстро нашелся он.
– Но...
– Никаких «но». Недвижимость – это мой бизнес. В моей компании есть список множества свободных домов. Мы можем выбрать любой, позвонить в транспортное агентство, и они на следующий же день все наши вещи упакуют и перевезут.
В сущности, если бы он подумал, то вспомнил бы, что один из таких домов находится напротив дома Романа. Он его не видел, но это было бы идеальным решением проблемы. Позвонить юристу, и тот сегодня же оформит бумаги. У Дианы будут друзья, к которым она может запросто зайти.
– Но это значит просить слишком многого. Я не могу на это пойти.
Он сжал зубы.
– Диана, дом – это всего лишь крыша над головой, а семья – это нечто большее. Да мне наплевать, где жить!
– Но я чувствую себя такой виноватой, тебе приходится идти на такие жертвы!..
«Осторожно, Ролинз, не спугни ее».
– Когда мы потеряли ребенка несколько месяцев назад, я страдал больше, чем ты думаешь. То, что в нашей жизни появился этот малыш, – просто чудо. Я все сделаю, чтобы он остался у нас. Если нужно переехать – мы переедем.
Диана наклонила голову.
– Не знаю, что и сказать. Благодарить тебя – бессмысленно.
– Зачем благодарить за то, чего мы хотим оба?
Помолчав, она сказала:
– Извини. Я сожалею.
– Настолько, что перестанешь благодарить? – поддел он.
– Нет, конечно.
Она посасывала лимонад через соломинку. Еще одно отклонение. Прежняя Диана так не делала. Она вынимала трубочку и пила через край. Наблюдая за ней, Кэл подумал, что, если бы ее душа не была заключена в знакомую оболочку, он бы ее не узнал.
С момента ее падения прошло тридцать шесть часов. За это время ни одного проблеска памяти! Не зная почему, он все больше убеждался, что та Диана, на которой он был женат, не воротится. В ее теле живет новый человек; познакомиться с ним – долгий и сложный процесс. Но у него не было сомнения в том, что он любит ее душой и телом.
Единственное препятствие – сама Диана. Может, она его теперь не полюбит.
«Что тогда, Ролинз?»
Тогда ему не справиться. Он сейчас не хотел даже думать об этом.
– Приехали, – сказал он, подъехав к дому Романа.
Диана огляделась.
– Здесь очень уединенно, правда?
– Роман ревниво оберегает свои владения. Тебя это пугает?
– Нет.
– Но что-то тебя беспокоит.
– Роман сюда приедет?
– Попозже. А что?
– Не знаю. Меня слегка смущает, что я встречу человека, на которого работала.
Кэл против воли был заинтригован.
– И что же тут такого?
– Я чувствую себя дурой, потому что ничего не могу вспомнить.
– Но со мной ты не чувствуешь себя дурой?
– Уже нет.
«И на том спасибо».
– Роман замечательный человек. С ним очень легко. Тебе не о чем беспокоиться. Что касается Британи, она просто чудо!
Не успели они дойти до двери, как к ним по ступенькам сбежала светловолосая женщина, жена Романа. Британи, не смущаясь, представилась, обняла Диану и пригласила пройти в дом, как будто так и надо и ничего не случилось.
– Юрий спал после обеда и только что проснулся. Я понимаю, что ты его не помнишь, но он придет в восторг, когда тебя увидит. Он называет тебя Ди-Ди.
– Юрий – это болгарское имя? – услышал Кэл голос жены. Они шли в детскую.
– Русское.
– Твой муж – русский?
– Наполовину, а наполовину – итальянец. – Британи усмехнулась. – Боюсь, когда приезжает его брат, русская половина берет верх.
– Это он прислал мне голубые гортензии, – напомнила Диана Кэлу.
Тот с радостью отметил, что во всем, что происходит после несчастного случая, с ее памятью полный порядок.
Они вошли в комнату Юрия. Полуторагодовалый малыш стоял в кроватке и плакал.
– Привет, лапушка. Смотри, кто к нам пришел – твоя тетя Ди-Ди и дядя Кэл.
–Ди-Ди! – закричал малыш, хлопая в ладоши.
Кэл неотрывно смотрел на жену. Она любила Юрия. Может, увидев его, что-то вспомнит?
– В кого у него такие черные курчавые волосы? – довольно равнодушно спросила Диана. При этом она не подошла к ребенку, как обязательно сделала бы раньше.
Британи, конечно, заметила перемену в Диане, но не показала виду, а взяла малыша и присела с ним на кресло, чтобы сменить подгузник.
– Весь в папашу. Роман в нем души не чает, правда, милый? – Она дунула карапузу в животик, и тот залился смехом.
К удивлению Кэла, Диана отвернулась от ребенка и посмотрела на него.
– У Тайлера есть волосики, правда? Только каштановые.
– Как у его нового папы, – сказала Британи и подмигнула Кэлу. – Я очень рада за вас. Роман мне все рассказал. Как я понимаю, завтра вы забираете ребенка из больницы.
– Надеемся, – печально проговорила Диана. – Билирубин понизился.
– Я уверена, что еще одна ночь в больнице – и мальчик будет здоров.
– А мы за это время должны найти себе дом. – (Британи ошеломленно уставилась на Кэла.) – После этого злосчастного падения Диана не переносит высоты, – объяснил он. – Мы решили подыскать место, где не будет такой крутизны.
Когда до Британи дошло, она воскликнула:
–Дом напротив нас еще не продан!
– Я как раз думал о нем. Ты там была?
– Несколько раз. Он одноэтажный, очень просторный. Комнату за спальней хозяин приспособил под кабинет – вы вполне можете превратить ее в детскую.
– Диана, хочешь, сходим посмотрим дом?
– Очень хочу.
Лицо ее оживилось. Видно было, что эта идея ей очень понравилась.
«Благослови тебя Господь, Британи. Твоя дружеская, естественная манера поведения завоевала доверие моей жены».
Расслабившись от радости, он подошел к ребенку.
– Иди ко мне, Юрии, обними дядю Кэла.
Все четверо направились к входной двери. Британи взяла Диану под руку и болтала без умолку.
– Они были такие хорошие соседи. Мы с Романом надеемся, что сюда переедет семья с детьми. Как замечательно было бы, если бы здесь жили вы! – (У Кэла потеплело на сердце.) – Может, тебе уже говорили, я опять ожидаю ребенка.
– Кажется, Аннабелл что-то говорила. Когда тебе рожать?
– В декабре. Еще долго. Ты только подумай – мы бы вместе гуляли с колясками. Начальная школа – в нескольких кварталах отсюда, рядом парк. Вокруг лес – это и красиво, и не так жарко летом.
– Тебе нужно поучить моих сотрудников, как продавать дома! Надумаешь работать – только скажи: мигом возьму! – поддел ее Кэл.
Британи засмеялась.
– Хорошая идея. Я буду работать у тебя, а Диана – у Романа. По счастью, у нас, женщин, есть дети, за которыми мы и будем ухаживать, а вы, несчастные мужчины, должны и дальше охотиться на бизонов и приносить мясо.
Диана громко засмеялась.
Кэл застыл, пораженный. Это было первое и единственное напоминание о той женщине, которую он обожал, с которой еще вчера утром занимался любовью.
Повторится ли такое утро? Услышит ли он ее любовные стоны?
– Кэл? – Он вздрогнул и обернулся. Британи смотрела на него с пониманием. – Если у тебя нет ключа, я могу взять инструмент Романа, чтобы ты открыл заднюю дверь. В конце концов, это твоя компания показывает дом.
– Нет, спасибо. – Держа на руках Юрия, он вытащил из кармана связку ключей.
– Я сказала Диане, что, какой бы дом вы ни выбрали, она может жить у нас, пока ваш не будет готов к переезду. Ведь у меня найдется все, что нужно ребенку.
«Ты разрешила главную проблему моей жены. Я на коленях благодарю тебя, Британи».
– Спасибо, ты щедрая душа. Диана, тебя это устроит или ты предпочитаешь жить в гостинице? – Он всматривался в глаза, которые сейчас казались бархатно-зелеными.
Ее щеки заливал румянец.
Кэл не мог вспомнить, когда в последний раз видел свою жену в смущении. Может, в брачную ночь. Ее стеснительность оказалась откровением.
– Я с удовольствием останусь у Британи. – Диана вдруг занервничала и отвела взгляд. – Юрий, – обратилась она к ребенку излишне бодрым тоном, – хочешь ко мне?
Кэл отстранился, сделав предупреждающий жест.
– Помнишь, о чем предупреждал доктор Харкнесс? Потерпи неделю, а потом будешь делать все что угодно.
– Я забыла.
Открыв входную дверь, он пережил то же тоскливое чувство, что и вчера, когда ему позвонили из больницы. Столько препятствий нужно преодолеть! И никто не поручится, что она когда-нибудь его полюбит.
Ролинз стиснул зубы от бессилия и горя.
Шел всего лишь второй день испытания...