355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Раймонд Бенсон » И целого мира мало » Текст книги (страница 2)
И целого мира мало
  • Текст добавлен: 7 сентября 2016, 19:23

Текст книги "И целого мира мало"


Автор книги: Раймонд Бенсон



сообщить о нарушении

Текущая страница: 2 (всего у книги 12 страниц)

2. Фейерверк над Темзой

Вертолет «Вестленд линкс» подобрал Бонда и доставил в центр города, миновав на пути вдоль реки Купол Тысячелетия. Этот самый большой в мире купол (некоторые критики называли его «крышка мусорного бака») был построен на полуострове Северный Гринвич, окруженном с трех сторон водами Темзы. Глядя из окна на это покрытое тефлоном и стеклом строение, Бонд вспомнил гигантского жука-робота с антеннами из какого-то эпизода «Доктора Ху». Эти триста акров бывшего газового завода пребывали в запустении двадцать лет, пока их не продали в 1997 году компании «Инглиш партнершип». Под этим куполом поместились бы в ширину два стадиона Уэмбли, а в высоту – колонна Нельсона, и вмещал этот купол сорок тысяч человек. Что более важно, место было выбрано потому, что через его западную сторону проходил нулевой меридиан, что примерно в двух с половиной километрах от исторического Гринвича.

С точки зрения Бонда это была просто еще одно соринка в глазу, портящая в остальном прекрасный ландшафт около Темзы. Второй, конечно, было кричащее, слоеное как пирог здание, где размещалась штаб-квартира "Интеллидженс сервис" в Лондоне.

"Линкс" боком скользнул вдоль реки и приземлился у выходящего к Темзе входа здания "Интеллидженс сервис". Бонд с полным кейсом денег вылез, кивнул офицеру полиции, стоявшему на страже у входа, и вошел в тайный и высокотехничный мир, который назывался МИ-6. Хотя весь персонал охраны знал Бонда в лицо, были приняты все стандартные предосторожности. Бонд миновал металлодетектор, показавший, что при нем его обычное оружие. Усердный сотрудник взял у Бонда кейс и поставил на стол. Бонд открыл кейс и стал выгребать оттуда пачки наличных. Он задумчиво поперебирал в пальцах последнюю пачку и бросил ее на остальные, которые в это время просвечивались голубым светом в трех проекциях. Бонд смотрел, как деньги были уложены в большой пластиковый мешок, запечатаны и положены на тележку, которую через несколько турникетов увезли в хранилище. Бонд протянул офицеру пустой кейс.

– Пусть это проверят. Я потом узнаю результат.

– Будет сделано, сэр!

До передачи сэру Роберту деньги тщательно проверят на отпечатки пальцев, которые могут привести к их источнику. Поскольку денег было до черта, проверка займет время.

Бонд поднялся на свой этаж, кивнул временно назначенному ему личному помощнику и вошел в свой кабинет. Быстро посмотрел почту, потом вернулся к лифту. Мисс Манипенни копалась в одном из огромных ящиков с папками в приемной. Бонд с улыбкой вошел, пряча руку за спиной.

Она, увидев его, просияла:

– Джеймс, ты мне привез сувенир? Шоколадку? Или обручальное кольцо?

Бонд вытащил руку из-за спины и показал сигару, прихваченную из кабинета банкира в Билъбао. Сейчас она была заключена в круглый футляр очень фаллического вида. Бонд поставил футляр стоймя к ней на стол.

– Я думал, тебе это может доставить удовольствие, – сказал он.

– Как романтично! – отозвалась она, закрывая ящик. – Я уже знаю, куда это поместить.

И она эффектным жестом бросила сигару в мусорную корзину.

– Ах, Манипенни! – вздохнул Бонд. – Такова история наших отношений. Близкие, но без сигары.

Она сердито на него взглянула, но тут из интеркома на столе раздался голос М.

– Не хочу отрывать вас от дел государственной важности, Ноль-ноль-семь, но не зайдете ли вы ко мне?

Бонд откашлялся и ответил:

– Уже иду, мэм.

Пока он шел к обитой двери, Манипенни прошептала:

– Уж ей-то ты не собираешься подносить сигару, Джеймс?

Он только бросил ей ответный взгляд, входя в святая святых.

К его удивлению, М. была не одна. С ней был весьма достойного вида джентльмен, и Бонд узнал его с первого взгляда.

М. сидела за столом, смеясь каким-то его последним словам. На столе были два бокала, и бутылка виски. М. перестала смеяться и показала рукой на каждого из них:

– Джеймс Бонд, сэр Роберт Кинг. Кинг встал, протягивая руку с легкой патрицианской улыбкой. Он был красив, безупречно одет, и на вид ему было около шестидесяти.

– А! – произнес он. – Человек, который вернул мои деньги. Прекрасная работа. У меня нет слов для выражения благодарности.

У него было сухое и теплое рукопожатие. Бонд не мог не заметить булавку на лацкане Кинга. Она была похожа на стеклянный змеиный глаз и была наверняка очень дорогой.

Кинг повернулся к М. и шутливо сказал:

– Будьте осторожны, дорогая. Я, быть может, попытаюсь украсть у вас этого человека.

Бонду очень не понравилась самоуверенность магната.

– Строительство – это не совсем моя специальность, – сказал он, вложив в эти слова очень мало юмора.

– На самом деле это полная ей противоположность, – не удержалась М. Кинг улыбнулся Бонду:

– О, в наше время то, что заставляет мир вертеться – это нефтяной бизнес, мистер Бонд.

С этими словами он повернулся и поцеловал М. в щеку.

– Мои лучшие пожелания вашей семье, – сказал он.

– До скорого свидания, – ответила М. Он слегка поклонился им обоим и вышел.

– Старый друг, вы говорите? – спросил Бонд.

– Мы вместе изучали право в Оксфорде, – объяснила она, вставая и убирая пустые бокалы и бутылку виски. – Я всегда знала, что он завоюет мир.

Прежде чем убрать бокалы, ей пришла в голову мысль.

– Выпить хотите?

– Спасибо, не откажусь. Она взяла пустой бокал с полки позади своего стола и налила виски Бонду, потом долила в свой.

– Он – человек величайшей честности, – сказала М., поднимая бокал.

– Который покупает краденые доклады за три миллиона фунтов.

Она нахмурилась:

– Вопреки тому, во что вы, быть может, верите, Ноль-ноль-семь, мир не населен сумасшедшими, готовыми выдолбить вулкан, наполнить его грудастыми дамами и угрожать миру ядерным уничтожением.

Бонд улыбнулся в ответ на ее иронию и подошел к ведерку со льдом. Взяв два кубика, он кинул их в свой бокал.

– Достаточно только одного такого человека.

М. оставила эту колкость без внимания, обошла стол и села на его край.

– Есть ниточки к снайперу?

– Нет. Комната в отеле осталась чистой. Работа профессионала.

М. обдумала это, потягивая виски. Бонд тем временем заметил на столе доклад со странной печатью. Приглядевшись, он увидел, что документ взят из Министерства атомной энергетики России.

– Это и есть украденный доклад? – спросил он.

М. кивнула и протянула доклад Бонду. Бонд отставил бокал и стал пролистывать документ.

– Да. Секретно. Министерство по атомной энергии России. Единственная тема – оценка угрозы ошибок в компьютерных программах в бывших советских республиках.

Они оба не заметили, что лед в бокале Бонда начал шипеть пузырьками.

– И зачем это было нужно Кингу? – спросил Бонд.

– Как я вам уже говорила, это не то, что он думал. Его ввели в заблуждение, заставив верить, что это секретный доклад, указывающий на террористов, нападавших на строителей нефтепровода, который Кинг в этом регионе строит. Казахстан... или Азербайджан – где-то там. Им очень мешают местные жители, которые достают где-то взрывчатку и разрушают все, что он строит. Он думал, что в докладе указаны истинные виновники, и он сможет обратиться к соответствующим властям. Но обнаружив, что доклад касается ядерных вооружений, он немедленно передал его мне. Оказалось, что он ничего не стоит. Для нас в нем не было ничего нового.

А лед шипел, и никто этого не замечал.

– Интересно, – сказал Бонд. – Значит, сэр Роберт передал МИ-6 ничего не стоящий доклад, и после этого был звонок насчет денег?

– Именно так, – ответила М., несколько встревоженная тем, что Бонд вдается в детали. – Нам пришло сообщение, что сэр Роберт может получить деньги обратно. Все, что мы должны были сделать – послать нашего человека в Испанию и взять их у одного швейцарского банкира. Мы послали вас.

– Все это несколько таинственно, не правда ли? В банковском офисе все погибли, кроме девушки. И меня.

– Вспомните, что это вы первым взялись за оружие. Вы могли выйти оттуда с деньгами и без всяких инцидентов. Одного агента Ноль-ноль я в этом месяце уже потеряла, и мне совершенно не нужно терять еще одного.

Бонд сделал вид, что не услышал выговора.

– Но зачем вообще возвращать деньги? Это не объясняет, почему кому-то было нужно, чтобы я вышел из офиса в Бильбао живой... с деньгами...

Он запнулся, потирая большой и указательный пальцы, потому что ощутил какое-то покалывание на коже, где касался льда. Он перевел глаза на бокал – лед кипел!

"Что за черт?" – подумал он. Потом понюхал пальцы, узнал запах и бросил доклад на стол.

– Кинг! Деньги! М., это бомба!

Он уже наполовину вылетел в дверь, когда М. ударила по интеркому:

– Манипенни! Остановите Кинга!

Сэр Роберт и его сопровождающий из МИ-6 понятия не имели о тревоге, когда шли к хранилищу. Кинг думал только о деньгах, которые все еще лежали на тележке, завернутые в пластик. Его отделяли от денег только решетки хранилища. Сотрудник достал сумку и направился к деньгам, сказав:

– Мы еще их не до конца проверили, сэр. Сэр Роберт отмахнулся:

– Я уверен, что они все в наличии. Если не верить МИ-6, кому же тогда верить?

Сотрудник на минуту засомневался, но потом решил не спорить с одним из самых могущественных людей Соединенного Королевства. Он вложил деньги в парусиновую сумку, открыл дверь и подал сумку Кингу.

– Спасибо, – сказал магнат и закинул сумку на плечо. – А тяжелая, правда? – обратился он к сопровождающему и направился к выходу.

Бонд, срезая напрямую через здание, пробежал через отдел "Кью", где майор Бутройд и его помощники возились со странной наполовину достроенной лодкой, висевшей над баком с водой.

– Где это пожар. Ноль-ноль... – начал Бутройд, но Бонд уже исчез.

Он завернул за угол, взлетел по лестнице че-рез три ступеньки и ворвался в охраняемую зону.

– Кинг! Стойте! – крикнул он.

Но туда, где уже был Кинг, ею голос почти не долетал. Кинг был так занят деньгами, что не услышал даже тихое жужжание, которое стала издавать его булавка на лацкане.

Бонд уже достиг открытой двери нижнего коридора, когда здание потряс мощный взрыв, и ад вырвался на волю. Из коридора полыхнуло огнем, сбив Бонда на пол. Здание сотряслось, когда нижний слой поддался, и его крыша и стена рухнули в дыму и пламени.

Джульетта – сигарная девушка – сидела на скоростном катере у берега Темзы, глядя на разрушения, вызванные ею с помощью приборчика, который построил Ренар. Подняв снайперскую винтовку, она навела инфракрасный прицел на клуб дыма, вырывавшийся из дыры в стене здания.

Как и предсказал Ренар, Джеймс Бонд вышел из обломков, оглядываясь и пытаясь определить источник хаоса. Она взяла прицел и включила лазер.

Бонд кашлял и протирал глаза от дыма, потрясенный взрывом, но невредимый. Но сэр Роберт и кусок здания "Интеллидженс сервис" исчезли в мгновение ока. И виновники этого должны быть неподалеку и наблюдать.

Отмахнувшись от дыма, Бонд вдруг заметил красный световой стержень, упирающийся ему в грудь. Он инстинктивно пригнулся в тот момент, когда скоростные пули полетели над головой веером. Заползя за каменную стену, Бонд выхватил "вальтер" и приготовился отстреливаться. Он осмотрелся – пули продолжали лететь над головой. Бонд прополз по-пластунски чуть дальше чтобы лучше видеть.

Она сидела на изящной моторной лодке ярдах в ста от берега. Девушку из Бильбао он узнал немедленно.

Когда Джульетта поняла, что агента МИ-6 ей убить не удалось, у нее оставалась единственная цель – уйти живой. Она бросила винтовку и дала полный газ, устремляясь вниз по реке.

Бонд решительно вскочил и устремился обратно в обломки и хаос, в который превратилось здание. Отделу "Кью" это не понравится, но ничего другого не оставалось.

Лодка отдела "Кью" была опущена в бак и временно забыта, а майор Бутройд и его подчиненные были заняты осмотром повреждений, сигналами тревоги и перекрытием коридоров. Поэтому они не заметили, как Джеймс Бонд вбежал в комнату и прыгнул в лодку.

Посмотрев на ряды таинственных кнопок и ручек на консоли, Бонд мысленно бросил монету и нажал красную кнопку. Двигатель взревел, и лодка вырвалась из колыбели. Бутройд посмотрел полными ужаса глазами:

– Стойте! Она же еще не готова!

Лодка – одноместная спортивная – компактная, с изящными обводами, вырвалась из обломков здания "Интеллидженс сервис" и плюхнулась в Темзу. Она была легкой и очень чутко слушалась руля. Сначала она завертелась на воде, но Бонд схватился за штурвал и резко направил ее вправо. Лодка выровнялась, но по инерции чуть не опрокинулась. Бонду потребовалось почти двадцать секунд, чтобы почувствовать управление как следует, и тогда он направил судно за убегавшей убийцей. Дав полный газ, он устремился в погоню.

Джульетта увидела эту лодку в боковом зеркале. Он быстро догонял. Она форсировала двигатель до предела, с ревом увеличив скорость. Ее "коршун" был шикарным судном, способным давать сорок четыре узла, но оказалось, что многие другие преимущества лодки – подъемный кузов, бар, холодильник оказались обузой. Она была построена как прогулочное судно, а не гоночный катер. И все же она резала воду с неимоверной мощью и силой. Джульетта подумала, что можно будет использовать даже размер лодки к своей выгоде.

Бонд пролетел мимо двух полицейских катеров, которые тут же включили сирены и устремились в погоню за странной стреловидной зеленой лодкой. По всей набережной уже ревели сирены полицейских автомобилей – часть из них стремилась к зданию "Интеллидженс сервис", другие пошли вдоль берега, сопровождая лодочную гонку.

На Темзе оказалось на удивление много лодок. Сигарная девушка закладывала виражи, по дороге чуть ли не круша мелкие моторные лодки. Бонд терял преимущество, но он, чтобы не отстать, провел свою лодку по прямой на волосок от столкновения, пронырнув под пирсом. Там он едва смог повернуть лодку, но вынырнул намного ближе к преследуемой.

Все, решила девушка. Хватит – значит хватит. Она заглушила мотор, повернулась к корме и сдернула брезент с пулемета. Наведя его на Бонда, она пустила очередь.

Лодка из отдела "Кью" неслась на полной скорости, давая почти семьдесят узлов. Пули зацокали по броневым плитам, которые, как знал Бонд, укрывали лодку с носа. Он стиснул зубы и давил на газ, летя прямо на лодку Джульетты.

Девушка сохраняла спокойствие, тщательно целясь. Почему пули не пробивают лодку? Он все ближе... ближе...

Глаза ее расширились, когда она поняла, что та лодка не собирается останавливаться. Испустив тихий вскрик, она свалилась на палубу, когда Бонд направил свою лодку над пулеметом и турелью, воспользовавшись лодкой Джульетты как трамплином. Лодка Бонда взлетела в воздух и нырнула в Темзу носом вперед.

Девушка успела подняться как раз вовремя, чтобы увидеть, как Бонд направляет на нее свою плавучую силовую станцию для смертельного тарана. Она подползла к рубке, снова включила мотор и устремилась на полной скорости к мосту Тауэр-бридж, который начинал открываться, пропуская небольшой сухогруз.

Бонду пришлось отстать из-за вдруг загородившей ему дорогу пробки и беспомощно смотреть, как девушка на лодке исчезает вдали. В отчаянии он оглянулся и увидел вблизи слева прибрежный рыбный рынок. Стиснув зубы, он вывернул руль и направил лодку вверх по слипу на набережную. Потрясающая конструкция лодки позволила ему спланировать на мостовую и вынесла сквозь рынок на запруженную улицу Лондона. Пешеходы с криками отскакивали в стороны, а Бонд, сражаясь с управлением, вылетел с улицы в сторону прибрежного ресторана, набитого народом.

Лодка ворвалась в ресторан, обедающие попрыгали во все стороны. Официанты заорали, но раньше, чем они успели что-нибудь понять, лодка Бонда спрыгнула с балкона и еще раз плюхнулась в Темзу.

Девушка еще не успела скрыться.

Она резко развернулась, пораженная тем, что Бонд сумел ее обогнать. Прибавив газу, она вновь бросилась наутек.

Гоночные лодки проскользнули через армаду перегруженных ленивых барж, чуть не влетев в одну и окатив волной другую. И вот их скорость сравнялась. Джульетта попыталась пробиться мимо него, но Бонд нажал пару кнопок на пульте лодки, и выдвинулись несколько огнеметов. Они брызнули пламенем, создавая стену огня.

Джульетта успела вывернуть лодку, но ей пришлось устремиться прямо к берегу. Она знала, что погоня уже кончается, и она почти проиграла, но тут увидела огромный цветной воздушный шар, закрывший от нее небо.

Лодки были всего в нескольких ярдах от Купола Тысячелетия. Возле шара собралась толпа народу, а шар явно собирался взлетать. Джульетта резко дала задний ход у ближайшего причала и быстро выпрыгнула.

Какой-то слишком ярко одетый богач готовился залезть в корзину, махая руками толпе и улыбаясь в камеры, как вдруг Джульетта протолкнулась мимо него и прыгнула внутрь.

– Эй! – закричал он, но она отпихнула его прочь, одним быстрым движением открыла газовые сопла, и шар на удивление быстро поплыл вверх.

Бонд направил судно на слип рядом с пирсом, нажал кнопку и взлетел в воздух. Толпа смотрела снизу, открыв рот и не веря своим глазам.

Лодка отдела "Кью" пролетела по воздуху чуть ниже шара. С точностью до доли секунды Бонд протянул руку и схватил одну из свисавших с шара веревок. Лодка полетела вниз и взорвалась шаром пламени, ударившись о землю. Толпа завопила и стала рассеиваться. Но мало кто мог оторвать взгляд от человека, которого уносило в воздух на ненадежной паутинке.

Шар воспарял все выше и выше. Джульетта вытащила из кобуры "беретту" и выстрелила поверх корзины. Бонд раскачивался под шаром, как маятник, уходя от пуль и молясь, чтобы ни один выстрел не оказался удачным. И каждый раз, очутившись ниже корзины, подтягивался вверх под ее прикрытием.

Джульетта продолжала стрелять, но остановилась, услышав приближающийся рокот. Подняв глаза, она с ужасом увидела три полицейских вертолета.

Бонд подбирался к дну корзины.

Джульетта вытащила нож, висевший в ножнах у нее на лодыжке, и подумала, как перерезать веревку, на которой висел Бонд. Но посколь-ку вертолеты уже были рядом, она решила, что есть только одна альтернатива.

Над краем корзины появилась рука Бонда. Он выглянул как раз тогда, когда девушка перерезала один из газовых шлангов. Громкое шипение перекрыло все шумы, и шар стал наполняться не горячим воздухом, а газом. Девушка положила руку на вентиль, и Бонд понял, что она хочет сделать.

– Не надо! – крикнул он. – Я вас смогу защитить!

Черноволосая красавица посмотрела на Бонда и грустно улыбнулась:

– Только не от него.

И потянула регулятор.

Бонд оттолкнулся от корзины, а четырехфутовый язык пламени ударил внутрь оболочки. Бонд полетел вниз, а шар взорвался клубом огня, и Джульетта вместе с ним. Полицейские вертолеты успели в последний момент отвернуть.

Бонд зрелищно и громко приземлился на крышу Купола Тысячелетия, сильно стукнувшись левым плечом. Тут же он беспомощно заскользил вниз под дождем горящих осколков шара, и его падение было прервано водосточным желобом.

Бонд сел, скривился от жгучей боли и тронул раненое плечо. Он глядел в небо, где расплывалось облако дыма, и вслух ругал глупую девчонку и себя – за то, что не сумел ее остановить.

И еще он про себя выругался по адресу таинственного незнакомца, который организовал эту наглую попытку нападения на МИ-6 на его поле. На этот раз этот тип зашел слишком далеко.

3. Электра

Траурная служба проходила в большом имении сэра Роберта Кинга возле берегов Лох-Ломонд, самого большого пресноводного озера Великобритании. Расположенное в восемнадцати милях к северу от Глазго и реки Клайд, озеро, лежащее в геологическом разломе, отделяющем горы Шотландии от низин, уже несколько столетий привлекало писателей своей красотой.

По этому печальному поводу на Лох-Ломонд собрались люди со всего света. Люди силы и власти, богатства и славы... и все в черном.

Служба шла в церкви имения, построенной в девятнадцатом столетии. Торжественная, величественная церемония, с плачем волынок, искренними соболезнованиями друзей и знакомых и даже с посланием от самой королевы.

Джеймс Бонд с рукой на перевязи несколько запоздал. Он на своем "астон-мартине ДБ-5" примчался в Шотландию с головокружительной скоростью, был пропущен вооруженной охраной на въезде в имение и успел как раз к моменту, когда участники похоронной процессии покидали церковь. Бонд скользнул в толпу и оказался на несколько шагов позади мисс Манипенни, которую сопровождали Билл Тэннер и Чарльз Робинсон – начальник штаба и главный аналитик ведомства М.

Когда в дверях церкви появилась молодая женщина такой красоты, что дух захватывало, все глаза обратились к ней. Она была высока и стройна, каштановые волосы доходили до плеч, а на лице выделялись проницательные карие глаза и капризные полные губы. Она шла через толпу с высоко поднятой головой, как молодая Жаклин Кеннеди, излучая утешение и успокоение. Очевидно, что она была здесь центром внимания.

Робинсон, молодой негр, вступивший в МИ-6 всего два года назад, шепнул Манипенни:

– Всю службу я не мог заставить себя отвести от нее глаз.

Бонд придвинулся к нему и сказал:

– Это дочь Кинга, Электра.

Выражение лица Робинсона сказало все. Она действительно была красива.

Электре Кинг было лет двадцать пять – тридцать, но держалась она как женщина лет на десять старше. В карих глазах читалось, что она побывала в аду и выжила, чтобы об этом рассказать. Там была глубокая печаль, и Бонд знал, что это не только горе по умершему отцу.

Он не мог оторвать глаз от нее, переходившей от одного гостя к другому, подставляя щеку для поцелуя, принимая сочувственные объятия... а когда она обняла М., Бонд ощутил чувство ответственности и боли.

М. обняла Электру за плечи и пошла рядом с ней – только вдвоем. Поскольку М. была другом сэра Роберта, казалось только естественным, что она играет роль матери и защитницы для девушки, у которой мать умерла от рака много лет назад.

Бонд смотрел, как они уходят к озеру. Необъяснимым образом чувство вины сменилось чувством ожидания, но почему – он не знал.

В тот же день процессия из МИ-6 уехала в замок Тэн – удаленный операционный центр "Интеллидженс сервис" в Шотландии. Построенный в 1220 году Александром Вторым для защиты от викингов, этот замок, потом стал твердыней клана Маккензи из Кинтейла (впоследствии графов Сифортских), которые назначили Мак-Реев наследственными его хранителями. Замок был разрушен в 1719 году, когда служил гарнизоном для испанских войск, сражающихся за дело якобитов от имени пятого графа Сифорта, а реставрация его была выполнена лишь через двести лет. Вскоре после отставки прежнего М. "Интеллидженс сервис" купила в нем крыло, которое в настоящий момент стало недоступно туристам и снабжено отдельным и хорошо охраняемым входом. У теперешней М. было определенно родство в Шотландии, и она инициировала эту сделку с правительством. После назначения на должность главы МИ-6 несколько лет назад она все больше и больше забирала власть над образом действий штаб-квартиры. Одно из последних изменений, внесенных ею, было требование мобильности. Ей надоел Лондон, и она всегда искала поводов оказаться где-нибудь в другом месте. Теперь, имея удаленный оперативный центр в Шотландии, она могла приезжать и уезжать, когда ей хочется, забирая с собой свой персонал.

М. назначила совещание на день похорон, полностью понимая, что если "Интеллидженс сервис" собирается действовать по поводу убийства сэра Роберта, это надо делать быстро. Присутствовали все агенты Ноль-ноль, которые были и пределах досягаемости, в том числе Бонд, а также Тэннер, Робинсон, Манипенни и другие, кого М. считала важным. Они сидели в просторной каменной комнате, где доминировала большая сверкающая люстра и электронное оборудование, которое в этом историческом здании определенно казалось не на своем месте. На столе перед каждым агентом, кроме Бонда, был пакет с документами.

Голос Тэннера отдавался в комнате эхом:

– Наши аналитики круглые сутки работали, пытаясь понять, что же конкретно произошло в Лондоне. После взрыва осталось очень мало материала для работы МИ-5. Группа криминалистов этого отдела нашла следы мешка с деньгами и, выполнив анализы, определила, что деньги были пропитаны мочевиной, высушены и плотно упакованы. Фактически получилась компактная бомба. – Тэннер кивнул Бонду. – После того как Ноль-ноль-семь брал эти деньги в руки, вода, попавшая на них, когда он коснулся льда в кабинете М., вызвала химическую реакцию. Это навело его на мысль о составе бомбы.

Бонду снова вдруг показалось, что он ощущает это покалывание и видит пенящийся в бокале виски. Если бы он заметил это на минуту-другую раньше... Тэннер продолжал:

– Каким именно образом был произведен взрыв, остается пока в области предположений, но в лодке той женщины мы нашли передатчик. По нашему мнению, произошло следующее: защитные металлические полосы на одной из купюр были заменены магнием, который сработал как детонатор.

Он поднял булавку с лацкана Кинга, почерневшую, обгоревшую и оплавленную так, что была видна электронная начинка.

– Кинг всегда ее носил. Он называл ее "Глазом Гленов", и, очевидно, она была чем-то вроде наследственного символа. Он с ней не расставался. Счастливый талисман своего рода. Очевидно, это не оригинал. Настоящий принадлежащий Кингу Глаз Гленов было заменено этой копией. Нам повезло, что ребята из МИ-5 смогли найти это среди... среди того, что там было. В булавке был радиоприемопередатчик, который вызвал взрыв. Другими словами, девушка вызвала взрыв бомбы передатчиком, который мы нашли в брошенной ею лодке. Все, что ей надо было сделать, – это включить его и направить антенну на здание "Интеллидженс сервис". Сигнал активизировал приемник в булавке Кинга. Булавка передала электронный сигнал на магниевую полоску в банкноте. На экране появилась фотография Джульетты-сигарницы.

– В ней удалось опознать Джульетту да Винчи, итальянку, которая числится в списках Интерпола как террористка, действующая в средиземноморском регионе. Другой информации по этой женщине у нас нет. На кого она сейчас работала, нам неизвестно.

Робинсон встал рядом с Тэннером и сказал:

– Мы знаем, что подменить булавку мог любой человек, близкий к Кингу. Наша единственная нить покончила самоубийством на воздушном шаре. Учитывая масштаб организации Кинга, это может быть кто угодно. И где угодно.

Он повернулся к М. и кивнул, показывая, что они с Тэннером закончили.

М. встала и посмотрела на своих людей. Суровость ее слов все присутствующие в комнате почувствовали раньше, чем она их произнесла.

– Этого снести нельзя! – твердо заявила она. Подождала, пока ее слова дойдут до всех, и продолжила: – Мы не дадим себя запугать... трусам, которые способны убить невинного человека... и воспользоваться нами как средством.

Ее глаза оглядели комнату.

– Каждый из вас получает задание. Мы найдем людей, которые сотворили эту мерзость. Мы их выследим, найдем и загоним – в самых дальних уголках земли, если понадобится, – и представим их на суд.

Она переждала мгновение, высоко подняла голову, повернулась на каблуках и вышла.

Агенты стали открывать пакеты с документами. Бонд огляделся и понял, что он вроде как лишний в этой игре. Когда Тэннер проходил мимо, Бонд его остановил.

– Билл...

Тэннер указал на перевязь.

– Извини, Джеймс. М. говорит, что до разрешения врачей она тебя к активной работе не допустит.

Бонд состроил гримасу, выражавшую сомнение в мудрости этого решения. Тэннер поднял руки, будто говоря, что ничего здесь поделать не может, потом вышел из комнаты следом за М.

Бонд посидел минутку, глядя, как его коллеги внимательно читают материалы. "Ладно!" – подумал он. Он получит разрешение врачей. И уже знает, как это сделать.

* * *

Бонд не дразнил доктора Молли Уормфлэш по поводу ее фамилии, но эта молодая симпатичная медичка из «Интеллидженс сервис» к таким дразнилкам явно привыкла. С самого начала своей службы в конторе три месяца назад она стала мишенью бесконечных шуток мужской половины главного офиса. Проблема была в том, что она эти шутки поощряла. Она была кокеткой, и ей это нравилось. Она специально заговаривала с Бондом несколько раз, явно давая понять, что готова осмотреть его куда более подробно, чем это надлежит в профессиональном смысле. Бонду было интересно, сколько времени подобная девушка в организации продержится, но пока что она проявила себя вполне компетентной там, где дело касалось медицины.

Доктор Уормфлэш была светловолосая, маленькая и круглая. Стетоскоп у нее на груди не висел – торчал вперед и лишь потом свешивался вниз, как медаль, которой награждают спортсменов. Глаза у нее были полны жизни, уверенные в себе и стреляющие. Все эти атрибуты Бонд отметил про себя, сидя на осмотровом столе со снятой рубашкой, пока она тыкала и ощупывала его левое плечо. Он изо всех сил старался не дергаться, но больно было чертовски.

– Вывих ключицы заживает долго, Джеймс, – сказала она. – Сейчас не лучше, чем в последний раз, когда я ее смотрела. Если снова порвется сухожилие...

Она знала, что он старается не показывать боль. Чтобы придать больше веса своим словам, она ткнула пальцем в особо чувствительное место.

– Ох! – сказал Бонд, выдавая свои ощущения. Доктор Уормфлэш покачала головой.

– Боюсь, что ты не вернешься в строй еще месяц или два.

– Молли, – сказал он. – Мне нужна справка о состоянии здоровья. Ты должна выписать меня на службу.

На этот раз она коснулась поврежденной клю-чицы очень мягко.

– Джеймс, это было бы не... Он положил руку ей на талию:

– Неэтично?

Она только на него глянула.

– Давай изучим этот вопрос как следует? – спросил он с улыбкой.

Она посмотрела на его руку и улыбнулась в ответ. Глаза ее выдавали соблазн.

– Ты мне обещай, что ко мне зайдешь, – сказала она, подумав – не больше двух секунд. И снова ткнула его в плечо, заставив вздрогнуть. – На этот раз.

Бонд ответил:

– Если врач приказывает... Она придвинулась ближе, и он услышал запах ее духов.

– И если мы будем в постоянном контакте... Восприняв это как приглашение. Бонд потянул за змейку на ее юбке. Опытными руками он расстегнул застежку, и юбка скользнула на пол. На девушке были шелковые трусики, пояс и белые чулки. Сливочно-белая плоть обнаженных бедер напрашивалась на поглаживание. Он протянул руку и стал расстегивать ей блузку снизу. Она помогла ему, расстегивая блузку сверху.

– Если ты проявишь достаточную... выносливость, – выдохнула она.

Блузка снялась, открыв великолепную грудь в белом кружевном лифчике, который явно был меньше на размер, чем следует.

– И откажешься от любого вида... – начала она, но он притянул ее к себе, и губы их встретились на двадцать секунд.

Когда поцелуй прервался, он продолжил:

– ...силовых упражнений? Она толкнула его на осмотровый стол и села сверху. И стала целовать его снова... и снова... и снова...


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю