Текст книги "Упражнения в стиле"
Автор книги: Раймон Кено
Жанр:
Языкознание
сообщить о нарушении
Текущая страница: 4 (всего у книги 4 страниц)
82. Омофоническое
Одна жады окала пол луня, назад ей прощать (кхе!), а в то бусая за мил чая, молот дога, чело века, SOS! ли шиком длинношее и стезь мой вместо лент, ты – наш ляп, е-е. Вне за пня онок ликает со седа, о! блинная, и во что-то (ты на!) рожь, но на стул палит и Муна нагой. Носа вы дев свой бот, но ем ест топ, рек раст – чае (тсс!) пор, и идиот с одицей.
Нем, но гопоз же, ясно – во, зам, этил и во перт, во, казал ОМ, салазань. Он бы лез дыру гам, кот, о! рыл, с вето вал, ему першит верх, не, у пуха в лице и в – опа – лето.
83. Итальянизмы
Уоно джорне у полудено ио стояло уно платформо аутобусо и жио уоме увидило? Ио увидило уоно джуно гуоме усо длинно шуомо аве верево округо каппела. Э ито дито джуно гуоме ругасся уоно пуэвре гуоме, комо ило импровировало наступоно уоме суно пьеде, кроме пуэвре гуоме не настунало уоме суно пьеде, но как ило видимо уоно либеро седиссимо, уоно корридо сидерсило.
А уоне уоре ио евоно видило суново, комо асколтило консилы ото уоно беллиссимо гуоме пропосто буттоно у палеттоно.
84. Dlia Anglichian
Odnazhdi okolo poludnya ia zachel v autobus na vorota Changparay. On bil pochti polon. Ia vse zhe zachel i uvidel tam cheloveka s otchen’ dlinnoy cheey i chliapoy, okruzhennoy tipom pletennoy betchevki. Etot messier razgnevalsia na individuuma, kotoriy nastupal emu na nogi, potom on pochel saditsia.
Nemnogo pozzhe ia snova uvidel ego pered vokzalom Sanktlazar v companii dendi, kotoriy sovetoval emu nemnogo pereshit’ pugovitcu ego pal’to.
85. Контрпетри
Олнажды оподо колудня на пладней зощадке абтовуса я увичел деловека сло сишком шинной длеей и шлярой, окпуженной бетеной плетевкой. Внетапно эзот тик опликает ссоего воседа, котопый настурает егу на номи. Поном от покежал б мободному свесту.
Пумя часами двузже я есно гона удивел веред покзалом Лан-Сазар сли выпрушивании доветов от сенди.
86. Ботаническое
После ожидания не фунта изюма под чудо-подсолнухом я прививаюсь в полную горницу людей, прорастающую летом тем же цветом. Там я откапываю молодой баклажан, отправившийся на картошку, с высоко висящей грушей и широким венчиком огородного чучела. Этот огурчик, съевший лимон, плакучей ивой лузгает на соседнюю грядку, откуда ему достается на орехи. Но его горох ударяется об стену, и приняв лук от семи недуг, он высаживается в темнице, коса на улице.
Позже он снова прорезается мне перед пригородными тропами, где яблочко от яблони приносит ему каштаны по поводу ста одежек, всех без застежек.
87. Медицинское
После непродолжительного сеанса гелиотерапии я боюсь быть помещенным в карантин, но в конце концов поднимаюсь в карету скорой помощи, полную лежачих больных. Там я диагностирую вялотекущую гастрологию хронического гигантизма с трахеидальной элангацией и ревматизмом, деформирующим ленту его шляпы. Внезапно этого кретина одолевает приступ истерического кризиса, поскольку один доходяга травмирует ему мозоли. Излив желчь, он помещается в изолятор для щадящего лечения своей конвульсии.
Позже я снова увидел его стоящим в состоянии ремиссии перед Лазаретом, как раз когда он получал консультацию от одного шарлатана по поводу фурункула, который обезображивал его грудину.
88. Оскорбительное
После омерзительного стояния на гнусной жаре я все же вперся в грязный автобус, где жалась толпа придурков. Самым большим придурком из всех был прыщ с немеряным свистком, выпячивающий уродский кепчур с веревкой вместо ленты. Этот наглец принялся выступать, что старый козел, впавший в маразм, оттаптывает ему копыта; но тут же сдрейфил и смылся на свободное место, еще теплое от пота чужой задницы.
Двумя часами позже, вот не везет, я снова попал на того же придурка, когда он разглагольствовал с другим уродом перед этим сволочным сооружением по прозвищу санлазарский вокзал. Они трепались по поводу пуговицы. Я сказал себе: опускай он, поднимай свой прыщ – все равно останется поганым уродом, придурок.
89. Гастрономическое
Протомившись на слабом открытом огне до золотистой корочки, я наконец попробовал фисташкового десерта, полного орешков, как перезрелый сыр живчиков. Среди этого винегрета я заметил одного пельменя с колбасой длинной, как день без хлеба, и гренком на голове, окруженным чем-то вроде проволоки для разрезания масла. Этот цыпленок табака принялся подниматься на дрожжах, как кислое тесло, поскольку некий сухарь делал из него ромбабу, уминая его лапки тяжелым прессом. Но он быстро перестал взбивать сметану до состояния пены, чтобы дать отстояться в освободившейся форме.
Я как раз повторно взял фисташковый десерт перед буфетом вокзала Сан-Лазар, когда снова увидел моего пельменя с длинной колбасой, поданного с гарниром из жареного фрукта того же теста, который диктовал ему рецепт украшения на корочке. Шоколадной корочке.
90. Зоологическое
В час, когда львы идут на водопой, нас везли в вольере к площади Шамперре, и я заметил зебру со страусиной шеей, которая носила бобрик, окруженный сороконожкой. Внезапно этот жирафенок принялся беситься под предлогом, что соседняя тварь отдавила ему копыта. Но чтобы не получить по рогам, он поскакал к оставленной норке.
Позже перед зоосадом я снова увидел того же петушка, когда он перечирикивался с птичкой зазу по поводу своего оперенья.
91. Бессильное
Как передать ощущение, которое производит контакт десяти тел, зажатых на задней площадке автобуса S, однажды около полудня, поблизости от улицы Лиссабон? Как пересказать впечатление от персонажа с деформировано длинной шеей, у которого лента неизвестно почему заменена куском бечевки? Как передать впечатление, которое производит грубость невозмутимому пассажиру, несправедливо обвиненному в хождении по ногам кое-кого, и этот нелепый кое-кто оказывается вышеописанным персонажем? Как передать впечатление, которое провоцирует бегство этого последнего, скрывающего свое малодушие за слабым предлогом использования сидячего места?
Наконец, как сформулировать впечатление, которое вызывает новое появление этого молодца перед вокзалом Сан-Лазар двумя часами позже в компании элегантного друга, подсказывающего ему варианты улучшения одежды?
92. Стиль модерн
Однажды около полудня мне довелось присутствовать в омнибусе при следующей небольшой трагикомедии. Франт, обремененный длинной шеей и, странное дело, тонкой леской вокруг котелка (мода, которая нынче расцветает пышным цветом, но которую я отвергаю), посреди давки внезапно возмущается, обращаясь к соседу с надменным упреком, плохо скрывающим слабый, скорее всего, характер, обвиняя его в регулярном растаптывании его лакированных туфель каждый раз, как дамы и господа заходят и выходят на пути к воротам Шамперре. Франт не стал ждать, когда ему будет дан отпор, который, без сомнения, привел бы к поединку, и быстро влез на империал, где его ожидало свободное место, поскольку граждане, занимающие наше средство передвижения, только что ступили на мягкий асфальт тротуара площади Перьер.
Двумя часами позже, когда я все еще находился на этом империале, я заметил молокососа, только что вам представленного, который, казалось, наслаждался беседой с другим молодым франтом, дающим ему блестящие советы относительно фасона манто, принятого нынче в свете.
93. Вероятностное
Контакты между обитателями большого города настолько многочисленны, что не следует удивляться, если иной раз между ними происходят трения обыкновенно незначительного характера. Так, мне недавно довелось присутствовать при одном из таких столкновений, лишенном той душевности, которая обычно имеет место в транспортном средстве, предназначенном для общественных перевозок в парижском регионе в час пик. С другой стороны, не было ничего удивительного в том, что мне случилось стать зрителем этого события, ибо я часто перемещаюсь именно таким образом. В тот день произошел инцидент ничтожной величины, но мое внимание было главным образом привлечено физической стороной и головным убором одного из главных действующих лиц этой мизерной драмы. Это был человек еще молодой, но у которого шея была длины, вероятно, значительно превышающей среднюю, а вместо ленты шляпу обвивала плетеная тесьма. Любопытно, что я увидел его снова двумя часами позже, когда он выслушивал советы одежного порядка, которые давал ему приятель, в компании которого он прогуливался взад и вперед, чем, по моему мнению, уже можно было пренебречь.
Вероятность, что произойдет еще и третья встреча, была чрезвычайна мала, и действительно, с того дня я никогда больше не видел этого молодого человека, что вполне согласуется со справедливыми законами правдоподобия.
94. Портрет
Стил – это двуногое существо с чересчур длинной шеей, которое около полудня преследует автобус линии S. Он особенно привязан к задней площадке, где и имеет привычку располагаться этот сопляк с гребнем на макушке, окруженным наростом толщиной в палец, немного похожим на веревку. Пребывая в мрачном расположении духа, он охотно атакует существ более слабых, чем он сам, но при столкновении с хоть каким-нибудь ответным ударом, сбегает во внутреннюю часть транспортного средства, где старается, чтобы о нем забыли.
Его можно также видеть, хотя и намного реже, в окрестностях вокзала Сан-Лазар во время линьки. Он сохраняет свою прежнюю кожу для защиты от зимних холодов, но часто разгрызает ее по всей длине, чтобы тело могло проникать внутрь, этот сорт пальто должен захлопываться достаточно высоко благодаря искусственным приспособлениям. Стил, неспособный открывать их сам, идет в таком случае искать помощи другого двуногого, близкого ему вида, который заставляет его проделывать эти упражнения.
Стилография – это область теоретической и дедуктивной зоологии, которой можно заниматься в любое время года.
95. Геометрическое
В прямоугольном параллелепипеде, расположенном длинной стороной вдоль прямой линии уравнения 84 x + S = y, гомоид А, представляющий собой сферический свод, окруженный двумя синусоидами, поверх цилиндрической части длины l > n, демонстрирует точку касания с тривиальным гомоидом В. Доказать, что эта точка касания есть точка возврата.
Если гомоид А встречает гомологичного гомоида С, то их область соприкосновения есть круг радиуса r < l. Определить высоту hего точки касания по отношению к вертикальной оси гомоида А.
96. Крестьянское
Не обладали мы энтими маненькими кусками бумаги с номерками, и однако ж мы все же зашли в энту тарантаску. И раз мы себе тама оказались, на энтой площадке энтой тарантаски, что зовется, как это по-ихнему, автобус, мы почувствовали себя зажатыми, занемевшими, усохнемевшими. Наконец, после того как мы вконец ужмыхались, мы окинули взором окрест нашей персоны, и чаво ж мы тама усмотрели? Великого такого дылду с энтакой шеей и энтакой небывалой на башке покрышкой. Шея у него была слишком длинной. А кепарик был с плетенкой вокруг, вот те крест. И вот, чаво это он вдруг взъярился? Ну, с энтакой уж он обратился речью к энтому бедному мусью, ну, с энтакой злобой, как ж только мог, но и вот ужо побёг садиться, энтот-то дылда.
Ладысь, энтакое бывает токмо в большом городе. Могли бы вы себе токмо представить, что мы еще раз с ним повстречались, с энтим-то дылдой. Не позжа, чем опосля двух часов, перед большим домищем, которое, кажись, было чем-то вроде дворца епископа Пантрюшского, как энто по-ихнему говорится, когда ихний город по ихнему прозвищу называют. Он был тама, тот же дылда, и болтался туда-сюда с другим парнишкой того ж сорта, и чаво ж он воному говорил, другой-то парнишка того ж сорта? Он говорил, другой парнишка того же сорта, он ему говорил: «Ты должон перешить энту пуговицу вон сюды, малость повыше, так-то будет ладно». Вот чаво он воному говорил, большой-то дылде, энтот другой парнишка того ж сорта.
97. Междометия
Псс! Хе! Ах! Ох! Ум! Ах! Уф! А! Вот! Ох! Пф! Паф! Ой! Ай! А! Хо! Хе! Пфф!
Вот! А! Пф! Ох! Хе! Бац!
98. Претенциозное
Это происходило около окрестностей июльского полудня. Солнце в сиянии множества стрел царило над горизонтом. Асфальт мягко трепетал, источая нежный аромат гудрона, наводящий больных раком на мысли, одновременно наивные и горькие относительно источника их заболевания. Автобус, чьи цвета – зеленый и белый, и вился таинственный стяг S, следовал от парка Монсо с малым числом избранных в кандидаты в пассажиры во влажных рамках растворения пота. На задней площадке этого шедевра современной французской автомобильной индустрии, где везомые размещены были подобно сельдям в бочке, некий повеса, постепенно приближающийся к тридцати, носящий меж шеей квазизмеиной длины и шляпой, обведенной струною, голову столь же невзрачную, сколь и плюмбаговую, поднял голос, чтобы пожаловаться с непритворной горечью, которая, казалось, исходила из стакана горечавки или другой жидкости с похожими свойствами, на явление повторяющегося тычка, которое, как он полагал, имело своим источником сопользователя hic et nuncв ООТПР. Он взялся развивать свою жалобу кислым тоном старого видама, которого ущипнули за мягкое место в писсуаре и который, по своей экстраординарности, не одобрял такого поведения и не играл в эти игры. Но, завидев свободное место, он тут же кинулся к нему.
Позже, когда солнце уже опустилось на несколько степеней по парадной лестнице знаменитого парада, и когда мчался я опять в другом автобусе той же линии, я снова увидел вышеописанного персонажа, что перипатическим образом направлялся к площади Рима в компании с индивидуумом ejusdem farinoe, на месте, посвященном циркуляции автомобилей, дававшим ему советы элегантности, которые не простирались дальше пуговицы.
99. Неожиданное
Приятели были в кафе, когда к ним присоединился Альберт. Вокруг стола сидели Рене, Роберт, Адольф, Жорж, Теодор.
– Ну, как дела? – сердечно спросил Роберт.
– Нормально, – сказал Альберт.
Он подозвал официанта.
– Мне пикон, – сказал он.
Адольф повернулся к нему:
– Ну, Альберт, что новенького?
– Ничего особенного.
– Погода хорошая, – сказал Роберт.
– Немного холодно, – сказал Адольф.
– Да, я видел сегодня нечто забавное, – сказал Альберт.
– Но все же жарко, – сказал Роберт.
– Что? – спроси Рене.
– В автобусе, когда ехал обедать, – ответил Альберт.
– В каком автобусе?
– В S.
– И что же ты видел? – спросил Роберт.
– Я их пропустил, наверное, штуки три, пока смог зайти.
– В такое время в этом нет ничего удивительного, – сказал Адольф.
– Ну, так что же ты видел? – спросил Рене.
– Там было тесно, – сказал Альберт.
– Хорошая возможность ущипнуть кого-нибудь за попку.
– Пуф! – сказал Альберт. – Речь не об этом.
– Тогда рассказывай.
– Поблизости от меня был один смешной тип.
– Какой шеей? – спросил Рене.
– Длинный, тощий, со смешной шеей.
– Какой? – спроси Рене.
– Как если бы ему ее нарочно вытягивали.
– Пролонгация, – сказал Жорж.
– И его шляпа, я еще подумал: смешная шляпа.
– Какая? – спросил Рене.
– Без ленты, но с плетеной тесьмой вокруг.
– Забавно, – сказал Роберт.
– К тому же, – продолжал Альберт, – он оказался занудой, этот тип.
– Как так? – спросил Рене.
– Он взялся разносить своего соседа.
– За что? – спросил Рене.
– Он утверждал, что тот наступает ему на ноги.
– Нарочно? – спроси Рене.
– Нарочно, – сказал Альберт.
– А потом?
– Потом? Он пошел садиться, вот так.
– И все? – спросил Рене.
– Нет. Самое забавное, что я увидел его снова через два часа.
– Где? – спросил Рене.
– Перед вокзалом Сан-Лазар.
– Чего это он там шнырял?
– Я не знаю, – сказал Альберт. – Он прогуливался взад-вперед со своим знакомым, который показывал, что на его пальто пуговица расположена слишком низко.
– Но я и в самом деле дал ему такой совет, – сказал Теодор.