Текст книги "Cuba Straits"
Автор книги: Randy Wayne White
Жанры:
Политические детективы
,сообщить о нарушении
Текущая страница: 10 (всего у книги 17 страниц)
Ford didn’t get to the Hotel Plaza until late afternoon because he’d spent more time than expected in the stadium storage room. At least an hour waiting for the military cops to leave, then another hour listening to the old man.
Lázaro Junco had been talkative. He had stories to tell about a room crammed with boxes and bins he called junk but that actually cataloged the history of Cuban baseball.
As Ford discovered, the storage room wasn’t just the old man’s home, it was his prison.
An interesting day, though—and profitable. In the hotel lobby, Ford overtipped key staff members and paid cash in advance for a room. All in euros, compliments of Anatol Kostikov.
At the desk, he asked if Marta Esteban and daughters had checked in. “No,” the clerk said, but answered “Yes” to Ford’s other inquiries and requests.
Suite 216, marble floor and ceiling fans, was up the stairs to the right. He wedged a chair under the doorknob, showered and changed, then carried Kostikov’s billfold to the balcony, where he snapped on surgical gloves. Driver’s license, credit cards, and a complicated ID in Russian, with a photo, a thumbprint, and a hologram, and another in Spanish, a third in Arabic.
Ford created two piles: items of interest, items that were not.
Under the billfold’s flap was emergency money: two five-hundred-euro bills. In another, a blister pack of Viagra tablets, a condom, and an address written on a napkin in a woman’s hand. Using Hotel Plaza stationery, Ford copied the address, before flipping through a stack of cards that included memberships in a cigar club in London and the International Association of Harley-Davidson Riders.
Amusing. Even professional killers had hobbies.
Hmm . . . Did the card suggest a link to the motorcycles from 1959?
There was another potential link: contact information for a man who lived in the same rural province as Marta Esteban and the girls. Vernum Quick was the name, Noviate Santero written in a Cuban hand, and a phone number.
A coincidence?
Ford made notes. It would have been easier to photograph each item, but his phone would be the first thing confiscated if there was trouble. Paper was safer in this age of electronic spoor. When he was done, he wiped everything clean, and soon the billfold was exactly as he’d found it, including the hidden emergency money, but minus a wad of bills too obvious for a common thief not to find. More than two thousand in euros and pesos.
The old man had refused to accept all of the money despite his bitterness toward Russians and the sad turn his life had taken. Lázaro hadn’t been a boxer, as Ford had guessed. He’d been one of Cuba’s best baseball players, a catcher and third baseman for the Havana Sugar Kings, but his dreams of a major league contract had ended with the Revolution.
A scrapbook and Lázaro’s broken fingers proved it.
Junco’s RBI Beats U.S. Champs, Series Tied. The old man had beamed when he’d flipped to the headline. Easy after that to discuss the events of 1959 and the True World Series. Ford was eager but kept the questions light. It paid off. Lázaro, who had played in that final, unfinished game, knew details that few others could know, let alone discuss, including the three American pitchers who had ridden off on their Harleys rather than return to Havana.
“Excellent teammates, but I admit some of us felt a certain resentment. We, the Cubans, were paid shit, while the gringo stars were treated like gods, yet it was difficult not to like those three. One, he was from New York, I think. Even in the shower, he smoked a cigar and had this trick—I don’t know how he did it—of making smoke come out of his ass. The others were big, like well-fed farm bulls. They would ride to the countryside and speak of growing corn and wheat instead of cane. Simpatico, you understand? With the peasants who got their hands dirty. They didn’t care if they had money bulging from their pockets or not, but those men, hah! They loved Cuban women and their shiny Harleys.”
Lázaro had shared a secret then. “I will tell you something few know. Those beautiful motorcycles never left Cuba.” He had paused for effect. “And I know where they are.”
Ford said, “I hope you’re not foolish enough to tell anyone. Including me.”
“Why not? I’m not allowed to leave this goddamn place. Why not entrust what I know to a partner?”
It was the first hint that the stadium was the old man’s prison. Ford had offered to help but reminded the man they were both thieves, which got a toothless smile.
“They’re hidden in a mausoleum in a cemetery west of here,” Lázaro said. “A beautiful place, but I must admit this to you if we become partners: I’m not sure which mausoleum. And that cemetery is ten kilometers by ten kilometers, thousands of places those Harleys might be. True, I’ve heard of others who have searched without success. But I am a catcher, señor”—he had tapped a finger to his head—“Brains, that’s what makes us different. Oh, if I could spend some time in that place, I would soon figure it out.”
Fun talking to the old guy, despite the military cops outside searching. If nothing else, Ford had learned that the story about the three Americans was widely known, which suggested that Rivera had been taken in by another treasure-hunting cliché.
For an hour, Lázaro Junco’s bitterness was displaced by his memories until Ford mentioned Fidel.
“Sooner or later,” he’d said, “I should have known. Every tourist asks the same goddamn questions. Which is why I avoid the stupid bastards. I hoped you might be different.”
“I didn’t say I believed the story,” Ford replied. “There must be a few players alive who actually saw him throw or swing a bat. I’ve even heard there are films that prove he never played the game.”
“Films?” A cynical grunt mimicking laughter. “There are no films. And if there were, they would have been destroyed long ago.”
Ford took a gamble. “That’s not what I’ve been told.”
That suspicious look again: Who are you?
The old man also took a chance. “Do you know what would happen if a player, even a great infielder, whispered the truth about Fidel?” With wizened hands, a gesture to a room filled with boxes, a sink, and his cot. “He would spend the rest of his life in this shithole—but banned from ever walking on that field again . . . or leaving through the gate.”
• • •
GO TO COJIMAR? Or drive west to check on the girls if they didn’t arrive at the hotel soon?
Thinking about that, Ford went out on the balcony of his room. It overlooked a park that separated Old Havana from Chinatown and the squalor of a city that, for half a century, had been trapped in a vacuum and was still waiting to breathe. Lots of traffic—vintage cars and exhaust fumes—buildings painted in pastels now bleached to bone by a sun that was just setting.
A black Mercedes-Benz with dark windows was an anomaly in a place like this. Ford noticed the car, watched it circle the park while pedestrians averted their eyes. A Mercedes symbolized power.
On the east side of the park was a police vehicle that resembled an ambulance. The Mercedes pulled alongside and stopped. A back door opened, a man with his hands cuffed behind him was ejected, followed by two military cops in green.
Ford went to the railing for a better view. The man in handcuffs was bald, wearing jeans . . . Christ, it was the same guy he’d seen washing his hands after robbing Kostikov. But now, along with prostate problems, his face had been beaten crooked, then bandaged. They’d done a sloppy job.
Ford winced. I should’ve warned him, goddamn it.
Maybe so. But nothing he could do now but watch and wonder who was at the wheel of the Mercedes. A massive shape within the tinted glass. The Russian, possibly, but the car pulled away, while one of the military cops led his prisoner to the sidewalk, not the ambulance. Not yet anyway. First, the cop pointed to a series of buildings, his hand moving clockwise while he lectured.
Hotels, Ford realized, that’s what he was pointing out. Police were going to force the poor bastard to help search room to room for the man he’d seen exiting the toilet, a gringo wearing a green cap.
Ford retreated and closed the doors. The baseball cap was in a stadium trash can, but he wasn’t going to wait around. There were hundreds of hotels in Havana. By midnight, when he was done meeting with Rivera, it might be safe to return—but only after checking with the Plaza security captain he’d overtipped, a smiling man named William.
In a canvas briefcase, he packed everything but the clothes he wore: khaki slacks and a gray guayabera shirt that passed for formal wear in Cuba. He didn’t care about fashion. Guns were illegal in Cuba, so he wore the guayabera like a smock to hide the 9mm pistol holstered inside the back of his slacks. In an ankle holster was the mini 9mm Sig Sauer.
He hadn’t made up his mind yet about the Soviet pistol. It lay on the counter, where he had fieldstripped and reassembled the odd-looking thing—a miniature stainless barrel with an oversized magazine. The grips were polished bronze like a 1960s cigarette case. Inside were six brass cartridges that looked more like tubes than 8mm bullets. The magazine had confirmed what he suspected—this was no ordinary pistol.
Something else he realized: he was in a lot more trouble than he’d anticipated.
During the Cold War, a Soviet armorer had designed a silent bullet, a slug propelled by an internal piston and lethal up to fifty meters. Building a gun to fit the odd cartridge came later and this was the newest version—a PSS Vul, with a six-round magazine.
The Vul was truly soundless—or so Ford had read—hugely expensive to produce, and among the rarest weapons in the world.
The Russians won’t stop until they get this back. Unless Kostikov is too embarrassed to admit he was pantsed in a public toilet. Or . . . unless he dies before the theft is reported.
Both were attractive possibilities. Ego was the commonest of silent killers.
Once again, he removed the magazine, shucked the slide, and tested the trigger—too much slack, then crisp at the end with a short reset. He did this a few times and experimented with the hammer, cocking and uncocking. When he felt comfortable, he seated the magazine but didn’t chamber a round. The Vul’s holster was wallet-sized, the trigger unprotected, so easily snagged. If the gun went off accidentally, how would he know unless he felt the impact and saw blood?
Before leaving, he wrote a note to Marta on hotel stationery, then a second note on blank paper, both in Spanish:
Seeking Señor Anatol Kostikov. A wallet containing cash and credit cards was found in the parking lot of the Grand Stadium after the game between Pinar del Río and the Industríales. Please apply in person with proof of ownership at [he left a blank space]. A small reward is not necessary but would be appreciated.
Ford put the note in an envelope.
Later, if he found a suitable ambush spot, and if the timing felt right, he would add the location.
• • •
IN THE LOBBY, he asked William, the security captain, “Where’s the dining room?” which gave them time alone in a corridor, where he slipped the man an envelope addressed to M. Esteban, plus another fifty euros. After whispering instructions, Ford exited through a side door.
Havana at dusk: shod horses on asphalt, frangipani blossoms, diesel fumes. Never take the first cab. Or the second. He walked south on Paseo del Prado, a boulevard built for lovers and parades. Benches beneath trees, streetlights dimmed or broken, villas converted into tenements, where, high above, baby diapers, towels, hung from balustrades designed for debutantes and politicos.
It was seven-fifteen. Almost three hours before he was to meet Rivera at a restaurant that was on the same street but closer to the sea. Ford considered returning to the stadium to check on the old man but knew, before deciding, that he would take a cab to Cojimar.
Tomlinson is being watched, the general had warned.
That was okay. Ford would do some watching of his own. And if he happened to see a black Mercedes . . . well, he would play that by ear. Send the cab away, pretend to be a tourist who was lost and didn’t know the language. Or a drunk looking for a good time with money to burn. There were many ways to convince a stranger, even a high-level assassin like Kostikov, to roll down a window or open a car door.
If it didn’t happen, he would check on Tomlinson, then find Sabina, Maribel, and their mother. Hopefully, they were on their way to the hotel. If not, he would hire a cab, or take his boat and from a distance confirm they were safe.
The name on the card in Kostikov’s wallet still bothered him: Vernum Quick. Coincidence and random intersectants were common, but less so if three links hinted at a possible triangle. The man lived in Plobacho, the village not far from where the girls lived. But how far?
Ford crossed the Prado and stopped under a lamp. There were no detailed maps of Cuba available—the government didn’t allow it—so he had come prepared. From his bag he selected a print from Google Earth that showed the mountainous coastal region west of Havana. Tiny Plobacho wasn’t visible, but he found the Espinar River to the west. He used a knuckle to measure. By road, the village was about three miles from the remote hillside where Marta Esteban lived. A comforting distance, but she and her daughters no doubt frequented the village tiendas. Also, Vernum Quick was a Noviate Santero—a “Novice Priest.” That increased the odds of interaction.
He did some other calculations. By boat, as he knew, the mouth of the river was a little over twenty miles from Marina Hemingway. By taxi, Plobacho, which was inland and a mile east of the river, was—he used his knuckle again—a hell of a lot farther because there were so few roads in the region, most of them unpaved. Say . . . an extra fifteen miles.
Ford put the maps away and continued south toward the sea. In his right pocket, the Vul silent pistol was an uncertain asset. He’d never fired the damn thing, and Russia wasn’t known for quality control. That was okay, too. He had the Sig P226, which had never failed him, and a threaded sound suppressor in the briefcase—a Maxpedition tactical bag designed for quick weapon access. On his ankle, the little 9mm Sig pocket pistol.
Surprise was on his side.
On the street, an antique Chrysler slowed to a stop—exactly the kind of car a tourist would choose. “Are you interested in a tour of Havana?” the driver asked. “I’m a licensed guide. Or a beautiful woman? I know a place that has food and music and the most beautiful women in the Caribbean.”
Ford negotiated a price to Cojimar and got in the back.
The driver said the trip would take an hour or less, but twenty minutes later they were still on the Prado, stuck in traffic, with no way to turn around.
“There must have been an accident, señor.”
Ford felt a welling uneasiness. They were only a block or two from the place he was supposed to meet Rivera, an old mansion with a restaurant and apartments. “I don’t see police lights.”
“Sometimes that is the way in Havana, señor.”
“Do you have a phone? A radio, maybe? A friend of mine lives not far from here and, well, his health isn’t good. Would an ambulance use flashing lights?”
“You are worried.”
“A little. He’s an old friend.”
“What is the name of this place?”
“La Científico,” Ford replied, “but that might be the name of the restaurant, not the apartment building.”
“It is the same, señor.” The driver put the Chrysler in park. “When traffic is like this, it is better to shut off the engine and relax. I will check for you. Would you like a beer?”
They both got out and weaved their way through traffic while horns blared, no cars moving in either direction. Ahead, a crowd had gathered outside a four-story building of marble and stone, a house befitting Cuba’s second president. On the balcony were tables and a patio bar—the restaurant. People had gathered at the railing. Ford knew from the way they reacted when they looked down that a body, or someone badly injured, was on the sidewalk below.
The driver said, “Wait here, please,” and pushed his way through the crowd. Seconds later, he was back. “Police have ordered people to disperse. And not just any police. They are wearing suits, not uniforms. We should leave.”
“What happened?”
“An important man fell off the roof, I think. Or jumped. It is not something I can ask.” The driver cleared his throat, oddly emotional.
“Do you know who it is?”
“I think this man would have chosen a taller building if he had wanted to die. Yes, I am sure of it. We must go to another place for beer, señor.”
“I’ll look for myself,” Ford told him, and threaded his way through a wall of gawkers.
General Juan Simón Rivera, revolutionary and former dictator, was beneath a tarp, his shoes and his face not yet covered, hair and beard as black as the blood in which he lay. Perhaps he had been shot or stabbed—no way to know—but the man’s head rested at an angle so grotesque that his neck had to be broken. Ford was sure of it, just as he suspected that Rivera hadn’t died from the fall. The skull was intact, no lacerated scalp, no pressure-bloated eyes. The general—a barroom brawler, a heavyweight in the ring—had been murdered by someone bigger, faster, stronger, unless there were wounds hidden by the tarp.
Anatol Kostikov, Ford thought. You son of a bitch.
He stood there, not blinking. Death had a weight to it, and a silence that drowned out street noise, and, for an instant—a single, solitary tick of the clock—Ford was in a rainforest at Juan Rivera’s side once again. The moment passed, and with it more than a decade of revolution, death, baseball, drunken nights, and small confidences—all gone.
He wanted to ask questions and eavesdrop. He wanted to observe the behavior of cops working the scene, and pry information from people around him, but that was foolish. Instead, he returned to the street, where the driver was still getting his emotions under control.
“I hope it is not your friend, señor. If he was, you should be proud, and my condolences. But you must leave right away. Soon, they will begin questioning people who appear overly interested.”
Ford peeled off a few bills. “Why would I be interested? I’ve got to find another cab.”
In the village of Cojimar there was no hotel, so Tomlinson rigged a hammock aboard No Más. At sunset, he sat in the bar of La Terraza and enjoyed Cuban baseball on a TV with an antenna made of aluminum foil.
It was the end of a busy day that wasn’t done yet. After giving so much baseball gear away, everyone recognized him on sight—not good. He’d felt uneasy paddling the canoe back to No Más. Next, it was down the steps for a visit with Raúl Corrales, who invited him to stay for dinner, but he had refused, thinking, If things go wrong tonight, they’ll think he knows about the letters.
Tomlinson liked Raúl a lot.
So here he was, sitting alone with two old friends—cold beer and baseball—watching a TV from the days of Barney Fife and the Beav. That was fitting. Nostalgia dulled his anxiety. Yeah . . . sort of like time-traveling back to Mayberry. No traffic in the streets through the open doors, and dark out there in a country that rationed electricity. With cash and his new visa, there was no need for a passport, but he would have felt fidgety traveling without the thing—by car or in a cab.
A dugout canoe was a different story.
Tomlinson now had a hand-drawn chart of the area, thanks to the grandson of Hemingway’s guide, plus a lot of detailed advice about landmarks and tides. He had told the fisherman the truth—a partial truth anyway. Tonight he was going to search for his missing dinghy.
“Think I’ll turn in early,” he announced to the bartender. Got up, stretched, and yawned, while the bartender informed him that, in Cojimar, seven-fifteen was considered late.
Tomlinson doubled the man’s tip, went to his boat, and putted into deeper, safer water with the canoe in tow. He had memorized the chart, no need even to look at the thing. Near the wooden bridge, he dropped two anchors, set them with the engine, then secured everything aboard. Old habit. In strange harbors, expect sunshine but be prepared for kimchi to hit the fan.
As a final precaution, he tied the canoe portside so it couldn’t be seen from shore, then switched off the lights. Being watched by cops in a military jeep was bad enough, but the black Mercedes had really spooked him. The vehicle had left before noon, returned around five, then vanished before sunset. No cognitive proof of who was at the wheel, but his extrasensory powers warned of sinister shit and mucho bad juju.
A restless half hour later, Tomlinson was gone. He was in the canoe, paddling like hell, hugging the shoreline for almost two miles before he saw the towering trees he’d been told about, and then campfires of a village. Beyond was the mouth of a creek. All exactly as marked on the chart.
The opening into the creek was guarded by shoals on both sides. Using the paddle as a rudder, he banged over some oysters, then entered the creek, thinking, Be there . . . Please be there . . .
After five minutes of hanging moss and shadows, that mantra changed to Where the hell is that bonehead?
Tomlinson wasn’t telecommunicating with his lost dinghy.
No moon out, but the stars were bright. The creek narrowed, and on the western bank was a little clearing with a path through the trees. It was the sort of path boys make when they aren’t playing baseball. He beached the canoe, stumbled up the bank, and whispered his fears out loud: “That little dumbass gave me bogus directions.”
Nearby, a pile of banana leaves exploded, and Figueroa Casanova scared the hell out of him again. Sat up, asking, “Brother, what took you so long?”
• • •
CASTRO’S BRIEFCASE was in a white burlap sack with a shoulder strap. “A cane-cutter bag,” Figuerito explained. “That’s why I’m short, ’cause I planted so much cane before I went to crazy prison. A boy carry all that weight, how’s he gonna grow? In Cuba, no campesino with brains would steal a cane-cutter bag.”
Tomlinson had to ask, “Where’d you get it?”
“Stole it,” Figgy replied. “Same with this . . .” A machete, the length of a sword, which he used to signal Follow me.
It was nine-fifteen. Figgy led the way through trees, past barking dogs and hovels of cement where people slept behind bars. Stopped and waited for Tomlinson to catch up before he placed the bag on the ground and made a sweeping gesture. “This is it. Been twenty years since I was a youth here and this is where I played.”
“Played what?”
“You don’t see any hoops, do you? What do you think?”
It was a rock-strewn clearing, chicken wire for a backstop. In right field, a fifty-gallon drum smoldered with trash. Tomlinson took it all in before saying, “Looks like a good spot for a dental clinic. Why are we here?”
“To show you, why else? Oh yeah, lots of bad hops. An infielder lose his teeth if he don’t have good hands on a field with this shit.” Barefoot, he kicked a stone away. “These little putas, there is a bad hop in every single one. How is your head, brother? You’re still talking sort of strange.”
Tomlinson touched the spot where the boom or something heavy had hit him just before No Más had pitchpoled. “One of God’s little love taps. All pain is illusory, man. Then you die. The question is, do we have transportation?”
“After we dead? Of course. Everyone knows that.”
“No, amigo, tonight. Did you find us some wheels?”
Before dawn that morning, the last thing Tomlinson had done before Figgy rocketed off in the dinghy was remind him, We need a car and fuel. But nothing fancy, because we want to blend in.
“Same answer,” the shortstop said. “Only better ’cause we’re still alive.”
In an alley where chickens roosted was an old station wagon with dents—a 1955 Buick, but now with a Ford engine—and no tailgate because racks of cages had replaced all but the front seats. Figuerito had leased the car from a woman who sold eggs but couldn’t drive. He got behind the wheel, turned the key, and said over the noise, “Eighty dollars U.S. Think that’s a fair price?”
“How long can we keep it?”
“Long as we want, I guess. Isn’t that what lease means? The woman, she didn’t know either.” He switched the engine off and closed the door.
“Did she recognize you?”
“Nobody remembers I lived here and they stopped asking questions real quick. I told people I was a ballplayer headed for the Estados Unidos and would use this”—he hefted the machete—“to chop their damn hands off if they touched my boat, especially my fast engine. Or an arm if they complained to the Guardia about me using a creek that is practically mine, since I damn-near drowned there twice as a youth. See? All true.” He smiled, but the smile faded. “I didn’t know I was lying when I said I could swim good. You saved my life, brother. Twice you saved me, because it was smart, just like you said, for me to take the dinghy and let you deal with the police.”
Tomlinson, preoccupied, watched the streets, worried engine noise had drawn attention. The car had smoked and sputtered like a Nazi Messerschmitt. “The way I remember it, you saved mine. But let’s focus. The important thing is, we don’t draw attention. Next time—this is only a suggestion, understand—instead of cutting an arm off, maybe tell them something like ‘I have faith in your integrity.’ You know, lay a guilt trip on them.”
“Yeah, guilt,” Figgy said. “Now I owe you my life. That’s what I’m saying. I’ve never been in water that deep and, Mother of God, so dark under them waves. If it was shallower like I’m used to, yeah, I can swim pretty good.”
“Uh-oh, car lights,” Tomlinson said. “Don’t look.”
The shortstop spun around. “Where?”
At the end of the block a diesel Mercedes crept past, followed by a military jeep. Tomlinson feared the cars would turn, but they didn’t. “I saw them in Cojimar earlier. A couple of cops. I don’t know who’s in the Mercedes.”
“It’s the Russian,” Figgy said.
Tomlinson had started toward the river. “Who?”
“The giant bear-man. Same man who called you a pussy in Key West.”
Tomlinson stopped. “You’re kidding.”
“No, that’s what he called you. You forgot already?”
“That’s not what I mean. This afternoon, the Russian guy came to me in a clairvoyant flash . . . But hold on a sec. It’s dark, the windows are tinted, how do you know it’s him?”
“It was sunny this afternoon, so I saw him just fine,” Figuerito replied. “He drove by in that nice Mercedes. Didn’t even wave, the maricón.”
“You waved first?”
“Sure. This isn’t Miami. In Cuba, you have to be polite to a man with a car like that.”
“Hmm. The same Russian guy you assaulted in Key West,” Tomlinson mused, then added in a rush, “Quiet . . . I think they’re coming back.” He gave the shortstop a push toward a trash barrel, where they both hunkered low. “You’re sure he saw you this afternoon?”
“If he hadn’t, he would’ve run me over. But he didn’t recognize me ’cause I was carrying this sack. Carrying this machete, too. What’s a Russian care about a peasant cane cutter? Pissed me off he didn’t wave. Made me wonder if maybe that bad Santero, Vernum Quick, warned him it was okay to chase me, but not—”
“Shit-oh-dear,” Tomlinson whispered, “they’re looking for someone. Probably us.”
The jeep, lights out, reappeared two blocks away, while the quieter Mercedes approached from the opposite direction. No lights from the Mercedes either. On these dark streets, headlights would have ricocheted off the tin roofs and brightened the sky.
“We’ve got to move,” Tomlinson said. “Only two choices: try to slip past them in that old Buick or run for the boat. What do you think?”
Figuerito, holding the machete, said, “I’d rather kill the Russian and drive his Mercedes. I’ve never been in a Mercedes before. Maybe if I sneak through the alley . . . Hey, brother, let go of my pants.”
Tomlinson had latched onto Figuerito’s belt. “We’re not killing anyone. Cops have guns. You want to get us shot? Hey—is there a place to hide near here?”
“There’s the egg woman, but that house of hers is hardly big enough for her and the chickens.”
Tomlinson whispered, “Uh-oh . . . now what?”
A block away, the jeep had stopped, one cop already out, carrying a flashlight, while his partner popped the rear hatch and spoke a command to something inside—a dog. The dog, ears pointed, was wearing a sort of vest. He jumped down onto the street, circled, then hiked his leg to pee.
“Is that a helicopter?” Figuerito asked. “I’ve always wanted to ride in one of those, too.”
“Are you nuts? It’s a German shepherd, for christ’s sake. Okay, let’s go—on our hands and knees. Where does the woman live?” Tomlinson began to crawl toward the nearest shack.
“You gotta get your head checked, brother. That isn’t a dog unless dogs can fly.”
He heard it then, the whine of a powerful engine, but it was a boat, not a helicopter; the distinctive seesaw roar of a boat negotiating sharp turns, moving fast on the river where he had beached the canoe.
“In my village,” Figgy said, “we got a doctor. She’ll look at your head. There’s something bad wrong if you think a helicopter is a dog. Try closing one eye.”
Finally, Tomlinson turned to look. “We are so screwed,” he said, because he saw it, a chopper flying low. It was following a searchlight, coming toward them at an incredible speed. Something else: the Mercedes had returned, sat squat in the middle of the street to seal off the block.
“I think we should leave now,” Figgy said. He wiped his hands on his shirt, then dropped to his knees. “Are you ready?”
“Oh god, yes.”
Single file, they crawled into the next lot, pursued by the ceiling fan thump-a-thump-a-thump of the chopper and the squelch of police radios. Houses here were tiny, built shoulder to shoulder amid a poverty of weeds and smoldering trash, each backyard a tangle of clotheslines and scrawny dogs chained to trees.
Figgy talked as they crawled: “I couldn’t hurt a dog, but it’s different with people. Some anyway. If they come to catch me or rob my mu-maw—my abuela, you know?—it doesn’t bother me. There’s a cliff near my village. Or did you forget that, too? It drops straight down to the sea.” He looked back. “Are you sure you don’t want to steal that Mercedes?”