Текст книги "Как убить чудовище (ЛП)"
Автор книги: Р. Стайн
Жанры:
Ужасы
,сообщить о нарушении
Текущая страница: 3 (всего у книги 5 страниц)
12
Сотни тараканов облепили мои пальцы.
Я швырнула журналы на пол.
Я дико затрясла рукой, пытаясь стряхнуть гадких бурых насекомых.
– Помоги! – взвыла я. – Гони их с меня!
И почувствовала, как колючие ножки снуют вверх по моей руке.
Я пыталась смахнуть их… но их были многие дюжины!
Кларк схватил с пола журнал и попытался их сбить. Но как только он принялся хлестать им меня по руке, из страниц вылетело еще больше тараканов.
На мою футболку. На шею. На лицо!
– Ой! Не-е-ет! – взвизгнула я. – Помоги! Помоги!
Я чувствовала, как тараканы облепили подбородок.
Я смахнула их – заодно сбила одного со щеки.
В отчаянии я выхватила у Кларка из кармана его комикс и принялась лупить им разбегающихся тараканов. Сметала и сбивала их. Сметала и сбивала.
– Гретхен! Все! – услышала я крик Кларка. – Все! Их больше нет. Все!
Тяжело дыша, я осмотрела себя.
Он был прав. Они разбежались.
Но все мое тело до сих пор чесалось. Я боялась, что буду чесаться до конца дней своих.
Я выскочила в коридор и уселась на пол. Пришлось подождать, когда сердце хоть немного успокоится, прежде чем я смогла заговорить.
– Какая мерзость, – простонала я наконец. – Мерзость какая.
– И не говори, – вздохнул Кларк. – Их обязательно было бить моим комиксом? – Он держал его за уголок. Очевидно, сомневался, безопасно ли будет засунуть его обратно в карман.
У меня до сих пор не проходило ощущение, что колючие лапки ползают по моей коже. Я содрогнулась и еще разок отряхнула себя руками.
– Ладно. – Я встала и вгляделась в сумрак коридора. – Давай посмотрим, что в следующей комнате.
– Серьезно? – спросил Кларк. – Ты правда этого хочешь?
– А почему бы и нет? – ответила я. – Я не боюсь каких-то мелких букашек. А ты?
Кларк букашек терпеть не мог. Я это прекрасно знала. Что больших, что малых.
Но он не находил в себе силы в этом признаться. Так что он первым направился к следующей комнате.
Мы отворили тяжелую дверь – и заглянули внутрь.
13
– Ух ты! Погляди на весь этот хлам! – Брат замер посреди комнаты. Он волчком вертелся на месте. Оглядывал все вокруг.
Комната была полна игрушек и игр. Чрезвычайно старых игрушек и игр. Их были целые горы.
В одном углу стоял заржавевший трехколесный велосипед. Большое переднее колесо у него отсутствовало.
– Держу пари, он принадлежал папе, – сказала я. Нелегко было представить папу малышом, гоняющим на трехколесном велосипедике.
Я нажала на рожок. Он до сих пор работал.
Кларк доставал из разбитой деревянной коробки пыльные шахматные фигурки. Он принялся расставлять их на доске, а я тем временем рыскала среди остального хлама.
Я нашла плюшевого мишку с жестоко измочаленной головой.
Коробку, в которой хранился один-единственный роликовый конек.
Плюшевую обезьянку с оторванной рукой.
Я рылась в мешках, набитых игрушечными солдатиками, чьи некогда яркие мундиры поблекли, а лица стерлись.
Затем я обнаружила старинный игрушечный сундучок. На его крышке была изображена золотая карусель, потускневшая от времени.
Я подняла пыльную крышку. На дне сундучка лицом вниз лежала фарфоровая куколка.
Я заботливо вытащила ее из сундучка. И повернула лицом к себе.
Мелкие трещинки разбегались по ее нежным щечкам. Кончик носа портил небольшой скол.
Потом я посмотрела ей в глаза – и чуть не задохнулась.
У нее не было глаз.
Вообще не было.
Под ее лобиком зияли две черные дыры. Две огромные черные дыры.
– Это и есть бабушкины сокровища? – просипела я. – Да это же сплошной хлам!
Я бросила куклу обратно в сундучок.
И услышала скрип.
Он доносился с другой стороны комнаты. Рядом с дверью.
Я повернулась и увидела лошадку-качалку, раскачивающуюся взад и вперед.
– Кларк, ты задел лошадку? – спросила я.
– Нет, – чуть слышно ответил Кларк, глядя, как раскачивается лошадка. Взад и вперед. Взад и вперед. Поскрипывая.
– Пошли отсюда, – сказала я. – У меня от этой комнаты уже мороз по коже.
– И у меня, – сказал Кларк. – Кто-то обезглавил ферзя. Голову напрочь сгрыз.
Он перепрыгнул через какие-то коробки и выскочил в коридор.
Я обернулась, чтобы в последний раз взглянуть на комнату, прежде чем выключить свет. Ну и жуть.
– Кларк?
Куда он подевался?
Я окинула взглядом длинный коридор.
Как сквозь землю провалился. Но он же только что был здесь. Стоял в дверях.
– Кларк? Ты где?
Я пошла по коридору, следуя всем его изгибам и поворотам.
В животе нарастала тошнота. Сердце учащенно забилось.
– Кларк? Это не смешно.
Нет ответа.
– Кларк! Ну где же ты?!
14
– БУ-У-У-У-У!
Я дико завизжала.
Кларк вышел у меня из-за спины, скорчившись пополам от хохота.
– Попалась! – крикнул он. – Попалась, которая кусалась!
– Это не смешно, Кларк! – зарычала я. – Это было тупо. Я даже не испугалась.
Он закатил глаза.
– Почему б тебе просто не признать это, Гретхен? Признай – ну хоть разок. Ты напугалась до полусмерти.
– НЕТ! – настаивала я. – Ты просто меня удивил. Вот и все. – Я засунула руки в карманы джинсов, чтобы Кларк не заметил, как они дрожат. – Какой же ты все-таки придурок.
– Ну, бабушка сказала, чтоб мы веселились. А это было весело! – издевался он. – Так, куда теперь?
– Теперь – никуда, – с досадой ответила я. – Спрячусь у себя в комнате и буду читать.
– Эй! Отличная идея! – вскричал Кларк. – Давай в прятки играть!
– ИГРАТЬ? Я не ослышалась, ты сказал «играть»? – ехидно осведомилась я. – По-моему, ты говорил, что только двухлетки ИГРАЮТ.
– Так тут другое дело, – возразил Кларк. – Прятки в этом доме уж точно не для детей.
– Кларк, мне совсем не…
Он не дал мне договорить.
– ЧУР, НЕ ВОЖУ! – закричал он. И тут же, сорвавшись с места, помчался по коридору в поисках укрытия.
– Не хочу водить, – проворчала я. – Не хочу играть в прятки.
«Ладно, – сказала я себе. – Покончим с этим. Найди Кларка как можно скорее. А потом сможешь пойти к себе в комнату и почитать».
Я принялась считать до ста – пятерками.
– Пять, десять, пятнадцать, двадцать… – громко считала я. Затем я двинулась по темному коридору. Достигнув его конца, я обнаружила за поворотом старую винтовую лестницу, ведущую на третий этаж.
Я начала подниматься по пыльным деревянным ступеням. Лестница вилась и вилась. Я смотрела вверх, но так и не могла увидеть, где она заканчивается.
Я не видела даже собственных ног. Здесь царила кромешная тьма.
Лестница скрипела и стонала от каждого шага. Толстый слой грязи въелся в перила, но я все равно цеплялась за них. И упорно продвигалась вверх, вверх по темной извилистой лестнице.
Тяжело дыша, я взбиралась все выше и выше. Висевшая в воздухе пыль оседала в горле. Пахло кислятиной и стариной.
Наконец, я достигла лестничной площадки и заглянула в коридор третьего этажа. Он был такой же, как и этажом ниже – такой же извилистый.
Такие же темно-зеленые стены. Такой же слабый луч света пробивался из единственного окна.
Я медленно двинулась по коридору и открыла первую дверь.
За ней обнаружилась огромная комната. Размером почти с гостиную. Только совершенно пустая.
Следующая комната была такой же большой. Такой же пустой.
Я осторожно двигалась дальше.
Здесь было ужасно жарко. Бисеринки пота стекали по моим вискам. Я промокнула их рукавом футболки.
Следующая комната, в которую я вошла, оказалась маленькой. Ну, не то чтобы маленькой, но меньше тех, где я уже побывала. У стены стояло старое пианино.
«А тут не так уж и противно, я сюда еще вернусь, – подумала я. – Вернусь и проверю, работает ли старое пианино».
Однако прямо сейчас мне хотелось одного: найти Кларка. И свалить.
Я прошла немного дальше.
Свернула за угол.
И, подавившись собственным криком, сорвалась вниз.
Пола не было!
Под моими ногами не было пола!
Мои руки взметнулись в темноте, ища за что уцепиться.
Я ухватилась за что-то твердое – ветхие перила.
И держалась. Держалась. Держалась.
Изо всех сил вцепившись обеими руками в перила, я подтянулась и отпрянула назад. И снова встала на твердый пол коридора.
С колотящимся сердцем я поглядела в зияющую черную дыру, куда только что провалилась. Дыру на том месте, где когда-то находилась лестница. Ныне сгнившая от старости.
Я испустила долгий тяжелый вздох.
– За это, Кларк, я до тебя еще доберусь! – закричала я. – Говорила же, что не хочу играть!
Я поспешила дальше по коридору, разыскивая своего сводного братца. Я торопилась. Скорее бы уж покончить с этой дурацкой игрой.
А потом я остановилась.
И уставилась на дверь в конце коридора.
Дверь с блестящим металлическим замком.
Я медленно двинулась к двери. В замочной скважине был забыт потускневший серебряный ключ.
«Что там, внутри? – гадала я. – Почему она заперта?»
Я подошла поближе.
Почему бабушка и дедушка не хотели пускать нас в эту комнату?
Они говорили, что там у них кладовая.
«Да ведь почти каждая комната в этом доме все равно что кладовая, – подумала я. – Почему же они не хотели, чтобы мы открывали именно эту дверь?»
Я замерла перед дверью.
Протянула руку.
И сомкнула пальцы на серебряном ключе.
15
Нет.
Я отдернула руку.
Мне необходимо найти Кларка, решила я. Я устала играть в эту дурацкую игру. Я устала водить.
Тут у меня возникла отличная идея.
Я сама спрячусь! Я одурачу Кларка и заставлю его водить!
Я спрячусь, и Кларку вскоре надоест ждать, когда же я его отыщу. Ему самому придется меня искать!
«Великолепно! – подумала я. – Так… где бы мне спрятаться?»
Я осмотрела оставшиеся комнаты на третьем этаже в поисках подходящего укрытия. Но комнаты наверху пустовали, все до одной.
Некуда втиснуться.
Не под что залезть.
Я вернулась к комнатке с пианино. Может, я смогу спрятаться за ним, подумала я.
Я попыталась отодвинуть пианино от стены.
Ну хоть немножечко, мне бы только протиснуться… Но оно оказалось слишком тяжелым. Я не смогла его сдвинуть.
Я вернулась к двери с серебряным ключом… к запертой комнате.
Обвела взглядом тускло освещенный коридор. Все ли я осмотрела? Не пропустила ли комнаты?
И тут я заметила это.
Маленькую дверцу. Прямо в стене.
Дверцу, которую я сперва не заметила.
Дверцу кухонного лифта.
Кухонные лифты я видела в кино. В больших, старых домах вроде этого. Такие маленькие лифты, чтобы доставлять еду и посуду с одного этажа на другой. Шикарно.
«Кухонный лифт! – подумала я. – Идеальное место, чтобы спрятаться!»
Повернувшись, я направилась к нему – как вдруг услышала звонкий треск. Звук был такой, словно кто-то уронил на пол тарелку.
Треск донесся из-за двери с серебряным ключом.
Я прижалась к ней ухом. И услышала шаги.
«Так вот где прячется Кларк! – поняла я. – Каков плут! Спрятался именно там, куда бы я точно не заглянула!»
Он спрятался в той самой комнате, от которой бабушка с дедушкой строго-настрого наказали нам держаться подальше.
«Эх, Кларк, – подумала я. – Не повезло тебе. Я тебя нашла!»
Я взялась за ключ и повернула его. Замок со звонким щелчком открылся. Я рывком распахнула дверь.
И уставилась на ужасного монстра.
16
Я чуть не упала в комнату.
Я не могла пошевелиться. Не могла попятиться назад. Не могла отвести от него глаз.
Живой, настоящий монстр. Как минимум десяти футов в высоту.
Он стоял посреди комнаты.
Разинув рот, взирала я на громадную, косматую тушу. Телом он походил на гориллу; в густой шерсти запутались прелые листья, древесные корни и песок. Голова, покрытая чешуей, щелкала рядами острых, как у аллигатора, зубов.
Нестерпимый смрад наполнял комнату. Тяжелый запах разложения. Запах болот.
У меня свело живот.
Существо подняло на меня глаза – выпуклые глаза по бокам огромной головы.
На мгновение монстр пригвоздил меня взглядом к месту. Затем он перевел его на свои мохнатые лапы, в которых держал высокую стопку блинов.
Он принялся запихивать блины в пасть. Пожирать их. Перемалывать их своими острыми зубами.
Все еще держась за дверную ручку, я смотрела на монстра, пока он ел. Он запихнул себе в глотку еще одну стопку блинов. Он проглотил ее целиком и заурчал от удовольствия.
Его ужасные крокодильи глаза широко раскрылись. Толстые вены на шее пульсировали во время еды.
Я пыталась позвать на помощь. Закричать. Но когда я открыла рот, оттуда не вырвалось ни звука.
Одной лапой монстр запихивал блины в рот – по стопке за раз. Другой чесал мохнатую ногу.
Чесал и чесал. Пока не поймал крупного черного жука, угнездившегося в его шерсти.
Он поднес жука к морде – к одному из своих выпученных глаз.
Ножки жука дрыгались в воздухе.
Он свирепо смотрел на жука. На барахтающиеся ножки.
Затем он бросил жука в пасть и разгрыз его глянцевитый черный панцирь с тошнотворным хрустом.
Черника вперемешку с жучиным соком сочилась из его пасти.
«Беги! – сказала я себе. – Беги!»
Но я была слишком напугана, чтобы сдвинуться с места.
Тварь потянулась за очередной стопкой блинов.
Я заставила себя сделать маленький шажок назад – в коридор.
Монстр вскинул голову.
Он со злобой посмотрел на меня. И издал басовитый рык.
Он бросил блины на пол и неуклюже зашагал ко мне.
Я вылетела в коридор, вопя и зовя на помощь.
– Гретхен! Гретхен! Что случилось? – Кларк возник из-за угла в конце коридора.
– Монстр! В запертой комнате! Скорее! – завизжала я. – Скорее! Беги за помощью!
И скачками бросилась вниз по лестнице.
– Бабушка! Дедушка! – вопила я. – Там монстр!
Я обернулась посмотреть, не гонится ли за мною чудовище – и поняла, что Кларк не сдвинулся с места.
– Там, там монстр! – взвыла я. – Беги, Кларк! Беги!
Он фыркнул:
– Ты, верно, считаешь, что я совсем тупой и поведусь на это.
И направился к двери, за которой сидело чудовище. Ухмыляясь.
– Нет! Пожалуйста! – взмолилась я. – Я правду говорю!
– Ты просто напугать меня хочешь. Поквитаться.
– Я не шучу, Кларк! Не ходи туда! – визжала я. – НЕ НАДО!!!
Кларк подошел к двери.
– А вот и я, болотный монстр! – провозгласил он, заходя в комнату. – Иди и поймай меня!
17
Через мгновение полный ужаса вопль Кларка огласил комнату.
Тварь заревела, заглушая его крики.
Чарли вприпрыжку примчался по лестнице, ожесточенно лая.
– Беги! Беги! – Кларк вылетел из комнаты, размахивая руками. – Монстр! Болотный монстр!
Мы ринулись вниз по лестнице, волоча за собою Чарли. Тот отчаянно сопротивлялся. Он хотел развернуться и бежать наверх.
– Чарли, идем! – умоляла я. – Идем же!
Но Чарли уселся на ступеньке и завыл. Он не двигался с места.
Громовой рев огласил коридор.
О нет! Он идет! Он идет за нами!
– ПОЖАЛУЙСТА, ЧАРЛИ!!! – молила я, дергая его за ошейник. – ПОЖАЛУЙСТА!!!
Кларк стоял на лестнице, оцепенев от страха.
– Помоги мне, Кларк! – закричала я. – Не стой столбом! Помоги мне!
Болотный монстр ломил по коридору. Старая лестница дрожала у нас под ногами.
– Он идет за нами, – прошептал Кларк. Он так и стоял неподвижно.
Я схватила его за футболку и хорошенько дернула.
– Помоги мне, Кларк! – завопила я. – Толкай Чарли!
Мы с трудом заковыляли по лестнице. Я тянула Чарли, а Кларк подталкивал его сзади.
– Бабушка! Дедушка! – кричала я.
Ответа не было.
Рев монстра звучал все громче. Все ближе.
– Запри Чарли в ванной! – скомандовала я Кларку, когда мы добрались до второго этажа. – Там он будет в безопасности. А я поищу бабушку с дедушкой.
И помчалась вниз, на кухню.
– Бабушка! Дедушка! – орала я. – Монстр!
В кухне никого не было.
Я вылетела в гостиную.
– Где вы? На помощь!
Не оказалось их и в гостиной.
Я бросилась в библиотеку. Никого.
Я снова побежала наверх. Проверила их спальню и остальные комнаты на втором этаже.
И нигде не могла их найти.
«Где же они? Где они могут быть?»– задавалась вопросом я.
Кларк вышел из ванной – и в тот же момент шаги монстра прогрохотали у нас над головой.
– Г-где бабушка и дедушка? – заикаясь, проговорил он.
– Я… я не знаю. Я не могу их найти!
– А во дворе смотрела? – его голос походил на сдавленный писк.
«Точно! – подумала я. – Не паникуй, Гретхен. Должно быть, они во дворе. Может, на заднем. Наверняка дед возится с сараем».
Мы скатились вниз по лестнице и бросились в кухню.
Остановились у двери черного хода. Выглянули в окно, посмотрели на болота. На сарай.
Там никого не было.
– Где же?.. – начал Кларк.
– Слушай! – оборвала я его. – Ты это слышал?
Звук автомобиля – заводящегося автомобиля.
– Машина бабушки и дедушки! Она заработала! Ее починили! – воскликнула я.
Мы пошли на звук мотора. Он доносился откуда-то со стороны фасада.
Мы подбежали к парадной двери и выглянули в окно.
Они были там!
– Как? – потрясенно вскричала я.
Машина пятилась по подъездной дорожке.
Они уезжали!
– Нет, подождите! Подождите! – завопила я, поворачивая замок.
– Они тебя не слышат! – крикнул Кларк. – Открой дверь! Открывай же!
Я дергала дверь. Я тянула ее изо всех сил. Я снова повернула замок.
– Быстрее! – заверещал Кларк. – Они оставят нас здесь!
Я дергала и дергала. И отчаянно крутила дверную ручку.
А потом мне открылась ужасающая правда.
– Заперто снаружи! – сообщила я Кларку. – Они заперли нас в доме!
18
– Как они могли так поступить с нами? – взвыла я. – Как могли они оставить нас здесь? Зачем они заперли нас?
Потолок у нас над головой затрясся. Сильно затрясся. Так сильно, что рамки с фотографиями сорвались со стен гостиной и разлетелись вдребезги.
– Что это было? – Брови Кларка взметнулись вверх.
– Монстр! Он идет за нами! – прохрипела я. – Мы должны выбраться отсюда! Мы должны найти помощь!
Мы побежали обратно на кухню. Подбежали к двери черного хода.
Я вращала дверную ручку. Тянула изо всех сил. Но и эта дверь оказалась заперта снаружи – на засов.
Мы заметались по дому.
Мы проверили все остальные двери.
Все заперты. Все до одной – все заперты на засов снаружи.
Шаги монстра грохотали над нами.
«Как могли бабушка и дедушка так с нами поступить?! Как они могли?! Как они могли?!»– снова и снова мысленно выкрикивала я один и тот же вопрос, бросаясь в библиотеку. К окну.
Единственному окну на всем первом этаже.
Нашему единственному пути к спасению.
Изо всех сил я толкнула оконную створку вверх.
Она не поддавалась.
Я замолотила кулаками по деревянной раме.
– Смотри! – выдавил Люк. Он показал на грязное стекло. – Смотри!
Два ржавых гвоздя. Забитых в деревянную раму. Они надежно удерживали окно закрытым – снаружи.
А нас удерживали внутри.
«Как могли они так с нами поступить? Как они могли? – повторяла я про себя. – Как они могли?»
– Нужно разбить стекло! – Я повернулась к Кларку. – Иначе не выбраться!
– Ладно! – крикнул Кларк. Он наклонился и принялся дубасить по стеклу кулаками.
– С дуба рухнул? – рявкнула я. – Найди что покре…
Однако договорить я не успела – мои слова заглушил треск и грохот наверху. Загремели клавиши пианино.
– Чт… что он делает? – пролепетал Кларк.
– Там наверху есть старое пианино. Кажется, он швырнул его через всю комнату!
Полы, стены, потолок библиотеки – все тряслось, когда чудовище швыряло пианино по комнате. Снова и снова.
Фарфоровая ваза, хрустальная тарелочка и стеклянные фигурки животных посыпались со стола и разбились у наших ног.
Я вскинула руки над головой, когда со своих полок сплошным потоком хлынули книги.
Мы с Кларком прижались друг к другу. Скорчились на полу. Ожидая, когда книжная лавина закончится.
Ожидая, когда монстр угомонится.
Так мы и сидели, пока в доме не воцарилась тишина.
Последняя книга свалилась с полки. Она хлопнулась на маленький столик возле меня.
– Дай-ка это! – велела я Кларку, показав на увесистый латунный подсвечник рядом с книгой. – Стой сзади.
Я повернулась к окну. Размахнулась тяжелым подсвечником – и тут же услышала громкий визг.
Визжал Чарли. Наверху.
– О нет! – выдохнула я. – Монстр… он добрался до Чарли!
19
Я помчалась к лестнице, одной рукой сжимая подсвечник, а другой волоча за собою Кларка.
Я обязана спасти Чарли! Во что бы то ни стало!
Я взлетела вверх по лестнице. И остановилась, достигнув площадки.
С колотящимся сердцем заглянула я в коридор.
Коридор был пуст.
Я прокралась к ванной. Не считая хриплого дыхания Кларка и стука моего собственного сердца, в коридоре стояла тишина.
Наконец, я приблизилась к ванной… вот уже и дверь.
Закрыта.
Я взялась за дверную ручку. Она выскальзывала из моих мокрых от пота пальцев.
Я приоткрыла дверь и заглянула внутрь. Но ничего не могла разглядеть.
Чувствуя на шее дыхание Кларка, я приоткрыла дверь пошире.
Еще немного.
– Чарли! – воскликнула я с облегчением.
Чарли лежал в ванной. Свернувшись в углу. Испуганный – но живой.
Он посмотрел на нас своими большими карими глазами. Слабо вильнул хвостом. А потом залаял.
– Ш-ш-ш-ш! – прошептала я, поглаживая его. – Пожалуйста, Чарли. Не дай монстру тебя услышать. Тихо, мальчик.
Чарли залаял еще громче.
Так громко, что мы не сразу услышали, как к дому подъехала машина.
– Ш-ш-ш! – скомандовала я Чарли. Повернулась к Кларку. – Ты это слышал?
Его рот широко раскрылся:
– Дверца машины!
– Да! – крикнула.
– Бабушка и дедушка вернулись! – закричал Кларк. – Спорим, они привезли помощь!
– Сидеть, – скомандовала я Чарли, когда мы выбежали из ванной. – Хороший мальчик. Сидеть.
Кларк захлопнул за нами дверь, и мы помчались вниз по лестнице.
– Я знала, что они вернутся! Я знала, что они нас не бросят! – Я неслась вниз по лестнице, перепрыгивая через ступеньки.
И тут я услышала, как завелся мотор.
Услышала, как машина сдает назад.
Услышала, как шины захрустели на подъездной дорожке.
– Не-е-ет! – завопила я, когда мы подбежали к парадной двери. – Не уезжайте! Не уезжайте!
Я забарабанила кулаками в дверь. Я изо всех сил пинала ее. А потом я увидела на полу розовый листок бумаги, просунутый под дверь.
Сообщение. Я подняла его дрожащей рукой. И начала читать:
Мы не вернемся. Как минимум до следующей недели. Простите, дети. Но работа займет больше времени, чем мы предполагали.
Телефонное сообщение – от мамы и папы.
Бабушка и дедушка не возвращались, поняла я. Приезжал мистер Доннер из универмага, чтобы доставить это сообщение.
Рев монстра прервал мои мысли.
Я обернулась.
Кларк исчез.
– Кларк! – закричала я. – Где ты?
Рык монстра сделался громче. Злее.
– Кларк! – снова крикнула я. – Кларк!
– Гретхен, скорей сюда! – донесся из кухни его отчаянный вопль.