412 000 произведений, 108 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Р. Мэтьюсон » Адский медовый месяц (ЛП) » Текст книги (страница 4)
Адский медовый месяц (ЛП)
  • Текст добавлен: 6 мая 2017, 21:00

Текст книги "Адский медовый месяц (ЛП)"


Автор книги: Р. Мэтьюсон



сообщить о нарушении

Текущая страница: 4 (всего у книги 5 страниц)

Решив, что сейчас не самое лучшее время думать о погроме в отеле, который ему придётся оплатить, о штрафах за превышение скорости, которые однозначно подчистят его банковский счет, об одежде, на которую придётся потратиться, и новом грузовике, который ему, скорее всего, придётся купить, хотя он и не может себе этого позволить, Джейсон подошёл к жене и поднял её на руки.

– Эм, что ты делаешь? – спросила она, обхватив руками его за плечи.

– Несу тебя домой.

– А бежать обязательно? – усиливая хватку, спросила Хейли и нервно облизнула губы.

– Да, – произнёс Джейсон, молясь о том, чтобы благополучно доставить её домой и оставить этот медовый месяц позади до того, как случится что-нибудь пло…

– Очки! – застонала Хейли, когда её очки вдруг соскользнули с носа и упали. Она попыталась поймать их, но лишь зацепила и тем самым оттолкнула ещё дальше.

– Дерьмо! – рявкнул он, притормаживая, чтобы…

Хрусть.

– Просто великолепно, – простонал Джейсон, откинув голову и прикрыв глаза в знак поражения, потому что, честно говоря, он не был уверен, сколько ещё сможет выдержать.

– Я-я не думаю, что их удастся починить, – тоненько прошептала Хейли.

– Ты их видишь? – задал он глупый вопрос, прекрасно понимая, что без очков девушка ни черта не может разглядеть.

– Нет, но этот хруст прозвучал многообещающе, – задумчиво пробормотала она, пока Джейсон уговаривал себя открыть глаза и глянуть вниз.

– Пожалуйста, скажи мне, что у тебя есть запасная пара, – пробурчал он, чувствуя, как желудок скрутило от ужаса, стоило ему увидеть разломанные очки Хейли у себя под ногами.

– Есть, – ответила девушка, отчего её муж выдохнул с облегчением и продолжил путь. Но потом добавила: – Только они у бабушки.

– Потрясающе, – проговорил Джейсон, решив, что пришло время шевелить задницей, чтобы доставить жену домой. Стараясь как можно скорее покончить со всем этим кошмаром, он снова побежал.

– Зачем ты бежишь? – спросила Хейли, хватаясь и крепко держась за рубашку быстро бегущего, насколько ему позволяли силы, Джейсона.

– Проклятие! – вырвалось у него, когда тишину утра нарушило злобное рычание.

******

– Ох!

– Отпусти меня, – попросила Хейли, пытаясь выскользнуть из рук Джейсона, но упрямый придурок отказывался останавливаться.

– Нет, – отрезал он с решительным блеском в глазах, который её немного пугал.

– Ты хромаешь, – снова заметила девушка. Сначала она не была в этом уверена, но потом заметила, что он подволакивает правую ногу.

– Всё в порядке, – проскрипел сквозь зубы Джейсон, продолжая мучительно медленно двигаться в сторону дома.

– Я в состоянии идти сама, – возразила Хейли, уверенная, что в данной ситуации может идти лучше него.

– Нет, я отнесу тебя домой, – упрямился Джейсон, что было совсем не удивительно.

Вздохнув, Хейли устроилась в его руках, пока они медленно поворачивали за угол на свою улицу.

– Почему бы тебе не отпустить меня, чтобы я смогла осмотреть твою ногу?

– Я в порядке.

Прикусив нижнюю губу, она слегка передвинулась и посмотрела поверх его плеча.

– Я не на сто процентов уверена, но, кажется, ты оставляешь за собой кровавый след.

– Я отнесу тебя домой, – огрызнулся мужчина ещё более решительным тоном. Это сбило Хейли с толку.

– Джейсон, этот щенок мог на самом деле проку…

– Это был не щенок! – рявкнул он.

– Но был очень на него похож, – произнесла девушка, пожав плечами.

– Это был не щенок! Это была огромная злобная собака-людоед, и она могла меня убить!

– Мм-м, думаю, котёнок пострадал сильнее. – Девушка ощутила потребность сообщить ему это, пока они медленно проходили возле дома на углу.

– Это был не котёнок!

– Но так его назвала миссис Бриарс, – услужливо заметила Хейли.

После небольшой паузы Джейсон ответил:

– Она солгала. Это была чёртова громадина.

– И почтальон, который остановился, чтобы снять животное с твоей ноги, назвал его самым милым котёнком, которого он только видел, – добавила его жена, удивляясь тому, с какой неохотой Джейсон признаёт факт, что подвергся нападению маленького зверька.

– Чёртово помешательство, – практически прорычал он, крепче прижимая к себе Хейли и продолжая ковылять к дому, и тут его жене пришла в голову интересная мысль.

– Эмм, Джейсон?

– Да?

– В каком доме мы будем жить?

После очередной небольшой паузы он спросил:

– В твоём холодильнике есть еда?

– Он забит под завязку, – ответила Хейли, не понимая, какое это имеет значение.

– Тогда в твоём, – сказал он, отчего губы девушки изогнулись.

– Ясно, – задумчиво пробормотала Хейли, положив голову ему на грудь. – Не против, если я задам ещё один вопрос?

– Это был не котёнок! – будто оправдываясь, рявкнул Джейсон.

– Не про это, – возразила девушка, раздражённо закатив глаза, потому что на самом деле эта ситуация её удручала. – Я всё гадаю, что же ты имел в виду, говоря о проклятии?

– О.

– Не хочешь рассказать об этом? – прищурившись, спросила Хейли, рассматривая красивое лицо мужа.

– Ты не будешь смеяться? – спросил Джейсон после недолгого раздумья.

– Конечно нет! – с возмущённым вздохом ответила Хейли, обидевшись, что он о ней такого мнения. – Я бы никогда не стала смеяться над твоими словами.

– Хорошо, – сдался Джейсон. И, тяжко вздохнув, признался: – Думаю, мы прокляты.

Глава 11

– Мне жаль!

– Мы не разговариваем, – напомнил Джейсон девушке, сосредоточившись на длинной дорожке в надежде покончить со всем этим кошмаром.

– Я думала, ты пошутил!

– Расскажешь об этом судье, когда я подам на развод, – огрызнулся он, шагая вперёд и пытаясь не обращать внимания на ноющие царапины.

«Злобные маленькие ублюдки», – с горечью думал он, размышляя над тем, чтобы отправиться в приют и взять щенка и котёнка, дабы те смогли за него отомстить.

– Мы и правда снова это обсуждаем? – спросила Хейли тоном, который он больше всего не любил.

– Мы и не прекращали.

– Ладно, тогда после развода мне достанутся все твои памятные сувениры «Янкиз».

– Прекрасно, тогда в наше соглашение о разводе я вставлю пункт о сексе, – рассеянно ответил Джейсон, решив также добавить пункт и о готовке.

– Пункт о сексе? – сдерживая смех, переспросила девушка, давая ему надежду на то, что с проклятием почти покончено.

– Угу, пункт о сексе, – утвердительно кивнув, повторил Джейсон и сделал ещё один осторожный шаг по узкой дорожке.

– И что именно включает в себя этот твой пункт?

Мужчина, и глазом не моргнув, посмотрел на свою прекрасную жену.

– Секс. Разве я недостаточно ясно выразился?

Губы Хейли подрагивали, и она попыталась скрыть свой смех за кашлем.

– И, э-э-э, каковы конкретные детали этого пункта?

– Ты обязана предоставлять мне невероятный секс дважды утром, один раз после работы и три раза ночью, – тут же разъяснил Джейсон. Чем больше он думал об этой идее, тем сильнее она ему нравилась.

Нет, он не собирался разводиться. Он же не тупой. В конце концов, Хейли – лучшее, что с ним случалось, и он был слишком жадным, чтобы отказаться от неё.

– Не дважды в месяц, Би-Джей? – невинно хлопая глазками, спросила Хейли.

– Нет, – ответил Джейсон и, наклонившись, коснулся губ девушки. – Ежедневно.

– И как именно мы будем подстраиваться под твой график, Би-Джей? – насмешливым шёпотом спросила Хейли, проводя губами по его губам.

– О, я найду время, – пообещал он и, подмигнув, остановился около её дома.

Взглянув на входную дверь, мужчина с облегчением вздохнул. Наконец-то этот кошмарный медовый месяц закончился.

– Слава богу, – слегка переместив Хейли на руках, пробормотал он, делая два шага, отделявшие их от…

– У тебя есть ключи? – спросила она, получив от мужа быстрый взгляд, когда он пытался дотянуться до своего переднего кармана и…

Просунул пальцы в большую дыру в кармане джинсов.

– Это никогда не закончится, – простонал он и обречённо вздохнул, пытаясь сообразить, что делать с Хейли, пока он будет искать ключи. Джейсон подумывал посадить её на крыльцо, но ему не хотелось оставлять её одну, обнажённую, в грязном рваном одеяле на ступеньках. Затем ему пришла мысль разбить одно из окон, чтобы он смог войти, но с его-то везением он, скорее всего, останется без руки. Поэтому, развернувшись, Джейсон медленно направился в сторону заднего двора.

– Итак… это проклятие, – напомнила ему Хейли и попыталась поправить очки на носу, но, очаровательно нахмурившись, неожиданно вспоминала, что очков-то на ней нет. Медленно выдохнув, Джейсон бережно понёс её вокруг дома, желая вернуть время вспять и никогда не говорить ей об этом проклятии.

– Это не совсем проклятие, – объяснил он, крепче прижимая её к себе и осторожно перешагивая через белый заборчик, которым были разделены её клумбы.

– Тогда что это? – спросила Хейли, ближе придвигаясь к Джейсону, который старался перенести весь их вес на здоровую ногу.

– Ну, – ответил он, сделав паузу, чтобы пройти мимо бассейна и открыть локтем ворота, – похоже, что Брэдфордам не удаётся подарить своим жёнам медовый месяц, не облажавшись.

– Ясно, – тихо ответила девушка, задумчиво поглядев на него снизу вверх.

– Пока большинство семей рассказывают страшные байки у походного костра, мои родственники, видимо, получают удовольствие, мучая подрастающее поколение страшными предупреждениями о грядущем, – пожав плечами, пояснил он, пытаясь бережно устроить жену, но, передумав, усадил её вблизи бассейна.

– И что за истории они рассказывали тебе? – спросила Хейли, пока Джейсон осторожно опускался на колени и придвигал её ближе к бассейну, быстро подхватив съехавшее в сторону одеяло.

– Опусти ногу в воду, – пробормотал он, погружая её пострадавшую конечность в прохладную воду.

– Так лучше. Спасибо, Джейсон, – закрыв глаза, с благодарной улыбкой сказала Хейли.

Улыбаясь и чувствуя себя лучше, – чего не случалось с тех пор, как сработала пожарная сигнализация в отеле, который они покинули прошлым вечером, – он потянулся к ней и провёл губами по её губам.

– Всегда пожалуйста, милая.

– Истории? – с лёгкой усмешкой напомнила Хейли мужу.

В последний раз коснувшись её губ, Джейсон отклонился назад, не в силах сдержать улыбку. Господи, в этой девушке есть что-то такое...

– Ладно, – сдался он, погрузив пальцы в волосы и осознав, что те чересчур отросли с момента его последнего посещения парикмахерской. – Я всегда считал, что эти рассказы – полная чушь, которую вбивают нам в голову, но, как оказалось, это не выдумка, – со вздохом признался мужчина. – Мне следовало подождать один год, прежде чем отправиться в медовый месяц.

– Почему год? – хмурясь и тихонько болтая ногами в воде, с любопытством спросила Хейли.

– Каждому Брэдфорду, который выждал год, прежде чем отправиться в свадебное путешествие, всегда удавалось подарить своей жене прекрасный медовый месяц. Ну а те, кто не внял предупреждениям, после всегда жалели, что не подождали.

– Ясно, – покусывая нижнюю губу, задумчиво пробормотала Хейли, опустив глаза к воде.

– И что именно из этого тебе ясно? – спросил Джейсон, потянувшись через стол, чтобы убрать листок из её спутанных волос.

– Ничего, – ответила она после небольшой паузы. – Просто я не считаю, что твоя семья проклята.

– Тогда как ты можешь назвать тот кошмар, который с нами случился? – спросил он, убирая крошечную веточку из её волос.

– Невезение, – ответила Хейли, пожимая плечами. Джейсон делал так же, когда кто-то из семьи упоминал одну из тех сомнительных историй.

– Ты называешь всё то, что произошло за последние несколько дней, невезением? – усмехнулся он.

– Ага, – прищурившись, равнодушно промычала Хейли, наблюдая за кругами на воде.

– А как же остальные члены моей семьи, которые пострадали при схожих обстоятельствах? – спросил Джейсон, с интересом ожидая, как она примется спорить о том, что он постепенно начал признавать.

Вместо того чтобы ответить, Хейли спросила:

– Свадебные путешествия были спланированы или всё решалось в последнюю минуту?

– Какое это имеет значение? – с обидой спросил он.

– Такое. Так ты ответишь на мой вопрос? – парировала девушка и, внимательно посмотрев на мужа, одарила того одной из тех милых улыбок, которые он так любил.

– Нет, они не были спланированы.

– Ясно, – оставаясь задумчивой, пробормотала Хейли и, прищурившись, уставилась вдаль.

– И что именно тебе ясно? – спросил Джейсон. Решив присоединиться к Хейли и посмотреть, сможет ли прохладная вода расслабить мышцы, которые он потянул, когда пытался избежать жестокого нападения, Джейсон пересел и стянул свои испорченные кроссовки и носки.

– Ну, мне кажется, что это больше похоже на плохую подготовку и невезение, чем на проклятие, – пожав плечами, ответила она.

– Плохая подготовка, да? – переспросил он, отдирая штаны от тела. И, морщась, осторожно опустил ноги в бассейн, при этом тихо застонав от удовольствия, когда прохладная вода сразу же начала оказывать живительное воздействие на его пострадавшие мышцы.

– Угу, – рассеянно пробормотала Хейли и, потянувшись, стянула обёрнутое вокруг груди одеяло.

– Таково твоё объяснение хреновым свадебным путешествиям за последние двести лет? – спросил Джейсон, наблюдая, как одеяло медленно сползает вниз, вынуждая его жадно облизать губы. Прекрасно осознавая, что никто из соседей не может разглядеть то, что происходит на заднем дворе, он всё равно хотел убедиться, что никто другой не сможет увидеть его прекрасную жену обнажённой.

– Что ж, – пытаясь отвлечь мужа, начала Хейли, стаскивая одеяло с колен и осторожно опускаясь в бассейн, – если твои родственники в чём-то похожи на тебя, а я считаю, что так оно и есть, то, вероятно, они перестарались, пытаясь подарить своим жёнам идеальный медовый месяц. И заканчивалось всё тем, что они брали на себя больше, чем могли справиться.

– Вот как? – спросил Джейсон, отбрасывая в сторону только что стянутую рубашку.

– Вот так, – с довольной улыбкой легко согласилась Хейли, ложась на водную гладь. Закрыв глаза, девушка блаженно вздохнула.

– А те, кто подождал год, прежде чем отправиться в медовый месяц? У них всё заканчивалось прекрасно, – произнёс мужчина, вытаскивая ноги из воды, чтоб стянуть джинсы.

– Вероятно, эти поездки планировали их жёны, – ответила Хейли с озорной улыбкой, от созерцания которой её муж рассмеялся и принялся стягивать с себя штаны вместе с боксёрами.

– Ты так считаешь? – с ухмылкой спросил Джейсон и, отбросив одежду в сторону, погрузился в бассейн.

– Мм-м, думаю, да, – ответила она, вздохнув от удовольствия, когда он обнял её и притянул ближе.

– А что бы изменила ты? – спросил мужчина, облизнув губы, когда она открыла глаза и обхватила его руками и ногами.

– Абсолютно ничего.

Глава 12

– Ничего, да? – сдерживая смех, спросил Джейсон, склоняясь для поцелуя.

– Ничего, – подтвердила Хейли, издав сладостный стон, когда мужчина скользнул рукой вниз по её спине, погладил попку и притянул ближе к возбуждённой огромной эрекции, упирающейся ей в живот.

– Тогда что бы, – он сделал паузу, чтобы медленно поцеловать её в шею, спускаясь в поисках того самого чувствительного местечка, которое, как он знал, могло свести её с ума, – изменилось за год?

– Я бы сама упаковала свою сумку, – блаженно вздохнув, объявила Хейли, чувствуя, как его утренняя щетина дразнит кожу её шеи.

– И это изменило бы ход истории? – хрипло спросил он, проведя рукой по её попке и…

О боже, – простонала девушка, когда Джейсон скользнул пальцем внутрь её.

– Что бы ты изменила? – спокойно спросил мужчина, словно не он двигал внутри неё пальцем в ритме, который за считанные минуты заставлял девушку кричать и умолять.

– Я.... я бы... – Она замолчала, облизнула внезапно пересохшие губы и закрыла глаза, откинув голову и издав гортанный стон. – Я никогда не стала бы упаковывать ту ночнушку.

Джейсон усмехнулся поверх её кожи и начал медленно покачиваться с Хейли в воде. Его палец скользил в ней, дразня и ещё больше распаляя девушку.

– Разница только в этом? – спросил он, приподнял её над водой и бережно усадил на край бассейна, последний раз скользнув пальцем в её тугую щёлочку, прежде чем убрать руку.

– Я бы никогда не споткнулась о сумку, вынуждая тебя искать новые способы развлечь меня, пока сама лежала в постели не в состоянии принять участие в самом лучшем свадебном путешествии, которое только может подарить мужчина. И именно из-за этого тебя пришлось быстро придумывать другой план по спасению нашего медового месяца.

– Мне жаль тебя разочаровывать, милая, – сказал Джейсон и, положив руки ей на колени, скользнул ладонями к её бедрам, осторожно раздвигая их, чтобы встать между ними, – но была бы ты одета в ту ночнушку или нет, я всё равно планировал романтичный вечер для нас двоих. Так что, как видишь, – сказал он и, склонившись, коснулся языком соска девушки, – ты бы ничего не изменила. Я бы всё равно реализовал свой план, который закончился бы пожаром, просьбой уйти, потерей ориентиров в какой-то глуши и в довесок нападением злобного животного.

– Если бы я не споткнулась о свою сумку, мы бы никогда не застряли в той комнате, а, следовательно, пожар не уничтожил бы наш багаж, и нам не пришлось бы прерывать свадебное путешествие и переживать всё то, что произошло после. Как я уже говорила, Джейсон, всё дело в плохом планировании, – пожав плечами, сказала Хейли и, откинув голову назад, приготовилась услышать глупые доводы Джейсона в пользу проклятия.

– Просто плохое планирование, да? – задумчиво пробормотал мужчина, пока Хейли наслаждалась последними солнечными денёчками, ведь скоро погода испортится и такие дни станут не более чем далёким воспоминанием.

– Ага, провальное планирование, – повторила она, нежась под солнечными лучами.

– Итак, независимо от всего случившегося за последние несколько дней, ты продолжаешь считать, что всё дело в плохой организации? – задумчиво поинтересовался Джейсон.

Хейли же тем временем пыталась вычеркнуть из памяти события последней пары суток и сосредоточиться на том, что впереди ещё пять дней наедине с Джейсоном, пять дней прекрасной погоды без веских причин покидать кровать.

Нет лучшего способа закончить медовый месяц, чем просыпаться с Джейсоном в полдень, заниматься любовью у бассейна и проводить ночи голыми и сытыми, понимая, что всё это только начало.

– Так наш медовый месяц не потерпел полного провала? – спросил Джейсон и, обняв, затянул девушку обратно в воду, где она тут же обвила его руками и ногами.

– Он превосходен, – заверила его Хейли поцелуем, который рассказал всё о планах девушки на оставшуюся часть дня.

– А что насчёт проклятия? – спросил Джейсон, и слова его прозвучали странно смешно. Увернувшись от поцелуя девушки, он повернулся кругом.

– Всего лишь бабушкины сказки, призванные пугать подрастающее поколение, – твёрдо заявила Хейли, удивляясь впечатлительности Джейсона, которая не позволяла видеть ему, что всё случившееся – лишь череда ошибок, и не более.

«Пожалуй, ещё одна порция заварного крема сможет всё исправить», – с улыбкой подумала Хейли. Склонившись, чтобы поцеловать своего мужа, девушка неожиданно поняла кое-что важное.

Они не одни.

Сглотнув подступивший к горлу большой ком, Хейли прижалась ближе к Джейсону, понадеявшись, что это поможет ей лучше видеть, и боковым зрением смогла разглядеть лишь цветные пятна: розовые, желтовато-коричневые и цвета хаки.

– Что именно я вижу? – крепко зажмурившись, прошептала она, погрузившись в воду так, чтобы большое тело Джейсона могло её скрыть.

– О, ты имеешь в виду людей, стоящих у бассейна и открыто пялящихся на нас? – как ни в чём не бывало спросил Джейсон, прекрасно понимая, что потом ему придётся иметь дело с её яростными кулаками.

– Да! – Хейли кипела от негодования. – Их! Что они делают?

– Ну, – со скучающим вздохом начал Джейсон, оглянувшись через плечо, – похоже, что мужчина пытается делать снимки на телефон, пока его жена не видит.

– Дэвид! – раздавшийся ужасный окрик подтвердил подозрения Джейсона и заставил Хейли спрятать лицо на груди мужа.

– А остальные? – Она возненавидела сложившуюся ситуацию, но вынуждена была спросить.

– Кажется, наш агент по недвижимости не теряла времени даром и решила выставить на продажу оба наших дома, так что теперь я смогу купить тебе старый домик на Оук и начать в нём ремонт, пока буду стараться накопить достаточно денег, чтобы построить дом твоей мечты.

– О, я поняла, – сказала Хейли, не в силах скрыть довольную улыбку, появившуюся на её губах.

Девушка оставила поцелуй на груди мужа, стремясь продемонстрировать, как сильно она его любит. Джейсон действительно был самым милым мужчиной на свете. Хейли решила продолжить использовать его большое тело в роли заслона от зрителей, которые по какой-то неведомой причине всё ещё стояли там, уставившись на них.

– Что касается остальных, я могу только догадываться. Вероятно, другого мужчину вызвали, чтобы эвакуировать наш грузовик с обочины. Полицейский, скорее всего, явился, чтобы оштрафовать нас за брошенную машину. Парочка соседей, похоже, решили разглядеть всё происходящее поближе. Доставщик пиццы, видимо, просто последовал за толпой. Ну, а твоя бабушка, сидящая в инвалидном кресле, просто-напросто грозит тростью офицеру, который совершил ошибку, посмотрев на неё.

– О, ясно, – невнятно проговорила Хейли, мысленно подсчитывая, каковы её шансы переплыть на другую сторону бассейна, выпрыгнуть из него и, сделав безумный рывок через двор к дверям патио, остаться незамеченной.

Определённо, у неё не выйдет осуществить задуманное. Если бы только мимо неё чудесным образом проплыла пара очков, тем самым предоставив ей возможность сбежать от одного из самых унизительных моментов её жизни, который может стать ещё хуже только в том случае, если она вдобавок ударится головой о стену или что-то в этом роде.

«Что ж, по крайней мере, я могу спокойно прятаться за Джейсоном, пока всем не надоест пялиться, и они не разойдутся», – решила Хейли, отказываясь признавать этот маленький инцидент и дать ход глупой теории Джейсона о….

– Юная леди, какого чёрта ты делаешь в бассейне с ним? – потребовал до жути знакомый голос с нотками враждебности, не оставляя сомнений в том, что говоривший очень зол.

– Пожалуйста, скажи мне, что тут нет моего отца, – с ужасом прошептала Хейли, убрав ноги с бёдер Джейсона.

– К сожалению, я не могу это сделать, мой маленький кузнечик, – произнёс Джейсон, смягчив свои слова поцелуем в висок.

– Тогда что ты можешь мне сказать? – с жалким хныканьем спросила она, отодвигаясь от мужа и щурясь в сторону людей, бросающих на пару в бассейне убийственные взгляды.

– Похоже, вся твоя семья наконец-то решила заглянуть к нам в гости.

Глава 13

– Хочешь, чтобы я с этим разобрался? – спросил Джейсона отец, присев рядом с сыном на крыльцо.

Ты не останешься его женой! – услышали они вопль отца Хейли в ответ на что-то сказанное бабулей.

– Нет, – ответил Джейсон, слегка покачав головой. Схватив протянутую родителем рубашку, он быстро надел её. – Я сам разберусь.

– Если тебе от этого станет легче, то действие проклятия почти закончилось, – заверил его отец, одаривая сына ободряющей улыбкой, пока тот поправлял свою одежду, делая всё возможное, чтобы игнорировать отказывающуюся покидать их публику.

– Нет никакого проклятия, пап, – заявил он. – Кроме того, если бы всё дело было в этом проклятии, то его действие закончилось бы, как только я доставил Хейли домой.

– Что-то продлило его действие, сынок.

– И как ты это понял? – спросил Джейсон, серьёзно подумывая о том, чтобы искупать из шланга нежелательных зрителей.

Его отец слабо усмехнулся, проведя ладонями по лицу.

– Просто поверь мне. Проклятие не закончится, пока вы не положите конец этому кошмару.

– И как именно я должен это сделать?

Как ты посмела опозорить своего отца, выскочив замуж без благословения! — кричала миссис Блэйн, подкрепляя свои слова действиями, что подтолкнуло Джейсона пойти и оказать Хейли поддержку.

– Заяви права на свою жену, – сказал его отец, поднимаясь на ноги. – Заяви свои права.

Ты готова на всё, чтобы привлечь к себе внимание, Хейли! На всё! — проревела одна из невесток Джейсона, пока он раздумывал над словами отца.

Не могу поверить, что ты разрушила наш отпуск ради этого!

Ты такая эгоистка, Хейли!

Ты никогда не думаешь ни о ком, кроме себя!

– Куда ты, Джейсон? – спросил отец у направляющегося к двери сына.

– Заявлять права на свою жену, – ответил он, захлопывая за собой дверь.

После продолжительной паузы, во время которой его одарили взглядами с разной степенью отвращения, семья Хейли продолжила кричать на неё, стараясь вразумить девушку.

– Какого чёрта ты вышла замуж за этого человека? – требовательно спросила одна из её сестер, махнув ухоженной рукой в его направлении. – Знаю, у тебя не было большого выбора, но это же не значит, что нужно выбирать неудачника, Хейли!

– Ему нужны только твои деньги!

– Какого чёрта ты вытворяешь? Ты что, отчаялась настолько, что готова смириться с неудачником вроде… Ай! – задохнулся мистер Блэйн, вздрогнув от боли. Повернувшись, он передёрнулся, увидев, как бабуля снова и снова замахивается своей тростью. Вероятно, ещё не раз она бы подняла руку на своего сына, но тут Джейсон протянул ладонь и осторожно выхватил предмет прежде, чем женщина смогла бы нанести кому-нибудь серьёзную травму.

Мама! – глядя сверху вниз на мать, возмутился мистер Блэйн, обходя комнату на безопасном расстоянии от неё. – Это для её же блага.

– Это не тебе решать, – твёрдо возразила бабуля и потянулась к....

– Нет, – решительно заявил Джейсон, убрав трость подальше от женщины и её отчаянной потребности выбить дурь из своей семьи. Видимо, женщина надеялась обсудить всё спокойно, но на повестке дня, похоже, стояло лишь мнение мистера Блэйна.

– Забери девочек домой, милая, – произнёс мистер Блэйн с натянутой улыбкой, а после обратил всё своё внимание на Джейсона.

– Я действительно считаю, что нам стоит разобраться с этим как семье, – суровым тоном сказала миссис Блэйн, жестом попросив дочерей удалиться, пока есть возможность.

Три женщины покинули комнату, и ни одна из них не взглянула на Хейли, чтобы поддержать её. Они просто сбежали, оставив мистера Блэйна разбираться с тем, что они явно считали унизительным для себя.

– Почему бы тебе не отправиться в свою комнату? – предложил мистер Блэйн, но Хейли упрямо продолжала сидеть, качая головой.

– Нет.

– Хейли, – мягко улыбнувшись, сказал Джейсон, ощутив, что она беспокоится о нём настолько, что готова сидеть тут и терпеть бредни своего отца, – всё будет хорошо. Обещаю.

– Я не уйду, – более твёрдым голосом заявила девушка и, подняв голову, встретилась с ним взглядом.

Понимая, что лучше не спорить с женой, особенно в присутствии её чёртовой семейки, Джейсон устроился рядом с ней на диване и взял её за руку, желая пережить весь тот поток дерьма, который обрушит на него мистер Блэйн, и просто покончить с этим.

Родственник не заставил себя ждать:

– Возьми это, и оставь мою дочь в покое, – произнёс мистер Блэйн, протягивая ему конверт с заполненным чеком.

Не сводя глаз с мужчины, Джейсон открыл конверт и передал его Хейли, которая взяла бумагу дрожащими руками.

– Сто тысяч, – объявил мистер Блэйн, когда стало очевидно, что Хейли не может разобрать цифры на чеке. – Более того, я готов удвоить эту сумму, если это убережёт тебя от ошибки, Хейли.

– Мне не нужны ваши деньги, мистер Блэйн, – произнёс Джейсон, поглаживая руки Хейли и возвращая чек мистеру Блэйну, который, казалось, выглядел ещё злее, демонстративно отступая и отказываясь принимать чек обратно.

– Я утрою сумму.

– Ради бога! Если им нужны деньги, я дам их, – со вздохом сказала бабушка, потянувшись за своей тростью, но у Джейсона её не оказалось.

– Крис, – сказал он, не сводя глаз с мистера Блэйна, – пожалуйста, заберите бабулю домой и напомните ей, что, если она когда-нибудь снова даст нам такую кучу денег, я уложу её себе на колени и отшлёпаю её же тростью.

Вместо того чтобы поспорить – что женщина очень любила, – миссис Блэйн просто улыбнулась, пока её помощник выкатывал её из дома.

– Меня не интересуют ваши деньги или положение вашей семьи, мистер Блэйн. Я женился на Хейли потому, что люблю её и собираюсь сделать счастливой. Если для вас этого недостаточно, уж простите. В мире нет ничего, что вы могли бы предложить мне в обмен на то, что я откажусь от самого лучшего в своей жизни, – произнёс Джейсон, позволив чеку упасть на пол.

– Это была очень долгая неделя, поэтому, если вы не возражаете, я намерен принять душ и пораньше лечь спать, поскольку утром мне предстоит разобраться с огромным количеством дел.

С этими словами он наклонился, поцеловал Хейли в макушку, молясь, чтобы это было не в последний раз, и заставил себя уйти, понимая, что в данной ситуации должен предоставить ей свободу выбора. Что бы Джейсон ни чувствовал к её родственникам, это всё-таки её семья, и он никогда не встанет между ними.

Поэтому, если пребывание Хейли в его жизни означает, что ему придётся мириться со скучными вечеринками, дурацкими ужинами и неудобными семейными посиделками, то так тому и быть. Джейсон будет держать рот на замке, выказывать её родителям уважение, которое ему привили, и просто находиться рядом с женой.

С этими угнетающими мыслями о будущем он прошёл по коридору, принял душ и забрался в кровать в ожидании дальнейших слов и действий Хейли, которые скажут ему, что она в нём нуждается. Когда спустя ещё какое-то время ничего такого не произошло, Джейсон закрыл глаза и смирился с реальностью. Что ж, ему больше не придётся беспокоиться о её семейном дерьме.

– Он ушёл, – присоединившись к мужу, печально прошептала Хейли и свернулась клубочком рядом с ним.

– Ты в порядке? – спросил мужчина, повернулся на бок и обнял её.

– Да, – ответила девушка, сосредоточив внимание на своих пальцах, пробегающих сквозь редкие волосы, покрывающие грудь мужчины.

– Я встречусь с твоим отцом на следующей неделе и постараюсь всё исправить, – пообещал Джейсон, пытаясь сдержаться и просто-напросто не избить новоиспечённого тестя.

– С ним не о чем говорить, – небрежно пожимая плечами, произнесла Хейли, пытаясь убедить мужа в правдивости своих слов.

– О, – выдавил Джейсон, заправляя ей за ухо выбившуюся прядь волос, – почему?

– Потому что я уверена, что моя семья попросту отреклась от меня, – твёрдо выговорила Хейли за секунду до того, как её тело задрожало, и тихие рыдания, которые она отчаянно пыталась сдержать, наконец вырвались наружу.

Держа жену в объятиях, Джейсон с разрывающимся сердцем мысленно пообещал себе, что никогда снова не заставит её страдать.

– Джейсон?

– Мм, – пробормотал мужчина, целуя её в плечо. Он передвинулся, чтобы Хейли смогла свернуться калачиком спиной к нему.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю