355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Пюрвя Мендяев » Новейшие похождения кота в сапогах (СИ) » Текст книги (страница 1)
Новейшие похождения кота в сапогах (СИ)
  • Текст добавлен: 29 апреля 2017, 15:00

Текст книги "Новейшие похождения кота в сапогах (СИ)"


Автор книги: Пюрвя Мендяев


Жанр:

   

Сатира


сообщить о нарушении

Текущая страница: 1 (всего у книги 1 страниц)

Новейшие похождения кота в сапогах

Действие I.

Сцена первая.

Кот:

Дорогие друзья!

Я расскажу вам историю странную,

Может быть, даже очень забавную,

Где, вроде, нет смысла совсем!

Впрочем, судите уж сами,

Куда мне с моими усами,

Решить эту кучу проблем...

В общем, жил в округе мельник один.

Мельника нет, теперь сын – господин.

Сыночка как прежде Орлушей зовут,

Отцовскую мельницу, садик и пруд

Продал тотчас он. Остался осёл.

Да он во дворе всю капусту извёл.

А вот, кстати, сам он, Орлуша, идёт.

Похоже, его что-то сильно гнетёт.

Орлуша:

Мне в жизни нигде и ни с кем не везёт.

Остался со мною один только кот.

Мне что, из кота приготовить жаркое?

Да разве придумаешь что-то другое?

Из шкурки себе налокотники сшить?

Но дальше на что я, и как буду жить?

Кот:

Да ты, мой хозяин, видимо, спятил,

Иль пьяный ты ночью свалился с кровати?

Где славный осёл наш, опора семьи?

Орлуша:

Его, ненасытную тварь, увели.

Он в Кетченерах откормится всласть,

Не будет он думать о том, как украсть

Капусты хозяйской хоть листик один.

На мясо, на мясо его мы сдадим!

Там славный откормочник мною построен,

И целый ещё комбинат скотобоен.

И там наш осёл всех нас выручит снова.

А мясом своим – он не хуже коровы!

Кот:

Понятно, хозяин, пропал наш осёл.

А кур с петухами ты тоже увёл?

Орлуша:

Ну, славные птички тоже ушли.

«Калмыцкие бройлеры» – их нарекли.

В Городовиковске их ищут тела,

Быть может, найдут, такие дела!

Кот:

А где же?.. Я вижу, их здесь тоже нет.

Баранов весёлых простыл уже след.

Орлуша.

Один ты остался теперь у меня,

Нет больше вокруг никакого зверья!

А завтрак уж близок, тебя надо съесть,

А после решить, куда деть твою шерсть.

Пусть шкурка плохая, один только брак,

Но что тут поделать, пусть будет хоть так!

Кот:

Но-но, ты, хозяин, мне тут не дури!

Ты лучше глаза мокрой ваткой протри!

Неужто наешься кошачьей кишкою?

Мы вместе сразимся с тяжелой судьбою!

Хозяин, поверь, ты услышишь о чуде!

И котик тебя скоро выведет в люди!

Орлуша:

Ну, хватит, котяра, хоть ты и пройдоха,

Но кинуть меня как последнего лоха

Тебе не удастся. Нет мяса почти,

И шкурка дрянцо, но тебя не спасти.

Наточен и нож, и затоплена печь,

Осталось кошачье жаркое запечь!

Кот:

Помилуй, хозяин, победа близка!

Я знаю, поверь, одного чудака –

Бабла у него как, простите, г…на!

Немного с тобой мы приложим ума,

И наша кубышка вновь будет полна!

Орлуша:

Милый мой котик, родная душа!

Нету мне ближе тебя кореша!

Теперь только ты мне близок один!

(В сторону) Кошачьи кишки мы чуть позже съедим…

Кот:

Хозяин, дай лучше мне пару сапог,

Капусты кочан и холщовый мешок.

Пойду я отсюда – глядишь, и беду

Подальше в леса от тебя отведу!

Орлуша:

Капусты с меня не получишь, дружок!

Спасибо скажи за дырявый мешок

И рваную обувь, покуда даю –

Бери и исчезни, прощай и адью!

Эх, щедрость моя страшно губит меня,

Даю я на всё тебе только три дня!

(кот уходит, Орлуша остаётся один)

Но если подумать – в ларьке, не спеша…

(задумывается, после чего радостно восклицает)

За шкурку я выручу три беляша!

А если кота перекрасить под белку,

То может, добавят и на опохмелку...

Сцена вторая.

Дворецкий:

Ваше величество! Случился курьёз!

Клянусь, не шучу, я это всерьёз…

Я что-то теряюсь сегодня в словах –

Вас хочет видеть Котэ в сапогах.

Король:

Котэ в сапогах? Это очень пикантно.

Прямо как в сказке – впусти его, ладно.

Вместе послушаем, что этот кот

Нашему уху с утра пропоёт.

Дворецкий:

Прошу!

Кот:

Мурр! Мурр! Мурр! (кланяется)

Я из Калмыкии, народ там доволен.

Построил мой шеф миллион скотобоен.

Хозяин мой – редкий такой… Гондурас…

Ой-ой, простите, маркиз Карабас!

Он в Кетченерах построил гигант,

Самый огромный мясной комбинат!

Виден он жителям Марса, Венеры.

Хвалят они его все и без меры!

Городовиковский наш бройлер-калмык

На все мировые рынки проник!

И в Кетченерах коровок не счесть!

(в сторону) Правда, народу там нечего есть...

В общем, всё у нас очень прекрасно!

Это заслуга маркиза, что ясно.

Ну и конца процветанию нет –

Бездефицитный повсюду бюджет!

Король:

Как ты, котёночек, сладко поёшь!

Только уж больно похоже на ложь.

Всё, что напел ты… а мне говорят,

Вы разорили всех там подряд.

Всё распродали, остался лишь кот,

Да и тот руководство своё продаёт.

Кот:

Это наветы и наглая ложь!

Кто за Орлушу заплатит хоть грош?

Если бы можно было продать…

Впрочем, об этом не стоит мечтать.

Вас приглашаем приехать к нам в гости,

(в сторону) Пусть наш Орлуша лопнет от злости...

Милости просим в наши владения!

Король:

Что ж, принимаю твоё приглашение.

Позвать ко мне главного кучера!

Кот:

(в сторону) Чтобы Орлушу жадность замучила…

Вам мы устроим пышный приём!

С чистой душой вас в Калмыкии ждём!

С радостной вестью к хозяину – вмиг!

(в сторону) Только бы он мне не вырвал язык…

Примечание. Городовиковск и Кетченеры – районные центры в Калмыкии.

Действие II.

Сцена третья.

Кот:

Вставай, хозяин, полно спать!

Давно пора глаза продрать!

Король сегодня в гости к нам

Со свитой мчится по степям!

Орлуша:

Ах, котик, ты хитрющий бес!

Куда ты с глаз моих исчез?

Прошли давно уже три дня,

А бабок нету у меня!

С утра ищу, чем похмелиться,

А мне дают одну водицу.

Ты обещал мне денег горы,

И обманул – кругом лишь воры!

Кругом одни лишь негодяи,

Мерзавцы, плуты, скупердяи!

Один лишь я – невольник чести!

Кот:

(в сторону) Да пропади ты с нею вместе…

Орлуша:

Что шепчешь ты? Сказать изволь!

Кот:

Сказал, что едет к нам король!

Орлуша:

Король!? Когда? Он едет к нам?

Сюда? Зачем? Неужто сам?

Кот:

Ты зря все эти дни бухал –

Тебя печальный ждет финал!

(в сторону) Уж лучше б ты, балбес, сбежал…

Орлуша:

Ещё я землю не продал!

Но что же делать? Кот, спаси!

Все, что захочешь, попроси!

Всё обещаю – дом, коня!

От смерти ты спаси меня!

Кот:

У нас, у котов, золотая душа!

Нет, не возьму я с тебя ни гроша!

Дай мне поймать в твоем замке лишь мышку!

(в сторону) Только б узнать, где он прячет кубышку…

Где же мне мышку можно искать?

Орлуша:

Лазай везде, но не лезь под кровать!

(под музыку выезжает карета с королём)

Кот:

Вот и дождались высоких гостей.

Ну-ка, давай шевелись поживей –

Снявши одежду, в прудик ныряй.

Плавки надень! Ну, Орлуша, давай!

Главное, помни: спасенья залог –

Рот твой, закрытый на крепкий замок.

Соврёшь королю, будто ты Карабас.

Хватит с тебя одной фразы сейчас.

Так ты спасёшься и станешь богат,

А если не скажешь, сам будешь не рад!

(Орлуша раздевается и ныряет в пруд, а кот направляется к королю)

Король:

Ну, вот и кот, а где ж маркиз?

Ужель охотится на крыс?

Что ж не явился он встретить меня?

Повешу его до скончания дня!

(из пруда раздается вопль страха)

Кот:

Государь, случилось горе.

Только вышли мы, как вскоре

Нам дорогу преградил

прикаспийский крокодил.

Он схватил Орлушу в пасть,

Как ему тут не пропасть?

Утащил Орлушу в пруд.

Там его уж не найдут!

Орлуша:

Тону, тону!

Дворецкий (обращаясь к коту):

Что там за мерзкий послышался вой?

Может быть, тонет хозяин там твой?

Король:

Нас это не касается,

Пускай он сам спасается.

Кот:

Этот жадный крокодил

все подарки проглотил,

что готовили для вас –

аметисты и алмаз,

золотых червонцев груды,

и берилл, и изумруды.

Всё пропало, как нам быть?

Вам хотели угодить!

Король:

Ладно. Эй, слуги, спасите мерзавца!

Нам уж в дорогу пора собираться!

Как там тебя… признавайся тотчас?

Орлуша:

Ваше величество, я – Карабас!

Король:

О! Я наслышан премного о вас!

Много вы дел, говорят, натворили.

Всё распродали и деньги пропили.

Даже я слышал, что вы распилили

Все миллиарды Якобашвили!

Орлуша:

Я, государь, только что из воды-с...

Король:

Вижу я, срам свой прикройте, маркиз.

Дайте маркизу одеться чуть-чуть,

Да посадите с собою, и в путь!

(карета отправляется в путь под музыку, а Кот в сапогах по дороге бежит)

Кот:

Эй, ребята, к вам вопрос:

Кто вас к нам сюда привёз?

Что вы делаете тут?

И вообще, как вас зовут?

Люди:

Мы – кавказские бароны,

Прилетели как вороны.

Раз здесь землю продают –

Нам вольготно будет тут.

Мы тут всем уже владеем,

Всё скупили и балдеем.

(радостно танцуют лезгинку)

Кот:

Веселитесь, господа?

Знайте, к вам идет беда.

Сам король здесь скоро будет,

Ничего вам не забудет.

Коль не скажете сейчас,

Что владелец – Карабас

Всей земли и всех полей,

То вас выгонят взашей.

А потом, потом из вас

Понаделают колбас!

Люди:

Что вы, Котэ, не надо колбас!

Владелец всего – маркиз Карабас!

(приближается карета под музыку)

Король:

Привет, ребята! Чья земля,

Чьи луга здесь и поля?

Отвечайте, только честно.

Мне должно быть всё известно!

Или отправлю вас на мясо!

Люди:

Маркиза, маркиза, маркиза Карабаса!

Король:

Что ж, продолжим наш вояж,

И посмотрим замок ваш.

(карета уезжает; вдали виден замок людоедов)

Сцена четвёртая.

Кот:

Ну, всё, мне осталось чуток до победы.

Вот замок, в котором живут людоеды.

Нужно мне сделать последний рывок,

Чтоб туго деньгами наполнить мешок!

Мне бы скорей до кубышки добраться,

Взять и по-быстрому с нею убраться!

Людоед:

Кто-то к нам сюда идёт?

Кот:

Это я – хозяйский кот.

От шефа нашего, Орлуши,

Принес я новости, послушай.

Людоед:

Мы при Орлуше нехило живём,

И новостей ниоткуда не ждём.

Нас лишь один волнует вопрос:

Может быть, кто-то нам денег принёс?

Орлуша наш, верно, на речке сидит,

Винцо попивает да по птичкам палит.

Кот:

Я прибежал к вам, как верный гонец:

Приехал король, и Орлуше конец!

Людоед:

Орлуше конец? Так чего нам бояться?

Ведь можем мы в разных зверей превращаться!

Вот был я, допустим, большой коммунист,

Потом превратился… и стал кирсанист.

Теперь я для виду – Орлуши поклонник;

Пока он, конечно, не станет покойник.

А если опять поменяется власть,

Опять превращусь, чтобы жрать снова всласть.

Когда нам покушать приходит пора,

Мы быстренько крикнем любому «ура!».

Кот:

(в сторону) Но как бы проверить эти слова?

Ну, думай же, думай, моя голова!

Но вот я придумал. Читаю указ

Я вам королевский без всяких прикрас.

Итак, вот бумага. Написано в ней,

Чтоб вам не пугаться ужасных вестей,

И чтобы лицом вы не рухнули в грязь –

Назначен к вам Мышкин, и будет он князь!

Чтоб ваш не остыл государственный пыл,

Князь Мышкин уже в свою должность вступил.

(людоеды, исполняя якобы королевский указ, превращаются в мышей)

Людоед:

Вот и стал здесь каждый мышкой!

Что ты делаешь, котишка?!

(кот быстро хватает мышей и съедает; затем исчезает в замке, и выбегает оттуда с полным мешком; вскоре под музыку к замку подъезжает королевская карета)

Король:

Что же в замке тишина?

Не поднес никто вина?

Орлуша:

Все от счастья онемели!

Увидали, оробели!

Каждый этой встрече рад!

(в сторону) Где же этот рыжий гад?

Дворецкий

А Орлуша это – вы?

Вам телеграмма из Литвы!

Орлуша.

Да.

Дворецкий

Телеграмму получите,

За доставку заплатите.

Король:

Что там пишут из Литвы

Прочитайте сами вы!

Дворецкий

(читает телеграмму)

Милый Орлуша! Спешу сообщить

Вынужден был я срочно отбыть.

Чтоб не скучать мне в далеком краю

С собой прихватил я кубышку твою!

С нею я здесь теперь словно в раю

В лобик целую тебя и адью!

Очень тепло вспоминаю всех вас!

Подпись внизу Котэс в сапогас!

(немая сцена, все изумлены)

Занавес.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю