355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Проспер Мериме » Письма из Испании » Текст книги (страница 5)
Письма из Испании
  • Текст добавлен: 14 сентября 2016, 22:21

Текст книги "Письма из Испании"


Автор книги: Проспер Мериме



сообщить о нарушении

Текущая страница: 5 (всего у книги 5 страниц)

Впрочем, лучшие картины Мурильо находятся в Королевском музее. Святая Елизавета, Преображение на горе, покрытой снегом, которые можно было видеть в Париже, – теперь в Королевской академии, а чтобы познакомиться со всей мощью его таланта, надо поехать в Севилью. Шедевры его, как мне кажется, находятся в Монастыре капуцинов, в церкви Благодати и в церкви Августинцев.

После творений этих двух великих мастеров можно не без удовольствия посмотреть картины Рибейры[60]60
  Рибейра, Хосе (ок. 1591—1652) – испанский живописец и офортист; писал картины на религиозные, мифологические и бытовые темы, а также портреты.


[Закрыть]
, Алонсо Кано[61]61
  Кано, Алонсо (1601—1667) – испанский живописец; скульптор и архитектор; писал картины на религиозные темы.


[Закрыть]
, Роэласа[62]62
  Роэлас, Хуан де лас (1558—1625) – испанский художник, работавший главным образом в Севилье; автор картин на библейские и исторические темы.


[Закрыть]
, Сурбарана, Моралеса[63]63
  Моралес, Луис (ок. 1509—1586) – испанский художник, автор картин преимущественно на библейские сюжеты.


[Закрыть]
, Пачеко[64]64
  Пачеко, Франсиско (1571—1654) – испанский художник, учитель Веласкеса.


[Закрыть]
, Тобара[65]65
  Тобар, Алонсо Мигель (1678—1758) – испанский художник; последователь Мурильо.


[Закрыть]
, Леонардо[66]66
  Леонардо, Хосе (1616—1656) – испанский художник; писал картины на религиозные и исторические темы.


[Закрыть]
и еще многих других, чьи имена почти не известны за пределами Испании.

Кроме открытых для публики галерей музея, там есть и закрытый зал, куда допускаются только лица, предъявляющие особый пропуск. В них развешаны изображения обнаженных тел, которые могли бы смутить дам. Вспомним, что патронесса музея еще совсем юная королева.

Осматривая этот особый зал и не обнаружив там ничего особо непристойного, испытываешь даже некоторое разочарование. Впрочем, в нем развешаны первоклассные картины Рубенса, Тициана, Паоло Веронезе и др. Особенно поразили меня Диана, приказывающая раздеть Калисто[67]67
  Диана, приказывающая раздеть Калисто... – Эпизод из античной мифологии: нимфа Калисто, возлюбленная Зевса, была превращена в медведя и убита на охоте богиней Дианой.


[Закрыть]
, Нимфы, застигнутые сатирами Рубенса, и Женщина на ложе отдохновения Тициана. Отметил я также прекрасную Еву кисти Альберта Дюрера и великолепную Дидону[68]68
  Дидона – персонаж античной мифологии; после гибели Трои у нее нашел приют Эней; Дидона влюбилась в Энея и, когда он покинул ее, покончила с собой.


[Закрыть]
– насколько помнится, работы Корреджо[69]69
  ...Дидону – насколько помнится, работы Корреджо. – Мериме ошибался: в Прадо нет ни одной подлинной картины этого художника.


[Закрыть]
.

Но я видел слишком много красивых вещей зараз, глаза у меня затуманились, – нельзя ведь смотреть прямо на солнце. Созерцать в один день все светила живописи, особенно из отряда колористов, – это уж чересчур.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю