355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Пола Льюис » Лёд под солнцем » Текст книги (страница 9)
Лёд под солнцем
  • Текст добавлен: 2 мая 2017, 16:30

Текст книги "Лёд под солнцем"


Автор книги: Пола Льюис



сообщить о нарушении

Текущая страница: 9 (всего у книги 10 страниц)

12

Спустя неделю, когда Крис заехала домой во время обеда, зазвонил телефон. Она сняла трубку и деловито произнесла:

– «Робинс Бьюти Лэнд».

Всю эту неделю, стоило раздаться звонку, Крис каждый раз думала, что это Гарольд. И каждый раз оказывалось, что это не он. Крис понятия не имела, где он сейчас находится и чем занимается. Ясно было одно: звонить ей он не собирался.

– Крис? Это Мелани Смиттер. Как вы себя чувствуете, дорогая?

– Очень хорошо, спасибо. – Крис надеялась, что голос не выдал охватившего ее смятения. – А вы?

– Я всегда не особенно любила декабрь – на мой взгляд, слишком много искусственного веселья. Но со здоровьем у меня все в порядке. Том прекрасно ухаживает за моим садом, но у меня возникло несколько вопросов, которые, как мне кажется, требуют вашего внимания. Не могли бы вы приехать ко мне завтра во второй половине дня? Или послезавтра?

– Завтра меня вполне устроит.

– Вот и хорошо. Жду вас в половине четвертого. Заодно выпьете со мной чаю.

На следующий день ровно в половине четвертого Крис стояла перед домом миссис Смиттер. Оттепель закончилась, и декабрь вовсю давал о себе знать холодными ветрами. Крис поплотнее запахнула пальто. По крайней мере, сегодня можно не волноваться, что налетишь на Гарольда. Сад показался ей идеально ухоженным. Может быть, дело в финансах?

Дверь отворилась, и Крис вошла. Мелани взяла у нее пальто и проводила в небольшую уютную комнату, где Крис еще не была: с небольшим камином, в котором весело потрескивали дрова, и книжными полками на три стены.

– Присаживайтесь, я сейчас принесу чай, – пригласила Мелани и выплыла из комнаты.

Крис ужасно любила рассматривать книги в чужих домах, поэтому она не стала садиться, а сразу подошла к полкам. И тут увидела фотографии Гарольда в красивых деревянных рамочках. Сердце ее болезненно сжалось.

Вот он: мальчишка, резвящийся в поле со спаниелем; молодой человек в академическом костюме – выпускник университета; жених, а под руку с ним миловидная девушка в воздушном белом платье, не спускающая с него светящихся обожанием глаз. И наконец последняя фотография, которой Крис инстинктивно боялась больше всего: Гарольд с маленькой девочкой на руках.

С Ребеккой…

Сзади неслышно подошла Мелани и взяла с полки фотографию, где были изображены Гарольд, Лора и Ребекка.

– Для него было страшной трагедией, когда его жена и дочь погибли в автомобильной катастрофе. И хуже всего было то, что Гарольд винил в этом себя. Он был занят каким-то очень срочным контрактом, Лора с Ребеккой одни поехали в гости, а он собирался подъехать позже. Гарольд прекрасно водит машину. Вот он и убедил себя, что, если бы сам сидел за рулем, аварии не было бы. – Пожилая дама вздохнула. – Так это было бы или нет – мы никогда не узнаем. Но факт остается фактом, Лоры и Ребекки уже не вернешь…

Крис приросла к месту, не сводя глаз с милого личика Ребекки. Перед ее глазами встало лицо Гарольда, когда он рассказывал об аварии. Главного – что он чувствовал себя виноватым в смерти жены и дочери – он сказать не смог, это было слишком больно, чтобы с кем-то делиться. Впрочем, Крис ведь и не пыталась до него достучаться. Она вообще не стала ни во что вникать. И единственное, что сделала с тех пор, – это оттолкнула его.

Крис вдруг поняла, почему Гарольд винил себя в том, что она упала. Слава Богу, она постаралась убедить его, что это не так. Хоть в чем-то она поступила правильно.

Мелани снова заговорила, словно не заметив смятенного состояния молодой женщины.

– Впрочем, зачем я вам это рассказываю – наверняка вы и сами все знаете…

– Н-нет, – пораженная, с запинкой отозвалась Крис, – не все.

– Вот как… А мне казалось, что вы с Гарольдом были – как бы поточнее выразиться? – близки. Близки душевно.

Щеки Крис волной затопила краска. Она встретила взгляд проницательных серых глаз, совсем таких же, как у Гарольда. Глаза смотрели на нее с искренней симпатией, и Крис не смогла солгать:

– Я не знала, что он винил себя за эту аварию.

Мелани мягко спросила:

– А если бы знали, вам это было бы небезразлично, ведь правда?

Гарольд уже потерял ребенка и, если Крис откажется выйти за него замуж, построит глухую стену между ними, она лишит его второго. Все было ясно с тех самых пор, когда он рассказал ей о Ребекке, но Крис упорно отказывалась это признавать. Больше всего на свете Крис захотелось разрыдаться. Она сдавленно произнесла:

– Да, было бы небезразлично.

Мелани кивнула – скорее, в ответ на какие-то свои мысли.

– Давайте присядем и выпьем чаю.

Крис опустилась в кресло, и миссис Смиттер принялась разливать чай в тонкие фарфоровые чашки, потом протянула Крис сахар и изящный кувшинчик со сливками.

– Должна признаться, что сегодня я совершаю непростительный поступок – вмешиваюсь в жизнь своего сына без его ведома и согласия. С первой минуты, когда я увидела вас вместе у себя в доме, я поняла, что между вами что-то происходит. А на концерте убедилась окончательно, что вы близки. Я стала подозревать, что Гарольд – отец вашего ребенка, и в ноябре выяснилось, что дело обстоит именно так. Я была бы очень рада, если бы вы поженились. Но он сказал, что вы не хотите выходить за него замуж. Это правда?

– Да, это правда.

Мелани кивнула, как бы подтверждая, что учла жестокую правдивость ее ответа.

– На прошлой неделе, перед отъездом из города, Гарольд зашел меня повидать. Вид у него был ужасный – такой же, как в первые дни после той аварии, поэтому я и решила пригласить вас к чаю. Крис, вы считаете, что я несносная старуха, которая вмешивается не в свое дело, но постарайтесь понять: речь идет о моем внуке. Мне тоже было очень непросто пережить гибель нашей девочки. Я была бы счастлива иметь внука. Скажите честно, пожалуйста: вы любите кого-то другого?

– Нет.

– Но и моего сына вы тоже не любите?

Крис увидела, как задрожали руки пожилой женщины, и постаралась уйти от прямого ответа.

– Гарольд не сказал мне, что вы все знаете…

– Скорее всего, он счел бы, что я использую запрещенный прием, Крис.

– Миссис Смиттер, – неожиданно сказала Крис, – из вас получилась бы замечательная свекровь.

Мелани явно оценила ее непосредственный порыв.

– Я скажу вам еще кое-что. Лора была очень милой девушкой. Но она была кроткой и уступчивой, в ней совершенно отсутствовал дух здорового авантюризма. Гарольд любил ее, когда они поженились. Но время шло, и я постоянно наблюдала, как он старается рядом с ней все время сдерживать свое жизнелюбие, стараясь вписаться в более ограниченный мирок Лоры… Поймите меня правильно: Гарольд никогда не жаловался и всегда был верен жене. А у меня, хоть вы можете этому и не поверить, всегда хватало такта не задавать вопросов о том, что между ними происходит, – будь то в постели или вне ее. Ну и, конечно, Гарольд всем сердцем любил Ребекку.

Крис вспомнила, как они впервые занимались любовью. Гарольд тогда сумел сдержать свой пыл, потому что Крис была зажатой и напуганной, и в конце концов доставил ей такое наслаждение, какое ей и не снилось. Он тогда сказал, что многое узнал о Дэне, занимаясь с ней любовью. Какой же она оказалась эгоисткой! Думала только о себе!

Я хочу снова заниматься с ним любовью, подумала Крис. Без всяких ограничений: ответить страстью на страсть, риском – на риск. Вернуть ему сторицей то, что получила. Освободить его от призраков прошлого.

– Крис, вам нехорошо?

Крис стиснула ручки кресла и торопливо и сбивчиво поведала Мелани историю своего замужества.

– Гарольд считает, что я должна снова увидеться с Дэном, – заключила она. – Но я не понимаю, что мне это даст?..

– Он скульптор? – негромко спросила Мелани. – Как, вы сказали, его фамилия? Может быть, я о нем слышала.

– Дэн Демпси, – сказала Крис. – Насколько я знаю, он сейчас в Нью-Йорке, – и поспешила добавить: – На прошлой неделе… все как-то сразу навалилось, миссис Смиттер…

– Зовите меня Мелани, если не трудно.

– У меня было такое ощущение, что меня загнали в угол, а в таком состоянии я просто ничего не понимала. Я не могла думать о замужестве. Второй ошибки я бы просто не пережила.

Мелани снова с грустью повторила:

– Вы не любите Гарольда.

– Не люблю? – с отчаянием в голосе произнесла Крис. – Я любила Дэна, и он говорил, что любит меня, и вот что из этого получилось. Гарольд тоже говорит, что любит меня, но как я могу ему верить?

– В первую очередь вы должны верить себе.

Крис вдруг поняла – вот она, истина.

– Буду с вами откровенна, Крис: одна из причин, почему я вас пригласила, – мне хотелось увидеть своими глазами, что происходит. Вы мне очень симпатичны. Вы мне понравились сразу, как только я вас увидела. Вы способная, жизнелюбивая. Мне бы очень хотелось, чтобы вы стали моей невесткой. Но если этому не суждено сбыться, я все же очень надеюсь, что вы позволите мне играть хотя бы небольшую роль в жизни вашего сына, моего внука…

В глазах Крис стояли слезы.

– Конечно, я буду рада. – Она вздернула подбородок. – Я тоже буду откровенна, Мелани. При мысли о том, что я больше никогда не увижу Гарольда, мне становится больно. Но я пока не знаю, как поступить. Звучит, конечно, бессмысленно, но более вразумительного объяснения я дать не могу.

– Ничего, я все поняла. Но если Гарольд вас любит по-настоящему, то вряд ли сам прислушается к голосу разума.

– Боюсь, что я ничуть не лучше его, – сквозь слезы улыбнулась Крис.

13

Миновала еще неделя. Крис теперь передвигалась очень медленно. Она оставила дела в офисе на Тома, перестирала все собранные распашонки и пеленки и любовно разложила все в детской. От Гарольда по-прежнему не было вестей. Крис тоже не делала попыток с ним связаться, однако постоянно думала о нем, переосмысливая то, что услышала от Мелани. Крис поняла, что загнала их обоих, себя и Гарольда, в тупик, и не находила выхода. Сначала надо родить ребенка, решила она, а потом уже соображать, как жить дальше. Всему свое время.

Вивьен как-то пригласила Крис на обед, воспользовавшись возможностью поболтать в отсутствие Филиппа, и убедив Крис выйти из дома, чтобы немного развеяться.

– Не хотела говорить тебе, но все же… – вкрадчиво произнесла Вивьен. – Ты еще не читала сегодняшние газеты? – Крис отрицательно покачала головой, и подруга сказала: – Загляни в раздел «Досуг и развлечения».

Крис взяла газету и развернула на странице, где печатались объявления о концертах и выставках: в центре полосы была помещена черно-белая фотография мужчины. Это был Дэн.

Крис прочитала статью: в субботу Дэн Демпси открывал выставку своих работ в одном из центральных отелей. Автор лично собирался присутствовать на вернисаже с тринадцати до семнадцати.

Газета задрожала в руках Крис.

– Что ж, – неуверенно сказала она, – наверное, Рождество – самое лучшее время для выставки.

– Это все, что ты можешь сказать? А как насчет того, чтобы сходить туда со мной?

– Я не пойду!

– Пойдешь как миленькая. Ты сама говорила, что Гарольд считает – тебе надо еще раз увидеть своего бывшего мужа.

– Спасибо, что предупредила, – сердито отозвалась Крис. – Теперь буду знать, от каких мест держаться подальше в субботу.

Вив уперла руки в бока.

– Знаешь, Крис, иногда я смотрю на тебя и просто диву даюсь. Я горячо люблю своего мужа, но я не слепая и вижу, что Гарольд Фарбер – роскошный мужик, красавец, и к тому же – а это большая редкость – хороший человек. Да еще с деньгами. О чем еще можно мечтать? Но нет, ты до скончания века готова сохнуть по какому-то паршивому скульптору, который высосал из тебя все соки, и, в конце концов, превратишься в озлобленную старуху, потому, что рано или поздно поймешь, что совершила ошибку, отвергнув Гарольда. Я заеду за тобой в субботу в половине второго. И не спорь.

– Вив, я не желаю его видеть!

– Естественно, ты не желаешь. Тем более что в последний раз, когда вы виделись, он поставил тебе синяк под глазом. Но я согласна с Гарольдом. Ты должна еще раз посмотреть на него.

Когда Крис уже садилась в такси, Вив напомнила:

– В половине второго в субботу, Крис, не забудь.

Утром в субботу Вивьен позвонила Крис.

– Ты не поверишь, – простонала она. – Филиппа задержали в Сент-Джоне, и он вернется только вечером. И во всем городе не найти ни одной приходящей няньки – все бегают за подарками к Рождеству. Так что мне не удастся поехать с тобой днем… Но я тебя прошу, я умоляю тебя, поезжай сама.

– Вообще-то сегодня обещали снег.

– Он пойдет только к вечеру – самое время, чтобы Филипп застрял еще и в аэропорту – мрачно заявила Вивьен. – Пожалуйста, пойди, Крис.

Крис пробормотала что-то нечленораздельное и стала расспрашивать, прорезался ли новый зуб у Мэта. Повесив трубку, она отправилась в кухню. Итак, Вив ехать не может, синоптики обещают снегопад, а сама она сегодня проснулась с тупой болью в пояснице. Все говорило за то, чтобы зажечь камин и спокойно посидеть дома. Что толку встречаться с Дэном после стольких лет? Глупость какая-то.

До часу дня Крис бесцельно слонялась по дому в самом ужасном настроении. Без пяти час она поднялась в спальню, вынула свободного покроя зеленое платье и стала внимательно его рассматривать, словно это могло ей чем-то помочь. Платье было красивым и очень шло ей.

Они все считали, что ей надо встретиться с Дэном – и Гарольд, и Вивьен, и даже Филипп. Ей единственной вовсе не хотелось с ним встречаться. Но ведь Мелани поверила в нее, поверила, что она может что-то делать не только ради себя. Лора была кроткой и уступчивой, никогда не вылезала из своей раковины. И сейчас она, Крис, вела себя точно так же. Как последняя трусиха.

Что, если она никогда больше не увидит Гарольда? Никогда – это слишком долго!

Крис порылась в шкатулке с драгоценностями, отыскала нефритовые серьги под цвет платья и не без труда извлекла из шкафа новые кожаные сапоги. Затем поспешно оделась, стараясь ни о чем не думать, и даже наложила на лицо немного больше макияжа, чем обычно. Ей удалось уложить волосы так, как хотелось: короной вокруг головы, оставив несколько локонов вдоль лица. Наконец Крис посмотрела в зеркало и с удивлением увидела в нем отражение красивой цветущей женщины с огромными карими глазами и гордо посаженной головой.

Дерзай, Крис, велела она себе и вызвала такси.

Она приехала на вернисаж, когда официальная часть была уже позади. Народу собралось довольно много. Знакомых не было, только в толпе мелькнула рыжая голова Вилли Тардиффа, журналиста, приятеля Гарольда, но он ее не заметил. Когда Крис увидела Дэна, она невольно сжалась от страха. Ей захотелось повернуться и бежать, куда глаза глядят. Зачем она вообще сюда притащилась?!

Дэн стоял в дальнем конце зала, беседуя с ректором местного университета. Крис сделала глубокий вдох и двинулась вглубь зала вдоль экспозиции, на ходу, приличия ради, бросая взгляды на скульптуры. Произведения бывшего мужа не произвели на нее никакого впечатления – большей частью они ей не понравились или были непонятны.

Через двадцать минут Крис все же решилась подойти к Дэну.

– Хелло, Дэн! – спокойно поприветствовала она его.

Дэн вздрогнул. Увидев Крис, да еще в «интересном» положении, он растерянно заморгал.

– Крис, – прошептал он. – Боже мой, Крис!

Затем, словно по мановению волшебной палочки, на его лице зажглась знакомая улыбка, когда-то казавшаяся Крис такой неотразимой. А Крис разглядывала бывшего мужа как самый беспристрастный наблюдатель и регистрировала каждую мелочь. Дэн оказался вовсе не таким высоким, каким она его помнила. И как это она раньше не разглядела, какой у него капризный, пошлый рот? А глаза как осколки стекла – холодные, бесцветные, ничего не выражающие. И, кроме того, Дэн начал лысеть. Надо думать, его это очень смущало – он улыбался как-то суетливо, ничтожно.

– Поздравляю, – спокойно произнесла Крис.

– Ты что, живешь здесь? – спросил Дэн. – Ты снова вышла замуж?

– Нет, до сих пор не знаю, стоит ли идти на этот шаг, – с милой улыбкой, которая заслужила бы похвалу даже у Вив, ответила Крис. – Ты внушил мне отвращение к браку!

– Ты стала очень красивой женщиной. – Он словно не слышал ее. – И кто же этот счастливчик?

– Ты все равно его не знаешь. А ты по-прежнему женат?

– Да, но не на Корали. Ты не можешь себе представить, какой она оказалась собственницей – я просто задыхался. С месяц назад я снова женился. Моя жена теперь Нина, она известная манекенщица. Ты разве не слышала – все газеты о нас писали!

– Я не читаю светскую хронику, – небрежным тоном сообщила Крис. – Меня сейчас занимает совсем другое. – И с неожиданно звонким смехом, поразившим ее саму, Крис добавила: – Желаю тебе всего хорошего, Дэн. Я, пожалуй, пойду, чтобы не мешать тебе общаться с нужными людьми.

И она царственно удалилась, оставив Дэна стоять с разинутым ртом.

Вот теперь она наконец распрощалась с ним навсегда, поняла Крис, надевая пальто. Как получилось, что она дала ему такую власть над собой? Он ведь совсем не страшный. Ей действительно надо было увидеть Дэна. Гарольд был совершенно прав. Тут Крис заметила, что рыжий Вилли машет ей рукой, и поторопилась выйти на улицу.

Небо стало свинцовым, начинался снегопад. Однако Крис ничего не замечала. Она была свободна – от прошлого и от мужчины, который едва не разбил ее жизнь. Крис вспомнила, как Дэн всегда старался унизить ее, заставить чувствовать себя неполноценной. Так он мог легче ее контролировать. А вот с Гарольдом она всегда чувствовала себя умной и красивой, ибо он, наверное, и вправду любил ее такой, какая она есть. Может быть, их брак с Гарольдом стал бы счастливым для них обоих.

Направляясь по дорожке к дому, Крис почувствовала, как на лицо ей упали первые снежинки. Поясница по-прежнему ныла, но она все же чувствовала себя легкой, как бабочка, и, если бы смогла, пустилась бы сейчас вприпрыжку.

Дверь за ней бесшумно затворилась – Гарольд смазал петли. Крис подошла к окну и погладила замененную им защелку. Оглядела гостиную, вспоминая все, что он сделал в ее доме. И зачем она прогнала Гарольда? Господи, какая дура!

Крис разожгла камин. Задергивая шторы, она обнаружила, что на улице уже вовсю валит снег. Радостное чувство, рожденное сознанием свободы, покинуло ее. Крис поняла, что упустила свой единственный шанс стать по-настоящему счастливой. Упустила, сказав Гарольду, что не любит его.

Но ведь она любит его. Любит с той самой первой ночи, которую они провели вместе.

Крис подбросила полено в камин. Сбросила сапоги и стала расхаживать взад-вперед, держась за спину. Еще несколько часов назад она панически боялась встретиться с Дэном. Но это было ничто по сравнению со страхом, охватившим ее теперь, – страхом, что она никогда больше не увидит Гарольда, что навсегда оттолкнула его от себя.

Ветер раскачивал деревья в саду, кружил снежные вихри по пустой улице. Блеклый серый свет погас, и на город опустилась тьма. Зажглись уличные фонари, тускло мигая среди разыгравшейся вьюги. И тут Крис вдруг осенило: прошло всего две недели, как они расстались, а она уже считает, что Гарольд ее разлюбил. Нет, этого не может быть, он совсем не такой человек, его чувства не могут быть столь легковесны.

Не обращая внимания на болезненную тяжесть в животе, Крис встала и направилась к телефону. Поспешно набрала номер телефона Гарольда в Нью-Йорке, который он оставил ей, чтобы она сообщила ему о рождении ребенка. Длинные гудки. Она несколько раз крутила диск. Никто не отзывался.

Крис уже не сдерживала слез. Она повесила трубку, высморкалась и подбросила еще одно полено в камин.

Звонок Вилли Тардиффа прозвенел неожиданно и застал Крис в слезах. Они с Вилли были добрыми приятелями, но днем, на вернисаже, Крис совсем не хотелось встречаться с ним и отвечать на неизбежные вопросы. Впрочем, сейчас она вспомнила, что именно Вилли познакомил ее с Гарольдом Фарбером.

Вилли проявил невероятную для журналиста деликатность – он порадовался за то, что Крис ждет ребенка, но не стал расспрашивать, вышла ли она замуж, кто отец и тому подобное. Зато он, как всегда, пожаловался на тяжелую жизнь и похвастался, что как раз сегодня он продиктовал для «Нью-Йорк таймс» заметку о выставке Дэна.

Невинная болтовня Вилли навела ее на мысль отправить Гарольду срочную телеграмму. Это удалось на удивление быстро. Она смело продиктовала телефонистке:

Гарольд, я люблю тебя, ты нужен нам. Приезжай немедленно. Крис.

Близился вечер. В пять вечера Крис позвонила Вивьен, рассказала ей, как прошла встреча с Дэном, и выяснила, что Филипп успел-таки добраться до дому, хотя ехать было страшно тяжело. Крис поужинала и стала смотреть в окно на метель, моля Бога, чтобы Гарольд поскорее получил телеграмму.

А может быть, у него свидание? В конце концов, сегодня суббота.

Повинуясь внезапному импульсу, Крис решила позвонить Мелани. Однако, сняв трубку, не услышала гудков. Телефон в спальне тоже молчал. Обрыв на линии, с беспокойством подумала Крис. Через несколько минут погас и свет. Она ощупью добралась до кухни, отыскала свечи и отнесла их в гостиную. Боль в спине становилась все сильнее. Да еще это ощущение, словно в животе что-то сжалось, а потом отпустило.

И тут ее словно ударило током. Схватки! Это же схватки!

Крис поспешно записала на клочке бумаги время. Она уже позабыла обо всем на свете – ведь вот-вот должно свершиться чудо. Скоро родится ее ребенок! Ее сын, ее и Гарольда. Первые роды обычно длятся долго, а метель, похоже, не собирается униматься.

И тут, словно по команде, схватки участились. Всякие сомнения отпали – у нее начинались роды. Крис постаралась справиться с паникой, ведь стоит только поддаться ей – и совсем перестанешь соображать. Надо скорее добраться до соседей, оставаться одной нельзя.

Попробую перейти на другую сторону улицы, решила Крис. Одна я тут не выдержу.

Еле передвигая ноги и держась за стену, Крис с трудом натянула пальто, ухитрилась втиснуть ноги в старые сапоги и, положив ключ от дома в карман, повернула ручку двери.

Порыв ветра распахнул дверь и едва не отбросил ее к стене. Прихожую тут же замело снегом. Одновременно пришла новая схватка, и Крис, вскрикнув от боли и страха, ухватилась за ручку двери, словно от этого зависела ее жизнь.

Наконец ее отпустило. Напрягая зрение, она всматривалась в темноту. Ничего не видно. Ей не дойти даже до ворот, не говоря уж о противоположной стороне улицы. Хуже того, она может просто свалиться, и никто не узнает, что она лежит там, в снегу. Крис изо всех сил налегла на ручку, закрыла дверь и оперлась о нее, тяжело дыша. Выхода не было – ей предстояло со всем справиться самой.

В конце концов, многие женщины рожают детей одни, без всякой помощи, ведь роды – естественный процесс. Крис разделась, вернулась в гостиную и стала внимательно читать справочник, но при этом в душе взывала к Гарольду. Ей хотелось сказать, что она любит его и он нужен ей сейчас, как никогда. Что она мечтает, чтобы он сейчас был рядом, и жалеет, что прогнала его прочь.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю