355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Пол Уильям Андерсон » Воинственный белый король » Текст книги (страница 2)
Воинственный белый король
  • Текст добавлен: 7 сентября 2016, 17:37

Текст книги "Воинственный белый король"


Автор книги: Пол Уильям Андерсон



сообщить о нарушении

Текущая страница: 2 (всего у книги 4 страниц) [доступный отрывок для чтения: 2 страниц]

3

Посадка была жесткой.

Ослабленные перекрытия небольшого судна скрипели и стонали. Но Флэндри посадил-таки корабль и сразу же кинулся к огнеметам.

Наводящий на цель адский голубой пучок метался среди нападающих, которые повернули выше. Крылатый механизм рухнул за стенкой кратера, в который опустился Флэндри. Двух других, серьезно поврежденных, швыряло из стороны в сторону. Оставшиеся невредимыми сопровождали искалеченных. Несколько минут – и последний из них скрылся.

Очень высоко, вне досягаемости металлические птицы плыли в мрачном небе. Флэндри настроил экран на круговой обзор и подал команду увеличить изображение.

– Один из наших приятелей завис сзади – наблюдает.

Джана застонала.

– Соберитесь с мыслями! – рявкнул он. – Делайте что-нибудь. Мне некого больше просить о помощи. Мы влипли.

Он следил за движением стрелок на циферблатах. Немного воздуха просочилось наружу, но его заменил запас из хранилищ, и утечка прекратилась. Очевидно, оболочка треснула, однако автоматика функционировала, но им не подняться без ремонта.

Внутренние повреждения, должно быть, гораздо серьезнее. Похоже, снято гравитационное поле – он двигается с подозрительной легкостью. О дьявол, неприятный сюрприз на планете с низкой гравитацией.

Да, термоядерный генератор мертв. Освещение, отопление, восполнение утечки воздуха и распределение воды – все пошло на аккумуляторы.

– Наблюдайте за приборами! – приказал он Джане. – Пусть себе воют. Пока нет ничего подозрительного.

Он отправился мимо жилого отсека и комнаты, где хранились и предметы жизненной необходимости, порядком развороченные, в машинный зал. Часовой осмотр не оживил его надежд, но и не убил их. Возможно, ему удастся взлететь, но лишь угроза жизни может быть оправданием такому риску.

– Что нового? – проворчал он, входя в рубку.

Джана суетилась возле стула, на который сложила все портативное оружие, что было на борту: дезинтегратор, иглопистолет, его нож, трофей времен войны с Мерсеем, – весь арсенал, кроме парализующего пистолета, который она вложила в кобуру у пояса. В руке девушка сжимала жезл из слоновой кости, расцвеченный всеми красками радуги.

– Какого дьявола? – воскликнул Флэндри.

Он шагнул к ней. Джана выхватила пистолет из кобуры.

– Стой! – скомандовала она лишенным выражения голосом.

Он повиновался, отказавшись от мысли броситься на нее: нет места для маневра, она свалит его и свяжет, прежде чем он придет в сознание.

Оставив надежду немедленно разрешить ситуацию, он расслабился, чтобы спокойно рассмотреть ее.

Девушка старалась не выказывать овладевшей ею паники, но ее выдавала мертвенная бледность лица. Страх вытягивал губы в тонкую линию и уродовал.

– Что, испугались? – осведомился он насмешливо.

– Мои намерения очевидны. Я просто осторожна. Разве для этого нет причин, Ник? – Она заставила себя улыбнуться. – Я держусь своей роли. Вы имперский офицер, а я работаю на Леона Аммона. Может быть, мы продолжим сотрудничать, а может, – нет. Что изменилось?

– Ну и вопрос, – удивился он. – Если вы думаете, что это ловушка, что я вас подставил… Ну, моя нежная, не стоит нервничать, неприятности еще только начинаются. Я и сам не желал бы ничего другого, как возвратиться. В жизни так много приятного: выдержанные вина, вкусная еда, приятные разговоры, хорошая музыка, интересные книги, табак, любовь в женщин. Да мало ли чего еще предлагает цивилизация?

«И миллион Аммона», – прибавил он про себя.

– А возвращение возможно? – спросила она.

Он объяснил ей, в каком состоянии сторожевик.

Она покачала головой. Прядь янтарных волос упала на лоб.

– Я так и думала, что дела наши плохи, – сказала она. – Что же дальше?

Флэндри сменил позу и провел рукой по волосам.

– Нам здесь долго не протянуть. Температура за бортом и различные факторы таковы, что, даже если сократить до минимума расход наших систем – а это придется сделать, – энергии хватит на три месяца. Пищи чуть побольше. Но когда температура опустится ниже девяноста градусов, сэндвичи с ростбифом послужат нам слабым утешением.

– Когда вы перестанете насмешничать? Нам нужна помощь.

– Бесполезно просить ее по радио, – сказал Флэндри. – Атмосфера слишком тощая для посылки волн, особенно когда солнце, несмотря на весь его блеск, так далеко. Мы могли бы рассчитывать на отражение сигналов от Рэджина или другого спутника, но оборудование сторожевика слишком слабосильное.

– Но оно есть? – не сдавалась она.

– Пока мы были на орбите, я мог связаться с компьютером горнорудного центра. Это совершенная машина, хотя и старого поколения – с тех пор не много придумали нового. Она распоряжалась обслуживанием и ремонтом роботов. Если бы нам удалось войти с ней в контакт, добиться ответа, роботы исправили бы здесь все в считанные часы, и через несколько дней мы могли бы схватиться с врагом.

Но мы упустили свой шанс. И теперь нам остается отдать себя на волю судьбы и искать другие пути к спасению.

– Я подозревала, что вы к этому придете, – процедила она ледяным тоном. – Ничего не поделаешь. Слишком опасно.

– Тогда что?

Она еще не открыла рта, как он уже угадал ответ и поежился.

– Я не привыкла действовать вслепую. И когда меня приставили к вам, исследовала ситуацию, по крайней мере, поинтересовалась устройством и оборудованием кораблей этого типа. Они несут на борту несколько торпед-курьеров, способных возвратиться на Урюмклав в две недели и сообщить, где мы и что с нами.

Он запротестовал:

– Но послушайте, вряд ли эта атака была последней. Кто знает, когда подоспеет помощь? Лучше бы уйти, спрятаться на высотах.

– Возможно. Посмотрим. Но я не хочу упустить свой шанс выжить и вызову корабль Флота. – Она издала визгливый смешок. – Я знаю, что вы думаете. Вы нарушили устав? Власти начнут расследование, докопаются, что вы взяли деньги Аммона и выполняли его задание. Вас приговорят как минимум к пожизненному рабству.

– А как насчет вас? – огрызнулся он.

Она опустила веки. Ее губы сомкнулись и искривились. Она покачивалась с ноги на ногу.

– Я? Я жертва обстоятельств. Не осмеливалась возражать гадким людям, которые грубо со мной обращались, пока не подвернулся случай исполнить гражданский долг. Я думаю, что сумею донести свою точку зрения до вашего командования, и оно распорядится прекратить дело. Может быть, меня даже наградят. Мы превосходные друзья, адмирал Джулиан и я.

– Вы не продержитесь здесь и месяца без моей помощи, особенно если мы будем атакованы.

– Продержусь я или не продержусь – вопрос спорный. – Выражение ее лица смягчилось. – Ник, дорогой, почему мы бранимся? Мы успеем придумать план вашего спасения или правдоподобную историю. Вы спрячетесь где-нибудь, а я вернусь за вами позднее. Клянусь! Вы были великолепны. Я вас не брошу.

– Итак, вы настаиваете на отправке послания?

– Да.

– Вы знаете, как запустить курьера? А если я откажусь?

– Тогда я вас парализую, свяжу и буду пытать, пока не согласитесь. Вы и представить не можете, каковы мои познания в этой области. Помните ваши похвальбы тем, что пришлось пережить? Бедный мальчик, мечтающий о красивой жизни!.. Если бы вы знали, как я потешалась в душе! Бог мой… Можно ли чем-нибудь удивить рабыню из Трех Черных Катавреенни? По сравнению с тем, что я испытала, все выдумки подонков из Старого Города просто детские игры. Я не возвращусь в этот ад никогда, Бог свидетель, никогда!

Она перевела дух, грудь ее трепетала. Потом лицо девушки снова стало маской – холодное, непроницаемое. Она вытащила из кармана бумагу:

– Вот послание.

Флэндри уже обрел прежнее философское спокойствие. Может быть, он и взял бы верх, действуя быстро, но к чему бесполезный риск? Он медленно и глубоко вздохнул.

– Что еще? – бросила Джана.

– Ничего. Ваша взяла. Отправим депешу.

Курьеры размещались в главном шлюзе. Это были торпеды двадцатиметровой длины, достаточно легкие, чтобы один человек мог поднять их при земном притяжении. Внутри помещались миниатюрный гипердрайв, зонд, навигационные приборы, передатчик опознавательного сигнала, аккумуляторы и контейнер для послания, записанного на полосе металла или другого материала.

Хмурый Флэндри открыл контейнер и отошел в сторону, чтобы Джана, которая следовала за ним с пистолетом в руке, вложила послание. Он привел в действие пусковой механизм.

– Старт произойдет только через шестьдесят секунд.

– Почему?

– Чтобы мы успели возвратиться в рубку и проследить за ним. На случай сбоя.

– Разумно, – согласилась Джана. – Я буду держать вас на мушке, пока она не улетит, понимаете?

– Как скажете. Может, тогда мы снова подружимся.

– Не порите чепухи!

Когда Флэндри включил обзорный экран, их глазам предстала безрадостная картина. Корабль примостился у отвесной стенки кратера трехкилометровой высоты. Темная скальная порода едва проглядывала сквозь белый налет из замершей воды, ангидрида угольной кислоты и аммиака. Этот налет начал испаряться с наступлением светового дня, который на Вэйланде равен шестнадцати земным.

Темно-фиолетовое, почти черное небо усеивали звезды, бледные в час восхода Мимир, затмевавшей их своим блеском. Иссиня-серый, цвета стали диск Рэджина до половины затянули тучи. Вой ветра был слышен даже через стальную скорлупу.

За спиной Флэндри Джана заговорила с неожиданной грустью:

– Когда курьер улетит, Ник, будете ли вы милы со мной?

Он не ответил, парализованный напряжением, от которого сводило мышцы.

Торпеда выплыла из шлюза, в то время как компьютер проверял прочность подпорок и определял направление подъема. Наконец курьер взмыл в высоту. В верхних слоях атмосферы он должен был сориентироваться по Бетельгейзе и взять курс на Урюмклав.

Джана вскрикнула: искра, мерцавшая в вышине, устремилась к торпеде.

Флэндри усилил увеличение экрана. Клюв железной птицы легко пробил тонкую алюминиевую оболочку, когти вцепились в нее. Курьер еще рвался вверх, но его энергии было недостаточно, чтобы избавиться от агрессора. Он так и не достиг апогея. Когти разжались, и торпеда рухнула вниз. Стальной коршун вернулся на свой пост. Три других проворно присоединились к нему.

– Они, должно быть высчитали орбиту нашего посланца, – пробормотал Флэндри. – Бесполезно делать новые попытки. Энергия курьеров нам еще пригодится.

Джана закрыла лицо руками и зарыдала. Он гладил ее волосы, бормоча слова утешения. Прилив гнева осушил ее слезы:

– Вы довольны, не так ли?

– Едва ли я сожалею, – сознался он.

– Вы предпочитаете смерть…

– Рабству? Да, я его боюсь.

Она пристально вглядывалась в его лицо.

– Отлично. Тогда мы заодно.

4

Флэндри почти выбрался из кратера, когда его окружили… скорпионы.

Он хотел осмотреть останки механизма, сбитого им при посадке, пока Джана готовилась к вылазке. А вдруг это наведут его на какую-нибудь мысль?

Он не слишком опасался нападения крылатых патрульных. Наверняка найдется какой-нибудь грот или расщелина, где они его не достанут. К тому же на близком расстоянии он легко разделается с ними с помощью бластера, разве что явится такое многочисленное подкрепление, что не хватит энергии.

Он исследовал весь радиодиапазон и напал на полосу, по которой проходил сигнал. От пронзительного, дребезжащего звука у Флэндри зазвенело в ушах. В этом скрежете не было и намека на модуляции человеческого голоса. Он быстро подавил соблазн передать какое-нибудь сообщение на этих частотах: лучше не привлекать внимания без крайней необходимости. Принимая во внимание высоту орбиты летающих механизмов, Флэндри надеялся, что они его не засекли. Он покрутил ручку настройки, но радио было немо, если не считать треска космических шумов.

И в окружающем его мире также царило безмолвие, нарушаемое только жалобами ветра, скрипом снега и скрежетом камня под сапогами, дыханием и биением сердца.

Ничего кроме скал, снега, густого тумана да смертельных доз ультрафиолета, который сжег бы лицо Флэндри, если бы прозрачная пластинка в скафандре не отфильтровывала его. Обрывки туч проплывали под незнакомыми созвездиями и временами скрывали изменчивое лицо Рэджина.

Подъем оказался не слишком утомительным. Эрозия изъела камень, создала опору для рук и ног. К тому же в здешнем поле тяготения даже с грузом космических доспехов он был легче, чем совершенно голый на Земле. Флэндри приспособился к низкой гравитации с легкостью, которую не осознал бы, не испытывай трудности Джана.

Правда, большое неудобство причиняли плохая видимость и скверная работа дыхательного аппарата и термостата. С первых шагов он начал задыхаться и потеть.

«Сам виноват – надо было все привести в порядок, прежде чем отчалить, и задать трепку парням-ремонтникам. Впрочем, можно ли их винить? Они распустились, потому что начальство – дрянь, а Империи наплевать на этот сектор. Наши деды еще ценили то, что им принадлежало… более или менее. Отцы выбросили лозунг примирения и укрепления границ – приготовились отступать. А мое время подобно узкой полосе света в кромешной бездонной тьме. Неужели я увижу, как наступит Вечная ночь?»

Он стиснул челюсти и стал карабкаться с новой силой.

«Я пробьюсь – чего бы это ни стоило».

Вот тут-то и появились насекомые. Из-за заснеженной скалы и кучи снега вынырнуло двадцать или более тварей, и они начали сползаться по направлению к человеку. Тридцати сантиметров в длину, десятилапые, с хвостом, который кончался двойным жалом, и головой, увенчанной двенадцатью подвижными антеннами. Свет Мимира играл фиолетовыми бликами на их сложной броне.

Флэндри показалось, что он сошел с ума. Аммон уверял, что Вэйланд стерилен, всегда был таким и пребудет вовеки. Жизнь не могла зародиться в этой ледяной металлической пустыне с неосязаемой атмосферой, насыщенной жестким излучением. Как бы ни было бесконечно разнообразие жизни, Мимир – молодая звезда, ее планетной системе всего сотня миллионов лет. Космическая материя еще не закончила сжиматься, свидетельством чему гигантские размеры метеоритов. Время зарождения жизни еще не наступило.

Все это молнией промелькнуло в уме Флэндри. Но размышлять было некогда – смертоносные насекомые уже облепили его. Двое забрались на шлем. Он услышал скрежет, ощутил неожиданно сильные толчки и покрылся холодным потом. Он опустил глаза: гадкие твари были на поясе, цеплялись за ноги, кишели вокруг ботинок, скребли его когтями.

Они открыли недостатки брони и принялись за работу. Ни одна из знакомых человеку тварей – разве что слоноволк с Ллинатаврии – не одолела бы сплавы, которые защищали Флэндри. Но он собственными глазами увидел, как полетели стружки металла, как струйка пара вырвалась из дырочки возле левой лодыжки. Твари, которые ее просверлили, продолжали с упорством глодать металл. Он непристойно выругался и стряхнул одно из насекомых, отбросив его ударом ноги. Но дьявольские создание отлетело не очень далеко и не пострадало. Оно вернулось к добыче. Флэндри тем временем тщетно старался оторвать другое.

Он выхватил пистолет, отрегулировал толщину пучка и, приставив ствол к панцирю, нажал на спуск.

Тварь не задымилась, не взорвалась, как это произошло бы с любым нормальным организмом, но через три секунды упала на землю и замерла.

Другие не приостановили безрассудной, яростной атаки. Флэндри сжег еще несколько насекомых, удивляясь, почему существо подобного размера, столь мощное и защищенное панцирем, оказалось уязвимым для коротких и слабых лучей.

Еще две твари оставались на спине. Он их не видел. Наконец и они отпали. Нагретый воздух стремительно вытекал через дыры в скафандре. Флэндри показалось, что его барабанные перепонки вот-вот лопнут. Грохот разрывал череп.

С трудом он закрыл дыры автоматическими обтюраторами и подключил запасной резервуар, чтобы омыться в свежем воздухе, и только потом сел, вздохнул, содрогнулся и наконец увлажнил пересохший рот из тюбика с водой. Лишь после этого он нашел в себе силы рассмотреть мертвых насекомых. Он засунул двух тварей в мешок и продолжил восхождение.

На вершине скалы лежал механизм, разбитый на куски, что облегчило задачу Флэндри. Он собрал несколько обломков и вернулся к кораблю. На обратном пути тишина показалась ему еще более зловещей – даже шум шагов не отгонял гнетущего беспокойства.

Одиночество, и тревога, подкосили Джану. Она едва не кинулась ему на шею. Флэндри машинально поцеловал ее, потребовал еду и побольше кофе и потом не проронил ни слова.

5

Им предстояло пройти около двухсот километров. Именно такое расстояние, если верить картам, составленным Флэндри на орбите, отделяло корабль от самого высокого пика. Отсюда можно было понаблюдать за центром заброшенного горнорудного комплекса.

– Нам следует держаться на отдалении, – объяснил он Джане. – И будет не лишним подыскать убежище, если мы обнаружим, что это место кишит прожорливыми тварями.

– Каким путем мы двинемся?

– Мы могли бы облегчить себе задачу и отправиться через равнину. Но я не спешу умереть с честью – я слишком труслив для этого.

Она не улыбнулась, и Флэндри огорчился: уже не поняла ли Джана его шутливые слова буквально? Хотя в них было больше правды, чем иронии.

Он проложил извилистую трассу через холмы и цепь гор; здесь легко найти укрытие. Хотя переход обещал быть тяжелым – хрупкой, неопытной Джане будет нелегко двигаться с грузом провианта и материалов, – он надеялся покрывать тридцать-сорок километров за восемь-десять часов. Им помогут низкая гравитация, отсутствие рек и густых зарослей, постоянство климата и долгий световой день. Ничтожные преимущества, но есть еще стимуляторы.

Перед уходом он решил дать себе отдых – насладиться едой, музыкой, любовью, выспаться под защитой детекторов сторожевика. Его затея не удалась: Джану не оставляла мысль, что все это может быть в последний раз. Флэндри не упрекал ее. Он еще лелеял смутную надежду, что их связь вырастет во что-то серьезное.

Они облачились в скафандры и кое-как перевалили через стену кратера, чтобы углубиться в лабиринт безжизненных скал и опасных ледников, отполированных ветрами. Флэндри взял за правило делать десятиминутные передышки каждый час. Он использовал их для изучения карты, вознес с гирокомпасом и секстаном, чтобы не сбиться с пути.

И все же наступила минута, когда Джана совсем выбилась из сил. С расчетливой злостью он бросил ей:

– Конечно, вы ни на что не годитесь, кроме постели!

Она с яростью плюнула и поднялась, скрипя зубами. Тем не менее он решил разбить лагерь и справился с этим без ее помощи. Сначала он выбрал место – выемку под нависшим утесом.

– Будем надеяться, что крылатые приятели нас не увидят и не нагадят на голову, – пояснил он с вымученной улыбкой. – Взгляните на эту расщелину. Она ведет на вершину утеса. Если они нанесут визит, мы сможем обстрелять их сверху, бросать камни, короче говоря, дадим понять, что они нежеланные гости.

Рухнув на камни, она не снизошла до ответа.

Он надул теплоизоляционный герметичный тент, поставил каркас. Ветер мешал ему, заставляя биться полотнище и не давая натянуть его. Когда температура внутри походного жилища поднялась до сорока градусов, Флэндри не дал себе труда натянуть дополнительное покрытие, ограничившись накачкой воздушных камер первого. Чтобы сэкономить энергию аккумуляторов, он пользовался ручной помпой. К счастью, Флэндри мог не забивать себе голову мыслями о декомпрессии, поскольку атмосфера Вэйланда состояла главным образом из разреженных газов и азота. Внутри он разместил портативный регенератор воздуха и радиатор для удаления паров ангидрида угольной кислоты и наполнил палатку кислородом, доведя давление до двухсот миллибар. Это был тяжкий, но необходимый труд. Он утешал себя мыслью, что скоро увидит Джану в одной рубашке. Может, она повеселеет. Помпа не восстанавливала воздушную смесь на сто процентов. Без вреда для здоровья они могли использовать ее только определенное время. Пока регенератор и обогреватель воздуха совершали свою работу, Флэндри крошил водяной лед для приготовления пищи и питья.

Введя Джану в пластиковый тамбур, он показал, как сбалансировать давление в скафандре с тем, что установилось в палатке. Сняв броню, она растянулась на ковре и обвела стенки остекленевшими от усталости глазами. Он собрал перегонный куб, установил его на обогреватель и наполнил льдом.

– Зачем? – выдохнула она.

– Простая предосторожность. Нашатырь удаляется кипением. Но я опасаюсь примеси солей тяжелых металлов. Даже ничтожное количество, скажем, солей плутония, чтобы нас постигла мучительная смерть. Надеюсь, вы знаете, что нельзя курить в атмосфере чистого кислорода?

Дрожа всем телом, она отвела глаза от унылой картины, открывавшейся из иллюминатора.

Еда немного подбодрила ее. Присев на корточки, она обвила руками колени и положила на них подбородок, между тем как Флэндри убирал инструменты, проклиная тесноту, сковывающую движения.

– Вы были правы, – созналась она. – Без вас я не имела бы и тени шанса.

– Да, горячая вода и обед из обезвоженных и замороженных продуктов – это все-таки лучше, чем таблетка концентрата.

– Вы прекрасно знаете, о чем я говорю, Ник. Я хочу быть вам полезной. Позвольте мне помочь, прошу!

– Ну, несите караул, следите за монстрами.

Она состроила гримасу:

– Вы же не думаете…

– Нет, не думаю. Слишком мало данных, чтобы делать какие-то выводы. Ясно одно – мы столкнулись с двумя породами тварей, повадки которых столь возмутительны, сколь и необъяснимы.

– Но это машины…

– Вы так думаете?

Глаза под янтарной челкой округлились от удивления.

– Где проходит грань между организмом и роботом? – спросил он, не прекращая работать. – Вот сотни лет существует система из управляющего-компьютера и роботов-агентов, более сложная и жизнеспособная, чем сотни разновидностей органики. Роботы действуют и чувствуют. Они располагают оборудованием для ремонта и воспроизводства. Они гомеостатичны, то есть обладают даром приспособления к среде. Мы должны признать эту страшную истину. Некоторые из них думают. Искусственная система функционирует по своим законам, отличным от выработанных органической жизнью. Но результаты очень схожи. Насекомые, которые меня атаковали, заключены в броню, покрытую фиолетовой эмалью и защищающую электронные внутренности. Вот почему я так легко с ними разделался. Они наделены высокой теплопроводностью, чтобы поддерживать заданную температуру элементов в естественных условиях Вэйланда. Однако столь совершенных механизмов я никогда не видел. К сожалению, у меня не было времени на тщательное исследование. Но, насколько я понял, они питаются от аккумуляторов. Их антенны – магнитные, электрические, радио, термические – потрясающе чувствительны. У них есть также органы зрения и слуха. Роботы это или искусственные животные – вопрос терминологии. То же самое можно сказать о летающих механизмах. Я, пожалуй, назвал бы их «стрекозами». Они передвигаются с помощью крыльев и турбореактора вертикального взлета. Их когти и клювы скорее рвали металл, чем дробили. И у них есть антенны и процессоры. Но кажется, они пользуются более широкой независимостью.

Он с трудом подавил желание закурить и продолжил:

– Эти твари не имеют ничего похожего на системы ремонта или воспроизводства. Нет сомнения, что они должны где-то восстанавливаться, иначе не бросили бы сломанных механизмов – запасные части. Вероятно, это происходит в управляющем центре. Нет, это не экосистема. Круг не замкнут. У машин нет другого конца, кроме разрушения. – Он перевел дыхание. – Не думаю, чтобы они понимали, ради чего защищают этот мир, какая роль им отведена. Лишь сумасшедший, фабрикуя боевых роботов, пренебрег бы пушками и другим оружием. Видите ли, Джана, Вэйланд стал добычей монстров. Кто знает, сколько их и каковы они? Я предлагаю исходить из того, что все встреченное нами будет нести смерть.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю