Текст книги "Воины ниоткуда"
Автор книги: Пол Уильям Андерсон
Жанр:
Космическая фантастика
сообщить о нарушении
Текущая страница: 2 (всего у книги 2 страниц)
Элла изо всех сил скрывала волнение.
– Ты не догадываешься, кто бы это мог быть? – спросила она непринужденно.
– Не знаю. Может быть, инопланетянка. Его светлость имеет причудливые вкусы. Ты в этом сама скоро убедишься, дорогая. Элла закусила губу.
Ночью она не сомкнула глаз. Было совершенно темно, тяжелая бархатистая, насыщенная ароматом благовоний чернота, казалось, душила ее. Ей хотелось закричать что есть силы, броситься бежать среди звезд и не останавливаться, пока не окажешься опять среди родных холмов Варрака. Закончить свои дни, так и не увидев солнца, так и не почувствовав на лице дуновения свежего ветра! Она устало повернулась, спрашивая себя, зачем вообще согласилась помогать Флэндри.
Но если он жив и придет к ней, она сможет рассказать то, что он хотел узнать. Если только он жив! И даже в этом случае – все равно они в крепости. С него живьем сдерут кожу, а ее… «О Боже, помоги мне заснуть. Помоги мне заснуть и не думать ни о нем».
Лампы дневного света снова включились, сигнализируя, что наступило утро. Угрюмый рассвет. Она искупалась в бассейне и съела завтрак, не чувствуя вкуса пищи. Интересно, она выглядит такой же усталой и измученной, какой себя чувствует? Ее плеча коснулась чешуйчатая рука. Взвизгнув, она обернулась и оказалась лицом к лицу с рептилией. Из клюва вырвалось шипение:
– Ты – новая наложница?
Она попыталась ответить, но в горле пересохло.
– Пошли, – охранник повернулся и зашагал прочь. Она тупо последовала за ним. Вся болтовня в гареме прекратилась, когда она проходила мимо, и взгляды, провожавшие ее, были испуганными. Вооруженные охранники не вызывали девушек для развлечений.
Они прошли длинную анфиладу комнат, в конце которой была дверь. По мановению руки охранника она открылась, и тот знаком велел Элле войти. Охранник тоже вошел. Дверь за ним закрылась.
Комната была маленькая и без мебели. Зато в ней стояло кресло с ремнями и проводами, тянувшимися к панели управления; она узнала электронную машину пыток, не оставлявшую следов на теле. В другом кресле устроилось существо явно не человеческой расы. Его маленькое сгорбленное тело было скрыто складками роскошного одеяния, а огромные тусклые глаза на выпуклом безволосом черепе наблюдали за ней.
– Садись, – тонкая рука указала на электронное кресло, и она беспомощно подчинилась. – Я хочу с тобой поговорить. Лучше отвечай без обмана, – голос был высоким и визгливым, но в гоблине, которому он принадлежал, не было ничего забавного. – К твоему сведению, я Сарлиш из Джаграната, лежащего за пределами Империи; я шеф разведки его высочества, так что, как ты видишь, речь идет о необычном деле. Тебя привез сюда человек, вызывающий у меня подозрения. Зачем?
– В качестве… подарка… сэр, – прошептала она.
– Timeo Danaos et dona ferentes,[2]2
Бойся данайцев, дары приносящих (лат.).
[Закрыть] – неожиданно произнес Сарлиш. – Я узнал об этом только сегодня утром, иначе я бы занялся расследованием раньше. Ты всего лишь простая рабыня?
– Да… сэр… он купил меня на Варраке, прежде чем отправиться сюда…
– На Варраке, говоришь? Я бы с удовольствием прогипнозондировал тебя, но, если ты невиновна, тогда ты будешь не в форме для его светлости сегодня ночью. Я думаю… – Сарлиш задумчиво погладил свой острый подбородок. – Да. Небольшой болевой шок дезорганизует сознание достаточно, чтобы искусные вопросы поставили тебя в тупик, если ты лжешь. После этого решим насчет зонда. Прошу прощения. – Он сделал знак охраннику.
Элла с воплем вскочила. Охранник бросился к ней, но получил пинок в живот и на секунду отступил. Воспользовавшись этим, она метнулась к двери. Не успела дверь открыться, как длинные пальцы рептилии сомкнулись на ее руке. Извернувшись, она вонзила ему в глаза вытянутые пальцы свободной руки. Раздался жуткий крик, и хватка ослабла.
– Ах так, – пробормотал Сарлиш. Он взял станнер и не спеша прицелился в дерущихся.
– Я бы не советовал этого делать, Долли, – послышался голос с порога.
Сарлиш обернулся и увидел нацеленное на него дуло бластера.
– Барген! – вскричал он, выронив оружие, а затем медленно произнес: – Нет, капитан Флэндри, так ведь?
– Собственной персоной и, как всегда, вовремя. – Ослепленный охранник двинулся к нему. Флэндри всадил в него узкий луч. Сарлиш с фантастическим проворством выпрыгнул из кресла и, бросившись в ноги, повалил его на пол. Элла перепрыгнула через терраннна и поставила гоблину подножку. Сарлиш зашипел и выставил вперед когти, но, когда она чисто из инстинкта самосохранения сжала его шею, тонкие позвонки вдруг хрустнули, Сарлиш дернулся в последний раз и замер навсегда.
– Неплохо сработано! – Флэндри поднялся на ноги и быстрым движением сорвал маску. – Чертовски жарко в этой штуке. Ну что, нашла нашу принцессу?
– Иди за мной. – В Голосе девушки звучало холодное торжество. Она наклонилась и взяла бластер мертвого охранника. – Я покажу. Но справимся ли мы?..
– Своими силами – нет. Но я дал знать Чайвзу. Только что, перед приходом сюда, удалось подобраться к радиопередатчику. Хотя не знаю, как он определит наше точное местонахождение. Мне с самого начала приходилось рассчитывать на твой успех… – Флэндри увернулся от стайки визжащих девушек: – Ого? Неудивительно, что герцог держит здесь прислугу из инопланетян!
– Вот, за этой стеной. Нам придется идти в обход через коридор, – выдохнула Элла.
– И подставить себя под выстрелы? Нет уж, спасибо! – Флэндри стал громоздить кресла и диваны в импровизированную баррикаду перед стеной. – Проложим себе дорогу, как ты думаешь?
Пластик запузырился и задымился под огнем бластера Эллы. Флэндри продолжал говорить:
– Я проник сюда, соврав, что должен кое-кого привести к герцогу. Одна из девушек рассказала, куда тебя забрали. Представь себе, я смог попасть сюда только благодаря тому, что ни один мужчина не осмеливается зайти в гарем без непосредственного распоряжения самого Альфреда. Теперь придется расхлебывать всю эту заваруху. Остается надеяться только на то, что Чайвз вовремя нас найдет и не подставится под зенитный огонь. – Он посмотрел через прицел бластера в арочный проем комнаты, за которой виднелись остальные покои: – Вот они идут!
В поле зрения появился отряд охранников. Флэндри настроил бластер на самый тонкий луч, что давало максимальную дальность, но стрельба на таком расстоянии требовала особого мастерства. Вот один сразу готов. Перед остальными выросла огненная завеса. Жар опалил лицо Флэндри. Он подстрелил еще одного, потом еще. Но остальные заходили с флангов, подбираясь на дистанцию широкого луча, и один выстрел уже чуть не поджарил его.
– Да сноси же к черту эту стену!
– Готово! – Элла отпрыгнула назад, в то время как выжженный ею круг провалился внутрь. Кожу обожгли капли раскаленной пластмассы. Баррикада окуталась языками пламени от прямого попадания из бластера. Не обращая внимания на раскаленные края, она полезла в отверстие, и Флэндри не мешкая последовал ее примеру.
Девушка, находившаяся внутри, вжалась в стену, открыв рот от ужаса. Она была смуглая, с красивым глупым лицом, характерным для императорской семьи.
– Леди Меган? – вскричал Флэндри.
– Да, – проскулила она. – Кто вы?
– Подданные вашего высочества – смею надеяться, – Флэндри направил широкий луч сквозь отверстие в стене. Оттуда донесся истошный вопль. Агент с горечью подумал, как много отважных ребят – возможно, включая его с Эллой – погибнут из-за прихотей какого-то извращенца.
Дверь распахнулась внутрь, но Элла тут же разнесла в клочья тех, кто был за ней. Запахло паленым мясом. Флэндри припер дверь диваном. Слабая защита – хватит на несколько минут.
Он обратил потное чумазое лицо к принцессе.
– Я полагаю, вашему высочеству известно, что вас похитил герцог? – спросил он.
– Да, – выдавила она, – но он не собирался меня трогать…
– Вы так считаете! Мне стало известно, что он собирается вас убить.
Это было не совсем правдиво, но служило определенной цели. Если они выживут, Меган не станет разбираться, почему он посмел подвергнуть ее жизнь опасности. Она даже начала говорить что-то невнятное про вознаграждение, и Флэндри от души пожелал, чтобы она потом не забыла о своем обещании. Если будет это «потом».
У него было одно преимущество. Герцог не имел возможности использовать тяжелое вооружение, чтобы взорвать их могла пострадать пленница. Но… Он раздал три противогаза.
Наружная стена раскалилась. В ней вырезали круг такой величины, что дюжина солдат сможет ворваться в комнату одновременно. Флэндри с Эллой могли остановить первую волну, но вторая их сметет.
Комната наполнилась едким дымом. Было жарко, пахло потом и кровью. Флэндри криво усмехнулся.
– Ну что же, дорогая, – сказал он, – попытка была достойная. – Рука Эллы на мгновение коснулась его волос.
Снаружи что-то грохнуло. Стены задрожали, и послышался звук падающих кирпичей, одновременно с ураганом выстрелов из винтовок и бластеров.
– Чайвз! – ликующе вскричал Флэндри.
– Что? – слабым голосом переспросила Меган.
– Салат из Альфреда в собственном соку, с Чайвзом, – буркнул про себя Флэндри. – Вы должны познакомиться с Чайвзом, ваше высочество. Он прирожденный аристократ. Он… как, черт возьми, ему это удалось?
Снаружи началось нечто вроде извержения вулкана, стены раскалились докрасна, а затем наступила тишина.
Флэндри отодвинул горящий диван и рискнул выглянуть в коридор. Вокруг не было ничего, кроме развалин, являвших собой наглядную картину действия мощного корабельного бластера. От осаждавших не осталось и следа. Сквозь остатки стен проглядывало ясное небо. Среди обломков парил его собственный скоростной спидстер.
– Чайвз, – с изумлением произнес Флэндри, – просто спикировал на крепость на полной скорости, проложил себе путь пушками и бомбами и оставил от людей герцога мокрое место.
Фонарь кабины откинулся, и показалась зеленая голова.
– Советую не задерживаться, сэр, – сказал Чайвз. – Сигнал тревоги подан, и у них есть боевые корабли.
Он спустил лестницу. Флэндри с девушками вскарабкались наверх, колпак захлопнулся, и спидстер с ревом сорвался с места. Ему на хвост тут же сел небольшой линейный корабль, поднявшийся с военного космодрома.
– Как ты нашел нас? – восхищенно спросил Флэндри. – Даже я не знал, где находится гарем, когда посылал тебе сообщение.
– Я предположил, что будет бой, сэр, – скромно сказал Чайвз. – Бластеры ионизируют воздух. Я использовал детекторы радиации, чтобы определить нужное направление, – он поставил корабль на автопилот и перешел на крошечный камбуз.
Флэндри смотрел в монитор на стремительно уходившую вниз планету.
– Этот военный корабль… – пробормотал он, – а впрочем – посмотри на радар – мы отрываемся от него. У нашего корыта есть еще порох в пороховницах. Скоро будем на Варраке.
Он оглядел кабину. Элла старалась успокоить впавшую в истерику Меган. Она на секунду встретилась с ним глазами, полными триумфа.
– Единственное, о чем теперь стоит беспокоиться, – сказал он, – это то, что дорогой Альфред, будучи уличен, может начать открытое восстание. В таком случае может вмешаться Мерсейя, что приведет к крупномасштабной войне.
Чайвз оторвал взгляд от плиты.
– Его светлость руководил осадой вашего укрепления, сэр, – сказал он. – Боюсь, что, открыв огонь по солдатам, я позволил себе заодно стереть в порошок и герцога. Ее высочество будет чай с сахаром или с лимоном?