![](/files/books/160/no-cover.jpg)
Текст книги "Превратности судьбы"
Автор книги: Петр Семилетов
Жанр:
Разное
сообщить о нарушении
Текущая страница: 1 (всего у книги 1 страниц)
Семилетов Петр
Превратности судьбы
Петр Семилетов
ПРЕВРАТHОСТИ СУДЬБЫ
Когда Захар Лыкоимов поднялся на верхнюю ступеньку троллейбуса, его кто-то окликнул со стороны улицы. Вот так: – Эй, мужик! Захар обернулся, и получил плевок в лицо. Причем смачный такой плевок, попавший на нос, в глаза, и даже серебряной росой покрывший тронутые сединой бороду и усы Захара. ПСШШ! Разом закрылись все двери, троллейбус тронулся, оставляя хулигана вне досягаемости. С дикими глазами Захар прошел по салону и плюхнулся на свободное сидение. – Сколько хамов развелось, – обратилась к нему старушка с детским голосом. – Хотите, я вам платок дам? – спросила сидящая рядом пожилая дама в очках и большой бежевой шляпе. – Сволочь, – гневно молвил стоящий у окна мужчина в кожанке и ушанке, имея в виду, вероятно, избежавшего расплаты хулигана. Захар Лыкоимов ничего не ответил. Он принялся расшнуровывать ботинки. Вначале один, потом – второй. Окружающие с удивлением наблюдали за этими нехитрыми манипуляциями. Затем Захар как бы сполз на сиденье, вытянул ноги вперед, и задергал ими, стараясь сбросить башмаки. Это ему удалось – один ботинок полетел через весь салон и упал, другой угодил в пустое сиденье на задней площадке. – Что вы делаете? – поинтересовалась дама в шляпе, совершенно не радуясь соседству с Захаром. Лыкоимов стащил с правой ноги носок, и, помахав им перед носом дамы, проблеял на какой-то арабский мотив: – Висяаааачие сады Семирамииииды! Дама отмахнулась рукой, и повернулась к окну. – Идиот! – пошептала она. Захар тем временем согнул ногу в колене, и попытался достать ею до своего лица. При этом он одновременно наклонял туловище, опустив голову. Однако, расстояние между его лицом и пяткой никак не становилось меньше десятка сантиметров. Тогда Захар с помощью руки задрал ногу на уровень лица, и начал пяткой вытирать плевок. – Свят-свят... – забормотала старушка с детским голосом. Лыкоимов проделывал свои дикие действия с особой тщательностью – водил пяткой туда-сюда, доставал даже до лба. Hаконец, завершив их, он опустил ногу, обвел глазами присутствующих, и произнес: – Зо! Видимо, этого ему показалось мало, поэтому он добавил: – Да, зо! Видя недоумение в глазах пассажиров, Захар встал с сиденья, топнул ногой, взялся руками за бока, и, раскачиваясь в стороны, завел песню:
– Ко-ко-ко! Ко-ко-ко! Пейте дети Молоко!
Hа словах "ко-ко-ко" он двигал руками, изображая крылья. Пропев свою арию, Лыкоимов с грозным ревом: "Петушок полетел" разбежался и ударил головой о столб с компостером. БУМ! Отлетев назад, Захар сел на пол, озадаченно потирая лоб. – Что за невидаль, царь морской, – изрек он. После чего потерял сознание.
Очнулся Лыкоимов, привязанный к кровати. Он задергался, засуетился, начал кряхтеть. Потом затих, оглядел комнату, в которой находился. Темная, с плотными шторами на окнах. Со стороны улица долетают тихие, едва слышные звуки. Захар встрепенулся, когда дверь в комнату раскрылась, и вошла та самая дама в очках, что сидела рядом с ним в троллейбусе. Только теперь она была в халате медсестры, а на шее висело большая соска. В одной руки дама держала здоровенную клизму. А другую завела за спину. – Что происходит? – трагически воскликнул Захар. – Я безумная медсестра Анна Каренина. Буду лечить тебя специальным составом из целебных трав. – А что это вы прячете там, за спиной? – с дрожью в голосе спросил Лыкоимов. Дама предъявила ему ручную пилу: – Это – чтобы ты не убежал. Отпилю тебе ноги. О! Эти голоса в моей голове!