355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Петр Семенов » Первый детектив » Текст книги (страница 2)
Первый детектив
  • Текст добавлен: 28 июня 2021, 15:04

Текст книги "Первый детектив"


Автор книги: Петр Семенов



сообщить о нарушении

Текущая страница: 2 (всего у книги 2 страниц)

– Но ты же не видел, как всё случилось. Почему ты говоришь, что он убил его.

– Когда они узнали об этом, то взяли меня, чтобы я помогал поднять лежащее на берегу реки тело и нести его в посёлок. Когда я осмотрел атланта, то увидел рану на его спине. И эта рана была от копья, хотя коварный Перу всунул в неё палку от дерева, что росло на берегу реки. Если бы было так как он сказал, то рана была бы рваной, а ветка не торчала бы так прямо. Но я ничего не сказал об этом, потому что побоялся, что он отомстит мне. Тебе тоже надо держать язык за зубами, чтобы ты не пострадал. Запомни это.

– Наверно этот Русско ещё много знал, раз научил людей.

– О, да! – воскликнул Намуду. – Он говорил, что его родина была на острове посередине какого-то океана и чтобы добраться до суши, им надо было плыть на большой лодке. Он командовал одной из них и возил всякие вещи для обмена с другими людьми, жившими на этой суше. Но однажды пришла большая вода и потопила его родину и другие поселки на берегу, куда он ехал торговать. Перед этим, рассказывал он, к нему явилась богиня, жившая на небесах и сказала, чтобы он с теми, кто люб ему и дорог укрылся в саркофаге в одной из пещер Атлантиды, и захватили в эту пещеру свою лодку, привязав к её бортам пустые емкости и бочки. Они поспешили это сделать. В этом саркофаге, куда не проникала вода, они проспали много лет и однажды проснулись, так как кончилось питание. Так рассказывал Русско. Им пришлось выйти из морской пучины, поднять из пещеры свою большую лодку, которая благодаря бочкам осталась неповреждённой. И на ней вместе со своими братьями и товарищами они долго плыли по морю без воды и пищи. Многие умерли в пути от болезней. Когда вода сошла, они высадились на берег. Вокруг всё было мёртвым. Не было ни зверей, ни птиц, ни насекомых. Люди могли выжить только вблизи воды, так как в ней была рыба. Но это не устраивало их. Ведь среди них не было ни одной женщины. В конце концов, они разделились на четыре группы по три человека, и пошли в разные стороны.

Русско с двумя своими братьями шел по северной звезде. Я тебе ночью покажу её. Он говорил, что эта звезда никогда не меняет своего положения. Скоро начались горы и стали встречаться дикие звери и животные. Во время потопа им удалось выжить высоко в горах, а потом они спустились на землю, потому что пригрело солнце и стала расти трава. Это спасло атлантов. Сделав луки и стрелы они стали охотиться, таким образом добывая себе пропитание. Поднимаясь всё выше и выше они, наконец, достигли наших лесов и полей, куда не дошла большая вода. Здесь у подножия гор, они встретили первое племя людей, похожих на нас и один из них остался с ними. Его имя было Рума. Я забыл сказать тебе, что все трое были братьями – близнецами. Пожив немного в малочисленном племени у подножья гор и узнав, что севернее есть ещё племена, они решили почему-то идти и искать их. И вот Русско пришел к нам, оставив по пути другого брата в соседнем племени. А имя этого брата было Ивано. Он говорил, что когда-нибудь сходит к нему в гости, потому что идти к нему надо будет всего за один оборот солнца.

– Как ты узнал обо всём этом!? – воскликнул Ману. – Неужели атлант пришел к тебе в гости и рассказал о себе!? Он же не знал вашего языка, как не знаю его я. Что ты мог понять, когда он рассказывал об этом.

– Э! – поднял палец Намуду. – Когда-нибудь тайное становиться явным. Зачем уши Намуду, зачем его звали в племени хитрой кошкой. Ведь атлант жил в племени много дней и ночей, он выучил язык, и учил племя всему, что знал. А когда Рия влюбилась в него, он решил ей рассказать, кто он и откуда. А я в это время собирал травы возле святой пещеры духов по поручению старухи. И вдруг вижу, идут они вместе. Идут и смеются. Глаза их сияют любовным огнём. Я, чтобы не мешать, и в тоже время видеть всё, спрятался в пещеру. Думал, что они пройдут мимо. А они пошли следом за мною. Мне стало страшно, я очень боюсь входить в эту пещеру. Оттуда всё время доносятся какие-то стоны и шорохи, капает вода, слышен чей-то шёпот. Со страхом в сердце я отступил вглубь пещеры и укрылся за большим валуном.

Рия тоже не хотела входить в пещеру. Она сказала, что духи всё видят и им не положено тревожить их. Тогда он присел на камень у самого входа и сказал, что только ей и здесь расскажет, кто он и откуда, потому что хочет жениться на ней. При этом он называл ее Ма-Рией или моей Рией, я не понял, но когда он называл её так, в её глазах вспыхивала любовь. И тогда Рия присела рядом с ним. А он взял мел и другие мягкие красные камни, которыми можно рисовать, лежащие у подножья стены и стал рассказывать, и рисовать на стенах пещеры рисунки, чтобы ей было более понятно, о чём идет речь. Так я узнал всё то, что рассказал тебе. А об остальном, что знаю про них, я не скажу, даже если меня будут бить ветками по голой спине.

– Ты рассказал достаточно, – сказал Ману. – Мне повезло, что я встретил тебя.

– Скоро будет совсем темно, – сказал Намуду, – и нам нужно отдыхать. И мне ещё надо обойти загон и посмотреть, нет ли в нем дыр и подкопов, а иначе свиньи могут убежать, и тогда я буду наказан.

– Подожди меня немного, я хочу ещё раз взглянуть на Рию, – попросил Ману.

– Ты рискуешь, – ответил Намуду, – но я тебя понимаю. Из всех женщин племени только она обладает такой силой притяжения. Иди, я тебя жду здесь.

Кто сказал ему, что надо делать, чтобы привлечь внимание первой красавицы племени. Наверно духи, так сам подумал пришелец из другого племени. В его груди разгорелся огонь, который можно было потушить только в движении и в презрении опасности, связанные с этим действием. Быстро Ману побежал по тропинке, уже знакомой ему, мимо мостика, где он впервые увидел Рию. Он бежал к тому месту реки, где он раньше заметил поляну покрытую белыми цветами необыкновенной красоты. Таких цветов он раньше не видел. К поляне этой подобраться можно было только вброд – кругом её была разлившаяся после весеннего паводка вода. Достигнув этого места, он смело вошел в воду и, выбравшись на сушу, набрал букет белых ароматных цветов. Оторвав концы, он связал основание букета стеблем одного цветка и быстро побежал обратно к посёлку, держа букет у громко стучавшего сердца. Ёще раньше он заметил, что дочь вождя, вошла одна в главную хижину стойбища, в то время как остальные всё ещё сидели за главным столом и на овечьих шкурах перед навесом, смотря концерт самодеятельных артистов. Поэтому никто не заметил, как Ману влетел в хижину вождя. Только кости у входа брякнулись друг о друга и красавица поднялась с лежанки, на которую прилегла отдохнуть. Сначала испуг отразился на её лице при виде Ману и она готова была крикнуть и позвать на помощь, но увидя умоляющий жест и выражение лица пришельца, она уставилась на него в ожидании следующих действий, подумав, что закричать она всегда сможет.

Ману брякнулся на одно колено, протягивая нарванный букет пахучих цветов.

– Что это? – спросила Рия. Легкая улыбка осветила её лицо.

– Это подарок! Это тебе, Ма-Рия!– воскликнул с чувством Ману. – У нас такое бывает. Влюбленные дарят цветы своим женщинам, тем, с которыми хотят жить долго и счастливо, и я тоже хочу сказать тебе, что я неравнодушен к твоей красоте, – и он сунул букет ей в руки.

– Я ничего не понимаю, – сказала Рия, принимая цветы и встав с лежанки. – Но если ты будешь приставать ко мне, то я крикну, и тогда тебя убьют, – и она сделала жест рукой, показывая на горло.

Ману охватил голову руками и склонился ещё ниже.

– Не убивай меня, красавица, я твой раб, – сказал он.

– Нет, так дело не пойдёт, – сказала девушка. – Я тебя совсем не понимаю. Надо, наверно, пригласить твоего друга, чтобы он переводил твои речи. – Она поставила цветы в глиняный кувшин, стоящий на деревянном столе у стены. – Но мне и без перевода понятно, о чём ты хочешь сказать. Но поздно, уже поздно, – вздохнула она, поднимая голову и устремив печальный взор к небесам, – теперь я принадлежу этому злому духу – Перу. – Я попала ему в сети, как муха попадает к пауку. Теперь до конца жизни он будет пить кровь из меня и из моих близких. О, Русско, зачем ты покинул меня! – воскликнула она с чувством. – Я всё знаю! Ма-Рия! – в тон ей вскричал Ману, услышав знакомое имя и догадавшись о ком горюет девушка. – Я клянусь, что злодей будет наказан, если я останусь в племени, и ты будешь дружить со мной. Ману не сильный, но он умный и найдёт способ наказать убийцу. – При этом монологе в его глазах блеснули решимость и твёрдость, так что девушка, наблюдавшая за ним, подумала, что незнакомец что-то знает и хочет помочь ей. Она решила в ближайшее время свести их с Намуду и узнать, что говорит и думает этот пришелец. Она подошла ближе и опустила ладонь на густую шевелюру Ману. Тень печали пробежала по её лицу.

Конец ознакомительного фрагмента.

Текст предоставлен ООО «ЛитРес».

Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на ЛитРес.

Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю