Текст книги "Как стать пиратом"
Автор книги: Петр Мешков
Жанр:
Морские приключения
сообщить о нарушении
Текущая страница: 2 (всего у книги 2 страниц)
«Эллада»
Погода располагала к тому, чтобы бросить все и пойти на пляж, тем более он был совсем рядом. Но старенький «Жигуль» снова вез нас, теперь уже по проселочной дороге. Поселок Широкая Балка находился в двадцати минутах езды от дома Зои Андреевны. Прекрасная природа черноморского побережья поражала своим великолепием. Ярко светило южное солнце, а вид из окна машины на Черное море просто завораживал. Даже не верилось, что все это действительно с нами происходит. Я настолько привык безвылазно работать, что теперь мне было как-то не по себе, непривычно. Когда мы подъехали к небольшой пристани, на которой стояли всего восемь-девять кораблей, сразу принялись искать заветную надпись на борту. Вот она, «Эллада».
– Это она? – вырвалось у меня непроизвольно.
– Похоже, – растерянно ответил Толя.
Перед нами стоял ржавый баркас двадцати метров в длину, построенный, похоже, в тридцатых годах прошлого века. Первое ощущение – разочарование. Ради этой рухляди мы проделали весь этот путь! Самое гуманное, что мы могли сделать, это сдать его на металлолом. На борту нас гордо приветствовал высокий худощавый старик, с пышной седой бородой и в тельняшке. На его шее висел старый армейский бинокль. Мы с Толей молча переглянулись, поднялись на борт по неуклюжему деревянному трапу, представились, пожав руку старого моряка, и принялись осматривать «Элладу». В голову приходили ассоциации со старыми черно-белыми фильмами про героев-революционеров. Типаж Федора тоже этому способствовал. Такое ощущение, что мы вдруг переместились во времени лет на семьдесят-восемьдесят назад. Гордость советской кораблестроительной промышленности тех славных времен сейчас вызывал лишь сочувствие и жалость. Но еще большую жалость в тот момент вызывал у меня я сам. Мне сразу вспомнился мой родной район, уютная квартира и банковский офис, который уже казался чем-то теплым и родным. «Я даже не представляю, сколько денег нужно вложить в это старое корыто, чтобы оно выглядело более-менее прилично», – тихо, чтобы не услышал Федор, сказал я Толе.
Федор тем временем рассказывал нам о ярких преимуществах этого судна, о том, из каких передряг ему удавалось выйти, и о том, как ухудшилось качество судов, появившихся в более позднее время. Но нас его слова несильно утешали. Мысль о том, чтобы отправиться на этой ржавой посудине в морское путешествие, вызывала у меня чувство страха. Единственное, что мне было непонятно, почему это старье еще не развалилось. Но, может быть, Федор прав? Может быть, наша «Эллада» действительно даст фору современным судам, сделанным по принципу максимальной экономии? И я начал внимательно прислушиваться к рассказу Федора в надежде услышать что-то утешительное. Толя тем временем успел осмотреть трюм и теперь с довольной улыбкой вытирал испачканные черным маслом руки. «Машина в порядке», – радостно отрапортовал он, – еще сто лет прослужит».– «Хоть что-то радует», – произнес я в ответ.
Когда первые впечатления улеглись, я принялся представлять себе варианты реконструкции судна и делиться своими размышлениями с Толей. Все-таки не хотелось мириться с мыслью, что мы приехали зря, и отступать от задуманного. Толя бодро подхватывал мои идеи и, приправляя их энергичной жестикуляцией, уводил планы куда-то за грань реальности. Было очевидно, что мой партнер очень доволен увиденным и не намерен сомневаться в достижении своих целей. «Федор, а мы сможем увидеть судно в работе?» – спросил я. Федор улыбнулся: «У меня все готово». Затем он отправился в рулевую рубку. Загрохотал старый двигатель. Федор выскочил из рубки, скинул два огромных каната, которыми судно было пришвартовано к пристани, и вновь вернулся к штурвалу. Наша «Эллада» начала движение. За бортом ласково зажурчала вода. Немного отплыв от берега, мы стали любоваться прекрасным видом, открывающимся с моря. Солнце, море, горы… Красота!
«А это еще кто?» – неожиданно произнес Толя, глядя на пристань. Я повернул голову и увидел черную БМВ рядом с тем местом, где стояла «Эллада». Около нее стояли четверо молодых парней и пристально смотрели в нашу сторону. Было заметно, что они чем-то сильно встревожены. Стало как-то не по себе. «Что им нужно?» – спросил Толя. Но наша «Эллада» бодро отправилась вдоль побережья, оставив эту странную компанию за живописным горным выступом. Внимание наше опять переключилось на красоту, успокаивающую душу. Чувство приятного волнения накрыло меня с головой. Хотелось смотреть и смотреть вперед, вдаль. Мелкие соленые брызги освежали лицо, теплый ласковый ветер трепал волосы и одежду. В какой-то момент меня охватило чувство абсолютного счастья. Вот то, что мне нужно. Из головы вылетели абсолютно все мысли. Я не помнил ни о чем. Только море, небо, солнце, чувство бесконечности и свободы.
Встав на якорь в живописной бухте, мы втроем уселись на корме и начали обсуждать будущее «Эллады», которая виделась мне уже прекрасным приобретением. Разговор проходил весело и живо. Окружающая обстановка способствовала прекрасному настроению. От Федора мы узнали, что Иван Андреевич занимался организацией морских грузоперевозок, оказывал услуги нескольким компаниям, но в последние два года работал только на одного постоянного клиента. Имеется действующая лицензия на морские грузоперевозки с разрешением прохода судна через проливы Босфор, Дарданеллы и Гибралтар. Этот факт, безусловно, подталкивал к тому, чтобы и дальше использовать судно по этому назначению. По крайней мере, на период действия лицензии. Тем более, директором транспортной компании, которой принадлежало судно, формально числилась Зоя Андреевна. Предусмотрительный Иван Андреевич, как будто чувствуя неладное, переоформил все на жену. Нам остается только искать клиентов, брать заказы на перевозки, заключать договора и осуществлять доставку.
Разговор длился довольно долго. Солнце уже начало садиться, и мы отправились назад на пристань. Когда мы вернулись, странных ребят уже не было, и, пришвартовав «Элладу» на прежнее место, мы с Толей отправились домой. Федор решил остаться на корабле.
Поворот
Поймав попутку, в прекрасном настроении мы быстро доехали до Южной, поднялись на свой этаж и застыли от удивления перед квартирой Зои Андреевны. Дверь была не просто не заперта, но и немного приоткрыта. Толя в недоумении позвонил в дверной звонок, но никакой реакции не последовало. «Зоя Андреевна», – крикнул Толя и медленно открыл дверь. В квартире никого не было. Странно. «Куда делась Зоя Андреевна?» – растерянно выдавил Толя. Мы обошли все комнаты, но никого не нашли. Если она и ушла, почему не заперла дверь? Толя достал из кармана телефон и набрал номер Зои Андреевны, но тот не отвечал. Тут я заметил, что мой телефон пропал. Видимо, я оставил его на корабле. «Толя, нам придется вернуться на корабль, кажется, я оставил там свой телефон», – тихо произнес я. Но Толя, не обращая на мои слова внимания, продолжал набирать номер Зои Андреевны в надежде на ответ. Ответа не было.
– Что же здесь произошло? – испуганно спросил Толя.
– Не знаю, я вижу то же, что и ты. Если она ушла, то почему не закрыла дверь? Грабители? Но, по-моему, ничего не пропало. В квартире был идеальный порядок, а грабители обычно оставляют после себя бардак и разруху.
– Может, ее похитили, – предположил Толя.
– Кто? Зачем?
– Я уверен, что-то случилось. Ладно, пошли к Федору, может быть, он внесет ясность.
Захлопнув дверь и убедившись, что теперь она заперта, мы устремились обратно на пристань. Попутных машин почему-то не было, и мы шли пешком. Вернее, почти бежали.
Солнце уже совсем село, когда мы добрались до пристани. В темноте «Эллада» выглядела совершенно иначе: теперь она была похожа на мрачную пиратскую шхуну. Быстро поднявшись на борт, мы стали звать Федора. Осмотрев переднюю часть корабля, я обернулся и увидел шагах в пяти молодого человека с пистолетом. Дуло смотрело мне прямо в глаза. «Кого потерял?» – грубо спросил парень. Слева из-за рубки медленно вышел еще один и сбил меня с ног сильным ударом в лицо. Я упал на колени и ощутил во рту вкус крови. В ушах загудело. Подняв голову, я увидел, как Толя, подкравшись к вооруженному бандиту, ударил его по затылку. Еще в школе мой одноклассник славился тяжелой рукой. Мало кто из школьных хулиганов предпочитал с ним связываться. Парень упал лицом вниз, выронив пистолет прямо мне под ноги. Второй, ударивший меня, бросился в сторону Толи. Я схватил пистолет и выстрелил ему в спину. Парень обернулся и опрокинулся за борт. На палубе лежал второй парень, не подававший признаков жизни. Мы с Толей застыли, ошеломленно уставившись друг на друга.
Внезапно я заметил на берегу ту самую БМВ, виденную еще утром. Вероятно, в растерянности и в темноте мы ее сразу не заметили. Выскочившие из машины парни достали из багажника автомат. В ту же секунду я заметил Федора, поднимающегося из трюма. Лицо его было в крови. Я быстро сориентировался и крикнул: «Федор, заводи!». Федор стремительно прыгнул в рубку; тяжелый грохот дизеля заглушил легкий шум прибоя и шелест листвы. Я быстро скинул швартовочный канат в передней части корабля, Толя, не растерявшись, – второй канат, и «Эллада», взревев, натужно двинулась с места. С берега ударила автоматная очередь. Мы рухнули на пол, укрывшись за массивными бортами старого баркаса. От ударов пуль по обшивке баркаса кровь застыла в жилах. Мы лежали и боялись поднять голову. Мне казалось, что я лежу целую вечность. Откуда-то сверху падали осколки битого стекла, представлялось, что это происходит неестественно медленно. Такое ощущение, что можно было подняться и рассмотреть их с разных сторон. Но поднять голову мне не давал инстинкт самосохранения. Борта «Эллады» были выполнены из толстого металла и надежно защищали нас от пуль бандитов. Сразу вспомнился рассказ Федора о качестве кораблестроения прежних лет. Видимо, тогда делали все с оглядкой на возможность применения судов в боевых условиях и на металл не скупились.
Автоматные очереди стихли. Я выглянул из-за борта и увидел, что мы отплыли довольно далеко от берега, и пристань стала растворяться в темноте. Того, что там происходило, уже не было видно. Это успокаивало, потому что означало: мы так же перестали быть им видны.
«Толя, Федор, с вами все в порядке?» – нервно крикнул я. Оба откликнулись и успокоили меня положительным ответом. Я поднялся с пола и отряхнулся от пыли и осколков. Толя все еще лежал неподвижно, а Федор настойчиво вглядывался в ночную даль. «Толя, вставай!», – громко позвал я и сделал несколько шагов в его сторону. Толя медленно поднялся и сел на пол.
– Ты в порядке? – спросил я еще раз.
– Да, все хорошо, – тихо отозвался Толя.
– Кто это был? – мы оба повернулись к Федору, воплощая взглядами вопрос.
–Это бывшие клиенты Ивана Андреевича, – объяснил Федор.
–А что им нужно, почему они в нас стреляли? – продолжал я.
– Когда вы ушли, они приехали и заявили, что теперь я работаю на них. Я возразил и тут же получил удар в лицо, потерял сознание и, видимо, упал в трюм. Это все, что я помню. Когда пришел в себя, поднялся из трюма и увидел вас. Дальнейшее вы знаете.
Он рассказывал это невозмутимым голосом, с улыбкой, как будто ситуация совсем его не шокировала. Создавалось впечатление, что Федор не раз бывал в таких передрягах, и это было для него чем-то обыденным, привычным. Но мы с Толей никак не могли прийти в себя от страха. И тут я вспомнил, что один из бандитов еще лежит на борту нашего корабля – тот, кого мой друг «вырубил» мастерским ударом в затылок. Эта картина так и стояла у меня перед глазами. Я подошел к лежащему на полу парню и проверил пульс. Живой. Пульс есть.
– Что будем с ним делать? – спросил Толя.
– Не знаю, – ответил я, осматривая лежавшего с ног до головы.
–За борт его, и всего делов, – вмешался Федор.
Я решил проверить, нет ли у бандита еще пистолета или чего-нибудь опасного. Из кармана его брюк я вытащил два мобильных телефона и с удивлением понял, что один из них – мой. Видимо, он нашел мобильник на судне и оставил у себя. Эта находка сильно меня успокоила. Стало легче от мысли, что мой телефон теперь опять у меня, а не у этих отморозков. Страшно было представить, что было бы, если бы у них остался мой телефон со всеми контактами и информацией обо мне. Толя подошел ко мне с небольшим обрезком веревки и связал парню руки за спиной. «Правильно», – похвалил я Толю.
Спустя десять-пятнадцать минут парень начал стонать. Потом резко повернулся и сел. Я подошел к нему и, прежде чем заговорить, приставил к его голове пистолет.
– Ты кто?
– Вы, ребята, крепко попали. Вы даже не представляете, каким людям перешли дорогу. Теперь вам всем точно конец. Вас найдут, где угодно, в любом порту, в любом уголке Черного моря. Вам не спрятаться. Я обещаю.
– Что вам от нас нужно?
Парень замолчал и повесил голову. «Веселая ситуация», – мрачно добавил Толя.
Мы продолжали плыть в полной темноте. Федор уверенно держал штурвал, и в его действиях не было ни доли заминки. Он совершенно точно знал свое дело, и сейчас наши жизни целиком и полностью зависели от действий этого старого опытного морского волка. Наша задача заключалась в том, чтобы как можно дальше оторваться от этого злополучного места. Только в этом случае у нас появится шанс остаться в живых. Где-то вдалеке просматривались огни, видимо, проплывающих мимо судов. Берегов совсем не было видно. Черное звездное небо, отражаясь в морской воде, как бы сливалось с ней. Горизонта не было заметно, и казалось, что мы не плыли по морю, а летели в космосе. Голова сильно кружилась то ли от удара, то ли от пережитого шока, а может, от этой красоты, которой до сих пор я даже не мог себе вообразить. Но скорее всего – от всех событий, которые произошли в течение последних двух часов и разделили мою жизнь на «до» и «после». Мне казалось, что за эти два часа я испытал больше эмоций, чем за всю свою жизнь. Сегодня я убил человека. Зоя Андреевна, скорее всего, попала к этим бандитам, и жива ли она сейчас, остается только надеяться. В том, что эти люди не стесняются стрелять и убивать, у нас была возможность убедиться. За нами гнались головорезы, а мы плыли от них в неизвестном направлении. Чем закончится эта жуткая история, у меня не было ни малейшего представления. И все, что оставалось делать, – это любоваться звездным небом.
Часть вторая
Побег
Из-за горизонта начали появляться первые лучи солнца. Небо снова спрятало свои бесконечные звездные богатства от всех, кто не успел ими насладиться. Наступало утро, и надо сказать, если вы никогда не видели восход солнца на море, вы проживаете свою жизнь напрасно. Но нам было не до восхода. По крайней мере, мне. Толя мирно спал на лавочке, Федор был занят управлением судна. Заложника мы заперли в одном из помещений в трюме. Я стоял на носу и обдумывал варианты дальнейшего развития событий. Перспективы не радовали. Нам сильно повезло, что мы вообще остались в живых. Бандиты почему-то не заметили Толю, и это дало ему возможность нанести неожиданный удар. В основном, этому случаю мы были обязаны своему спасению. Ну, и сами не растерялись, конечно. Возможно, самое разумное в нашей ситуации было бы обратиться в полицию. Однако это очень опасно. Нет никаких гарантий, что по дороге нас не поймают бандиты. Как сказал заложник, у них все везде схвачено. Да и что мы скажем в полиции? Поверят ли нам? После нашего приезда пропала Зоя Андреевна, судно мы, получается, угнали, еще и застрелив при этом человека. Скорее всего, они просто все проблемы свалят на нас, обвинив во всех смертных грехах, со всеми вытекающими последствиями. Тем более люди, которым мы, как они выражаются, перешли дорогу, наверняка смогут этому поспособствовать. Попадаться бандитам было еще хуже. В этом случае нас ждала немедленная расправа, что они уже попытались сделать на пристани. В итоге остается только одно: плыть и надеяться на какой-то чудесный поворот событий. Теперь только от нас самих зависело, сколько нам еще осталось наслаждаться жизнью и свободой. И, кажется, этого времени у нас было совсем немного.
Конец ознакомительного фрагмента.
Текст предоставлен ООО «ЛитРес».
Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на ЛитРес.
Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.