355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Пэлем Вудхаус » Мистер Поттер лечится покоем » Текст книги (страница 1)
Мистер Поттер лечится покоем
  • Текст добавлен: 21 сентября 2016, 19:55

Текст книги "Мистер Поттер лечится покоем"


Автор книги: Пэлем Вудхаус



сообщить о нарушении

Текущая страница: 1 (всего у книги 1 страниц)

Пэлем Гринвел Вудхауз
МИСТЕР ПОТТЕР ЛЕЧИТСЯ ПОКОЕМ

Мистер Поттер, основатель и владелец известной издательской фирмы «Д. Поттер и Ко» в Нью-Йорке, опустил рукопись, которую лениво просматривал, и из глубины плетеного кресла сонно посмотрел на зеленую лужайку и пестрые клумбы, залитые лучами веселого июльского солнца.

Мистер Поттер чувствовал себя прекрасно: солнышко грело, запах молодой травы щекотал ноздри, а с Клиффордом Гендлом он не встречался с завтрака. Словом, все шло отлично.

Вскоре по приезде в Англию он встретил в клубе «Перо и Чернила» писательницу леди Викхэм; она пригласила его погостить в Скелдингс-Холл. Он сперва хотел отказаться. Доктор прописал ему полный покой, она же писала романы, и инстинкт самосохранения предостерегал его как издателя от продолжительного пребывания в ее доме, из опасения, что целые дни ему придется выслушивать ее произведения, предназначенные для напечатания в Америке. Но Скелдингс-Холл, старый замок времен Тюдоров, неотразим для не имеющих истории американцев. Мистер Поттер не устоял и согласился.

Ни разу он еще не раскаялся в этом, даже тогда, когда Клиффорд Гендл начал излагать ему свои взгляды на политическое положение страны. Вспоминая свою жизнь за последние полтора года, с беспрерывными телефонными звонками и навязчивыми авторами (по большей части женщинами), обвиняющими его в плохой рекламе их книг, он невольно думал, что попал в рай, и в этом раю была своя пери.

Как раз в эту минуту она приближалась к нему, миловидная, похожая на мальчика девушка, с красно-золотыми волосами, такая гибкая, что казалась сделанной из резины или китового уса.

– А, мистер Поттер!

Это была Роберта Викхэм, дочь хозяйки, вернувшаяся всего два дня назад с севера, где она гостила у подруги.

– Очень рад! – просиял мистер Поттер.

– Не вставайте. Что вы читаете? – и она схватила рукопись. – «Этика самоубийства»? Забавно!

Он добродушно улыбнулся.

– Конечно, чтение такой рукописи в солнечный день покажется вам странным. Но мы, бедные издатели, никогда не принадлежим себе. Даже во время отпуска нас не оставляют в покое. Мне прислали рукопись из Нью-Йорка.

– Я не склонна к самоубийству, – сказала Роберта, – но Клиффорд Гендл способен довести и меня до самоубийства.

– Вы его не любите?

– Терпеть не могу!

– Я тоже.

– И никто на свете, кроме мамы. Мама считает его замечательной личностью.

– Неужели?

– Правда.

– Так, так, – пробормотал мистер Поттер.

– Он член парламента, вы знаете?

– Знаю.

– И говорит, что может стать министром.

– Да, он мне намекал на это.

– Он невыносим!

– Именно!

– И напыщен!

– Совершенно верно! Недавно он говорил со мной, точно я депутация его выборщиков.

– До моего приезда он очень надоедал вам?

– Много. Но я старался его избегать.

– Не такой он человек, чтобы его можно было избежать.

– Да, знаете, что случилось два дня назад? Только никому не рассказывайте. Я вышел из курительной комнаты и услышал, что он идет ко мне навстречу. Тогда я, ха-ха, спрятался в шкаф!

– Очаровательно!

– Да, да. Но он открыл его и нашел меня. Это было ужасно.

– Он сказал вам что-нибудь?

– Ему нечего было сказать. Пожалуй, даже он усомнился в моей нормальности.

– Да, но… Тес, мама идет!

Тишину летнего полдня нарушило звучное контральто романистки, звавшей свою дочь.

Леди Викхэм стояла на лужайке.

– Где ты была, Роберта? Я тебя везде искала.

– Что-нибудь случилось, мама?

– Мистер Гендл хочет ехать в Хертфорд, ему нужно купить книги. Ты его отвезешь в своем автомобиле.

– О, мама!

На лице леди Викхэм появилось странное выражение. Если бы мистер Поттер был ее английским издателем, он знал бы, что это означает непреклонность.

– Роберта, – сказала она с угрожающим спокойствием, – я настаиваю на том, чтобы ты поехала с мистером Гендлом в Хертфорд.

– Но я хотела играть в теннис.

– Мистер Гендл гораздо лучшая компания для тебя, чем этот шалопай Крувт. Отправляйся и откажись от сегодняшней игры.

Роберта опустила голову.

«Мать хочет выдать меня за него замуж», – подумала она.


Наступила ночь.

Леди Викхэм в рабочем кабинете записывала свои гениальные мысли, которые подлежали переводу на все языки, до скандинавских включительно. Роберта куда-то скрылась.

Гендл накинул летнее пальто и пошел искать ее в парке.

А мистер Поттер сидел под ивой в лодке, на пруду, и мечтал, наслаждаясь звездной ночью.

Резкий, противный голос донесся до него с берега и вернул его к действительности. Узнав голос Гендла, мистер Поттер подпрыгнул, точно от укуса москита.

– Роберта, – говорил Гендл. Мистер Поттер замер. Сперва ему показалось, что Клиффорд Гендл один. Теперь он меньше всего желал, чтобы его присутствие было обнаружено. – Роберта, вы не можете не видеть моих чувств к вам. Конечно, вы знаете или догадываетесь, что я вас люблю.

Мистер Поттер был очень деликатным человеком и самым щепетильным из издателей. Поэтому, или по другой причине, волосы встали у него дыбом, челюсть отвисла, и он стал хлопать глазами, как кукла.

– Вы – счастье моей жизни, – говорил мистер Гендл. По телу мистера Поттера пробежала дрожь, и цепь, на которой была привязана к берегу лодка, издала треск, похожий на пулеметный.

– Там кто-нибудь есть? – спросил Гендл.

Бывают положения, в которых для издателей есть один исход. Мистер Поттер перегнулся через борт и соскользнул в воду.

– Кто там? – крикнул Гендл.

Мистер Поттер с трудом удержался от крика. Он и не предполагал, что вода такая холодная. Но он мужественно шел вброд к другому берегу. Он вспомнил, что, по словам леди Викхэм, пруд имеет не больше четырех футов глубины, но хозяйка забыла ему сказать, что в пруду есть ямы. В одну из них и попал мистер Поттер.

– Ой! – крикнул он.

Клиффорд Гендл был человек решительный. Он сразу же понял значение криха и плеска и бросился в плоскодонку, Роберта – за ним. Гендл схватил багор и крикнул: – Где вы?

– Уф! – булькнул, вынырнув, мистер Поттер.

– Я вижу его, – сказала Роберта, – чуть-чуть левее!

Поттер с отчаянием вцепился в шест и дернул. Гендл не устоял и шлепнулся в воду. Роберта поймала шест и стала тыкать им в воду. Клиффорд Гендл схватил мистера Поттера, мистер Поттер вцепился в Клиффорда Гендла. Роберта невольно припомнила киноленту «Бой аллигаторов». Она подняла шест и ударила в копошащуюся в воде массу.

Клиффорд Гендл, получив удар в область желудка, выпустил Поттера, который, почувствовав под ногами дно, выбрался на берег и пустился бегом к дому.

Мистер Гендл взобрался в лодку и, отплевываясь, сказал:

– Он, наверное, сумасшедший. Другого объяснения быть не может. Я уже давно заметил, что он… ненормален. Однажды он спрятался от меня в шкаф.

– Разве вы ничего не знали о бедном мистере Поттере? – заговорила, силясь скрыть смех, Роберта..

– А что такое?

– У него мания преследования. А сегодня утром я застала его в саду за чтением «Этики самоубийства».

– Надо что-нибудь сделать с ним! – забеспокоился Гендл.

– Что мы можем сделать? Во-первых, это нужно держать в тайне. При первом намеке он сбежит, и мама очень рассердится: он обещал издать ее роман в Америке.

– Я буду за ним наблюдать.

– Отлично!

Гендл пошел переодеваться, а Роберта подошла к матери, которая была сильно взволнована.

– Роберта!

– Что, мама?

– Что случилось? Недавно мистер Поттер пробежал мимо меня, мокрый до нитки. А сейчас пролетел мистер Гендл, оставляя мокрые следы! Что они там делали?

– Залезли в пруд и дрались, мама…

– В пруд… и дрались?! Что ты говоришь?

– Мистер Поттер бросился в пруд, спасаясь от мистера Гендла, а тот поймал его, схватил за горло и хотел утопить.

– Из-за чего они поссорились?

– Вы знаете, что мистер Гендл необузданный человек…

– Необузданный?

– Да, он может без причины наброситься на человека.

– Глупости!

– Не верьте, если не хотите. Мне все равно. Роберта вышла из кабинета и, поднявшись наверх, постучала к мистеру Поттеру.

– Слава Богу, вы живы! – сказала она. – Если бы не я, он вас утопил бы…

Поттер задрожал.

– Как утопил бы?

– Разве вы ничего о нем не знаете? – Роберта подняла брови. – Ведь вся его семья сумасшедшая.

– Что вы говорите?

– Да, многие аристократические семьи Англии страдают наследственным сумасшествием.

– Неужели вы хотите сказать, что Гендл…

– Ненормален. У него бывают припадки гнева.

– Кажется, я ему нравлюсь, – облегченно вздохнул Поттер. – Он только не дает мне покоя своей болтовней о политике.

– А вы никогда не зевали во время его рассуждений?

– А разве он это замечает?

– Тогда все понятно. Хорошенько закрывайте дверь на ночь, мистер Поттер!

– Это ужасно…

– Он спит в этом же коридоре.

– Но почему же он на свободе?

– Пока еще он никого не убил, но кто знает…

– А леди Викхэм знает об этом?

– Прошу вас, ничего не говорите ей! Она расстроится. Будьте только осторожны… Не оставайтесь с ним наедине и старайтесь его избегать.

– Непременно! – обещал Поттер.


В это время последний отпрыск сумасшедшего рода Гендлов переменил белье и надел халат. Ой не мог понять, что случилось.

Он вообще не любил издателей; его отношения с издательской фирмой «Проддер и Виггс», выпустившей его книгу «Стой на посту!» и продавшей всего только сорок три экземпляра, были не из приятных.

Уже ложась спать, он обнаружил под дверью записку Роберты: «Он может зарезаться бритвой».

Гендл был человек действия. Может быть, еще не поздно? Через минуту он уже стучал в дверь комнаты Поттера.

– Кто там?

Клиффорд облегченно вздохнул: еще не поздно.

– Могу я войти?

– А кто это?

– Гендл.

– Что вам нужно?

– Не можете ли вы одолжить мне вашу бритву?

Ответа не последовало. Гендл постучал еще раз и попросил позволения войти.

За дверью послышался грохот. Что-то тяжелое вроде комода привалилось к двери.

– Мистер Поттер!

Молчание.

– Вы здесь, мистер Поттер?

Ни звука.

Гендл вернулся в свою комнату. Он понял, что должен обезоружить несчастного маньяка! Балкон соединял окна обеих комнат. Надо подождать, когда несчастный заснет, влезть к нему в комнату и отобрать бритву.

Гендл взглянул на часы: ровно двенадцать. В два часа можно идти. Гендл уселся и стал терпеливо ждать.

Мистер Поттер, как только услышал, что Гендл ушел, вытащил коробочку с пилюлями от нервов и проглотил одну. Однако заснул он не скоро.

Ровно в два часа Клиффорд Гендл появился на балконе. Он осторожно поднял ногу и просунул ее в окно. Но выполнению его плана помешало одно непредвиденное обстоятельство. Служанка вечером принесла кувшин с горячей водой и поставила его на полу под окном. Гендл опрокинул кувшин и, поскользнувшись, растянулся в луже.

Вспыхнул свет. Мистер Поттер, бледный, выкатив глаза, сидел на постели.

Он смотрел на Гендла. Гендл смотрел на него.

– Я хотел только посмотреть… – начал Гендл. Вместо ответа мистер Поттер издал звук, похожий на тот, который издает поперхнувшаяся рыбной костью кошка.

– Я хотел взять вашу бритву, – ласково продолжал Гендл. – А, вот она! – Гендл кинулся к туалетному столику.

Мистер Поттер соскочил с постели в поисках оружия. Ничего подходящего, кроме рукописи «Этика самоубийства», которая могла бы служить хорошей хлопушкой для мух, но в настоящих обстоятельствах никуда не годилась. Прежде чем мистер Поттер сообразил, что делать, Гендл уже исчез с бритвой, пожелав ему на прощанье спокойной ночи.

Мистер Поттер закрыл окно, опустил гардины, привалил к окну умывальник, два стула и книжный шкаф. Затем он лег в постель, оставив свет непотушенным.


Первые лучи солнца и назойливое чириканье птиц разбудили мистера Поттера. Он встал и старался внушить себе, что видел дурной сон. Но две баррикады убедили его в реальности ночных кошмаров. И чем больше он обдумывал создавшееся положение, тем меньше оно ему нравилось.

К завтраку он вышел в довольно угнетенном настроении. В столовой он застал одну Роберту, которая ласково кивнула ему.

– Доброе утро, мистер Поттер! Я надеюсь, вы хорошо спали?

– Мисс Викхзм, – сказал он. – Этой ночью случилась страшная история.

– Вы хотите сказать, что мистер Гендл…

– Именно!

– О, мистер Поттер, неужели он…

– Покушался на мою жизнь. Только я лег спать, как он постучался ко мне в дверь и попросил у меня бритву…

– И вы дали ему бритву?

– Конечно, нет! Я забаррикадировал дверь…

– И очень хорошо сделали!

– А в два часа ночи он влез ко мне в окно!

– Какой ужас!

– Он похитил мою бритву, но почему-то не кинулся на меня, а только скорчил гримасу и вылез в окно. Наступила минута молчания.

– Не хотите ли яиц? – шепотом предложила гостю Роберта.

– Благодарю вас, – также шепотом ответил Поттер. – Я возьму лучше баранины.

– Я боюсь, – шепнула Роберта, – что вам придется уехать.

– Я тоже так думаю.

– Ясно, что Гендл вас невзлюбил.

– Да.

– Но вам следует уехать тайком, не прощаясь, а то этот безумец может броситься за вами в погоню! Вы напишите маме, что должны были уехать из-за него.

– Разумеется.

– Но не упоминайте о его безумии. Мама знает. Напишите только, что он хотел утопить вас в пруду, а потом забрался к вам в комнату и строил рожи. Она все поймет.

– Хорошо… Я…

– Тсс…

Вошел Клиффорд Гендл.

– Доброе утро, – сказала Роберта.

– Доброе утро, – отозвался он, занялся яйцом всмятку и, бросив взгляд через стол, увидел, что мистер Поттер сидит в мрачном и подавленном настроении.

Клиффорд проспал свои обычные восемь часов и чувствовал себя отлично.

– Чудесное утро, – сказал он.

– Да, – отозвался издатель.

– В такую погоду каждый должен чувствовать себя отлично.

– Пожалуй, – нерешительно подтвердил мистер Поттер.

– Кто, безрассудный, решится в такое чудное утро уйти из этого прекрасного мира в ничто?

– Джордж Филиберт, живущий в Криклвуде, АкацияРод, дом тридцать два, – прочла вслух Роберта, перелистывая газету.

– Что такое?

– В газете сообщается, что Джордж Филиберт присужден за покушение на самоубийство к тюремному заключению на две недели.

Гендл бросил быстрый взгляд на Роберту.

– Возможно, – сказал он, – что у него были на то серьезные и веские причины…

– Я никак не могу понять, – вмешался мистер Поттер, – почему принято считать самоубийство чем-то ненормальным? Автор одной интереснейшей книги «Этика самоубийства», которую я собираюсь выпустить, указывает, что только народы-монотеисты рассматривают самоубийство как преступление.

– Да, но… – начал было Гендл.

– Автор доказывает, что для людской совести подчинение закону не обязательно и что в древности иначе смотрели на самоубийство: если самоубийца мог привести солидные и веские мотивы поступка, его оправдывали. И я не понимаю, почему общество считает себя вправе наказывать за покушение на самоубийство. Человек, не обладающий железными нервами… – заговорив о нервах, Поттер вспомнил, что еще не принимал сегодня своих пилюль.

– Да, но… – Гендл пристально смотрел на Поттера и вдруг с ужасом увидел, что он поднес к губам белый шарик. Легкое движение губ и адамова яблока показало, что пилюля проглочена.

– В самом деле, – заговорил Поттер, беря вторую пилюлю…

В этот момент мистер Гендл подпрыгнул, схватил горчичницу и бросил в мистера Поттера.


Леди Викхэм, величественно покачиваясь, сходила по лестнице. Она решила сегодня же после утреннего завтрака употребить все силы, чтобы вырвать у мистера Поттера формальное обещание издать ее романы в Америке.

Поэтому она вошла в столовую с благосклонной улыбкой и очень удивилась, не застав там никого, кроме дочери.

– Доброе утро, мама!

– Доброе утро. Мистер Поттер ухе кончил завтракать?

– Не знаю, кончил ли он завтракать, – ответила Роберта, – во всяком случае, ему было не до еды.

– Где он?

– Не знаю, мама.

– Когда он ушел?

– Только что.

– Почему же я его не встретила?

– Он выскочил в окно.

– В окно?! Почему в окно?

– Вероятно, потому, что мистер Гендл преграждал ему путь к двери.

– Где мистер Гендл?

– Не знаю, мама! Он тоже выскочил в окно. Потом оба побежали через лужайку. Мама, я много думала! Неужели вы думаете, что Клиффорд Гендл может оказать на меня такое благотворное влияние? Он, по-моему, несколько эксцентричен.

– Я не понимаю ни слова из того, что ты говоришь.

– Ну да, он эксцентричен! Мистер Поттер рассказывал мне, что сегодня в два часа ночи мистер Гендл влез в окно к мистеру Поттеру и корчил ему рожи. А сейчас…

– Корчил рожи мистеру Поттеру?!

– Да, мама! А сейчас мистер Поттер спокойно и мирно завтракал, а Клиффорд Гендл вдруг набросился на него с горчичницей. Мистер Поттер выпрыгнул в окно, Гендл – за ним, и они побежали через лужайку. Мне кажется, что мистер Поттер развил очень хорошую скорость для своих лет, но едва ли этот моцион среди завтрака может быть ему полезен.

Леди Викхэм в изнеможении опустилась в кресло.

– Неужели они оба сошли с ума?

– Я думаю, что мистер Гендл ненормален, это часто бывает с учеными. Я только вчера читала об одном американце, который блестяще окончил Гарвардский университет. Ему предсказывали ослепительную карьеру, а он вдруг укусил за ногу свою тетку и…

– Пойди и разыщи мистера Поттера! – воскликнула леди Викхэм. – Я должна с ним поговорить.

– Попробую. Но я думаю, что он уже уехал.

– Уехал?

– Он мне говорил, что уедет. Он не мог вынести преследований мистера Гендла.

Леди Викхэм сидела как пришибленная.

– Мама, – продолжала Роберта, – я хочу вам кое-что сказать. Вчера вечером Клиффорд Гендл сделал мне предложение. Я не успела дать ему ответ, потому что он бросился на мистера Поттера и пытался утопить его в пруду. Но если вы полагаете, что он будет хорошим мужем для меня, то я согласна ответить ему, что…

– Я запрещаю тебе всякие разговоры о замужестве с этим человеком!

– Хорошо, мама, – послушно сказала Роберта. – Передать вам ветчины, мама?

– Нет.

– Яйца всмятку?

– Нет.

– Может быть, мама, вы хотите, чтобы я пошла и намекнула мистеру Гендлу, что ему лучше уехать? Не думаю, чтобы его общество было вам приятно после всего, что случилось.

– Если этот человек осмелится только подойти ко мне, то я не знаю… Ступай и постарайся поскорее выпроводить его, и не напоминай мне о нем никогда!

– Отлично, мама! – радостно сказала Роберта.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю