Текст книги "Другой Шрам (СИ)"
Автор книги: Павел Владимиров
Жанры:
Классическое фэнтези
,сообщить о нарушении
Текущая страница: 3 (всего у книги 4 страниц)
Безвольное, лишённое души, тело Сириуса Блэка, лежало на берегу. Глаза бывшего волшебника, не мигая смотрели на звёзды. Глаза в один миг ставшие холодными и безразличными, точь-в-точь, как у его крестника…
========== Часть 24: Чемпионат по Квиддичу ==========
Чемпионат мира по квиддичу, был без сомнения грандиозным событием для всего магического сообщества. Не обошло это и Джокера. Нет, он вовсе не горел желанием оказаться на стадионе, хотя какая-то его часть испытывала любопытство. Но он уже слишком засиделся за последние несколько недель.
К тому же предприимчивые люди могут найти материальную выгоду для себя буквально везде. А место, в котором собрались тысячи волшебников, с фанатичным огнём в глазах, наблюдающие за финалом, это просто Клондайк.
Как можно быстрее отделавшись от надоедливых Уизли, Джокер поспешил найти букмекеров, коих здесь было предостаточно. Выяснив, что почти все ставят на победу ирландцев, дальнейший план стал предельно ясен.
Расталкивая людей, спешивших занять свои места на трибунах, Джокер добрался до раздевалки ирландцев…
***
– Я не могу поверить! – почти кричал Рон, размахивая руками. – Ирландия проиграла! Но как? Всё было за них. Конечно у болгар есть Крамм, но всё же!
Джокер, чьи карманы теперь были полны золотых галеонов, лишь ухмыльнулся. И почему он в начале сомневался, стоит ли посещать игру? Здесь и вполне ощутимая прибыль, и конечно же незабываемый вид недоумевающих болельщиков сборной Ирландии.
Уже настроившись хорошенько отметить удачно завершённое дело, Джокер вдруг резко остановился. Откуда-то со стороны леса доносились крики, резко отличающиеся от общего радостно-взволнованного гомона.
Толпа волшебников пришла в движение, оттесняя ничего не понимающих Уизли и Джокера. В дали показались тёмные силуэты людей, чьи лица были закрыты масками, а на головах надеты капюшоны.
Джокер прикинул свои шансы. Из оружия у него был разве, что нож, но в крайнем случае и этого должно было хватить.
***
– Кто вас послал? – шёпотом спросил Джокер у лежащего на земле мужчины. Он был лысым и толстым, с бегающими напуганными глазками. Он явно узнал в обезоружившем его парне Гарри Поттера, но вот только к несчастью для него это было не совсем так. Лезвие ножа уже до крови впилось в шею, заставляя горе-пожирателя мелко дрожать. – Говори!
Толстяк держался не долго.
– Мы сами, – прохрипел он. – Малфой сказал, что это будет, как в старые времена. Мы покажем миру, что нас всё ещё нужно бояться.
– Малфой значит, – протянул Джокер. – А что же Тёмный Лорд?
– А что он? – не понял Пожиратель.
– Вам известно где он? Может ли он вернуться?
Толстяк замотал головой, едва не перерезав себе горло.
– Клянусь! Я ничего о нём не знаю. Как и все мы. Мы просто хотели…показать…всем, – он мерзко, трусливо захныкал. – Пожалуйста, отпусти меня. У меня семья.
Джокер убрал нож от шеи Пожирателя. Похлопал его по щекам, приводя в чувство.
– Успокойся, – скомандовал он. – Ты же как никак Пожиратель Смерти. Должен соответствовать хоть не много.
Однако толстяк и не думал успокаиваться.
– Хочешь расскажу кто ты на самом деле? – спросил Джокер и толстяк умолк. – Ты жирный, трусливый человечек, по недоразумению наделённый магией. Думаешь ты чем-то отличаешься от магглов? Нет, поверь мне, чистокровные волшебники умирают точно также. Со страхом и отчаяньем. И когда жизнь покинет тебя, ты точно так же, как и любой маггл, напустишь в штаны. И не будут о тебе рассказывать, как о героическом борце за дело Тёмного Лорда. Ты навсегда останешься ничтожеством, который молил меня о пощаде. Но освободить тебя от страха раз и навсегда, разве это не будет милосердно?
Комментарий к Часть 24: Чемпионат по Квиддичу
Минутка Саморекламы. Кому интересно – ознакомьтесь с моей работой “Средней Мир: Начало” по ссылке https://ficbook.net/readfic/4870306 или в моём профиле. Хочется знать ваше мнение.
========== Часть 25: Профессор Грюм ==========
Аластор Грюм – новый преподаватель Защиты От Тёмных Искусств сразу понравился Джокеру. Совершенно безумный внешний вид, как раз под стать поведению, был ему близок. Кроме того, Джокер чувствовал в профессоре нечто необъяснимое, скрытое от посторонних глаз. То, что может увидеть лишь такой же безумец.
На первом же уроке профессор порадовал. Непростительные заклятия, да ещё одно из них было продемонстрировано на студентах…что может быть лучше.
Джокер искренне забавлялся видя, как его однокурсники один за другим, под действием Империуса вытворяли разные глупости. Один пустился в пляс, другой мяукал, третий принялся подражать оперному певцу. Нет, он не боялся, когда очередь дошла до него. Напротив, возможность подробнее изучить действие такого полезного заклинания была очень кстати.
Грюм нацелил на него волшебную палочку и впился в него глазами. Этот странный взгляд обычного и волшебного глаза, на изрытом шрамами лице мог повергнуть в ужас любого. Почти любого.
– Твоя очередь, Поттер, – гаркнул Грюм. – Я мысленно отдам тебе приказ, а ты постараешься сопротивляться. Хотя не думаю, что у тебя это получится, однако стараться ты обязан. Понял?
– Да, сэр, – спокойно ответил Джокер.
– Империо! – выкрикнул Грюм.
На миг Джокера захлестнула волна неземного спокойствия и умиротворения. Ему до безобразия захотелось с глупой усмешкой на губах, запрыгнуть на стол. Он слышал внутри головы грубый голос Грюма.
«Запрыгни. Запрыгни на стол. Запрыгни».
«Конечно, профессор» – подумал Джокер, которому его новый учитель тут же перестал нравиться. – «Решили посмеяться надо мной? Что ж, хорошо».
Сила заклинания таяла на глазах, однако Грюм и все остальные этого знать не могли.
– Я…я слышу его голос в своей голове, – простонал Джокер, натужно гримасничая. Малфой мерзко расхохотался, а Джокер, повернувшись к нему продолжил. – Он приказывает мне…
Джокер схватил со стола крохотный горшок Невилла, со сморщенным ростком, который тот всюду таскал с собой и швырнул в Малфоя. Драко не успел увернуться и горшок разбился о его голову.
– Что ты делаешь?! – закричала Панси Паркинсон, устремившись на помощь стонущему Малфою.
– Я…я ничего не могу поделать, – как только мог жалобно произнёс Джокер. – Он заставляет меня.
– Прекрати! – гневно гаркнул Грюм, убирая палочку. – Немедленно, Поттер!
Но Джокер уже поймал кураж. Он, успешно подражая зомби, вытянув вперёд руки и закатив глаза, шаркая ботинками, поплёлся к Гойлу.
– Мозги…мне нужны твои мозги, – потусторонним голосом пробормотал он.
Гойл в ужасе попятился и упёрся в стену.
– Поттер, если ты немедленно…
– Мозгиии! – Джокер крепко схватил голову Гойла руками и с силой укусил за ухо.
– Ааа! – заорал Гойл, хватаясь за окровавленное ухо.
Джокера отбросило в сторону. Грюм горой возвышался над ним, кипя от негодования.
– Всё вон из класса! – крикнул он. – На сегодня урок окончен. А ты, Поттер, останься.
Джокер поднялся на ноги и стал спокойно ждать, пока класс опустеет.
– Что это было, Поттер?! – взревел Грюм, когда за последним учеником закрылась дверь.
– Простите, – невинно улыбнулся Джокер, – просто у меня столько голосов в голове, что ваш, там перепутался с остальными. С кем не бывает?
– Ты целый месяц будешь драить котлы без магии, – прошипел Грюм.
– Не вопрос, – легко согласился Джокер. – Я с радостью пойду чистить котлы. Только сначала зайду к профессору Дамблдору и «случайно» расскажу ему при каких обстоятельствах я получил это наказание. Думаю, директору будут интересны ваши, без сомнения новаторские методы обучения, с применением запрещённых заклятий на учениках.
Джокер изобразил руками весы.
– Чистка котлов… Азкабан, – он поочерёдно опускал и поднимал руки. – Котлы… Азкабан. Котлы…
– Хватит! – гаркнул Грюм. – Ты уверен, мальчик, что хочешь в первый же день получить такого врага, как я?
– А вы? – перестав улыбаться, спросил Джокер.
– Пошёл вон.
– Как скажете, профессор, как скажете…
========== Часть 26: Встреча с Драконом ==========
Джокер помнил, как шёл вдоль длинных столов большого зала к кубку огня. Все без исключения лица были сейчас обращены на него. Непонимание, зависть, злость – вот, что было в их взглядах.
– Ты чего такой серьёзный, малец? – усмехнувшись, спросил Джокер, проходя мимо второкурсника из Когтеврана. Тот поспешно отвернулся.
«Не запланированный, четвёртый чемпион, – думал Джокер. – Если люди не врали, на турнире должно быть вполне весело, хотя это всё ещё нужно проверить».
Первое испытание – драконы, непобедимые древние ящеры, повредить которым с помощью магии крайне трудно. Да и обычный автомат тут не подойдёт.
По воле случая Джокеру выпало идти последним, и он в очередной раз машинально проверил на месте ли его рюкзак.
– Что у тебя там? – спросил его Седрик Диггори, готовясь выйти из палатки.
– Скоро увидишь, – усмехнулся Джокер. – Кстати, если тебя поджарит дракон, можно я заберу твои вещи?
Седрик побледнел пуще прежнего и услышав своё имя, поспешно вышел.
Шло время, менялись чемпионы, но к сожалению, для Джокера так никто и не умер. Наконец прозвучало имя: «Гарри Поттер» и Джокер под свист трибун вышел из палатки.
«Как много из них будут рады тому, если дракон всё же размажет меня о камни? Что ж, этого никто и никогда не узнает».
Дракон уже ждал на положенном ему месте, охраняя заветное золотое яйцо. Он сразу же увидел Джокера и из пасти у него повалил дым. Один точный залп и всё будет кончено.
Джокер, не сводя глаз с дракона, спокойно снял с плеч рюкзак. В предвкушении схватки, он расстегнул молнию и извлёк оттуда приличных размеров баллончик. Зрители в недоумении следили за каждым его движением, ожидая, когда же он уже наконец возьмёт свою волшебную палочку и пустит её в ход.
Джокер крепко стиснул баллончик в руке и с силой кинул его дракону прямо под лапы. Ящер тут же изрыгнул пламя, пытаясь на месте убить своего обидчика, однако тот уже успел нырнуть за спасительную каменную глыбу.
Баллончик ударился о лапу зверя и тут же принялся извергать плотное белое облако газа. Дракон взглянул на это зрелище и принюхался. На это и рассчитывал Джокер.
Дракон вдохнул в себя газ и тут же содрогнулся всем телом. Он фыркнул так, что огненные искры полетели во все стороны от него. Послышался яростный рёв, однако дракон всё ещё не решался оставить яйцо и броситься на Джокера.
А тот в свою очередь уже приготовил второй снаряд. Бросок получился великолепным. Белое облачко уже начало окутывать бьющегося в бессильной злобе ящера. С каждым его вдохом дракон всё больше поглощал газ, который уже начинал действовать.
Рёв становился всё тише, пламя всё реже вырывалось из пасти зверя. Он отчаянно боролся с наваливающимся на него сном. Третий баллончик завершил дело над уже ничего не понимающим драконом. Он сопротивлялся ещё добрых пять минут, но всё же газ оказался сильнее.
Джокер выбрался из своего убежища и надев противогаз, как ни в чём не бывало пошёл за яйцом…
========== Часть 27: Святочный Бал ==========
В центре большого зала, украшенного как никогда в честь Святочного бала, чемпионы готовились начать свой танец. Профессор Макгонагалл изрядно утомила Джокера своими дотошными инструкциями, и сейчас он готовился вернуть ей должок.
Наконец заиграла музыка и четыре пары танцоров закружились в многократно отрепетированном танце. Такой подход был неприятен Джокеру, который искренно считал, что если уж и пускаться в танец, то в нём должно быть нечто хотя бы напоминающее искру.
С минуту он делал всё, как его и учили, но потом вдруг резко отстранился от своей партнёрши и выскочил в самый центр танцпола. Джокер пустился в совершенно дикую джигу, размахивая руками во все стороны так, что остальные чемпионы поспешно разбежались от него.
К нему подбежала профессор Макгонагалл, пытаясь остановить Джокера. Однако он лишь закружился вокруг неё, напевая нечто неразборчивое. Лишь спустя несколько минут она смогла, не без помощи магии, отвезти его в сторону от шокированных гостей.
***
Спустя полчаса Джокер сидел за столом и лениво потягивал свой тыквенный сок. К нему подсела Гермиона и начала свой обычный разговор, к которому, однако сегодня Джокер решил прислушаться.
– Пойми, Гарри, все наверняка уже разгадали загадку яйца, – сказала Гермиона.
– И Диггори тоже? – задумчиво произнёс Джокер, глядя как Седрик весело болтает с друзьями.
– Наверно, а что? – насторожилась Гермиона.
Но Джокер не ответил и быстрым шагом пересёк зал. Он уже был у самого выхода, как вдруг услышал громкий голос.
– Куда это вы собрались, Поттер? – словно из неоткуда перед ним возникла профессор Макгонагалл.
– Вы знаете, профессор, мне что-то не хорошо. Я кажется вдруг резко заболел.
– Неужели? А ещё минуту назад, вы так отплясывали, – Макгонагалл буравила его взглядом.
– Вот именно! Я отдал все свои силы, дабы не опозорить родную школу, перед нашими гостями.
– Прекратите! – Макгонагалл явно была вне себя от возмущения. – Вы останетесь на балу, и это не обсуждается.
Она резко развернулась на месте и зашагала прочь.
– Ну это вряд ли, – бросил ей в ответ Джокер, к которому уже спешил Рон.
–Она, что запретила тебе уходить? – спросил он.
– Идём, Рон, поможешь мне немного.
– Зачем это? – заупрямился Рон, но Джокер бросил на него взгляд, не терпящий возражений и тот сдался.
Джокер поручил Рону найти одну весьма сообразительную когтевранку и попросить её передать Седрику, что Чжоу Чанг, которой так кстати сейчас не было видно в зале, зовёт его на улицу.
А сам Джокер, выбрав своей целью долговязого пуффендуйца, быстро подошёл к нему.
– Привет, как тебе Святочный бал? – с добродушной улыбкой поинтересовался Джокер.
– Ничего, – с лёгким удивлением ответил тот. – Хотя, я думал, что всё будет лучше.
– Да как ты смеешь! – крикнул Джокер и ударил ничего не понимающего парня в скулу. Тот упал и повалил за собой большое блюдо с едой.
На шум сбежались учителя и в качестве наказания выставили Джокера из большого зала, обещая на следующий день серьёзно с ним разобраться.
***
– А почему Чжоу сама мне ничего не сказала? – спросил Седрик у девочки из Когтеврана. – Мы ведь только, что с ней виделись.
– Она хотела сделать тебе сюрприз, – тут же выкрутилась когтевранка. – Всё, мы пришли. Чжоу сейчас подойдёт.
Седрик беспокойно за озирался по сторонам, высматривая Чжоу Чанг, однако всё, что он видел, это темноту. Наконец в нескольких метрах от него послышались шаги.
– Чжоу, это ты? – с надеждой спросил Седрик.
– Я, дорогой, – тонким голосом сказал Джокер и бросившись на Седрика, одним ударом телескопической дубинки, уронил того в снег.
Седрик тут же попытался встать, но ещё один удар заставил его передумать.
– Только попробуй потянуться за палочкой, и ты больше этой рукой ничего делать не сможешь, – тихо прошипел Джокер.
– Ты с ума сошёл, Гарри, – простонал Седрик. – Что тебе от меня нужно?
– Самую малость, – улыбнулся Джокер, – расскажи мне разгадку тайны яйца и можешь катиться на все четыре стороны.
Седрик колебался не долго…
========== Часть 28: Второе Испытание ==========
Под свист трибун Джокер шёл, толкая вперёд тележку, накрытую брезентом, под которым обрисовывались очертания предметов, совершенно не привычных глазу волшебника.
Остальные три чемпиона уже заняли положенные места у старта. Седрик Диггори заметив Джокера, бросил на него полный злости взгляд, однако почти сразу отвернулся.
А меж тем к Джокеру уже торопливо ковылял Грюм.
– Эй, Поттер, что у тебя там? – Грюм взглянул на тележку сначала своим, а потом и волшебным глазом, однако, как и думал Джокер, чистокровный волшебник ничего не смог понять в магловских изобретениях.
– Только то, что поможет мне победить, – ответил Джокер, объезжая профессора.
– Долгопупс помог тебе? – своим скрипучим голосом спросил Грюм.
– Он пытался, – Джокер занял положенное место. – Но я уже и так во всём разобрался.
Грюм ещё некоторое время сверлил Джокера взглядом, но тут объявили обратный отсчёт, и он был вынужден уйти.
Прогремел выстрел из пушки и трое чемпионов тут же нырнули в холодную, и полную опасностей воду озера. Однако Джокер не сдвинулся с места. Он лишь лениво посмотрел на свои наручные часы и принялся копаться в содержимом тележки.
С трибун послышались смешки и улюлюканье.
– Поттер, в чём дело? – крикнул отчего-то сильно взволнованный Грюм.
Джокер показал ему большой палец и продолжил своё занятие.
Шум трибун стал уже невыносимым, когда Джокер в очередной раз взглянув на часы, наконец начал действовать. Он откинул с тележки брезент и взял в руки два чёрных предмета. Маги силились распознать, что это и даже на какое-то время притихли. А Джокер, слегка повозившись, зашвырнул сначала один, а затем и второй предмет в озеро, так далеко, как только мог.
Слизеринцы не стесняясь надрывали животы, однако длилось это не долго. Через несколько секунд где-то в толще воды раздался взрыв, затем второй. Все до одного зрители тут же умолкли, устремив свои взгляды к озеру.
Некоторое время ничего не происходило, однако вскоре на поверхности появился тёмный силуэт. По характерному рыбьему хвосту в нём легко можно было угадать русалку. Она всплыла к верху брюхом, да так и замерла.
Вслед за ней стали всплывать и её сородичи. Вскоре поверхность вся была усеяна бесчувственными телами русалок, среди которых Джокер к своему удовольствию различил и дрейфующие тела всех трёх чемпионов.
Под крики и стоны толпы Джокер стянул с себя верхнюю одежду, под которой был надет гидрокостюм. Достав маску, ласты и баллон с кислородом из тележки, он надел их и спокойно стал погружаться в воду…
========== Часть 29: Третье Испытание ==========
Джокер блуждал в бесконечном множестве поворотов лабиринта. Очевидно, по задумке организаторов, царившая здесь тёмная атмосфера должна была угнетать и всячески мешать проходить последнее испытание. Однако Джокер напротив чувствовал небывалый прилив сил. Внутреннее чутьё, не раз спасавшее его, говорило о скором приближении чего-то по-настоящему грандиозного и опасного.
Поворот направо – пусто, ещё один – тоже ничего. Где-то вдали послышался отчаянный женский крик, тут же резко оборвавшийся.
«Началось», – подумал Джокер и поспешил на звук.
Он быстро преодолел нужное расстояние и заметил, как в дали девичий силуэт исчезает в стене лабиринта. В этот же момент, с другой стороны нечто привлекло его внимание. Призрачное сияние заветного кубка сложно было с чем-то спутать.
Не беспокоясь о девушке, Джокер медленно пошёл к кубку. Всё закончилось, не успев и начаться. Неужели чутьё обмануло его? Он, что просто дотронется до кубка и всё, победа?
И тут он заметил тень. Резко обернувшись, Джокер увидел, как Седрик Диггори со всех ног мчится к кубку.
«А вот и первый конкурент».
Устремившись за ним, Джокер понял, что тот быстрее него. Уже на последних секундах они поравнялись и их пальцы одновременно дотронулись кубка.
Мир вокруг завертелся, лабиринт исчез, и спустя несколько секунд они оказались в совершенно другом месте.
«Чёртов портал».
Джокер поднялся на ноги, отряхивая мантию и осматриваясь.
– Это что, кладбище? – взволнованно спросил Седрик. Он повертел головой и наконец заметил лежащий на земле кубок.
– Он твой, – кивнул Джокер. – Ты был быстрее меня. На долю секунды, но быстрее.
– Ты уверен? – по лицу Седрика было видно, что он борется с желанием немедленно схватить кубок.
– Абсолютно, ты победил честно, – Джокер подбадривающе улыбнулся.
Седрик немного поколебавшись, всё же решился. Он наклонился над кубком и протянул к нему руку. В этот же момент тонкое лезвие полоснуло его по горлу, заставив хрипеть и повалиться на землю.
– А местечко как раз подходящее, – сказал Джокер, в то время, как Седрик тщетно пытался зажать свою рану. – Не волнуйся, я расскажу всем, о том, что ты погиб как герой.
И тут Джокера отбросило в сторону. Его прижало к одной из могильных плит, сковывая по рукам и ногам заклинанием. Он с трудом повернул голову и увидел низкорослого черноволосого мужчину, несшего в руках странного вида свёрток. Мужчина с удивлением взглянул сначала на мёртвого Седрика, затем на Джокера, но тут же отвернулся.
Только сейчас Джокер заметил громадный котёл, стоящий неподалёку. Мужчина взмахом палочки развёл огонь и развернул свёрток.
На лице Джокера вновь появилась улыбка.
– А вот и он, собственной персоной, – громко сказал Джокер. – Сам Тёмный Лорд.
– Заткни его, Эрик, – гневно прошипело существо.
Мужчина направил на Джокера волшебную палочку и того словно хлестнуло по лицу раскалённым хлыстом.
– Мило, – спустя пару секунд произнёс Джокер. – Уверен тебе нравится твоя работа, как там тебя… Эрик?
Эрик занёс палочку ещё раз, но Волан-де-Морт крикнул:
– Поторопись!
Эрик с торжественным видом начал читать заклинание.
– Кость отца…
– На кой-тебе старые кости, Том? – крикнул Джокер.
– Плоть слуги, отданная…
– Смотри ничего не перепутай, Эрик! А то отрежешь не с того места и как потом жить?
– Кровь врага, взятая насильно, – Эрик приблизился к Джокеру.
– Насильно? Нет вы его слышали? Да я только за, хоть всю забирай!
Эрик в замешательстве повернулся и посмотрел на Волан-де-Морта.
– Не слушай его, действуй! – крикнул тот и Эрик порезал руку Джокера.
– Если бы знал, что придётся стать донором крови, не ел бы вчера всякую дрянь, – бросил ему Джокер.
Закончив приготовления, Эрик опустил Волан-де-Морта в котёл. Зелье тут же зашипело, окутывая всё вокруг дымом. Котёл расплавился, превращаясь в тёмное облако, которое в свою очередь стало обретать человеческие черты.
«Наконец-то», – подумал Джокер.
Возрождённый Волан-де-Морт внимательно осмотрел своё новое тело. Лишь намного позже он обратил внимание на всё то, что творилось вокруг.
– Кто его? – спросил Волан-де-Морт, указывая на тело Седрика.
– Это мальчишка, Господин, – пробормотал Эрик.
– Да? – Волан-де-Морт перевёл взгляд на Джокера. – Ты убил его?
– Ты же не станешь из-за этого ко мне хуже относиться, правда?
По лицу Волан-де-Морта пробежала волна ярости. Мальчишка Поттер стоял всего в нескольких шагах от него, видел всё величие Тёмного Лорда, но отчего-то совсем не боялся, а даже напротив, как бы посмеивался над ним.
Волан-де-Морт взмахнул палочкой, и Джокер рухнул на землю.
– Круцио! – взревел Волан-де-Морт.
Волан-де-Морт желая насладиться криком, был крайне удивлён тому, что услышал лишь откровенно безумный смех.
– Тебе смешно, Поттер? Тебе правда смешно? – недоверчиво прошипел Волан-де-Морт.
– Подожди, – закончив смеяться и вытирая лицо руками, сказал Джокер. – А ты ожидал от меня чего-то другого? Стой, стой, дай я сам догадаюсь. Крик! Я должен был кричать. Ну что же ты сразу не сказал? Давай попробуем ещё раз, и я обещаю, что в этот раз подыграю тебе!
Волан-де-Морт склонился над Джокером, внимательно смотря тому прямо в глаза.
– Я слышал, что ты безумен. Но если ты думаешь, что это тебя спасёт, то ты ошибаешься. Встать!
Волан-де-Морт взмахнул палочкой и Джокера подкинуло в воздух.
– Ух! – воскликнул Джокер. – Наконец-то драка! Устроим Эрику шоу, он заслужил.
– Достань свою палочку, – прошипел Волан-де-Морт.
Джокер демонстративно двумя пальцами извлёк палочку из складок мантии.
– Когда ты умрёшь, твоя глупая ухмылка уже не будет меня беспокоить, – сказал Волан-де-Морт.
– Ещё не такие пытались стереть улыбку с моего лица, – серьёзно сказал Джокер. – А что касается смерти… Недавно видел свой график, я умру не сегодня.
– Авада Кедавра! – взревел Волан-де-Морт.
– Авада Кедавра! – вторил ему Джокер.
Два изумрудных луча, преодолев половину расстояния, врезались друг в друга и переплелись. Ни Волан-де-Морт, ни Джокер явно не ожидали такого. К этому моменту должен был остаться лишь один из них, либо никого, но вместо этого они оба стояли на ногах, пытаясь пересилить противника.
Джокер быстро оценил ситуацию. В плане магии Волан-де-Морт был без сомнения намного сильнее и опытнее. Так, что правильное решение пришло тут же.
Свободной рукой, Джокер извлёк из кармана небольшую свето-шумовую гранату. Зубами выдернув чеку, он швырнул её в Волан-де-Морта.
Ярчайшая вспышка ослепила Волан-де-Морта и ничего не понимающего Эрика. Лучи заклинаний распались и Джокер, воспользовавшись моментом, в два прыжка оказался у кубка. Касание и кладбище исчезло…
========== Часть 30: Бесполезный солдатик ==========
Джокер шёл по тёмной, ночной улочке. Рядом с ним был высокий мужчина, одного взгляда на которого было достаточно, чтобы заподозрить в нём преступника. Коротко стриженные волосы, татуировки, сказавшие бы знатокам многое, не раз ломанный нос. Всё в нём отталкивало, и заставляло людей чувствовать себя крайне неуютно в его присутствии.
Однако сейчас именно он чувствовал волнение, так плотно граничащее со страхом. На первый взгляд он мог бы прихлопнуть подростка рядом с ним одним ударом, но впечатление это было крайне обманчивым.
Мужчина, которого звали Джастин, отчего-то всегда избегал смотреть Джокеру прямо в глаза. Он видел в них нечто, чего никак не должно было быть у пятнадцатилетнего парня. Тёмное безумие, перемешанное с жестокостью и желанием сеять один лишь хаос. Но при всём при этом разум, с которым мало, кто мог бы соперничать.
– Мне не нужны твои оправдания, Джастин, – сказал Джокер, выслушав доклад своего подручного. – Мне нужно, чтобы ты сказал: «Я всё сделал». Понимаешь? Разве так сложно сказать: «Я всё сделал?»
– Нет, но…
– Наша ситуация сильно напоминает мне одну историю. Она случилась со мной в далёком детстве. У меня был чудесный оловянный солдатик. Он приносил мне море радости, когда я играл с ним. Он был новый, красивый и вооружён мощной винтовкой. Но так уж случилось, что однажды, он лишился своего оружия. И тогда отец сказал мне: «У него больше нет винтовки. Он теперь бесполезен». Отец бросил его в камин, и я смотрел, как плавится лицо солдата, ставшего не нужным.
Джастин невольно содрогнулся словно от внезапно обрушившегося на него холода.
– Я всё сделаю, – твёрдо сказал он и вдруг осознал, что на улице и правда стало необычно холодно.
Джокер очевидно тоже это заметил. Он устремил свой взгляд в черноту переулка, пытаясь разглядеть там то, чего Джастин при всём желании не мог.
– Так, так, – хмыкнул он, делая шаг с освещённой улицы. – Мои глаза меня подводят, или это и впрямь мои старые знакомые? Доброй ночи, друзья.
– С кем это вы? – насторожился Джастин. – Я никого не вижу.
– Не верь глазам – они самые большие лжецы в мире, – Джокер спокойно смотрел, как двое дементоров медленно приближаются к нему. Они очевидно видели его, но были в некоторого рода замешательстве, не решаясь нападать.
– Что-то не так, – голос Джастина стал испуганным. Очевидно он попал под дурное действие этих тварей, питающейся человеческими эмоциями. – Я не понимаю.
– Ну давай, – тихо произнёс Джокер, обращаясь к ближайшему дементору. Тот словно только и дожидаясь разрешения, бросился на него. Второй устремился к Джастину.
Джокер ловко уклонился от покрытых струпьями рук и выхватил небольшой, но от этого не менее полезный электрошокер. Дементора отшвырнуло на землю. Джокер, издав громкое: «Уаааа!», бросился к нему и ещё одним зарядом пригвоздил существо окончательно.
– Вот так хорошо, вот так тебе больше идёт, – кивнул он обездвиженному дементору.
В этот момент Джокер услышал сдавленный стон и резко обернулся. Джастин распластался на земле, второй дементор завис над ним, жадно втягивая ртом воздух, эмоции, а в последствии и саму душу.
– Давай, давай, давай, давай, – подбадривал его Джокер. – Он всё равно всю жизнь был бездушной тварью. Уверен он и не почувствует разницы.
Но Джастин почувствовал. Его глаза в одни миг перестали быть смертельно напуганными и словно остекленели. Дементор, закончив своё дело повернулся к Джокеру, но тот опередил его. Мощный заряд электричества справлялся не хуже огня.
– Теперь ты понимаешь, как поступают с бесполезными солдатиками, Джастин? Что ты говоришь, я не слышу? – Джокер опустился на колени и почти прижался к лицу Джастина ухом. – Тебе так даже больше нравится? Сынок, если ты нашёл своё предназначение, я только рад. Счастливо оставаться!
Джокер похлопал Джастина по плечу и поднявшись на ноги, скрылся во мраке ночи…
========== Часть 31: Грохх ==========
Амбридж спотыкалась о корни и ветви, то и дело падая. Её руки, надёжно связанные сзади, уже сильно ныли, однако ей ничего другого не оставалось, кроме как мычать сквозь плотно вбитый в рот кляп.
Джокер уверенно тащил её за собой в самое сердце запретного леса. В его голове с невероятной скоростью мелькали образы вчерашнего вечера. Снейп смог проникнуть в его мозг. Как он это допустил? Неужели за время, проведённое среди всех этих магов он и сам, размяк? Ну уж нет! Снейпу просто повезло и всё.
Но даже оказавшись внутри головы Джокера, он ничего не смог добиться. Информация, хранившаяся в этом мозге, была настолько странной, настолько погружённой в хаос, что даже такой искусный легилимент, как Снейп, не смог в ней разобраться.
Амбридж попыталась, что-то сказать. Она остановилась и замотала головой.
– Уже совсем скоро, потерпи. – заверил её Джокер и рванул вперёд. – Тебя возможно беспокоит мысль, о том убью я тебя или нет. Я прав? И да, и нет. Нет, конечно же ты умрёшь, но не от моей руки. Знаешь, когда всегда всё делаешь сам, начинает пропадать удовольствие. Смерть становится слишком обыденным явлением. Иногда хочется просто сесть и понаблюдать, как это делают другие.
По лицу Амбридж пробежала дрожь, однако она до конца не поверила в серьёзность слов Джокера. Не мог, по её мнению, этот подросток сделать то, о чём говорит. Конечно он скоро отпустит её. Он просто решил преподать ей урок. Ну что ж, она этого ему никогда не забудет, а когда освободится, то…
– Привет, Грохх! – воскликнул Джокер.
Амбридж, погружённая в планы мести, только сейчас заметила великана. Он был привязан за ногу к огромному дереву и явно скучал без дела.
– Гар? – Грохх внимательно уставился на своих неожиданных гостей.
– Точно, приятель!
– Где Хаги?
– Он скоро придёт, я уже отправил ему сообщение, – Джокер снял с плеча рюкзак и запустил туда руку. – Вот, держи. Хагрид не простит меня, если я тебя не покормлю.
Джокер извлёк из рюкзака огромных размеров свежеиспечённый пирог и протянул его великану. Тот с радостью принял угощение и даже не пытаясь жевать, проглотил.
– Хороший мальчик, – похвалил Джокер.
Он сел рядом с Амбридж и вынул кляп из её рта.
– Поттер! – взвизгнула она. – Что всё это значит?! Немедленно развяжи меня, иначе я…
– О, угрозы! Обожаю их, – ухмыльнулся он. – Давай ещё! Но сначала скажи, с какой стати мне бояться угроз мертвеца?
Амбридж хотела было что-то сказать, но у неё не хватило воздуха. Её лицо побагровело, ноздри не нормально раздулись.