Текст книги "Ошибка великого магистра"
Автор книги: Павел (Песах) Амнуэль
сообщить о нарушении
Текущая страница: 1 (всего у книги 1 страниц)
Песах Амнуэль
Ошибка великого магистра
Прежде мне не приходилось иметь дела с живыми читателями. Я не получал ни писем с признаниями в любви (разумеется, читательской), ни писем с угрозами расправиться со мной, если я не перестану сидеть за компьютером. Единственный человек, с кем я вел постоянную переписку, это мой издатель Рик Кандель. Переписка эта заключалась в том, что он сообщал: «Песах, ты еще не осветил год две тысячи двадцать третий», а я отвечал: «завтра же освещу, вот только фонарь найду».
Поэтому вчера, открыв на звонок дверь и обнаружив мужчину средних лет и приятной наружности, с черным дипломатом в руке, я, естественно, сказал:
– Извини, я ничего не покупаю.
– А я ничего не продаю, – отпарировал мужчина и вошел в салон. Он прошел к журнальному столику, положил на него дипломат, щелкнул замками и извлек на свет не очень толстый томик. Насколько я мог понять, заголовок был на латыни.
– Мое имя Соломон Штарк, – сказал незванный гость, усаживаясь на диван и глядя на меня снизу вверх. По-видимому, он не был знаком с основами психологии поведения, либо эта неудобная для диалога поза казалась ему вполне естественной.
– Я сенситив и прогностик, – продолжал он, а я, между тем, думал, как можно избавиться от человека, без причины нарушившего домашний покой. – И я читатель твоей «Истории Израиля».
– Очень приятно, – пробормотал я.
– Приятного мало, – отрезал господин Штарк. – Дело в том, что история развивается вовсе не так, как должна.
– Согласен, – сказал я, – иметь под боком такое сокровище как президент Раджаби…
– При чем здесь этот палестинский выскочка? – возмутился господин Штарк. – Я имею в виду Магистра.
Мне-таки пришлось опуститься на диван рядом с господином Штарком, потому что он раскрыл книгу и ткнул пальцем в некий стихотворный текст, а зрение мое вовсе не таково, чтобы читать мелкие буквы на расстоянии полутора метров. Книга оказалась двуязычным изданием Нострадамуса: на одной странице шел латинский текст, а на соседней – его русский перевод. Катрен, на который показывал незванный гость, гласил:
«Союзник Генриха – кудрявый король побеждает арабов.
Черноволосый, с помощью гениальных изобретений Он победит жестоких и гордых людей:
Великий Генрих поведет пленных под знаменем полумесяца.»
– Катрен семьдесят девятый, – сказал господин Штарк. – Пророчество Магистра на год две тысячи двадцатый. Великий Генрих должен был взойти на французский престол в конце двадцатого века. Кудрявый король – это испанский монарх. Жестокие и гордые арабы должны быть к сегодняшнему дню уже побеждены и повержены во прах. И единственной свободной страной в восточном Средиземноморье остается Израиль. Так сказал Магистр.
– Но так не получилось, – возразил я. – Арабы все еще в силе, палестинцы хотят за столом переговоров оттяпать Яффо, а пресловутый Генрих вовсе не родился, и Франция все еще республика. Знаешь, я согласен, что у Нострадамуса были верные предсказания, вот ведь и распад Советского Союза он в двух словах изобразил… Но пророки всегда отличались туманным стилем.
– Это отговорка неучей, – отрезал господин Штарк. – Пророки всегда отличались абсолютной точностью. Иначе они были бы не пророками, а фантастами.
– Спасибо за комплимент, – буркнул я, соображая, как бы выпроводить посетителя без вреда для здоровья и мебели.
– Все, что предсказал Магистр до рождения Генриха, сбылось. И Французская революция, и век пара, и марксизм с ленинизмом, и образование коммунистического государства, и его распад через семьдесят четыре года, и рождение Израиля, и мировые войны, Гитлер и Мао, я уж не говорю о Сталине… Генрих просто не мог не родиться, он не мог не возглавить Францию в 1999 году.
– Не повезло, – сказал я. – Его потенциальная мать вышла замуж за другого. Ты же знаешь француженок, они такие ветреные, да и Нострадамуса не читают…
– Нечего иронизировать, – печально сказал господин Штарк. – Вся история идет наперекосяк, а историку Песаху Амнуэлю на это плевать.
– Историк описывает то, что произошло на самом деле, а не то, что могло бы произойти, если бы сбылось чье-то пророчество.
– Все, о чем писал Магистр, произошло на самом деле, – сказал господин Штарк.
– Возможно, – сказал я, – но не в нашем мире.
И лишь произнеся эти слова, я понял, чего добивался посетитель.
– Так, – сказал я, взяв в руки книгу катренов и перечитывая тот, что был отмечен желтой полосой, – ты хочешь сказать, что примерно в тысяча девятьсот семидесятом году произошло событие, которое сместило нашу историю на альтернативную мировую линию. Ведь именно в семидесятом должен был родиться Генрих, верно?
– Ну вот, – удовлетворенно сказал господин Штарк, – ты, наконец, понял. Он произнес это таким тоном, будто был убежден, что средний историк в состоянии понять только азбучные истины.
– А что такого произошло в семидесятом? – задумчиво сказал я, перебирая в памяти события того времени. – Ранние годы застоя в СССР. США увязли во Вьетнаме. Франция переживает период политической нестабильности. В Германии… Но Германия нас ведь не интересует…
– Франция, – сказал господин Штарк. – И узнать это можно только одним способом.
– Ну да, – кивнул я, – воспользоваться Смесителем истории. Но, господин Штарк, почему ты пришел ко мне? Смесители продаются во всех салонах фирмы «А-зман а-зе», и если ты еще не приобрел эту штуку…
– Приобрел, – сказал господин Штарк, – и я не настолько туп, чтобы не воспользоваться Смесителем и не узнать истину. Разумеется, я был в том времени. В семьдесят втором, а не в семидесятом, если на то пошло. Трагическая случайность. Даже Магистр мог этого не учесть. В июне семьдесят второго на авиасалоне в Бурже произошла катастрофа – советский Ту-144 потерял управление и врезался в дом. Погиб экипаж, там был даже замминистра. Об этом писали. А о том, что в разрушенном доме погибла молодая женщина по имени Жаннетт Плассон, не писал никто.
– Ты хочешь сказать…
– Она находилась на восьмом месяце. Если бы катастрофы не произошло, или если бы салон состоялся месяцем позже, Жаннетт родила бы мальчика, который через двадцать семь лет изменил бы лицо мира.
– А как насчет альтернатив? – спросил я.
– А никак, – пожал плечами господин Штарк. – Гибель самолета – это ведь не результат чьего-то сознательного выбора. Если бы пилот хотя бы на мгновение задумался – влепить машину в дом или спокойно завершить полет, – обе альтернативные возможности были бы осуществлены физически. Но процесс от выбора человека не зависел. И альтернативных миров, в которых Генрих родился бы и выполнил свою миссию, просто нет.
– Ах, – сказал я, – как это Нострадамус так подкачал? Предсказал мир, который не мог возникнуть даже в качестве альтернативы.
– Все же, Песах, – с сожалением сказал господин Штарк, – ты оказался глупее, чем я думал.
Что я должен был сделать, как по-вашему? Я, естественно, встал и пошел открывать дверь. В конце концов, пословица гласит, что незванный гость хуже татарина. Правда, это русская пословица, и господин Штарк мог ее не знать. Наверно, только по этой причине он не сдвинулся с места.
Оказывается, господин Штарк все обдумал еще до прихода ко мне. Он, видите ли, был с детства человеком увлекающимся и безмерно верящим в то, чем увлекался. Книга «Мир глазами Нострадамуса» попалась ему на глаза, когда он готовился на аттестат зрелости. Можно подумать, что прежде он никогда не слышал о пророках – в одном только Танахе их достаточно. Почему-то свои, иудейские пророки на него не произвели особого впечатления. Ну конечно, жили они в библейские времена и пророчествовали от имени Творца, да еще и выражались весьма отвлеченно и на общефилософские темы. А Нострадамус был, во-первых, точен в обозначении дат, во-вторых, предсказывал не только политические интриги, но и научные открытия, что, естественно, повышало степень дов
...
конец ознакомительного фрагмента