355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Павел Гросс » Шаманы Анджикуни » Текст книги (страница 1)
Шаманы Анджикуни
  • Текст добавлен: 24 сентября 2016, 05:45

Текст книги "Шаманы Анджикуни"


Автор книги: Павел Гросс



сообщить о нарушении

Текущая страница: 1 (всего у книги 1 страниц)

Гросс Павел
Шаманы Анджикуни

Павел Гросс

Шаманы Анджикуни

(из цикла рассказов "Темные истории")

Вот и наступила следующая ночь... Что-то холодно сегодня на улице. Ты этого еще не заметил? Посмотри в окно... Не бойся, подойди к нему и отодвинь штору. Видишь туман? Нет? Присмотрись. Вот он, застилает своей молочно-белой пеленой улицы и переулки, дома и фонарные столбы. Он аккуратно, почти незаметно пожирает все, что попадается на его пути. Я не советую тебе выходить в это страшное время на улицу, побереги свою жизнь. Лучше устройся поудобнее в кресле и послушай мой рассказ о далекой Канаде. Это произошло много лет назад, в одной деревне, носящей загадочное название Анджикуни... Cовсем забыл... посмотри на календарь: сегодня 13 января 1930 года...

– Ну, что, – крикнул седобородый старик, – они снова пытаются проверить мои силы?! Молодой длинноволосый и недавно обросший бородой парень европейской наружности опустился на колени и бросил к очагу охапку только что собранного хвороста. – Я собирал хворост и слушал, что говорят люди. Я не могу ручаться за то, что в точности все понял... Но мне показалось, что люди в деревне настроены против тебя. Они говорят, что Белый шаман более могуч. Он заявил что имеет больше прав на шаманство. А деревня не может позволить себе содержать двух шаманов. Старики говорят, что один должен уйти... И словно бы в подтверждение этому ветер откинул входную занавеску чума и донес до присутствующих близкое пение и монотонный стук бубнов. – У-ф-ф, эти люди так глупы! Они могут винить в своих несчастьях кого угодно. Будь на моем место кто-то другой, в его сторону так же полетели бы камни. Во всем виноват этот проклятый Белый шаман Анджунда. Он беспрестанно вредит мне во всем! Тех, кого я лечу, он убивает. Тех, кому посылаю охотничью удачу, наводит на ледовую пустыню, каяки которые я благословляю, он дырявит... Поэтому люди стали думать, что я стал совсем слабым и немощным – какой из тебя шаман, если ты зуб больной не можешь излечить? Будь моя воля... я бросил бы его тело на съедение волкам... Я порою так ясно вижу этот миг. Он привязан к старому столбу. Его глазницы пусты, их выклевали голодные птицы... – Может быть, нам с тобой стоит уйти дальше, в белую область? – предложил сидевший перед ним на корточках его ученик Джо Лабелль. – Там нас точно никто не сможет найти. А еще лучше поедем ко мне на родину, в Торонто. Поживешь там среди людей моего племени... – Бежать? – не раздумывая, ответил старик. – Нет, это не для меня. А что будет с деревней? Пойми, я хотя и стар, но не так зол, даже на тех кто меня гонит и не дает ни хвороста, ни мяса. Этот шаман пытается захватить власть над деревней, потому что он хочет пожрать всех живущих в ней людей. Так он продлит свою жизнь, силы и могущество на тысячу лет. Он будет выпивать из них души медленно, ежедневно и ежечасно. Ты думаешь, что свой опыт он получил от наших богов? Не-е-е-т... Ты знаешь, как он выклянчивал у меня секреты колдовства? Ходил за мной по пятам денно и нощно. Однажды я сдался. Не знаю, что тогда повлияло на меня, наверное, старость. Тогда тебя, Джо, не было рядом со мной, а ведь каждый шаман, плох он или хорош, не может умереть, не передав своего опыта избранному человеку. Вот я и избрал Аджунду в качестве преемника, но этот койот теперь повернулся против меня. Джо закивал головой. Сын адвоката из Торонто, он и сам начал было приобщаться к практике, провел пару процессов в далеких таежных городках, но неожиданно дикая красота Севера покорила его, заполонила всю его душу, и он все чаще стал проводить время на охоте с ружьем. Потом он бросил практику и ушел в леса, недолго мыл золото, затем стал охотником, и наконец, встретившись со старым шаманом в приозерной эскимосской деревеньке Аджикуни, стал его летописцем, бытописателем, почти учеником. Но дальше "почти" он не двинулся. – Они не правы, – сказал Лабелль. – Сегодня я напомнил Уаку, как ты спас жизнь его дочери. Я знаю, какой ты на самом деле. Но Уак только засмеялся, он сказал, что у его дочки просто затянулись месячные... – Хм, сейчас никто из них не хочет помнить ничего хорошего... О глупые люди. Я помогал всем, но теперь... Теперь они слушают только белого шамана. А я превратился в их злейшего врага. Ты слышишь их дикие вопли? Я точно знаю, что теперь они все желают моей смерти. На улице послышалось завывание вьюги. В следующий момент от порыва ветра всколыхнулся кожаный занавес, и в чум влетели искрящиеся холодом снежинки. – Тебе нужно скорее уходить отсюда, – непререкаемыми тоном заявил Черный шаман. – Сейчас сюда придет Аджунда. Я не хочу твоей смерти. – Но... – Никаких "но". Собачья упряжка стоит наружи. Возьми этот амулет, он поможет тебе в трудную минуту. Старик вытянул руку ладонью вперед. На его указательном пальце, на тонком кожаном ремне висело странное сооружение: переплетение тоненьких кожаных ремешков, веточек и камешков. – Это будет твой оберегающий амулет. Бери его и уходи. И не пытайся возвращаться в деревню слишком скоро. Скоро сюда придет Призрак Севера порождение белого шамана. Уходи сейчас же и не говори мне ни слова, не медли и не поворачивайся что бы ты сзади ни услышал... иначе... Старик на секунду замялся. – Что иначе? – нервно спросил Джо. – Иначе ты умрешь. Тебя убьет мое колдовство. Я попытаюсь противостоять Аджунде. Я вызову демонов тундры. Только они могут противостоять белому шаману... Джо Лабелль молча протянул руку за амулетом. Старик поднял глаза вверх, и что-то еле слышно пробурчал себе под нос. Не трудно было догадаться, что он в этот момент шептал какое-то защитное заклинание. Затем он осторожно положил древний артефакт на ладонь охотника и что есть силы, три раза громко кашлянул. В следующую секунду из его рта вылетело нечто, похожее на маленького белого ангелочка с пурпурными крыльями. Оно, сделав два безумных пируэта в воздухе, прямо перед изумленными глазами Джо, тут же бесследно испарилось. – Что это было, мой шаман?! – тихо спросил Лабелль. – Не бойся, я всего лишь вызвал твоего ангела-хранителя. Он поможет тебе во время трудного перехода по заснеженной тундре... И помни в иной раз полезнее упасть, чем оставаться на ногах. Последней фразы Лабелль не понял и вопросительно поглядел на старика. Но тот не обращал на него внимания и перебирал какие то свои плошки, камушки, связки амулетов. За три годы жизни у эскимосов, Лабелль понял, что находится на самом первом этапе познания их мира, мифологии и психологии. Наверное, он и сам смог бы быть неплохим шаманом, но лишь тогда, когда достигнет возраста Черного.

Лабелль осторожно выбрался наружу. Вокруг не было видно ни зги. Пурга, властвующая над заснеженной тундрой подметала своим диким помелом все, что попадалось на ее пути. Джо резким движением приподнял высокий воротник собачьей шубы и двинулся вперед, к тому месту, где стояла упряжка. Если бы не его охотничье чутье, он, наверное, заблудился бы. Но он – бывалый охотник – чувствовал застоявшийся запах полудиких лаек, которые топтались на месте в надежде на скорое перемещение подальше от этого странного места. Охотник подошел к собакам и потрепал вожака по холке. Громадный угольно-черный пес по кличке Блек только рявкнул в ответ и тут же начал рыть лапами рыхлый снег. Начиналась легкая поземка. "Нужно скорее выбираться отсюда..." – подумал Лабелль и, опустившись на длинные сани, громко гаркнул: – Йо-х-х-о-йо! Собаки, услышав призывный клич к бегу, не раздумывая, сорвались с места. Еще немного и Джо свалился бы на землю... Он схватился за деревянный обод саней и тут же увидел перед собой мерцающее зарево. Вернее это было не совсем зарево, а лишь его отблески. Главная картина, вызвавшая этот странный световой эффект происходила где-то позади него, там, где стояла юрта Черного шамана. Он знал и понимал, что оборачиваться в этот миг ему нельзя. Стоит это сделать, и он тут же... Последствия подобной неосторожности можно было предположить любые – превращение в соляной столб, самовоссожжение, удар молнии... Порою шаман был способен сконцентрировать в руках колоссальные силы. Лабелль думал, что когда-нибудь напишет обо всем этом книгу. Джо еще несколько раз прикрикнул на собак и настроился на долгое, изнурительное путешествие по заснеженной равнине Долины смерти. Примерно через час он посмотрел на компас, со стрелкой которого творилось что-то неладное. Она, словно сумасшедшая, не останавливаясь, вертелась вокруг своей оси. Вдруг... Охотник обернулся, услышав за спиной чье-то тяжелое дыхание. Нет, кажется, ему это причудилось от усталости, гложущей одновременно все его конечности. За спиной никого не было. Он, немного успокоившись, снова посмотрел на собак. И, о ужас, вместо пятерки, теперь бежала только четверка лаек. Куда-то исчез вожак Блек. Оторвался? Провалился в полынью? Лабелль чувствуя неладное, потянулся к походному мешку, в котором лежал заряженный, длинноствольный "кольт". Он просунул руку в отверстие мешка и тут же нащупал холодный металл грозного оружия. "Кто бы ты ни был, – подумал охотник, – в начале тебе придется познакомиться со свинцовыми семечками, которые мой друг с превеликим удовольствием выплюнет в тебя..." Он крепко сжал рукоять в руке. Но тут... В следующую секунду упряжка, словно подхваченная невидимой волной, подпрыгнула высоко в воздух и... Джо почувствовал, что если сейчас не выпустит поводья из рук, то будет увлечен в пропасть, которая внезапно разверзлась перед его упряжкой. Он разжал руки вывалился наружу, ударился головой и на некоторое время потерял сознание...

"...в иной раз полезнее упасть, чем оставаться на ногах". Лабелль очнулся от изнурительной боли в области груди. Он медленно приоткрыл глаза. Кто это сказал? Вокруг – никого. Буря еще не стихла, хотя все же немного успокоилась. Он, превозмогая острую боль, приподнялся на локтях и попытался осмотреться вокруг. Перевернутые сани валялись чуть поодаль, а под ними... Видевшего виды охотника тут же стошнило. Джо откашлялся и, захватив рукой, горсть хрустящего снега, тут же проглотил ее. То, что вначале показалось ему пропастью, на самом деле было просто ложбинкой на местности. Обычной ямкой, которую его упряжка в обычное время просто бы перелетела. Но неожиданно что-то в ямке зашевелилось... Четыре лайки валялись под санями в кроваво-снежной каше. "О, дьявол... – прошептал Джо. – Да тут, похоже, поработал сам дьявол..." Словно гигантская мясорубка вдруг образовалась в земле и принялась заживо перемалывать несчастных животных. Лабелль встал и осторожно, чтобы не проваливаться в снег, направился к останкам. Собаки лежали сваленные в одну кучу, словно притянутые единым водоворотом. Первое, что бросилось в глаза Джо, это то, что они все были обезглавлены и лишены лап. "Нет, этого не может быть", – прошептал он, присаживаясь на корточки возле ближайшего к нему трупа. Охотник потрогал красноватую кашу. Она была еще теплой. Не оставалось никаких сомнений, что он пролежал без сознания не так долго, как предполагал до этого. "Где-то тут должен валяться мой "кольт" – мелькнуло в голове у Лабелля. Он, пригнувшись к земле, посмотрел под сани. Всего в полуметре от себя он заметил рукоятку своего оружия, торчащую из снега на половину. "Сейчас я тебя достану, чтобы не достали меня". – Прошипел охотник и потянулся к револьверу. Сантиметр за сантиметром он медленно, словно уставшая улитка, ползущая по крутому склону, просовывал свою руку под ужасное нагромождение, состоящее из трупов и кусков разломанных саней. Еще немного и... Он уже коснулся холодной рукояти оружия, как вдруг... Где-то за спиной послышался злобный, протяжный рык. Этот звук Джо никак не мог распознать. Нет, это рычал не волк и не медведь. Это было что-то другое. Но что? "Повернуться?! – подумал охотник. – Нет, я не готов сейчас рисковать. Может быть, попытаться одним рывком дотянуться до оружия? А вдруг не успею..." Рык повторился вновь и вновь. У Лабелля на секунду перехватило дыхание. Казалось, легким не хватит воздуха... "Нет, до оружия мне никак сейчас не добраться... Может быть стоит?.." Он вспомнил последние слова шамана, сказанные им ему на прощание: "Не бойся, я вызвал твоего ангела-хранителя. Он поможет тебе во время трудного перехода по заснеженной тундре... Поможет... поможет... поможет..." И еще: "в иной раз полезнее упасть, чем оставаться на ногах".

Джо осторожно, чтобы не привлекать НЕЧТО, стоящее у него за спиной, просунул дрожащую руку во внутренний карман собачьей шубы. Еще секунда и он почувствовал, как дерево амулета греет его замерзшую от холода ладонь. "Вот он, мой ангел-хранитель, посланный богами. Сейчас вся надежда только на тебя", – подумал охотник, вытаскивая магический артефакт из-под тяжелой шубы. В следующее мгновение Лабелль почувствовал тяжелое дыхание чужака за спиной. Он, казалось, готовится напасть на него. – Будь что будет! – прокричал охотник и, вскочив на ноги, обернулся... Перед ним, поджав хвост-колечко, сидел... вожак упряжки, старый черный громадина Блек, пропавший некоторое время назад. Пес с добродушным и каким-то виноватым видом посмотрел на человека. В его зеленоватых глазах пряталась еле уловимая грусть или осознание собственной вины? Только за что, оставалось секретом. – Ну, иди скорее сюда, – позвал собаку Джо. – Иди, иди, не бойся. Когда ты успел потеряться? Охотник внимательно осмотрел подбежавшего к нему пса. На его шее плетью болтался огрызок поводка. Оставаться у разбитых саней не было смысла и Лабелль, прихватив с собой собаку, двинулся в путь, предварительно собрав необходимые для путешествия уцелевшие вещи... Долго ли они шли не известно, но как только стало темнеть, человек принял решение остановиться на ночлег. Он достал из походного мешка большую шкуру и, растянув ее меж двух деревянных шестов наподобие навеса, принялся разжигать костер. Благо, что на месте привала валялось не известно, откуда появившееся в этих краях старое, скрюченное до неузнаваемости дерево. – Ну что? – спросил охотник, гладя на лежащего, на снегу пса. – Будем готовить ужин? Ты, наверное, как и я, проголодался? Знаю, знаю, кушать хочется всем... Скоро рядом с ними пылал довольно внушительный костер, искры которого, подхватываемые порывами ветра, взмывали высоко вверх и, кружась в безумном танце, быстро пропадали из поля видимости. – Я бы на твоем месте не грустил по поводу твоих погибших приятелей, сказал псу человек. – Что поделать, такова жизнь. Ты не можешь знать, что ждет тебя за поворотом, под склоном горы или в реке. Твои сородичи погибли не от руки человека – это ли не хорошо? Их убила какая-то безумная тварь, которую пробудил ото сна такой же безумный белый шаман. Может быть, она сейчас рыщет где-то поблизости... так что будь на чеку. Закончив фразу, Джо погладил рукой ствол "Кольта". – Я, конечно, не могу судить о людях, но... Черный шаман, на сколько я знаю, хороший человек. Только вот пригрел он однажды на груди настоящую змею, которая, получив власть над темными силами, тут же попыталась этим воспользоваться. Ты вожак, ты знаешь, что в стае не может быть двух предводителей. Охотник сделал непродолжительную паузу, и тяжело вздохнув, посмотрел вверх. – Не думай, что люди ушли слишком далеко от животных. Они живут теми же принципами. Единственное, чем они от вас отличаются – это хитрость. Вы не можете предавать друг друга, вы не можете врать, вы не... А, что говорить... Вы во много раз лучше людей. И зачем это боги создали человека? Для меня это так и останется загадкой... Пес приподнял морду и протяжно заскулил. Человеку показалось, что лежащее перед ним животное все понимает. В следующую секунду собака навострила уши, будто прислушиваясь к чему-то, что не слышал Лабелль. Затем лайка повела носом по ветру и вскочила на лапы. – Вот черт, – прошептал Джо, – ты что-то чуешь? Собака продолжала вести себя как-то странно. Человек, понимая, что к ним приближается незримая опасность, протянул свободную от оружия руку к костру и вытащил из него горящую ветку. И тут... Где-то у них за спиной послышалось тревожное ворчание. Собака, немного оторопев, отступила чуть назад и через мгновение злобно зарычала. Джо вытянул руку с горящей веткой в ту сторону, откуда раздавался странный звук. Он пригляделся. Это были... волки. Стая волков... Они стояли, ощетинившись и смотря в сторону своих потенциальных жертв. Казалось, что их глаза горят голодным блеском. В них ясно отражалась сумрачная фигура, полностью лишенная кожи, обтянутая длинным черным балахоном и держащая в одной руке длинную, остро отточенную косу. – Вот дьявол, – закричал испуганный Лабелль. – этих тварей здесь слишком много. Он кинул взгляд на лайку. Вожак сделал то же самое, будто оценивая их совместные возможности в противостоянии врагу, численно их превосходящему. Через какое-то мгновение пес кинулся вперед, прямо на встречу опасности. Охотник оторопел от поступка собаки. Ведь так могло поступить только животное, а человек... Он бросил взгляд на пистолет, затем на толпу диких тварей и... послышался один, второй, третий выстрелы. "Не попасть бы в пса". – Просвистело, словно молния, в голове у Лабелля. Он выстрелил еще и еще, полностью полагаясь на свою сноровку и провидение. Вскоре послышался истошный визг, и... наступила долгожданная тишина. Только ветер, нагоняющий стаи искрящихся снежинок, посвистывал игриво где-то вдалеке от места, где сейчас стоял охотник. "Кажется, эта обезумевшая толпа убежала восвояси. Дай-то Бог, чтобы все было именно так, а не иначе..." – подумал человек и двинулся вперед, туда, где недавно происходила кровавая бойня. Шаг за шагом он приближался к страшному, дурно пахнущему свежей кровью месту. Неожиданно что-то коснулось его ноги... Джо крепко сжав "Кольт" в руке, опустил свой взгляд к земле, готовый в любой момент выстрелить. Но стрелять не пришлось, это был пес. Он стоял рядом с охотником и потирал лапой свой окровавленный нос. – У-у-у, – протянул Лабелль. – Кажется, они тебя зацепили. Пойдем скорее к огню, я постараюсь тебе помочь.

Так прошла ночь... На утро охотник в сопровождении лайки двинулся вперед, пытаясь выйти на дорогу, ведущую к большим поселениям. Но каково же было удивление человека, когда они вышли к деревне Анджикуни. Казалось, что-то все же заставило их снова вернуться к тому месту, которое они вчера вечером покинули. Пробираясь ясным морозным днем через заснеженный лес к деревне, раскинувшейся на берегу озера Анджикуни, охотник Лабелль неожиданно для себя почувствовал, что его охватывает необъяснимый ужас. Он достал компас и взглянул на него. Стрелки продолжали крутиться из стороны в сторону. Было довольно трудно понять, где находится Север, и куда подевался Юг. Обычно эта довольно большая деревня, обитателей которой насчитывалось более двух тысяч человек, кипела жизнью, но на этот раз... Из нее не раздавалось ни единого звука. Даже собаки, хорошо знавшие охотника Джо, почему-то не встречали его своим веселым и громким лаем. Казалось, что окрестности по какой-то необъяснимой причине погрузились в небытие. Широкие проходы между домами, по которым могли проехать одновременно двое саней, были засыпаны снегом. Из глинобитных труб не поднимался дым. Несколько охотничьих саней лежали перевернутыми на вершинах высоких сугробов, будто хозяева бросили их на произвол судьбы. "Что здесь произошло?" – подумал человек, направившись к озеру. Проходя мимо него, Лабелль заметил привязанные к берегу лодки и сорванные ветром рыболовные сети. "Неужели Аджикуни превратилась в поле битвы двух могущественных шаманов?" – мелькнуло в голове у Джо. Малоприятное, пугающее безмолвие, воцарившееся в поселке, показалось охотнику довольно странным. Быстро переходя от одного дома к другому, с приготовленным к стрельбе оружием, он везде видел лишь разбросанные кое-как вещи. Всюду его встречала лишь неестественная тишина и холодное безмолвие... Внутри каждого дома, в который бы он не заглядывал, Лабелль натыкался на оставленные ножи и ружья. Это было дурным знаком: больше всего канадские эскимосы дорожили оружием. Ни один из них не покинул бы своего дома без винтовки и ножа. Внутри зданий над давно потухшими кострами висели котелки с похлебкой. Черте что... Неужели черный шаман был прав? Рядом с одним из домов Лабеллю бросилась в глаза наполовину заштопанная одежда, с парой швейных игл и мотком ниток, брошенных рядом. Однако бывалый охотник не обнаружил не только ни одного живого существа в поселении, но также и ни одного мертвого тела... Хотя, и никаких следов насилия, борьбы или хоть каких-нибудь намеков на то, что могло произойти в деревне.

Складывалось впечатление, что в середине самого обычного будничного дня, судя по приготовлениям к еде, примерно в полдень, произошло нечто, заставившее людей спешно бросить все свои занятия. Казалось, жизнь в этом странном месте неожиданно и резко остановилась. Время, будь оно неладно, провалилось в небытие, причем без права на обратный отсчет. Без права на возврат всего того, что потерял за время своего отсутствия охотник. Он, поняв, что нужно во всем досконально разобраться написал короткую записку и надежно прикрепил ее, завернутую в кожаный тубус, к ошейнику лайки. – Ну что, мой четвероногий друг, – произнес он, низко наклонившись над собакой. – Придется тебе идти на большую землю за помощью. Я... Джо тяжело вздохнул. – Должен во всем разобраться. Иди! Да помогут тебе все священные боги.

Но куда подевались жители Анджикуни? Перепуганный всем увиденным, Джо Лабелль немедленно отправил собаку за помощью, и уже через несколько часов его коротенькое послание было прочитано в главном штабе Королевской полиции Канады. Всем офицерам, находившимся поблизости от указанного в записке района, был отдан приказ: немедленно направляться к озеру Анджикуни. После нескольких часов усиленных, изнурительных поисков они обнаружили лишь туши пропавших из поселка охотничьих и ездовых собак. Бедные животные были привязаны к деревьям на некотором расстоянии от деревни... Их изуродованные тела были погребены под глубоким слоем снега, который шел всю предыдущую ночь. Собаки, как установила в последствии специальная экспертиза, умерли от холода и голода. Но подобная жестокость была не вообразима для здешних, охотничьих мест. Эскимосы испокон века относились к собакам, как к членам своих семей. Животных любили, зачастую отдавая им все: последние куски пищи и кров. Так что о подобном зверстве со стороны местных жителей и речи быть не могло. Пока полицейские и войска размышляли над случившимся; над тем, кто же мог сотворить подобное с собаками, они, совершенно неожиданно наткнулись на более страшную находку... которая дожидалась их молча... на местном кладбище... Оно располагалось на берегу озера Анджикуни, рядом с лесом. Там царил настоящий Пандемониум. Все могилы по неизвестной причине оказались вскрытыми. На наблюдателей смотрели лишь пустые, слегка припорошенные снегом ямы. Самым же страшным было то, что все тела и даже костные останки погребенных здесь эскимосов, бесследно исчезли! И это притом, что на улице стояла минусовая температуре. А ведь достаточно почве немного промерзнуть, и оказывается, что раскопать могилу почти невозможно. На подобное выкапывание всего лишь одной ямы уходит несколько дней. Здесь же было более тысячи раскопанных, более того, по-настоящему растерзанных могил. И снова... никаких следов того, что могло это сделать. И снова никаких намеков на то... куда могли подеваться тела умерших... Лабелль рассказал полицейским, что из деревни идет всего лишь одна дорога, но ею давно никто не пользовался. Никаких следов людей или охотничьих саней, на которых жители деревни могли бы ее покинуть, обнаружено не было. Запасы провизии, порох, теплая одежда – все осталось нетронутым...

Джо присел возле стены одного из домов и на мгновение закрыл глаза. Перед ним, в его мыслях стоял черный шаман. Он смотрел на охотника, и что-то пытался сказать ему, но почему-то на языке жестов. – Вы собираетесь здесь оставаться? – неожиданно спросил кто-то. Лабелль открыл глаза. Говоривший оказался одним из полицейских офицеров. – Уф-ф-ф, – Джо провел руками по своему лицу. – Если честно, то даже не знаю. – Решайтесь, – продолжил служитель фемиды. – Мы сейчас расширяем область поисков, но здесь... Здесь искать абсолютно нечего. Наши люди все досконально проверили. – Вы знаете, наверное, я немного все же задержусь. – Хорошо, как хотите, но... Офицер не договорил до конца. Он развернулся в противоположную сторону и после нескольких шагов остановился. Потом полуразвернул голову в сторону Лабелля, так, что можно было рассмотреть лишь треть его лица. И, о ужас... Сердце бывалого охотника в этот момент дрогнуло. Через секунду силуэт полицейского начал исчезать. Еще мгновение и... на его месте, в точно такой же позе стоял шаман Аджунда, облаченный в странную, светящуюся одежду. – Я слышал, что черный шаман успел передать тебе амулет ангела-хранителя? – прохрипел он. – Отдай его мне, иначе... Джо отклонился назад и в ужасе воззрился на видение. Это был уже не тот Аджунда, вальяжный и кичливый в вышитых бисером одеждах, которого он как-то раз видел на празднике в одном племени, которое с тех пор исчезло, говорили, что вымерло от голода. Сегодняшний колдун был ободран, изранен и избит, одежда его была разодрала и словно сочилась слизью, из полуобнаженной груди и плечей были вырваны куски мяса. – Он вызвал против меня большие силы, но я все же победил его и он трусливо бежал и развоплотился, бросив свое племя. Выдай мне это ничтожество. – Развоплотился? – ошарашенный молвил Джо. – Ну да, разве ты не знаешь, что мы можем вселить свою душу в любое живое существо и завладеть им! Душа Черного в твоем амулете, отдай мне его!.. Стоя на месте, шаман вдруг вцепился в амулет, висевший на груди у Лаббеля и с торжествующим хохотом сорвал его. В тот же миг громадный черный пес вцепился ему глотку и стал с остервенением рвать его и царапать живот своими мощными лапами. Шаман издал дикий вопль, который был оборван двумя короткими гулкими выстрелами, произведенными из "кольта" Лабелля. Черный пес повернул к Джо свою окровавленную морду и тоскливо завыл. Лаббель рассмеялся и процитировал: – Ты говорил, что порой лучше упасть, чем остаться на ногах? А? Так ты и сделал? Подарил мне амулет со своей душой и переселился в тело этого несчастного пса? А потом хотел опять – раз в амулет и снова стать человеком, да? Но у тебя это не вышло. Потому что этот негодяй Аджунда сломал твой амулет, да? Сломал? И он захохотав, повалился в снег...

Будучи не в состоянии поверить в то, что более двух тысяч человек могли по непонятным причинам бесследно, в течение одного дня буквально испариться с лица земли, полицейские приняли единственно правильное на их взгляд решение: расширить район поисков. Постепенно в него вошла практически вся территория Канады. Поиски пропавших велись на протяжении нескольких лет. Прошел семьдесят один год с момента этого загадочного происшествия, но эта тайна продолжает оставаться нераскрытой. Загадка деревни Анджикуни по-прежнему будоражит воображение многих исследователей паранормальных явлений. Несмотря на то, что со времени этого странного события прошло уже слишком много лет, никому так и не удалось выяснить, каким образом и почему все население огромного северного поселка в количестве двух тысяч человек, бесследно и неожиданно исчезло холодной, темной зимней ночью. Пропали даже все мертвые тела с местного кладбища. На протяжении нескольких десятилетий один и тот же вопрос продолжает занимать умы исследователей: что же на самом деле произошло с эскимосской деревней Анджикуни? И еще... загадкой остается и странное исчезновение во время поисков полицейского Фью Ричардса. На фоне этого незамеченным осталось умопомешательство некоего бывшего адвоката Джо Лаббеля, который окончил дни в клинике для умалишенных близ Торонто. Целыми днями он возился с каким-то переплетением веточек и кожаных ремешков, словно пытаясь сплести какую-то причудливую фигуру. С ним до конца дней не разлучался внимательно наблюдавший за всеми его манипуляциями громадный черный пес.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю