355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Павел Лебедев » Пословицы и поговорки Великой Отечественной войны » Текст книги (страница 4)
Пословицы и поговорки Великой Отечественной войны
  • Текст добавлен: 29 сентября 2016, 05:56

Текст книги "Пословицы и поговорки Великой Отечественной войны"


Автор книги: Павел Лебедев


Жанр:

   

Военная проза


сообщить о нарушении

Текущая страница: 4 (всего у книги 7 страниц)

В каждом бою диктовать волю свою.

Началась схватка – уничтожай врага без остатка.

Где бы партизан ни воевал, он бьет врага наповал.

Партизанам одно известно: бить врага повсеместно.

Партизан истину знает одну: бить фашистскую сатану.

Фашистскому зверю уже тревожно, бить его должно и можно.

Фашистов везде бьют: им и на суше капут, и в море горе.

Партизанская сила – фашистам могила.

Нет такой силы, чтобы партизан скосила.

Партизана ни пулей убить, ни саблей скосить.

Нет, фашист, врешь: партизана не возьмешь.

Что партизану здорово, то фашисту смерть.

Не думал фашист до времени, пока не получил по темени.

Фашистам в живых не быть: идут партизаны их бить.

Партизаны воюют на диво: бьют фашистов и в хвост и в гриву.

Партизаны и там и тут крепко фашистов бьют.

Партизанская метла выметет фашистов дотла.

Бей врага по-советски, бей по-молодецки.

Бей сильней фашистских зверей.

Если фашиста убил – не напрасно день прожил.

В бою партизанский обычай таков: считать не живых, а убитых врагов.

Где партизан Мишка, там фашистам крышка.

Бьет по врагу Иван – стойкий партизан.

Дед-герой бьет фашистов под горой.

Бьет Альбина из карабина.

Служит у нас партизанка – смелая санитарка.

Где жарко, там и санитарка.

Не в землянке сидят партизанки.

Фашисту не бык сломал клык.

Лезут на лес громилы: собирай партизанские силы.

Защищай партизанскую зону, укрепляй оборону.

Хорошие вести: наши держатся на месте.

Крепко держи свои рубежи.

Смело отражай атаку, бей фашистскую собаку.

Бей врага всюду, где обнаружил, бей любым оружием.

Бей врага штыком и гранатой, а придется– бей малой лопатой.

Бей врага из пушки, бей из винтовки, преследуй без остановки.

Бей фашистов прикладом, овладевай складом.

Захватили партизаны склад – настоящий клад.

Партизанские отряды захватили снаряды.

Воевать по-партизански – окружать и громить гарнизоны вражеские.

Наступая, врага окружай, отходящего опережай.

Зажимай врага в тиски, бей его в куски.

Победу в бою ищи, бери фашистов в клещи.

Против клина есть клещи.

На фашистские действия готовь противодействия.

Когда в кольцо противника возьмешь – на группы раздроби и уничтожь.

Окружил врага – петлю сужай, в несдающихся пулю сажай.

Мало еще врага окружить: надо его взять в плен и разоружить.

Дело свое знай, победу в бою добывай.

Пулей, штыком и силой снаряда в клочья рви фашистского гада.

Бейся за каждый куст, за лесную опушку, за каждое село и деревушку.

Атаку отражай, противника поражай.

Не думай об отступлении – строй укрепления.

Строй оборону крепче – наступать будет легче.

Фашисты землю копают: значит, партизаны наступают.

Как фашисты оборону ни сооружали, а все-таки побежали.

У фашистского барона трещит оборона.

Фашистов не спасут и доты от огня советской пехоты.

У фашистов мало стойкости стало.

Пришла пора гнать фашистов со двора.

Теперь наш черед идти вперед.

Еще одно мгновение – и пойдем в наступление.

Дружно по сигнальному знаку – вперед в атаку.

Бери пулемет – и вперед.

Крюк железный фашисту куй – бей проклятого, атакуй.

Время в бою дороже денег в тылу.

Куй железо пока горячо – атакуй еще и еще.

Внезапно атаковать – победу завоевать.

Наша берет, теперь только вперед.

Иди вперед с врагом на сближение, бей врага до полного уничтожения.

Наступай, пока не добудешь победу, следи за флангами, помогай соседу.

Бей врага огнем и маневром.

Бей врага и с флангов и с тыла – в маневре сила.

Маневр – душа победы.

Маневр на поле боя усилит успехи вдвое.

Идя в сражение, сочетай огонь и движение.

Бей, коли и режь – закрепляй взятый рубеж.

Налетай на врага бураном, прорывай его фронт тараном.

Где тараном, а где обманом – рассчитайся с врагом поганым.

Наша техника могуча – бей врага лучше.

Чтобы бой закончился победой – неотступно врага преследуй.

Чтобы врагу была крышка, не давай ему передышки.

Враг не растает сам собой: надо ему навязывать бой.

Фашист сам не отступит, если его партизан не лупит.

У партизан правило такое: фашистам не давать покоя.

Партизанскому правилу следуй: всюду врага преследуй.

Фашистов преследуй по горячему следу.

Усталость забудь – напористым будь.

Будь в обороне стоек, а в атаке напорист и боек.

Крепко врага побьешь – тогда отдохнешь.

Партизанская дорога нам не трудна – мы должны бить врага.

Партизану некогда отдыхать, надо фашистов гнать.

В наступлении не ждут, когда кухни подвезут.

Не давай покоя врагу ни ночью ни днем – губи его партизанским огнем.

Не давай врагу передышки – ни дна ему ни покрышки.

Гнать врага без остановки – таковы наши установки.

Мсти врагу за преступления– иди в наступление.

Надо не спать, а наступать.

Партизаны напирают – фашисты удирают.

Бежит фашист от реки желанию вопреки.

Фашисты опять повернули вспять.

Фашисты собрали манатки – и во все лопатки.

Бежит враг совсем наг.

Фашистов здорово бьют, потому и бегут.

Слышен фашистский стон: гонят их вон.

Фашисты застонали, когда их погнали.

Как фашисты ни огрызаются, а к могиле подвигаются.

Фашистов гоним – в Берлине догоним.

Началось заветное дело – гнать врага из родных пределов.

Дело партизана побеждать, земли родные освобождать.

С фашистами расправимся – все домой явимся.

Отбираем у фашистов за пядью пядь – и в родные места приходим опять.

Очищается наша земля от зверья.

Надо врага гнать и травить, фашистскую гадину раздавить.

В партизанских схватках будь героем, бей извергов смертным боем.

Стань скалой на пути, не давай фашистам пройти.

Через леса, болота и луга – вперед на врага.

Идем напролом – сразиться с врагом.

Где партизанская атака и «ура», там битых фашистов гора.

Партизаны хлопнули – и фашисты лопнули.

Партизанские отряды бьют врага без пощады.

Бей врага в лоб – он покажет спину.

Бей фашистов в лоб и в спину, отрезай дорогу к Берлину.

Отрезай врагу дороги, чтобы не унес ноги.

Чтобы враг не сумел уйти – отрезай дороги и пути.

Не пропускай на фронт ни одной вражьей машины – подрывай их, жги, прокалывай шины.

Партизанское шило подвиг совершило.

Плохо фашисту на этом свете: лежит с машиной в кювете.

Вражья не пройдет машина, если на дороге партизанская мина.

Бей танки в бок и в лоб, тогда и танку стоп, и фашистам гроб.

Бей по танку и в бок и в затылок – бросай связку бутылок.

И бутылка танк сжигает.

Бросил гранату в люк – и фашистам каюк.

В смотровую щель гранатой попал – танк врага пропал.

Для фашистского танка у партизан готова «запеканка».

Артиллерийский расчет надвое танк рассечет.

По фашистским танкам – болванкой.

Бей так: что ни снаряд – то танк.

Из окопа метко и стойко бей по танку бронебойкой.

Воевать с танками – не смотреть за галками.

У фашистов большие потери – горят и «тигры» и «пантеры».

Горит «пантера» от огня ПТРа.

«Тигру» спасения нет, хоть и в броню одет.

Народные мстители – «тигров» укротители.

Были у фашистов танки, а теперь одни останки.

Фашистский танк силен, но партизан сильнее.

Фашиста-гада отрывать от танка надо.

С танками не воюют палками.

Дела идут на лад: взорвали фашистский склад.

Поджигай фашистские склады, оставляй врага без снарядов.

Борись против фашистской заразы, поджигай склады, громи их базы.

Наступаем на базу – со всех сторон сразу.

Вокзалы взрываем, провода обрываем.

На столбы залезай – провода обрезай.

За народные горькие слезы бей фашистов, уничтожай обозы.

На фашистские обозы есть угрозы.

Фашистский обоз в землю врос.

От фашистского обоза осталась куча навоза.

И в жару и в морозы громи фашистские обозы.

Уничтожай фашистские обозы, взрывай цистерны и паровозы.

Партизан весел тогда, когда под откос летят вражьи поезда.

Фашистский эшелон катился – и с рельс свалился.

Паровоз пыхтит – под откос летит.

Фашистская машина под откос спешила.

Летит паровоз с бою вниз трубою.

Фашистский паровоз остался без колес.

Врагу отомстили: эшелон спустили.

Эшелон катился – назад не воротился.

Сбросили вон фашистский эшелон.

Эшелон под откос спустили – на фашистов страх напустили.

У фашистов крик и стоны: то взорвались эшелоны.

Фашистам не удалась езда: взорвали поезда.

Эшелоны под откос свалились, – значит, партизаны появились.

Эшелон неспроста полетел с моста.

Эшелон не сам свалился: партизан потрудился.

Момент не упускай – эшелон спускай.

Не будь разиней – следи за дрезиной.

Фашистской дрезине взорваться на мине.

Фашист на дрезине катался – с жизнью расстался.

И фашисты не скрывают, что партизаны поезда взрывают.

Фашистам не ездить в эшелонах в партизанских районах.

Фашист ехал – на мину наехал.

Взлетел эшелон германский от мины партизанской.

Эшелон подпустили – и с рельс спустили.

Удары крепки: от составов – ни щепки.

Взорвался запал – и состав упал.

Дернул за шнур рывком – и состав кувырком.

Зажглись шнуры – и фашисты в тартарары.

Наши минёры в работе скоры.

Взорвал Константин Заслонов десятки эшелонов.

Свою заповедь помним всегда – взрывать поезда.

За убитых детей и жен – взрывай эшелон.

Выполни приказ Большой земли – фашистский эшелон взорви.

Мосты взрывай – Красной Армии помогай.

Спустил состав под уклон – и от Родины поклон.

Чтобы врагу не проехать и не пройти, взрывайте мосты.

Мосты разрушаем – фашистам ходить мешаем.

Партизаны мосты взрывают – переброску врага срывают.

Фашист не рад езде: взрывают мосты везде.

Фашисты не прорвались: на мосту взорвались.

Фашисты не удрали: партизаны мост взорвали.

Мосты взрываются – эшелоны кувыркаются.

Видишь фашистские кресты: там взорвались мосты.

Фашисты лес бомбили – пень разбили.

От фашистской бомбы много дыма, а бомба – мимо.

Много дыму, да мало пылу.

Фашисты на лес летят – смерти себе хотят.

Фашисты над лесом кружили – беду нажили.

Фашист налетался, что без головы стался.

Фашистам летать – добра не видать.

Партизан из пулемета сбил фашистского пилота.

Этот «мессершмитт» партизаном сбит.

Народный мститель сбил истребитель.

Пришла радиограмма: сбита фашистская «рама».

Фашистской «раме» лежать в яме.

От фашистских «рам» – один хлам.

Зажгли парашют – и фашисту капут.

Упал фашист с небес в партизанский лес.

Не летай, фашист, над лесом: в болото упадешь.

Фашист с неба свалился – на дне болота очутился.

Фашист налетался, что с белым светом расстался.

Для врага нет страшнее пытки – партизанской зенитки.

Быстрей орудие заряжай – атаку с воздуха отражай.

Отрубили «юнкерсу» хвост, и фашист – на погост.

Фашисты летали – трупами стали.

Полежи в окопе немножко: пусть пройдет бомбежка.

В землю заройся – бомбы не бойся.

Бомба мимо и снаряд вбок, если только окоп глубок.

Ко всему готовый будь, окопаться не забудь.

Земля того от смерти укроет, кто ее лопатой роет.

Кто не окопается, тот пуль нахватается.

В бою хорошо окопался – жив остался.

Окопался – жив, не окопался – мертв.

Если б не окоп, пробили б лоб.

Было бы гладко, если бы не лопатка.

Цел Миша: спасла ниша.

Окопаешься лучше – закопаешь врага глубже.

К земле ниже, а к врагу ближе.

На войне без рытья нет житья.

Каждому солдату иметь лопату.

Лопата – молодец, говорит боец.

За лопату держись – сохранишь жизнь.

Лопата под головой – мягче спится.

Дружи с лопатой, как с братом.

Владей лопатой, как ложкой за столом.

Копай окоп проворно, скоро: земля – твой щит, твоя опора.

Земля от семи бед спасает.

Руки нежны к рытью не прилежны.

Окоп отрывать – не чаек попивать.

Без пота не сделаешь дота.

Труд и терпение создают укрепления.

Надо меньше спать, а больше копать.

Землю рой, блиндажи строй.

Клади ровно на блиндажи бревна.

У нашего блиндажа прочность хороша.

Оборону построил – победу ускорил.

Одна позиция хорошо, а две лучше.

Чтобы успешно наступать, надо копать.

Сам не окопаешься – пуля закопает.

Потому и на мушку попался, что не окопался.

Не маячь, а голову спрячь.

Не стой, как поп, а залезай в окоп.

Отрывай траншею по шею.

Не чванься, а лучше окопайся.

С лопатой раздружил – беду нажил.

Потому и пал, что не копал.

В землю зарылся – от пули укрылся.

Удары утроим – врага зароем.

Как фашисты ни оборонялись, а с жизнью расстались.

Фашистов наверняка поглотит река.

Убили фашистский конвой – и кончили бой.

Фашистов или сдаться заставим, или совсем раздавим.

Бой удался: фашист сдался.

Мы в партизанах служим, охраняем село с оружием.

Сражаюсь в боях – в партизанских краях.

Партизан всегда готов бить врагов.

Партизаны все трудности преодолеют, а врага одолеют.

Наказ народа выполняй – фашистские гарнизоны разгоняй.

Уничтожай фашистов ночью и днем метким партизанским огнем.

Фашиста увидел – бей, пуль партизанских не жалей.

Патроны нами недаром тратятся: фашисты к пропасти катятся.

Партизанский пулемет врагу пощады не дает.

От гитлеровских частей не осталось и костей.

Фашистские бандиты Ковпаком разбиты.

Партизаны Ковпака намяли врагу бока.

Будет знать фашистская шкура партизана Сабурова [2]2
  Сабуров А. Н. – прославленный командир партизанских соединений, Герой Советского Союза.


[Закрыть]
.

Бьют врага здорово партизаны Федорова [3]3
  Федоров А. Ф. – дважды Герой Советского Союза, командир партизанских соединений, действовавших в черниговских лесах.


[Закрыть]
.

Бьет фашистских подлецов партизан Кравцов [4]4
  Кравцов Д. Е. – партизан, погибший смертью героя. Именем Кравцова назван один из партизанских отрядов брянских лесов.


[Закрыть]
.

Космодемьянская Зоя – образец героя.

Слава комсомольцам – отважным краснодонцам.

Партизанские силы неисчислимы.

Хватит у нас полков на фашистских волков.

Нет числа партизанским отрядам – скоро смерть фашистским гадам.

Пусть все убедятся, на что партизаны годятся.

О нашем взводе говорят в народе.

Каков полк, таков о нем толк.

Партизанская бригада воюет, как надо.

Бьем врага повсеместно – с фронтом совместно.

Сейте страх в немецких тылах.

Надо фашистов гнать, фронту помогать.

На фронте и в тылу бей фашистскую сатану.

Заходи неприятелю в тыл, где не ждет он советских сил.

Пробивайся, сынок, к своим на восток.

У партизана-связного путей много.

Не ударим лицом в грязь – с фронтом наладим связь.

Партизаны действуют согласно с нашей Армией Красной.

Партизаны – грозная сила, помогают Красной Армии с тыла.

Красная Армия славится – с врагами расправится.

Красная Армия врагов измотала, смертным боем бить их стала.

Немецкие валы-ограды Красной Армии не преграды.

Фашисты болтали про вал, а вышел у них провал.

Советские дивизии стальные отстояли города родные.

Панфиловцы полегли на снегу, но не сдались врагу.

Наступление продолжается – Красная Армия продвигается.

Красная Армия придет – счастье нам принесет.

Красная Армия фашистов раздавит и нас от мук избавит.

В сорок первом фашисты пели, а теперь на мель сели.

Шли в направлении «ост», а попали на погост.

Фашисты наступали – веселились, а отступали – обслезились.

Фашисты наступали – сапоги сверкали, а теперь отступают – головы теряют.

Фашист наступает – кричит «гут», а отступает – «Гитлер капут».

К нам на танках, а от нас – на санках.

Фашисты ездят теперь на тачках, а чаще – на карачках.

Шел к нам воякой, а назад ползет раком.

Потерял уже прежний вид фашистский бандит.

Фашисты кичиться перестали, когда их гнать стали.

Посмотрим, как завоют фрицы, когда их погонят к границе.

Красная Армия приближается – у людей настроение повышается.

Самолеты зажгли ракеты: это от фронта приветы.

Самолеты летали – нам привет передали.

«Кукурузник» – партизанский союзник.

Самолет гудит – к партизанам летит.

Спустился связной на парашюте в Гавриловой Гуте [5]5
  Гаврилова Гута – село в Суземском районе, Брянской области, один из опорных пунктов партизан.


[Закрыть]
.

Для сигнальных костров – больше дров.

Костры горят – о многом говорят.

Костер горит не просто так: сигнальный знак.

Горит пенек – сигнальный огонек.

Мы знаем, кому сигналим.

Этот сигнал каждый партизан знал.

Знаем мы эту красную ракету.

Огонь красный – сигнал ясный.

Партизанам самолеты доставили пулеметы.

Получили оружие самое нужное.

Везут лекарство в лесное царство.

Эти письма с Большой земли – от друзей и родни.

За то и пилота качаем, что вести получаем.

У того много и наград, кто не знает преград.

Эти медали нам за храбрость дали.

Получили медаль подруги «За боевые заслуги».

У нашей Клавы три ордена Славы.

Вот тебе Красная Звезда – взрывай и впредь поезда.

Кто врагу беспощадно мстит, у того и орден блестит.

Красна девушка косами, солдат – орденами.

Единство фронта и советского тыла

ТЕПЕРЬ военная година: фронт и тыл – воедино.

Указания такие даны: всё для войны.

Чтобы Армия сильнее стала – больше давай металла.

Работаем на оборону – строим танковую колонну.

Больше рук молодых – больше успехов трудовых.

Наш Урал – военный арсенал.

Эта пуля отлита в Туле.

Военный завод построим – скорей фашистов зароем.

Рекорд труда устанавливай – завод восстанавливай.

Если в тылу без помех – то и на фронте успех.

Прогул – на руку врагу.

На заводе брак – опасный враг.

Себестоимость продукции снизить – победу приблизить.

Успехи труда умножай – победу приближай.

На заводе столичном – работать отлично.

Фронту нужны танки – увеличивай скоростные плавки.

Крепче нажмем, силы утроим – больше машин танкистам-героям.

От наших успехов в труде – смерть фашистской орде.

Фабрика и завод – теперь тот же фронт.

Хоть и не в боевой роте, да на важной работе.

На фронте ли, в шахте – все на боевой вахте.

Сын ходит в бой, а отец – в забой.

О фронте не забывай – больше угля добывай.

Больше угля нарубишь – больше фашистов погубишь.

Теперь металл оружием стал.

Без доменных печей не разбить фашистских палачей.

Техники много на поле боя, а в тылу готовится вдвое.

Наша сила – в крепости тыла.

Чем тыл крепче – тем бить врага легче.

В войну одна забота: ударная работа.

Производительность поднимай, фронту снаряды подавай.

Чтоб был успех на войне – работай вдвойне.

Норму давай не сто, а триста, бей проклятого фашиста.

В тылу, как в бою, защищай Отчизну свою.

За успех трудовой, как за подвиг боевой, награждают Звездой Золотой.

Ковал детали, а выковал медали.

Дорог на фронте каждый час, к сроку вези боевой припас.

В тылу наши женщины – молодчины: работают, что мужчины.

И жена, и мать помогают фашистов гнать.

Муж фашистов убивает, а жена патроны набивает.

Муж управляет взводом, а жена – заводом.

Муж – командир, а жена – бригадир.

Муж воюет танкистом, а жена – трактористом.

Трактор в колхозе что танк в бою.

Хлеба больше посеем – победу приблизить сумеем.

В срок и засеем и вспашем – так фронту и скажем.

Так бойцам и ответили: весну во всеоружии встретили.

Чтобы фронту помогать – надо глубже пахать.

Чтоб фашистскую свору развеять – больше зерна надо сеять.

Сил для фронта не жалей, больше пшеницы сей.

Фронту нужны продукты: хлеб, колбаса и фрукты.

Будет на фронте сахар, коль трудится пахарь.

У нас установка верна: больше фронту зерна.

Урожай утроить – конец войны ускорить.

Урожай выше – победа ближе.

На полях не ленись, для фронта потрудись.

Ударник – бойцу напарник.

Где успехи трудовые, там и горы зерновые.

Колхозная воля да труд богатые всходы дают.

Ни конца ни краю колхозному урожаю.

Наши колхозы сильные, урожаи обильные.

В колхозе жить – врага сокрушить.

Боец землю у врага отбивает, а колхозник урожай поднимает.

Едут на фронт колонны, везут продовольствия тонны.

Получай, солдат, продовольствие – в свое удовольствие.

Бить врага на фронте огнем, в тылу – трудом.

Не только штык, но и колос врага колет.

В тылу – колос, на фронте – штык.

Колосья – в пучки, фашистов – в клочки.

Что боец фронтовой, что боец трудовой – все на линии передовой.

На трудовом фронте язык не в зачет: кто работает – тому и почет.

Один за всех, а за тебя – весь цех.

Мы готовы к боям и труду – врагам на беду.

Призовут на фронт – не потужим, Родине послужим.

Тыл укрепить – врагов победить.

Всевышний – на битве лишний

ФАШИСТОВ не бог сбил с ног.

Не крестная сила врага скосила.

Поезда под откос спускает не Христос.

На бога не уповай – воевать давай.

Не надейся на бога, если впереди дорога.

Это не гоже – надеяться на боже.

Будешь убог – не вылечит бог.

Бог не даст сапог.

У нас и без бога забот много.

Фашист сгложет – бог не поможет.

Попадешь под фашистский арест – не выручит крест.

Оставят враги без хлеба – не поможет небо.

Божий храм не поможет нам.

Нам нужна подмога, только не от бога.

Не надейся на богоматерь, коль пришел неприятель.

У кого оружие имеется, тот на бога не надеется.

Врага без икон гоним вон.

С фашистами бились – богу не молились.

Тому не надо молиться, кто врага не боится.

Только у труса надежда на Иисуса.

Держится за Христоса, а сам не высунет носа.

Не стой под церковным сводом – иди за народом.

В церквах стоять – страну не отстоять.

Под иконой не стой, а иди в бой.

Не молись по углам, а мсти врагам.

Не молись зря богу, а иди с людьми в ногу.

Проколол фашистский бок не Илья-пророк.

Бил врага не Христос, а советский солдат да матрос.

Мы не на клиросе с врагами билися.

Партизанам молебны не потребны.

Богу молиться – победы не добиться.

Молитвы отвергай, фронту помогай.

Бросай молитву – иди на битву.

Всевышний – на битве лишний.

Не нужен псалтырь: здесь не монастырь.

Надо не в храм ходить, а фашистов бить.

У партизан сил много: обойдутся без бога.

Когда били врагов, не надеялись на богов.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю